summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-12 11:17:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-12 11:17:58 +0000
commit76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5 (patch)
treea07ad85457bd83b5dcc2d57af177c8fe3bf86384
parente3869f3ddf362161a6fba307cb34246540d73798 (diff)
downloadmgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.tar
mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.tar.gz
mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.tar.bz2
mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.tar.xz
mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.zip
updated po file
-rw-r--r--po/cy.po48
-rw-r--r--po/pt.po13
2 files changed, 16 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index ceab912e..5ee3af42 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:42-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-12 08:36-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system"
#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto"
#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
@@ -32,18 +32,16 @@ msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru"
#: ../mdkapplet:73
-#, fuzzy
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
-msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch ar y ffurfweddiad"
+msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\""
#: ../mdkapplet:79
-#, fuzzy
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
-msgstr "Nid yw'r rhwydwaith ar gael. Cliciwch ar ffurfweddu'r Rhwydwaith"
+msgstr "Nid yw'r rhwydwaith ar gael. Cliciwch \"ffurfweddu'r Rhwydwaith\""
#: ../mdkapplet:85
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr ""
+msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..."
#: ../mdkapplet:89
msgid "Launch Mandrake Update"
@@ -66,9 +64,8 @@ msgid "Configure Network"
msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
#: ../mdkapplet:94
-#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
-msgstr "Ffurfweddu"
+msgstr "Ffurfweddu!"
#: ../mdkapplet:123
msgid "Mandrake Updates Applet"
@@ -131,9 +128,8 @@ msgid "Close"
msgstr "Cau"
#: ../mdkapplet:222
-#, fuzzy
msgid "No check"
-msgstr "Gwiriad diwethaf:"
+msgstr "Dim gwiriad"
#: ../mdkapplet:287
msgid "About.."
@@ -209,9 +205,8 @@ msgid "Machine name:"
msgstr "Enw'r peiriant:"
#: ../mdkonline:138
-#, fuzzy
msgid "Send Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad"
+msgstr "Anfon Ffurfweddiad"
#: ../mdkonline:139
msgid ""
@@ -433,30 +428,3 @@ msgstr "MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto"
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate\n"
-
-#~ msgid "Test critical"
-#~ msgstr "Profi'r allweddol"
-
-#~ msgid "Register Now!"
-#~ msgstr "Cofrestru Nawr!"
-
-#~ msgid "About Online Applet"
-#~ msgstr "Ynghylch y Rhaglennig Ar-lein"
-
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "Tîm MandrakeOnline "
-
-#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet"
-#~ msgstr "Rhaglennig Hysbysu Diweddariadau Mandrake"
-
-#~ msgid "Team:"
-#~ msgstr "Tîm:"
-
-#~ msgid "This Software is under GPL"
-#~ msgstr "Mae'r Feddalwedd hon o dan GPL"
-
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "Fersiwn:"
-
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "Cysylltu â... \n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a32c2e33..de0d8d7e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -203,7 +203,8 @@ msgstr "Autenticação"
#: ../mdkonline:128
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
+msgstr ""
+"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
#: ../mdkonline:133
msgid "Machine name:"
@@ -364,7 +365,8 @@ msgstr "Problema na ligação"
#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
#: ../mdkonline:292
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -429,11 +431,13 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
+msgstr ""
+"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
#~ msgid "Register Now!"
#~ msgstr "Inscrever-se Agora!"
@@ -528,4 +532,3 @@ msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdku
#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
#~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline"
-