diff options
author | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2005-09-16 20:21:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2005-09-16 20:21:17 +0000 |
commit | 1876fe2859234e6a72da881708c997b02f8d73c7 (patch) | |
tree | 2c735ac1285576420ab7129e9c264fba13b52b9b | |
parent | 3df15268e021e3f565333f8908624564deed1681 (diff) | |
download | mgaonline-1876fe2859234e6a72da881708c997b02f8d73c7.tar mgaonline-1876fe2859234e6a72da881708c997b02f8d73c7.tar.gz mgaonline-1876fe2859234e6a72da881708c997b02f8d73c7.tar.bz2 mgaonline-1876fe2859234e6a72da881708c997b02f8d73c7.tar.xz mgaonline-1876fe2859234e6a72da881708c997b02f8d73c7.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 97 |
1 files changed, 54 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ec5cfecd..606b46a3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2002 # hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003 # Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005. +# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:04+0800\n" -"Last-Translator: Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 04:20+0800\n" +"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -358,9 +359,9 @@ msgid "Password:" msgstr " 密碼:" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" -msgstr "掛載點應該只有包含英文字母與數字與底線這類字元" +msgstr "主機名稱必須由 1 到 40 個英文字母或數字的字元所組成" #: ../mdkonline:127 #, c-format @@ -406,9 +407,9 @@ msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "註冊 Mandriva Online 帳號" #: ../mdkonline:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Greeting:" -msgstr "綠:" +msgstr "歡迎:" #: ../mdkonline:156 #, c-format @@ -416,9 +417,9 @@ msgid "First name:" msgstr "名字:" #: ../mdkonline:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last name:" -msgstr "姓氏" +msgstr "姓氏:" #: ../mdkonline:160 #, c-format @@ -435,9 +436,9 @@ msgstr "" " 請再試一次\n" #: ../mdkonline:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please fill in each field" -msgstr "請填寫全部的欄位\n" +msgstr "請填寫全部的欄位" #: ../mdkonline:167 #, c-format @@ -519,17 +520,17 @@ msgid "" msgstr "無法連線到 Mandriva Online 網站:錯誤的帳號/密碼或路由器/防火牆設定" #: ../mdkonline.pm:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security error" -msgstr "安全警示:" +msgstr "安全性警示" #: ../mdkonline.pm:95 #, c-format msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only" -msgstr "" +msgstr "不安全的請求:僅能使用 httpS" #: ../mdkonline.pm:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database error" msgstr "資料庫錯誤" @@ -539,65 +540,71 @@ msgid "" "Server Database failed\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"伺服器資料庫錯誤\n" +"請稍後再試" #: ../mdkonline.pm:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration error" -msgstr "註冊方式" +msgstr "註冊錯誤" #: ../mdkonline.pm:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some parameters are missing" -msgstr "沒有指定印表機名稱 !" +msgstr "某些參數遺失" #: ../mdkonline.pm:98 ../mdkonline.pm:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password error" -msgstr "%s 的密碼" +msgstr "密碼錯誤" #: ../mdkonline.pm:98 #, c-format msgid "Wrong password" -msgstr "密碼錯誤" +msgstr "錯誤密碼" #: ../mdkonline.pm:99 ../mdkonline.pm:100 ../mdkonline.pm:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login error" -msgstr "沒有錯誤" +msgstr "登入錯誤" #: ../mdkonline.pm:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The email you provided is already in use\n" "Please enter another one\n" -msgstr "目的目錄已經在使用了。請另外選一個。" +msgstr "" +"您提供的電子郵件信箱已經在使用了。\n" +"請另外選一個\n" #: ../mdkonline.pm:100 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" -msgstr "" +msgstr "您提供的電子郵件信箱是不合法或遭拒的" #: ../mdkonline.pm:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Email address box is empty\n" "Please provide one" -msgstr "名稱欄位是空白的,請提供一個名稱" +msgstr "" +"電子郵件位址欄位是空白的,\n" +"請提供一個郵件位址" #: ../mdkonline.pm:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restriction Error" -msgstr "剩餘的錯誤:" +msgstr "限制錯誤" #: ../mdkonline.pm:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database access forbidden" -msgstr "資料庫軟體" +msgstr "連結資料庫遭拒" #: ../mdkonline.pm:103 ../mdkonline.pm:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service error" -msgstr "設備錯誤" +msgstr "服務錯誤" #: ../mdkonline.pm:103 #, c-format @@ -605,11 +612,13 @@ msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Mandriva 網頁服務現在無法使用\n" +"請稍候再試" #: ../mdkonline.pm:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password mismatch" -msgstr "密碼錯誤。" +msgstr "密碼不符" #: ../mdkonline.pm:105 #, c-format @@ -617,26 +626,28 @@ msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Mandriva 網頁服務正在維護中\n" +"請稍候再試" #: ../mdkonline.pm:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Forbidden" -msgstr "禁止" +msgstr "使用者遭拒" #: ../mdkonline.pm:106 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" -msgstr "" +msgstr "使用者帳號遭到 Mandriva 網頁服務拒絕" #: ../mdkonline.pm:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection error" -msgstr "連線到伺服器" +msgstr "連線錯誤" #: ../mdkonline.pm:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" -msgstr "郵件伺服器還沒準備好" +msgstr "無法連線到 Mandriva 網頁服務" #: ../mdkupdate:61 #, c-format |