diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-04 01:33:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-04 01:33:47 +0000 |
commit | f08511a292e3ac46f9db731ea396aeea0579ebab (patch) | |
tree | 3bf8d473f03131b7b72e44c1fd41e0ea84345546 | |
parent | c67fcce6e8ccf332b217234dc5a9b04b7a0d129e (diff) | |
download | mgaonline-f08511a292e3ac46f9db731ea396aeea0579ebab.tar mgaonline-f08511a292e3ac46f9db731ea396aeea0579ebab.tar.gz mgaonline-f08511a292e3ac46f9db731ea396aeea0579ebab.tar.bz2 mgaonline-f08511a292e3ac46f9db731ea396aeea0579ebab.tar.xz mgaonline-f08511a292e3ac46f9db731ea396aeea0579ebab.zip |
update po file
-rw-r--r-- | po/sl.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-09 17:56GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-02 17:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:53GMT\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Napačno geslo" #: mdkonline:308 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -99,8 +98,12 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Uporabniško ime ali geslo je bilo napačno.\n" -"Poskusite oboje vtipkati ponovno ali pa ustvarite nov račun MandrakeOnline.\n" -" Če želite slednje, pojdite nazaj na prvi korak za povezavo z MandrakeOnline." +" Poskusite oboje vtipkati ponovno ali pa ustvarite nov račun " +"MandrakeOnline.\n" +" Če želite slednje, pojdite nazaj na prvi korak za povezavo z " +"MandrakeOnline.\n" +" Zavedajte se, da morate vnesti tudi ime računalnika\n" +" (samo črke so sprejete)" #: mdkonline:367 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -127,9 +130,9 @@ msgid "Authentification" msgstr "Prijava v sistem" #: mdkonline:391 -#, fuzzy msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Vnesite vaše MandrakeOnline uporabniško ime in geslo:" +msgstr "" +"Vnesite vaše MandrakeOnline uporabniško ime in geslo ter ime računalnika:" #: mdkonline:393 msgid "Login:" @@ -141,7 +144,7 @@ msgstr "Geslo:" #: mdkonline:393 msgid "Machine name:" -msgstr "" +msgstr "Ime računalnika:" #: mdkonline:397 msgid "Sending your Configuration" @@ -260,17 +263,14 @@ msgstr "" msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Resnično prekini? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:607 +#: mdkonline:609 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:608 +#: mdkonline:610 msgid "Welcome" msgstr "Pozdravljeni" -#: mdkonline:632 +#: mdkonline:634 msgid "Close" msgstr "Zapri" - -#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts" -#~ msgstr "Želim, da ta ta (lokalni) uporabnik dobiva epoštna obvestila" |