summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-31 19:31:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-31 19:31:19 +0000
commit8ab01af7b2377547b91163fdf6aa7225992d6e2d (patch)
tree005988febe4b90b44c89419b361ab1bcca658b11
parent9aa5a8448fab90e9253131322e03db3a7c832619 (diff)
downloadmgaonline-8ab01af7b2377547b91163fdf6aa7225992d6e2d.tar
mgaonline-8ab01af7b2377547b91163fdf6aa7225992d6e2d.tar.gz
mgaonline-8ab01af7b2377547b91163fdf6aa7225992d6e2d.tar.bz2
mgaonline-8ab01af7b2377547b91163fdf6aa7225992d6e2d.tar.xz
mgaonline-8ab01af7b2377547b91163fdf6aa7225992d6e2d.zip
updated pot file
-rw-r--r--po/af.po98
-rw-r--r--po/ar.po93
-rw-r--r--po/az.po93
-rw-r--r--po/bg.po98
-rw-r--r--po/bn.po93
-rw-r--r--po/br.po96
-rw-r--r--po/bs.po98
-rw-r--r--po/ca.po98
-rw-r--r--po/cs.po98
-rw-r--r--po/cy.po98
-rw-r--r--po/da.po98
-rw-r--r--po/de.po96
-rw-r--r--po/el.po98
-rw-r--r--po/eo.po98
-rw-r--r--po/es.po98
-rw-r--r--po/et.po98
-rw-r--r--po/eu.po98
-rw-r--r--po/fa.po98
-rw-r--r--po/fi.po98
-rw-r--r--po/fr.po98
-rw-r--r--po/fur.po98
-rw-r--r--po/gl.po99
-rw-r--r--po/he.po98
-rw-r--r--po/hi.po96
-rw-r--r--po/hr.po93
-rw-r--r--po/hu.po97
-rw-r--r--po/hy.po98
-rw-r--r--po/id.po98
-rw-r--r--po/is.po98
-rw-r--r--po/it.po98
-rw-r--r--po/ja.po98
-rw-r--r--po/ka.po98
-rw-r--r--po/ko.po93
-rw-r--r--po/ku.po98
-rw-r--r--po/ky.po98
-rw-r--r--po/lt.po98
-rw-r--r--po/ltg.po98
-rw-r--r--po/lv.po93
-rw-r--r--po/mdkonline.pot91
-rw-r--r--po/mk.po98
-rw-r--r--po/mn.po98
-rw-r--r--po/ms.po98
-rw-r--r--po/mt.po98
-rw-r--r--po/nb.po98
-rw-r--r--po/nl.po98
-rw-r--r--po/nn.po126
-rw-r--r--po/pl.po98
-rw-r--r--po/pt.po103
-rw-r--r--po/pt_BR.po93
-rw-r--r--po/ro.po98
-rw-r--r--po/ru.po98
-rw-r--r--po/sc.po284
-rw-r--r--po/sk.po98
-rw-r--r--po/sl.po93
-rw-r--r--po/sq.po98
-rw-r--r--po/sr.po98
-rw-r--r--po/sr@Latn.po98
-rw-r--r--po/sv.po98
-rw-r--r--po/ta.po96
-rw-r--r--po/tg.po98
-rw-r--r--po/th.po102
-rw-r--r--po/tl.po98
-rw-r--r--po/tr.po98
-rw-r--r--po/uk.po98
-rw-r--r--po/uz.po93
-rw-r--r--po/uz@Latn.po93
-rw-r--r--po/vi.po93
-rw-r--r--po/wa.po101
-rw-r--r--po/zh_CN.po98
-rw-r--r--po/zh_TW.po98
70 files changed, 3818 insertions, 3198 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 6d2f6ff5..85fd0f93 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigureer"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -124,154 +124,161 @@ msgstr "Bekyk staaflêers"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Maak toe"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netwerk konneksie: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Af"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Masjiennaam:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Nuwe Opdaterings: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Konneksie probleem"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Welkom by Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Verkeerde wagwoord\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Staaflêers"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Omtrent.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Eindig"
@@ -368,7 +375,7 @@ msgstr ""
"oor sekuriteits nuus en waardevolle opgradeerings d.m.v. e-pos.\n"
"Verder, jy kry afslag hulp by www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Konneksie probleem"
@@ -532,7 +539,7 @@ msgstr "Rekening bestaan reeds\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probleem om na bediener te konnekteer\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -549,35 +556,38 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - druk hierdie help boodskap.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - loods MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - loods Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Kon nie pakette vanaf mdkupdate media opgradeer nie.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Kon nie pakette vanaf mdkupdate media opgradeer nie.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 60a228fc..b59d175f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-23 03:49+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "تهيئة الخدمة"
msgid "Check Updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "من فضلك انتظر"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "أعدّ الشّبكة"
msgid "Configure Now!"
msgstr "أعدّ الآن !"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "بريمج تحديثات ماندريك لينكس"
@@ -130,107 +130,107 @@ msgstr "شاهد السّجلّات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلق"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "وصلة الشّبكة: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "آخر فحص: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "إسم الماكنة:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "تحديثات: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "يبدو أنّ ماندريك أُنلاين مثبّت من جديد،ياجريإعادة تحميل البريمج..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "الإتّصال بـ"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "أهلا بكم في ماندريك أُنلاين"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "إصدارة تطويريّة غير مدعومة من قبل الخدمة"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "إصدارة قديمة جداً غير مدعومة من قبل الخدمة"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "حالة مجهولة"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. اتّصل بموقع ماندريك أُنلاين\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +239,54 @@ msgstr ""
"هناك شيء خاطئ في إعدادات شبكتك (إفحص الطّريق، الجدار النّاري أو إعدادات "
"البروكسي الخاصّة بك)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "النّظام محدّث\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "دون فحص"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "السّجلّات"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "إمحي"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "حَوْل..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "أطلق دوما عند البدأ"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -376,7 +383,7 @@ msgstr ""
"كذلك، تستفيد من خدمات دعم بسعر أقلّ على\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "مشكلة في الإتصال"
@@ -540,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "مشكلة في الإتصال بالخادم \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -556,34 +563,34 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستعمال:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - إظهار رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - تشغيل ماندريك أبدايت تلقائيّاً.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - تشغيل ماندريك أبدايت.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "تعذّر الإتّصال بـماندريك أنلاين. يرجى تجديد المحاولة فيما بعد"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 09920799..51c571ae 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Xidməti quraşdır"
msgid "Check Updates"
msgstr "Yeniləmələri Yoxla"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Yeniləmələri yoxla"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "İndi Quraşdır!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələr Appleti"
@@ -128,107 +128,107 @@ msgstr "Qeydləri qöstər"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fəal"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "İşləmir"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Kompüter adı:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yeniləmələr:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect başladılır\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet başladılır\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline yenidən qurulub, applet yenidən yüklənir ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yeniləmələr hesablanır...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlanır"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Yoxlanır... Yeniləmələr mövcuddur\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Naməlum vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online xidmətlər qeyri-fəaldır. Mandrakeonline ilə əlaqə qurun\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Səhv Şifrə.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Səhv gedişat, qovşaq ya da giriş.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +237,54 @@ msgstr ""
"Şəbəkə qurğularınızda səhv bir çey var. (router, atəş divarı ya da vəkil "
"qurğularınızı yoxlayın)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem yenidir\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Yoxlama"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Quraşdırma faylı Yoxlanır: Mövcud deyil\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Qeydlər"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Təmizlə"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Haqqında..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -376,7 +383,7 @@ msgstr ""
"Həm də bu qeydlə siz www.mandrakeexpert.com ünvanındakı xitmətlərdən\n"
"endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
@@ -542,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Vericiyə bağlanma problemi \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,35 +565,35 @@ msgstr ""
"\n"
"istifadə qaydası:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6bfd0902..b4724e2f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Конфигурарай"
msgid "Check Updates"
msgstr "Проверка за обновления"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Проверка за обновления"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Конфигуриране на мрежа"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Конфигурирай сега!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux обновления"
@@ -125,107 +125,107 @@ msgstr "История"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Мрежова връзка: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Долу"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Последна проверка: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Име на Машината:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Обновления: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Стартиране на drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Стартиране на mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline може би е преинсталиран, презареждане на applet...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Събиране нови обновления...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Свързване с"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Отговор от Mandrakeonline сървър\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Проверка... Налични са обновления\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Версията за разработчици не се поддържа от услугата"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Стара версия, не се поддържа от услугата"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Неизвестно състояние"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online услугите са забранени. Свържете се с Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Грешна парола\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Грешно действие, хост или login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -234,47 +234,54 @@ msgstr ""
"Грешни мрежови настройки (проверете маршрутизатора, firewall-а или прокси "
"настройките)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системата е обновена\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Няма проверка"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверка на мрежата: изглежда забранена\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверка на конфиг файл: не съществува\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логове"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Относно..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Винаги зареждай при стартиране"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -373,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Освен това,Вие печелите още и намаление от цената за поддръжка от www."
"mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем с връзката"
@@ -541,7 +548,7 @@ msgstr "Акаунта вече съществува\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблем при свързване със сървъра \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,32 +565,35 @@ msgstr ""
"\n"
"начин на ползване:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - показва това помощно съобщение.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate стартира автоматично.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - стартира Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Файлът %s не е намерен. Първо стартирайте mdkonline магьосника"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Не можах да се свържа с Mandrakeonline,моля опитайте по-късно."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Не мога да обновя пакети от източник mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Не мога да обновя пакети от източник update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Не мога да обновя пакети от източник mdkupdate.\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index e4190784..790ae5dc 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:00+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "পরিসেবাটি কনফিগার করো"
msgid "Check Updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো"
msgid "Configure Now!"
msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট"
@@ -129,109 +129,109 @@ msgstr "লগ দেখুন"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "সর্বশেষ পরীক্ষা: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "মেশিনের নাম:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "আপডেট সমুহ: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"মনে হচ্ছে Mandrakeonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +240,54 @@ msgstr ""
"আপনার নেটওয়ার্ক সেটিংস এ কিছু সমস্যা হয়েছে (আপনার route, firewall or proxy "
"সেটিংস পুনায় পরীক্ষা করুন)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "কোন পরীক্ষণ নেই"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "config ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে: উপস্থিত নেই\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "লগ"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "পরিষ্কার করো"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "পরিচিতি..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"উপরন্তু, আপনি www.mandrakeexpert.com-র ডিস্কাউন্টসহ মূল্য প্রদত্ত\n"
"পরিসেবা পাবেন।"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "সংযোগ সমস্যা"
@@ -543,7 +550,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে সমস্যা হয়েছে \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -559,36 +566,36 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার বিধি:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate চালু করো।\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
"করুন"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 9dd770aa..f1867009 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Kefluniañ ar servij"
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Kefluniañ bremanñ !"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -122,154 +122,161 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Stad"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Kevreadenn ar rouedad :"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Sevel"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Diskenn"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Anv ar ostiz :"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Degeler e Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Dianav eo ar stad"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "N'eo ket un tremenger mat.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Kazetennoù"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Skarañ"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "A-brepoz ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
@@ -351,7 +358,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr ""
@@ -386,7 +393,7 @@ msgstr "Degeler e MandrakeOnline"
#: ../mdkonline:158
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Tremenger (adarre) :"
#: ../mdkonline:159
#, c-format
@@ -503,7 +510,7 @@ msgstr "Endeo eo ar gont c'hoazh\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -514,33 +521,32 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
-
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 920ec3f5..a3e7b26d 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Podesi servis"
msgid "Check Updates"
msgstr "Provjeri da li ima ispravki"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Provjeri ispravke"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi odmah!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux aplet sa ispravkama"
@@ -128,107 +128,107 @@ msgstr "Pogledaj logove"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Mrežna konekcija: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Radi"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ne radi"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnja provjera: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Naziv mašine:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ispravke: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokrećem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Madrakeonline je izgleda ponovo instaliran, pokrećem aplet..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Vežem se na"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Provjeravam... Ispravke su dostupne\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Servis ne podržava razvojno izdanje"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Servis ne podržava prestaro izdanje"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online servisi su isključeni. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pogrešna šifra\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Pogrešna akcija, računar ili korisničko ime.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +237,54 @@ msgstr ""
"Nešto nije u redu sa vašim postavkama za mrežu (provjerite postavke za "
"route, firewall ili proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je up-to-date\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Bez provjere"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Provjeravam config datoteku: Ne postoji\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logovi"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni na početku"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -376,7 +383,7 @@ msgstr ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa konekcijom"
@@ -542,7 +549,7 @@ msgstr "Račun već postoji\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem pri spajanju na server\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,37 +565,40 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate se automatski pokreće.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - pokreće Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Datoteka %s nije pronađena. Prvo pokrenite mdkonline čarobnjaka"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, pokušat ćemo "
"kasnije."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa update_source medija.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1bf95f51..c514a2cb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-12 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Configura el servei"
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Configura la xarxa"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura ara!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Update"
@@ -128,155 +128,162 @@ msgstr "Veure els logs"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connexió de xarxa: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Funcionant"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Caiguda"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprovació: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nom de màquina:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualitzacions: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "S'està executant drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "S'està connectant a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Resposta del servidor de Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "S'està comprovant ...Hi ha actualitzacions disponibles\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Les versions de desenvolupament no estan suportades pel servei"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versió massa antiga no suportada pel servei"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat desconegut"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contrasenya incorrecta.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "El sistema està actualitzat\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "No comprovis"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Quant a..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executa sempre al inici"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"A més, gaudireu de descomptes en els serveis de suport de pagament de\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de connexió"
@@ -545,7 +552,7 @@ msgstr "El compte ja existeix\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problemes connectant al servidor \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -562,36 +569,39 @@ msgstr ""
"\n"
"sintaxi:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate es llança automàticament.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - actualitza Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ffd4148e..e11aaaae 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Nastavit službu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Nastavit síť"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavit teď!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrakelinux"
@@ -131,107 +131,107 @@ msgstr "Prohlížet záznamy"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Připojení k síti: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Připojeno"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Není"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Poslední kontrola: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Název počítače:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizace: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spouští se drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Vyhledávám nové aktualizace...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Připojuji se k"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vítá vás Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Služba nepodporuje vývojovou verzi"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Služba nepodporuje přiliš starou verzi"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámý stav"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Špatné heslo\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +240,54 @@ msgstr ""
"S vaším nastavením sítě není něco v pořádku (zkontrolujte nastavení "
"směrování, firewallu nebo proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systém je aktuální\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nezjištěno"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spustit při startu"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -380,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Můžete také využít snížených cen služeb placené podpory na\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problémy při spojení"
@@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "Účet již existuje\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problém s připojením k serveru \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,38 +571,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Použití:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - automatické spuštění Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - spustí Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
"Nebyl nalezen soubor %s. Spusťte prosím nejprve průvodce pro MandrakeOnline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím "
"znovu."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index f5df3837..5fc9897f 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:16-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Ffurfweddu'r gwasanaeth"
msgid "Check Updates"
msgstr "Gwirio Diweddariad"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Gwirio diweddariad"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ffurfweddu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrakelinux"
@@ -127,109 +127,109 @@ msgstr "Darllen cofnodion"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fyny"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Lawr"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Gwiriad diwethaf:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Enw'r peiriant:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Diweddariadau:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Cychwyn drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mae Mandrakeonline i'w weld wedi ei ail osod, ail lwytho'r rhaglennig..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Cysylltu â"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Ymateb gan weinydd Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Nid yw ryddhad datblygu'n cael ei gynnal gan y gwasanaeth"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Nid yw hen ryddhad yn cael ei gynnal gan y gwasanaeth"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Cyflwr anhysbys"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Y cyfrinair anghywir\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +238,54 @@ msgstr ""
"Mae rhywbeth o'i le ar osodiadau eich rhwydwaith (gwiriwch eich llwybr, mur "
"cadarn neu osodiadau dirprwy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Dim gwiriad"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Clirio"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Hefyd, byddwch yn manteisio ar wasanaeth cefnogaeth ratach gan\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem cysylltu"
@@ -545,7 +552,7 @@ msgstr "Mae'r cyfrif yn bod eisoes\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Anhawster wrth gysylltu â'r gweinydd\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -562,32 +569,35 @@ msgstr ""
"\n"
"defnydd:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - argraffu'r neges cymorth hon.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - cychwyn Mandrakeupdate yn awtomatig\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - cychwyn Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Heb ganfod unrhyw ffeiliau %s. Rhedwch ddewin mdkonline yn gyntaf"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate yn methu cysylltu â'r safle, byddwn yn ceisio eto"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6a0ccbd1..880fa69e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-22 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfigurér tjenesten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurér netværk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurér nu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Opdateringer panelprogram"
@@ -127,108 +127,108 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netværks-forbindelse: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Sidste tjek: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Maskinnavn:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Opdateringer: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Begynder på drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Start Mandrakelinux Opdatering op - applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beregner nye opdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler op til"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Svar fra Mandrakeonline-serveren\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Udviklingsudgivelse ikke understøttet af tjeneste"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "For gammel udgivelse ikke understøttet af tjeneste"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukendt tilstand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt Mandrakeonline webstedet\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Forkert adgangskode\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +237,54 @@ msgstr ""
"Noget er galt med din netværksopsætning (tjek din rute-, brandmurs- og proxy-"
"opsætning)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er opdateret\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen tjek"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Nulstil"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start altid op ved opstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -372,7 +379,7 @@ msgstr ""
"epost-underretninger. Desuden vil du få rabat på betalbare \n"
"supporttjenenester på www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem med forbindelse"
@@ -541,7 +548,7 @@ msgstr "Konto eksisterer allerede\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem ved opkobling til server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -557,35 +564,38 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - print denne hjælpebesked.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate startes automatisk.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - start MandrakeOpdatér op.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Ingen %s-fil fundet. Kør mdkonline-hjælperen først"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra update_source-medium.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 16b24c14..8c202028 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n"
"Language-Team: deutsch <I18n-mdk-de@codershome.org>\n"
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Den Dienst konfigurieren"
msgid "Check Updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Jetzt konfigurieren!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Update-Applet"
@@ -133,109 +133,109 @@ msgstr "Logs ansehen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netzwerkverbindung: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Letzte Überprüfung: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Rechnername:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualisierungen: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starte drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starte mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline scheint neu installiert worden zu sein, lade Applet "
"erneut ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Berechne neue Updates...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Verbinde mit"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Antwort vom Mandrakeonline Server\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Überprüfe... Updates sind verfügbar\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Entwicklungsversion wird nicht vom Service unterstützt"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Zu alte Version wird nicht vom Service unterstützt"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Unbekannter Zustand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die Mandrakeonline Site\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Falsches Passwort\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Falsche Aktion, falscher Host oder Anmeldekennung\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -244,47 +244,54 @@ msgstr ""
"Mit Ihren Netzwerkeinstellngen scheint etwas nicht in Ordnung zu sein "
"(Pruefen SieRoute, Firewall, oder Prxy-einstellungen)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System ist aktuell\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Keine Überprüfung"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Überprüfe Konfigurationsdatei: Nicht vorhanden\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Immer beim Start ausführen"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -385,7 +392,7 @@ msgstr ""
"Desweiteren profitiren Sie von ermäßigten Support Diensten auf\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindungsproblem"
@@ -558,7 +565,7 @@ msgstr "Benutzerkonto existiert bereits\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem beim Verbindungsaufbau zum Server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -575,33 +582,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Verwendung: \n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Ausgabe dieser Hilfe.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate startet automatisch.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - starte Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Keine %s Datei gefunden. Starten Sie zuerst den Mdkonline-Assistenten"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate kann die Seite nicht erreichen, wir versuchen es nochmal."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c0d72d57..ab80a82c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ρύθμιση"
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux"
@@ -123,154 +123,161 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Όνομα μηχανήματος:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγια"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Περί..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -371,7 +378,7 @@ msgstr ""
"Θα μπορείτε να επωφεληθείτε από έκπτωση στην υπηρεσία με πληρωμή στο \n"
"www.mandrakeexpert.com"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
@@ -537,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Πρόβλημα στην επικοινωνία με τον διακομιστή \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -554,37 +561,40 @@ msgstr ""
"\n"
"χρήση:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Το Mandrakeupdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα "
"ξαναδοκιμάσουμε."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4c303b32..bf6feba3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Konfiguru la servon"
msgid "Check Updates"
msgstr "Serĉu ĝisdatigojn"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Serĉu ĝisdatigojn"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Konfiguru la reton"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguru nun!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux-Ĝisdatigajn programeto"
@@ -128,107 +128,107 @@ msgstr "Vidu logdosieron"
msgid "Status"
msgstr "Statuso"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Reta konekto: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Aktiva"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Malaktiva"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Lasta kontrolo: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Maŝinnomo:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ĝisdatigoj: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanĉu drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lanĉu mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline ŝajnas reinstalita, reŝarĝas programeton ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Kalkulu novajn ĝisdatigojn...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Konektiĝas al"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Respondo el Mandrakeonline-servilo\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontrolante... Ĝisdatigojn haveblas\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Servo ne funkcias kun disvolvaj versionoj"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Servo ne funkcias kun tro malnovaj versionoj"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nekonata stato"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Retaj servoj haltitaj. Kontaktu Mandrakeonline-retejon\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Malĝusta pasvorto\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Erara Ago aŭ gasto aŭ konektinformoj.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +237,54 @@ msgstr ""
"Io fuŝas en via reta konfigurado (kontrolu la retan kurson, fajroŝirmilon aŭ "
"la parametrojn de la prokura servilo)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemo estas ĝisdata\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Neniu kontrolo"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrolante Reton: ĝi ŝajnas haltita\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontrolante konfigurdosiero: Ne trovebla\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logdosieroj"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Forviŝu"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Pri..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Eliru"
@@ -374,7 +381,7 @@ msgstr ""
"retmesaĝoj.\n"
"Cetere, vi havos malpli kostaj servoj ĉe www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Konektproblemo"
@@ -541,7 +548,7 @@ msgstr "Konto jam ekzistas\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problemo konektiĝante al la servilo \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,32 +565,35 @@ msgstr ""
"\n"
"uzado:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --helpo - presu tiun helpmesaĝon.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - MandrakeUpdate startos aŭtomate.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - startas MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Neniu %s dosiero trovita. Startu mdkonline helpilo antaŭe."
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'update_source medium'.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ec673e15..b39d6ed6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurar el servicio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurar red"
msgid "Configure Now!"
msgstr "¡Configurar ahora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Update"
@@ -136,108 +136,108 @@ msgstr "Ver registros"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexión de red: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Activa"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inactiva"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificación: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nombre de máquina:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizaciones: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando con"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Respuesta desde el servidor de Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versión de desarrollo no soportada por el servicio"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versión muy antigua no soportada por el servicio"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contraseña incorrecta\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -246,47 +246,54 @@ msgstr ""
"Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes de "
"su ruta, cortafuegos o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "El sistema está al día\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Sin verificación"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -386,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Además, se beneficia de descuentos en los servicios de soporte pagados\n"
"en www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexión"
@@ -558,7 +565,7 @@ msgstr "La cuenta ya existe\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema conectando al servidor \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -575,35 +582,38 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostrar este mensaje de ayuda.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate lanzado automáticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lanzar Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "No se encontró el archivo %s. Ejecute primero el asistente mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate no pudo contactar con el sitio, se intentará de nuevo."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 531448a6..7176c437 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Teenuse seadistamine"
msgid "Check Updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Võrgu seadistamine"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Seadista"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinuxi uuenduste aplett"
@@ -126,108 +126,108 @@ msgstr "Logide vaatamine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Võrguühendus: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Olemas"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Puudub"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Viimati kontrollitud: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Masina nimi:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uuendused: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnecti käivitamine\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet käivitamine\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse uuesti..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Ühendumine saidiga"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'i serveri vastus\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontroll... On uuendusi\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Teenus ei toeta arendusversiooni"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Teenus ei toeta liiga vanu väljalaskeid"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Tundmatu olek"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Võrguteenused ei ole lubatud. Ühendumine Mandrakeonline'i saidiga\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Vale parool.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Vale toiming või masin või kasutajatunnus.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +236,54 @@ msgstr ""
"Teie võrguseadistustega on midagi valesti (palun kontrollige ruuteri, "
"tulemüüri või vahendaja (proxy) seadistusi)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Midagi pole uuendada\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pole kontrollitud"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et see on maas\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfiguratsioonifaili kontroll: puudub\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -374,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Lisaks saate hinnaalandust www.mandrakeexpert.com tasuliste\n"
"teenuste puhul."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Probleem ühendusega"
@@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "Konto on juba olemas\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probleem serveriga ühendumisel \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -561,35 +568,38 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutamine:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - näitab seda abiteadet.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate käivitatakse automaatselt.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - käivitatakse Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s faili ei leitud. Käivitage palun mdkonline'i nõustaja"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ei suutnud ühendust luua, palun proovige hiljem uuesti."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Pakettide värskendamine update_source andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 614d0ec4..c0363bf1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Zerbitzua konfiguratu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Konfiguratu sarea"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu orain!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux eguneratzeen applet-a"
@@ -133,107 +133,107 @@ msgstr "Ikusi egunkariak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sare-konexioa: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Badabil"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ez dabil"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Azken egiaztatzea: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Makina-izena:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Eguneraketak: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconect abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline berrinstalatu dela dirudi, appleta birzamatzen ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Hona konektatzen"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline zerbitzaritik erantzuna\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Garapen bertsioa zerbitzuaren sostengurik gabe"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Bertsio zaharregia zerbitzuaren sostengurik gabe"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Egoera ezezaguna"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu Mandrakeonline gunearekin\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -242,47 +242,54 @@ msgstr ""
"Zerbait gaizki dago zure sareko ezarpenetan (aztertu zure ibilbide, suhesi "
"edo proxy ezarpenak)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Egiaztatzerik ez"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Egunkariak"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -382,7 +389,7 @@ msgstr ""
"bidaltzeko baimena emango diguzu. Horretaz gainera, \n"
"www.mandrakeexpert.com guneko zerbitzuetan deskontua izango duzu."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Konexio-arazoa"
@@ -552,7 +559,7 @@ msgstr "Kontua dagoeneko existitzen da\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Arazoa zerbitzariarekin konektatzean \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -569,35 +576,38 @@ msgstr ""
"\n"
"erabilera:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatikoki abiarazten du.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate abiarazten du.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Ez da %s fitxategia aurkitu. Aurrena exekutatu mdkonline morroia"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f040b485..9c4def94 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 14:29+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "تنظیم سرویس"
msgid "Check Updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "تنظیم شبکه"
msgid "Configure Now!"
msgstr "تنظیم اکنون!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک"
@@ -128,109 +128,109 @@ msgstr "دیدن ثبت‌ها"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "اتصال شبکه: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "آخرین بررسی: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "نام ماشین:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "بروزسازی‌ها: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "راه انداختن drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"بنظر می‌رسد که Mandrakeonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد می‌شود ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازی‌های جدید...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "در حال اتصال به"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "در حال بررسی... بروزسازی‌هایی در دسترس هستند\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "انتشار توسعه‌ای بوسیله‌ی سرویس پشتیبانی نمی‌شود"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "انتشار بسیار قدیمی بوسیله‌ی سرویس پشتیبانی نمی‌شود"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "وضعیت ناشناخته"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"سرویس‌های اینترنتی از کار افتاده‌اند. با وبگاه Mandrakeonline تماس بگیرید\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "کنش یا میزبان یا ثبت‌ورود اشتباه.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +239,54 @@ msgstr ""
"تنظیمات شبکه شما اشکال دارد (تنظیمات مسیریاب، دیوار آتش یا پراکسی خود را "
"بررسی کنید)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "سیستم به روز است\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "بدون بررسی"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "بررسی کردن پرونده‌ی config: حضور ندارد\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ثبت‌ها"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "درباره‌ی.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
@@ -377,7 +384,7 @@ msgstr ""
"بعلاوه، شما از تخفیف پرداخت خدمات پشتیبانی بر\n"
"www.mandrakeexpert.com بهره میگیرید."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "مشکل اتصال"
@@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "حساب از قبل وجود دارد\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "اشکال هنگام اتصال به کارگزار \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -560,36 +567,39 @@ msgstr ""
"\n"
"طرز استفاده:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - چاپ این پیام راهنما.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate بطور خودکار اجرا شد.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - اجرای Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "هیچ پرونده %s یافت نگردید. جادوگر mdkonline را نخست اجرا کنید"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، بعداً دوباره امتحانمی کنم.د"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 028f1d58..e2ea5ddb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK 10.1 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Aseta palvelu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Aseta verkko"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Aseta Nyt!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandraken päivityssovelma"
@@ -130,108 +130,108 @@ msgstr "Katso lokitiedostot"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Verkkoyhteys:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "päällä"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "pois päältä"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Viimeisin tarkistus:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Koneen nimi:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Päivitykset:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Käynnistetään drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline on asennettu uudelleen, käynnistetäänsovelma uudestan ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lasketaan uudet päivitykset...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Yhdistetään kohteeseen"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vastaus Mandrakeonline palvelimelta\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Kehitysjakelu ei ole tuettu tässä palvelussa"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Liian vanha jakelu ei ole tuettu tässä palvelussa"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Tuntematon tila"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online palvelut pois käytöstä. Ota yhteys Mandrakeonline sivustoon\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Väärä salasana\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Väärä tili, kone tai kirjautuminen.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +240,54 @@ msgstr ""
"Jotain on vialla verkkoasetuksissasi (tarkista reittim palomuuri tai "
"välityspalvelinten asetukset)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ei tarkistusta"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tarkistetaan asetustiedostoa: Ei olemassa\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Tietoa.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käynnistä ainä käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
@@ -379,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Sen lisäksi hyödyt alennuksista www.mandrakeexpert.com:in\n"
"maksullisissa tukipalveluissa."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Yhteysongelma"
@@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "Tunnus on jo olemassa\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Ongelmia yhdistettäessä palvelimeen\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,35 +571,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - tulosta tämä apuviesti.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate käynistetään automaattisesti.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - käynnistä Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s tiedosto ei löydetty. Suorita mdkonline velho ensin"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja update_source-lähteestä.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a8ad5b80..ef51035b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Romain d'Alverny <rdalverny@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Configurer le service"
msgid "Check Updates"
msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Configurer le réseau"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurer maintenant !"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux"
@@ -133,109 +133,109 @@ msgstr "Voir les journaux"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connection réseau : "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Activé"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Arrêté"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Dernière vérification : "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nom de l'ordinateur :"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Mises à jour : "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lancement de drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Connection à"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "réponse du serveur Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Vérification... Des mises à jours sont disponibles\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Version de développement non supportée par le service"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Version de Mandrakelinux obsolète, non supportée par le service"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Etat inconnu"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Service en-ligne désactivé. Veuillez contacter le site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Mot de passe incorrect.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Mauvaise action, hôte ou identifiant\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -245,47 +245,54 @@ msgstr ""
"table de routage, votre pare-feu ou les paramètres de votre serveur "
"mandataire)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Le système est à jour\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pas de vérification"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Vérification du fichier de configuration : Absent\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "À propos..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Toujours lancer au démarrage"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -384,7 +391,7 @@ msgstr ""
"plus, vous bénéficierez de remises sur les services d'aide payants sur\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problème de connexion"
@@ -556,7 +563,7 @@ msgstr "Ce compte est déjà utilisé\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problème de connexion au serveur\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -573,35 +580,38 @@ msgstr ""
"\n"
"usage :\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate est lancé automatiquement.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lance Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
"Fichier %s non trouvé. Relancer l'assistant de configuration mdkonline pour "
"le générer à nouveau."
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline n'a pas pu être contacté, nous allons ré-essayer à nouveau."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média mdkupdate\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média update_source\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média mdkupdate\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 819100ec..3b8dd835 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Configure le rêt"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controle Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Controle atualizazions"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configure le rêt"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configure Daurman!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Atualizazions Mandrakelinux"
@@ -129,109 +129,109 @@ msgstr "Cjale i log"
msgid "Status"
msgstr "Stât"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conession a le rêt"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Jù"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultin control"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Non dal computer:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Gnovis Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Fâs lâ drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le "
"applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conesion in vore a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvignût su Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stât no cognossût"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizis Online no facoltizâs. Contate il sît Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password falade.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azion o host o login falâs.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +240,54 @@ msgstr ""
"Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions "
"di instradament, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Il sisteme al è atualizât\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nissun control"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controlant il file di configurazion: No l'è presint\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "File di log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Scancele"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Informazions su.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Dongje, tu podarâs beneficiâ di sconts sul servizi di supuart su\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Probleme di conession"
@@ -543,7 +550,7 @@ msgstr "L'account al esist dizà\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probleme conetintsi al server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -560,35 +567,38 @@ msgstr ""
"\n"
"ûs:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampe chest mes di jutori.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate inviât automatichementri.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - invie Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline nol po sedi contatât, par plasè prove plui indenant"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font mdkupdate.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6687c738..ba0f927f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Configura-lo servicio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprobar se hai Actualizacións"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Comprobar actualizacións"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Configura-la Rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualización de Mandrakelinux"
@@ -125,108 +125,108 @@ msgstr "Ve-los logs"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexión á Rede: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprobación: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nome do ordenador:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizacións: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Executando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Executando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Semella ser que se reinstalou Mandrakeonline, recargando applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Procesando as novas actualizacións...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Resposta do servidor de Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versión de desenvolvemento non soportada polo servicio"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versión antiga non soportada polo servicio"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado descoñecido"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Os sevicios en liña están deshabilitados. Contacte co sitio Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contrasinal Non Válido.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acción ou máquina ou nome de usuario incorrecto.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +235,54 @@ msgstr ""
"Algo está mal na configuración da súa rede (verifique a configuración do seu "
"encamiñador, cortalumes ou proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Sen comprobar"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Comprobando o ficheiro de configuración: Non existe\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre ó inicia-lo sistema"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Pechar"
@@ -375,7 +382,7 @@ msgstr ""
"pago\n"
"en www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexión"
@@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "A conta xa existe\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema ó conectar ó servidor \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -560,34 +567,38 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - amosa esta mensaxe de axuda.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - executar Mandrakeupdate automáticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - executar Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Non se atopou o ficheiro %s. Execute o asistente mdkonline primeiro"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate non puido contactar co sitio, vai intentar contactar outra "
"vez."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr ""
+"Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 244e8d37..ed4be381 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 21:58+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "הגדרת השרות"
msgid "Check Updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "הגדר את הרשת"
msgid "Configure Now!"
msgstr "הגדר כעת"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "יישומון עדכוני מנדרייק-לינוקס"
@@ -129,107 +129,107 @@ msgstr "צפה ברישומי המערכת"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "חיבור רשת: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "למטה"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "בדיקה אחרונה:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "שם המחשב:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "עדכונים: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "מפעיל את drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "נראה ש Mandrakeonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "מתחבר אל"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "ברוך בואך לשרת מנדרייק-אונליין\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "בודק... יש עדכונים זמינים\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "גרסאת פיתוח לא נתמכת על ידי שרות זה"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "גרסה ישנה מדי לא נתמכת בשרות זה"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "מצב לא מוכר"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר מנדרייק-אונליין\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "סיסמה שגוייה.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "הפעולה או שם מחשב או שם משתמש שגויים.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +238,54 @@ msgstr ""
"כנראה קיימת בעיה עם הגדרות הרשת שלך )עליך לבדוק את ה routing, חומת האש "
"והגדרות השרת המתווך)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "המערכת מעודכנת\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "ללא בדיקה"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "בודק קובץ הגדרות: לא קיים\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "רישומים"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "אודות..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -375,7 +382,7 @@ msgstr ""
"בנוסף, נאפשר לך ליהנות מהנחות עבור שירותי תמיכה הניתנים\n"
"בתשלום באתר www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "ההתחברות נכשלה"
@@ -542,7 +549,7 @@ msgstr "חשבון זה כבר קיים\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "חלה תקלה בחיבור לשרת\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,36 +565,39 @@ msgstr ""
"\n"
"שימוש:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - הדפס הודעת עזרה זו.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto -Mandrakeupdate יופעל אוטומטי \n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - הרץ את Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "לא נמצא קובץ %s, עליך להריץ קודם את האשף mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"אשף העדכונים לא הצליח להתחבר לאתר מנדרייק-אונליין, יש לנסות שוב מאוחר יותר."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f916b079..b5e8b586 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 02:21+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "सेवा की संरचना"
msgid "Check Updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "नेटवर्क की संरचना"
msgid "Configure Now!"
msgstr "अभी संरचित करें!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
@@ -128,109 +128,109 @@ msgstr "लॉगो को देखना"
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "अंतिम जाँच: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "मशीन नाम:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "अपडेट्स: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा "
"है .... "
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन सर्वर से प्रतिउत्तर\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "विकास संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "बहुत अधिक प्राचीन संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "अज्ञात अवस्था"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "गलत कूटशब्द।\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +239,54 @@ msgstr ""
"आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की "
"जाँच करें)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "कोई जाँच नहीं"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचे"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "साफ़ करना "
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"और भी, www.mandrakeexpert.com से आप छूट-सहित पेड सहायता सेवाओं से \n"
"लाभान्वित हो सकते है ।"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
@@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "सर्वर के साथ सम्पर्क करने में समस्या \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,38 +571,41 @@ msgstr ""
"\n"
"प्रयोग:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "कोई %s फ़ाइल नहीं मिली । सर्वप्रथम एमडीकेऑनलाइन विज़ार्ड को चलाएँ"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें "
"।"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "अगला"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f1f07aef..cef7250f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Podesi servise"
msgid "Check Updates"
msgstr "Provjeri nadogradnje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Provjeri nadogradnje"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi sada"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux nadograđuje applete"
@@ -125,107 +125,107 @@ msgstr "Vidi logove"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Mrežne veze:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Posljednja provjera:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Ime računala:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Nadogradnje:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokrećem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline se čini da je reinstaliran, ponovo pokrećem aplet ... "
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Proračunavam nove nadogradnje...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Povezujem se sa"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Provjeravam... Nadogradnje su dostupne\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online servis je isključen. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Kriva lozinka.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Kriva akcija, host ili login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -234,47 +234,54 @@ msgstr ""
"Nešto nije u redu s Vašim mrežnim postavkama (provjerite router, firewall "
"ili postavke proxya)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je nadograđen\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ne provjeravaj"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mreži: čini se da je isključena\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Provjeravam config datoteku: Nije prisutna\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Zapisi"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -373,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Dalje, imate koristi od snižene cijene podrške na\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem s vezom"
@@ -538,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem pri povezivanju na server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -549,33 +556,33 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate pokrenuto automatski.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --aplet - pokreni Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1a907d2b..2a74c831 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "A szolgáltatás beállítása"
msgid "Check Updates"
msgstr "Frissítések keresése"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Frissítések keresése"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "A hálózat beállítása"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Beállítás most"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux-frissítési alkalmazás"
@@ -132,111 +132,111 @@ msgstr "Információ a naplóban"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Hálózati kapcsolat: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Aktív"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inaktív"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Gépnév:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Frissítések: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A DrakConnect indítása\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "\"mdkupdate --applet\" indítása\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Úgy tűnik, a Mandrakeonline újra lett telepítve - az alkalmazás "
"újratöltése..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Új frissítések meghatározása...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kapcsolódás:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Válasz a Mandrakeonline-kiszolgálótól\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "A szolgáltatás nem támogat fejlesztői verziókat"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Túl régi, a szolgáltatás által nem támogatott verzió"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ismeretlen állapot"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a "
"Mandrakeonline weboldallal.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Helytelen jelszó.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -245,47 +245,54 @@ msgstr ""
"A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a tűzfalat "
"és a proxybeállításokat).\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "A rendszer naprakész.\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nincs ellenőrzés"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Névjegy..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -386,7 +393,7 @@ msgstr ""
"hogy a megszokottnál kedvezőbb feltételekkel vegye igénybe a\n"
"www.mandrakeexpert.com honlapon elérhető szolgáltatásokat."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Kapcsolati hiba"
@@ -557,7 +564,7 @@ msgstr "Ilyen azonosító már létezik\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probléma a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -573,36 +580,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatikus indítása\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate indítása\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s fájl nem található. Futtassa a Mandrakeonline varázslót."
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "A Mandrakeupdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "A csomagok Mandrakeupdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A csomagok Mandrakeupdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index b8eaa4aa..3ffe0555 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n"
"Language-Team: hy <yes@hay.am>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Ստուգել նորացումները"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ձևակերպել"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Նորացումների Ապլետ"
@@ -123,154 +123,161 @@ msgstr "Ընթերցել արձանագրերը"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ցանցի Միացում`"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Վերև"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ներքև"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Նախորդ ստուգում` "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Մեքենայի անունը`"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Վերջին Նորացումներ` "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Միացման պրոբլեմ"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ստուգված չէ"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Մուտք`"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Մաքրել"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ծրագրի մասին.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ելք"
@@ -367,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Ավելին, կստանաք աջակցության ծառայության վճարումների զեղչեր այստեղ`\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Միացման պրոբլեմ"
@@ -530,7 +537,7 @@ msgstr "Հաշիվը արդեն գոյություն ունի\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Բանավարի հետ միացման խախտում \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -546,35 +553,38 @@ msgstr ""
"\n"
"կիրառում`\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate ավտոմատ բեռնում:\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - աշխատացնել Mandrakeupdate:\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները update_source - ից:\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Հրաժարվել"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9efcfd2d..d3b37cec 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 22:01+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>\n"
"Language-Team: INDONESIA <id@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Konfigurasikan layanan"
msgid "Check Updates"
msgstr "Cek Update"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Harap tunggu..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Cek update"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurasikan Jaringan"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurasi Sekarang!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Update Mandrakelinux"
@@ -126,108 +126,108 @@ msgstr "Lihat log"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Koneksi Jaringan: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Aktif"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Non-aktif"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Pengujian terakhir: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nama mesin:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Update"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Menjalankan drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Menjalankan mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline tampaknya baru saja diinstall ulang, memuat ulang applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Menghitung update baru...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Menghubungkan ke"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Jawaban dari server Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Memeriksa... Update tersedia\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Rilis pengembangan tidak didukung oleh layanan"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Rilis terlalu lama tidak didukung oleh layanan"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Status tidak diketahui"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Layanan Online dinonaktifkan. Hubungi situs Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Katasandi salah.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Aksi, host, atau login salah.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +236,54 @@ msgstr ""
"Terjadi kesalahan dengan setting jaringan Anda (periksa rute, firewall atau "
"setting proxy Anda)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem up-to-date\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Tidak ada pemeriksaan"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Memeriksa file konfigurasi: Tidak ada\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Keterangan..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -372,7 +379,7 @@ msgstr ""
"memberi tahu Anda tentang update keamanan dan upgrade bermanfaat via email.\n"
"Tambah lagi, Anda akan mendapat diskon servis di www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Masalah koneksi"
@@ -540,7 +547,7 @@ msgstr "Account sudah ada\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Masalah dalam menghubungi server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -557,35 +564,38 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak pesan bantuan ini.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate dijalankan secara otomatis.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - jalankan Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Tidak ada %s file yang ditemukan. Jalankan wizard mdkonline dahulu"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate tidak bisa menghubungi situs, kami akan mencoba lagi."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Gagal meng-update paket dari media update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n"
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Harap tunggu..."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 0290d903..7f156074 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Stilla"
msgid "Check Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Öryggisuppfærslur"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Stilla nettengingu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Uppfærsla"
@@ -128,154 +128,161 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Virtual Network Connection"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Niður"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Jarðsprengjuleikur"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Ræsa userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tengist ...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Tenging mistókst"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Óþekkt vél"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Staðfestu lykilorð:"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Kerfisuppsetning"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "GNU Go tafl"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Annálar"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Dagatal"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Um..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
@@ -357,7 +364,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Tenging mistókst"
@@ -511,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Vandræði við tengingu við miðlara\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -527,35 +534,38 @@ msgstr ""
"\n"
"notkun:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prenta þetta.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate keyrt sjálvirkt.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ræsa Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá mdkupdate miðli.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá update_source miðli.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá mdkupdate miðli.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d0c0ecf2..db76a0df 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Configura il servizio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configura la rete"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura adesso!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet aggiornamenti Mandrakelinux"
@@ -129,108 +129,108 @@ msgstr "Visualizza i log"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connessione alla rete: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Attiva"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Disattiva"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultimo controllo: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nome computer:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aggiornamenti: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Sto avviando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Sto avviando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Sembra che Mandrakeonline sia stato reinstallato, ricarico l'applet ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcolo dei nuovi aggiornamenti in corso...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Connessione in corso con"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvenuto su Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sto controllando... Ci sono aggiornamenti disponibili\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versione di sviluppo non supportata dal servizio"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Release troppo vecchia non supportata dal servizio"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stato ignoto"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizi online disabilitati .Contatta il sito Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password errata.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azione, host o login errati.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +239,54 @@ msgstr ""
"C'è qualcosa di sbagliato nei tuoi parametri di rete (controlla i percorsi, "
"il firewall o le impostazioni del proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Il sistema è aggiornato\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nessun controllo"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controllo la rete: sembra disattivata\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controllo il file di configurazione: Non presente\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -377,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Inoltre, potrai accedere a sconti sul supporto tecnico presso\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema di connessione"
@@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "Account già esistente\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema di connessione al server\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -561,35 +568,38 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampa questo messaggio d'aiuto.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate avviato automaticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - avvia Mandrakelinux Update.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "File %s non trovato. Devi prima eseguire mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate non è riuscito a contattare il sito, nuovo tentativo."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2754b302..3fbd102a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 21:15+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "サービスの設定"
msgid "Check Updates"
msgstr "更新をチェック"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "更新をチェック"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ネットワークの設定"
msgid "Configure Now!"
msgstr "設定して下さい"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 更新アプレット"
@@ -128,108 +128,108 @@ msgstr "ログを見る"
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "ネットワーク接続: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "接続"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "未接続"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "前回チェック: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "マシン名:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnectを起動\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "更新アプレットを起動\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline が再インストールされたようです。アプレットを更新中 ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "新しい更新を計算中...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "接続しています"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonlineサーバからの応答\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "チェック中... 新しい更新があります\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "開発版(cooker)はサービスの対象外です"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "サポート期限の切れたバージョンはサービスの対象外です"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "不明な状態"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Onlineサービスが無効になっています。Mandrakeonline に連絡して下さい。\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "パスワード誤り\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "動作、ホスト、ログイン名のいずれかが誤り\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +238,54 @@ msgstr ""
"ネットワークの設定に問題があります(ルート/ファイアウォール/プロキシの設定を確"
"認して下さい)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "新しい更新はありません\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "チェックなし"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "設定ファイル確認: ファイルがありません\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "情報.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に常に開始する"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"引が\n"
"適用されます。"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "接続トラブル"
@@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "アカウントが既に存在します\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "サーバ接続中にエラーが発生\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -563,35 +570,38 @@ msgstr ""
"\n"
"使用方法 :\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - このヘルプメッセージを出力する。\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdateを自動的に起動する。\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdateを起動する\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s ファイルがありません。まずmdkonlineウィザードを実行してください。"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdateはこのサイトに接続できませんでした。再試行します。"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdateメディアからパッケージを更新できません。\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "update_sourceメディアからパッケージを更新できません。\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "mdkupdateメディアからパッケージを更新できません。\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 163749d1..005e730c 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "სერვისის კონფიგურირება"
msgid "Check Updates"
msgstr "განახლებების შეამოწმება"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "განახლებების შემოწმება"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ქსელის კონფიგურირება"
msgid "Configure Now!"
msgstr "კონფიგურირება ახლა!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი"
@@ -126,110 +126,110 @@ msgstr "აჩვენე აღრიცხვები"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "ქსელის კავშირი:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ღვიძავს"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "ძინავს"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "ბოლო შემოწმება:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "განახლებები:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"როგორ ჩანს Mandrakeonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ "
"აპლეტს..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "ვუკავშირდები:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrakeonline-ზე."
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Development release-ის მხარდაჭერა სერვისს არ გააჩნია"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "release ძალიან ძველია და service-ს მისი მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "უცნობი მდგომარეობა"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandrakeonline-ის ვებგვერდს\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "არასწორი პაროლი\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +238,54 @@ msgstr ""
"თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან "
"proxy პარამეტრები)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "შეამოწმების გარეშე"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "ამოშლა"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "შესახებ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
@@ -379,7 +386,7 @@ msgstr ""
"განახლებების შესახებ. ასევე, თქვენ საშუალება მოგეცემათ ისარგებლოთ\n"
"ფასდაკლებებით www.mandrakeexpert.com-ზე არსებული ფასიან მომსახურებებზე."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "კავშირის პრობლემა"
@@ -548,7 +555,7 @@ msgstr "ანგარიში უკვე არსებობს\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "სერვერს ვერ ვუკავშირდები \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -565,35 +572,38 @@ msgstr ""
"\n"
"გამოყენება:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate-ის ავტომატური გამოძახებ.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - გამოიძახე Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s ფაილი ვერ ვიპოვე. ჯერ mdkonline-ის ოსტატი გამოიძახეთ"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdate-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "mdkupdate-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 002b66d6..7786d251 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "서비스 설정"
msgid "Check Updates"
msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "보안 업데이트"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "네트웍 설정"
msgid "Configure Now!"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
@@ -122,154 +122,161 @@ msgstr "+5초 탐색"
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "네트웍 환경 설정"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "컴퓨터 이름:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "사용자드레이크 실행"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "알 수 없는 호스트 이름"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "잘못된 암호\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "시스템 모드"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "로그"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "달력"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "정보..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -367,7 +374,7 @@ msgstr ""
"그리고 「www.mandrakeexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n"
"받으실 수도 있습니다."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "연결 문제"
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -544,35 +551,35 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 2d3e0d30..1126aa20 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ku\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n"
"Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Torê Saz Bike"
msgid "Check Updates"
msgstr "Nûjenkirinan Kontrol Bike"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ji kerema xwe re li hêviyê rawestin"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Nûjenkirinan Kontrol Bike"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Torê Saz Bike"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Saz Bike"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Sepandinoka Nûjenkirina Mandrakelinux"
@@ -128,154 +128,161 @@ msgstr "Rojnivîskê nîşan bide"
msgid "Status"
msgstr "Rewş"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bigire"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Girêdana Torê:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Berjor"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Berjêr"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Kontrola Dawî:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Navê Makîneyê:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Nûjenkirinên Nû:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect destpêdike\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Destpêkirina mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Rojanekirina Kontrol Bike...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Pirsgirêka girêdanê"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Rojaneyên amade kontrol dike...\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Rewş ne hatiye naskirin"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Şîfreya Çewt.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sîstema we rojane bûye\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Kontrola Dawî:"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Qeydên têketine:"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Paqij Bike"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Der barê de..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Di vekirina sîsteme de bişuxlîne"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Derkeve"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Dê hemû agahî di Poliçeya Nepenî ya Mandrakelinux de were veşartin.\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Pirsgirêka girêdanê"
@@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "Hesabekî wiha jixwe heye\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Di dema girêdana pêşkêşker de çewtî çêbû \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,33 +571,36 @@ msgstr ""
"\n"
"xebitandina wê:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ev peyama alîkariyê nîşan dide.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --update - Mandrake Update'yê bixebitîne.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --update - Mandrakelinux Update'yê bixebitîne.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Belge %s ne hatiye dîtin. Berî hemû mdkonline wizard ê bişuxulînê"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Têkilî bi malpera Mandrakeupdate pêk nehat, em ê dûvre dîsa biceribînin."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "di medyaya mdkupdate de paket tên nûjenkirin.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "di medyaya mdkupdate de paket tên nûjenkirin.\n"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 8b01369b..2e8a093b 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Ilyas <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: kyrgyz\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Кызматты конфигурациялоо"
msgid "Check Updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Тармакты конфигурациялоо"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Азыр конфигурациялоо!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates апплети"
@@ -129,107 +129,107 @@ msgstr "Логдорду кара"
msgid "Status"
msgstr "Абалы"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармак байланышы: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Жогору"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Төмөн"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Акыркы текшерүү: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Машинанын аты:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Жаңылоолор: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Төмөнкүгө туташуу"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Белгисиз абал"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandrakeonline сайты менен байланышыңыз\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Туура эмес пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +238,54 @@ msgstr ""
"Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, "
"файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Текшерүүсүз"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логдор"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Тазалоо"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Жөнүндө.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Мындан тышкары, сиз www.mandrakeexpert.com колдоо кызматындан\n"
"төлөө жеңилдиктерин аласыз."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Туташуу проблемасы"
@@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "Мындай аккаунт бар\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -561,35 +568,38 @@ msgstr ""
"\n"
"колдонулушу:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate иштетүү.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын иштетиңиз"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4e69a923..f0161050 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Nustatyti servisus"
msgid "Check Updates"
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Nustatyti tinklą"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n"
@@ -123,154 +123,161 @@ msgstr "Siekti +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statusas"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "Atlikta"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Mašinos vardas:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nežinomas vartotojas."
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemos režimas"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendorius"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Apie..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
@@ -352,7 +359,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Sujungimo klaida"
@@ -510,7 +517,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -527,37 +534,40 @@ msgstr ""
" \n"
"naudojimas:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
"vėliau."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 391f0402..e4413c7f 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfigurēt"
msgid "Check Updates"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Atvārtū portu puorbaude"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Teikla konfigureišona"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux privātuma politika"
@@ -127,154 +127,161 @@ msgstr "Meklēt +5s"
msgid "Status"
msgstr "Stuovūklis"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Jauns pīslāgums"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Iz augšu"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Iz leju"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Datora nūsaukums:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Palaist userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Dasaslādzu ...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Pīslāguma problema"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Laipni lyudzam Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nazynuoms hostdatora vuords"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Napareizs paroļs.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemys režims"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Žurnali"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendars"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Par..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
@@ -374,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Turkluot, jius sajimsit atlaidis www.mandrakeexpert.com moksys\n"
"atbolsta pakolpuojumim."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Pīslāguma problema"
@@ -537,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -554,35 +561,38 @@ msgstr ""
"\n"
"pīlītuojums:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - drukuot itū paliedzeibys tekstu.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate navar dasaslēgtda servera, mieginuosim vāluok."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu mdkupdate medium.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 94b13a6d..b88bdc02 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Servisu konfigurēšana"
msgid "Check Updates"
msgstr "Atjaunināt"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Drošības atjauninājumi"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Tīkla konfigurēšana"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux privātuma politika"
@@ -123,154 +123,161 @@ msgstr "Meklēt +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Virtuālā tīkla pieslēgums"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Uz augšu"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Uz leju"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Datora nosaukums:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atjaunināt"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Izpildīt userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Laipni lūdzam Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nezināms servera vārds"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Nepareiza parole.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistēmas režīms"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendārs"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Par..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -370,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Bez tam, jūs saņemsit atlaides www.mandrakeexpert.com maksas\n"
"atbalsta pakalpojumiem."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Pieslēguma problēma"
@@ -533,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -549,34 +556,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Pielietojums:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - drukāt šo palīdzības tekstu.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index 297f14cd..4179e6f2 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89 ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -119,176 +119,181 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid ""
"Launching drakconnect\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid ""
"Launching mdkupdate --applet\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid ""
"Computing new updates...\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid ""
"Response from Mandrakeonline server\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid ""
"Checking... Updates are available\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid ""
"Wrong Password.\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Wrong Action or host or login.\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or proxy settings)\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid "Problem occured while connecting to the server, please contact the support team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid ""
"System is up-to-date\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid ""
"Checking Network: seems disabled\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid ""
"Checking config file: Not present\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -371,7 +376,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr ""
@@ -538,7 +543,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -549,41 +554,41 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid ""
" --help - print this help message.\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid ""
" --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid ""
" --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
msgid ""
-"Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+"Unable to update packages from update_source medium.\n"
""
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 4a52dce4..2662ca9c 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Конфигурирај го сервисот"
msgid "Check Updates"
msgstr "Провери за ажурирање"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме, почекајте"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Провери за ажурирање"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Конфигурирај мрежа"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Конфигурирај Веднаш!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Аплет за ажурирање на Mandrakelinux"
@@ -130,110 +130,110 @@ msgstr "Види логови"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Мрежна конекција: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Долу"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Последна проверка: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Име на машината:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ажурирања: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Вклучувам drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Вклучувам mdkupdate --аплет\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Изгледа дека Mandrakeonline е повторно инсталиран, го превчитувам "
"аплетот ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Се поврзувам со"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Одговор од серверот на Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се достапни\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Верзија во развојна фаза, не е подржана од сервисот"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Премногу стара верзија, не е подржана од сервисот"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Непозната држава"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Онлајн сервисите се оневозможени. Контактирајте со сајтот Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Погрешна лозинка.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Погрешна акција или компјутер или логирање.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -242,47 +242,54 @@ msgstr ""
"Нешто не е во ред со вашите мрежни подесувања (проверете го вашиот route, "
"firewall или прокси подесувањата)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системот е ажуриран\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Без проверка"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверувам конфигурациона датотека: Не е достапна\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логови"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "За..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Секогаш стартувај при подигање"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
@@ -382,7 +389,7 @@ msgstr ""
"Дури и придобивате од сервисите за подршка со намалена наплата на\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем со конекцијата"
@@ -551,7 +558,7 @@ msgstr "Сметката веќе постои\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблем при поврзување со серверот \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -567,33 +574,36 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ја печати оваа помошна порака.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Автоматско вклучување на Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Вклучување на Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Не е пронајдена датотека %s. Најпрво вклучете го волшебникот mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate не може да контактира со страницата, ќе се обидеме повторно."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 5e4e9378..15934874 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr ""
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -123,154 +123,161 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Доош"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Холболтын асуудлууд"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Нууц үг:"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Нэвтрэх нэр:"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Цэвэрлэх"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Тухай..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
@@ -352,7 +359,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Холболтын асуудлууд"
@@ -506,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Серверт холбогдоход асуудалтай байна \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -523,35 +530,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Ашиглалт: \n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "„update_source“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Дараах"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 89529bd4..981df93f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Peranti dikonfigurasikan:\n"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigurasikan Gema"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Polisi Peribadi Mandrakelinux"
@@ -124,154 +124,161 @@ msgstr "Lihat +5s"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Perhubungan"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Turun"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nama mesin:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Masalah perhubungan"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nama hos tidak diketahui"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Salah katalaluan.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Periksa sistem fail\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Keterangan..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -369,7 +376,7 @@ msgstr ""
"email.\n"
"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Masalah perhubungan"
@@ -533,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Masalah menyambung ke pelayan \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -549,35 +556,38 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Lanjut"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 596a9981..165761fe 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Ikkonfigura s-servizz"
msgid "Check Updates"
msgstr "Iċċekkja għal aġġornamenti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Iċċekkja aġġornamenti"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ikkonfigura n-network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ikkonfigura issa"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet għall-aġġornamenti Mandrakelinux"
@@ -129,109 +129,109 @@ msgstr "Ara logs"
msgid "Status"
msgstr "Stat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Konnessjoni network:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fuq"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "isfel"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "L-aħħar li ċċekkjajt: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Isem tal-kompjuter:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aġġornamenti: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Qed jitħaddem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Qed jitħaddem mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline jidher li reġa' ġie installat, qed terġa' tittella' l-"
"applet ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Qed jiġu kalkulati aġġornamenti ġodda...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Qed issir konnessjoni ma'"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Merħba għal Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Qed jiġu ċċekkjati... hemm aġġornamenti disponibbli\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Verżjoni ta' żvilupp mhux sapportita mis-servizz"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Verżjoni antika wisq mhux sapportita mis-servizz"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stat mhux magħruf"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizzi online mhux attivi. Ikkuntattja s-sit ta' Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password ħażina.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azzjoni, login jew server ħażin.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +240,54 @@ msgstr ""
"Hemm problema bis-setings tan-network tiegħek (iċċekkja s-setings ta' route, "
"firewall jew proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ebda ċċekkjar"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Qed jiġi ċċekkjat fajl ta' konfigurazzjoni: mhux preżenti\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Ħassar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Dwar.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
@@ -380,7 +387,7 @@ msgstr ""
"vantaġġ\n"
"minn skonti fuq servizzi oħra bil-ħlas minn www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema fil-konnessjoni"
@@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "Kont diġà jeżisti\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema fil-konnessjoni mas-server\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,35 +571,38 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate jitħaddem awtomatikament.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ħaddem Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Ebda fajl %s misjub. L-ewwel ħaddem is-saħħar mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline ma setax jikkuntattja s-sit, se nerġa' nipprova"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 939c98bd..87a2bb7b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Konfigurer tjenesten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Konfigurer nettverk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurer nå!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates-panelprogram"
@@ -132,109 +132,109 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nettverkstilkobling"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Oppe"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Nede"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Siste sjekk: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Maskinnavn:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Oppdateringer: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starter drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starter mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på "
"nytt ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sjekker nye oppdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler til"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Velkommen til Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sjekker... Opdateringer er tilgjengelig\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Utviklingsversjon er ikke støttet av tjenesten"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "For gammel versjon ikke støttet av tjenesten"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukjent tilstand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinetjenester deaktivert. Kontakt Mandrakeonline-siden\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Feil passord.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Feil Handling eller vert eller brukernavn.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -243,47 +243,54 @@ msgstr ""
"Noe er galt med ditt nettverksoppsett (sjekk dit route-, brannmur- eller "
"proxy-oppsett).\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er oppdatert\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen sjekk"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sjekker nettverk. ser ut til å være deaktivert\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sjekker konfigurasjonsfil. Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kjør alltid under oppstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -383,7 +390,7 @@ msgstr ""
"Videre så drar du nytte av betalt kundestøttetjenester med rabatter på\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Tilkoblingsproblem"
@@ -551,7 +558,7 @@ msgstr "Konto eksisterer allerede\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem med å koble til tjener \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -568,35 +575,38 @@ msgstr ""
"\n"
"bruk:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - skriv denne hjelp beskjeden.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate kjørt automatisk.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - start Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Ingen %s fil funnet. Kjør mdkonline veiviseren først"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra update_source-medium.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 700f1f87..28c8b78b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Dienst configureren"
msgid "Check Updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Netwerk configureren"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nu configureren!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux herzieningen-applet"
@@ -128,107 +128,107 @@ msgstr "Logboeken inzien"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netwerkverbinding: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Actief"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inactief"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Laatste controle: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Computernaam:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Herzieningen: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect wordt gestart\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Mdkupdate --applet wordt gestart\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline lijkt opnieuw geïnstalleerd te zijn, herladen applet..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Verbinding aan het maken met"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Bezig met controleren... Herzieningen zijn beschikbaar\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Ontwikkelingsuitgaven worden niet ondersteund door deze dienst"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Te oude uitgaven worden niet ondersteund door deze dienst"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Onbekende toestand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online diensten uitgeschakeld. Zie de Mandrakeonline webstek\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Wachtwoord onjuist.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Onjuiste actie of host of gebruikersnaam.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +237,54 @@ msgstr ""
"Er is een probleem met uw netwerk instellingen (verifieer uw route-, "
"firewall- of proxy-instellingen)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systeem is bijgewerkt\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Geen controle"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controle van het instellingsbestand: niet aanwezig\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logboek"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten bij systeemstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -376,7 +383,7 @@ msgstr ""
"Verder profiteert u van goedkopere betaalde ondersteuning op\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindingsprobleem"
@@ -545,7 +552,7 @@ msgstr "Account bestaat al\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -562,37 +569,40 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - deze gebruiksaanwijzing.tonen\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatisch starten.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate starten.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Geen %s-bestand gevonden. Start eerst de mdkonline-assistent"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate kan geen verbinding met de webstek maken, we proberen het "
"later nog eens."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het mdkupdate-medium\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het mdkupdate-medium\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 3713b13a..fb5f0986 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 20:07+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "Tenesta er ikkje sett opp enno. Vel «Set opp tenesta»."
#: ../mdkapplet:93
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
-msgstr "Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at nettverksoppsettet fungerer."
+msgstr ""
+"Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at nettverksoppsettet fungerer."
#: ../mdkapplet:99
#, c-format
@@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "Set opp tenesta"
msgid "Check Updates"
msgstr "Sjå etter oppdateringar"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sjå etter oppdateringar"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Set opp nettverket"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Set opp"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Panelprogram for Mandrakelinux-oppdateringar"
@@ -124,107 +125,107 @@ msgstr "Sjå loggar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nettverksoppsett: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Siste kontroll: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Maskinnamn:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Oppdateringar: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Køyrer drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Køyrer mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline er installert på nytt. Startar panelprogrammet om att."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Granskar nye oppdateringar ...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Koplar til"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Svar frå Mandrakeonline-tenaren\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontrollererer ... Det finst nye oppdateringar.\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Utviklingsutgåva er ikkje støtta av denne tenesta"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Gamle utgåver er ikkje støtta av tenesta"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukjend tilstand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Tenesta er avslått. Ta kontakt med Mandrakeonline.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Ugyldig passord.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Ugyldig handling, vert eller bruknamn.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -233,47 +234,54 @@ msgstr ""
"Noko er galt med nettverksoppsettet (kontroller oppsetta for rutaren, "
"brannmuren og mellomtenaren).\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er oppdatert\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen kontroll"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrollerer nettverk: Ser avslått ut.\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontrollerer oppsettfil: Manglar.\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Køyr ved oppstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -323,7 +331,8 @@ msgstr "Oppretting eller autentisering av konto"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og maskinnamn frå Mandrakeonline-kontoen:"
+msgstr ""
+"Skriv inn brukarnamn, passord og maskinnamn frå Mandrakeonline-kontoen:"
#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
@@ -358,18 +367,21 @@ msgid ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-"For å kunna bruka Mandrakeonline-tenestene, må du først lasta opp oppsettet ditt.\n"
+"For å kunna bruka Mandrakeonline-tenestene, må du først lasta opp oppsettet "
+"ditt.\n"
"\n"
"Denne vegvisaren vil no senda følgjande informasjon til Mandrakesoft:\n"
"1 Oversikta over pakkane du har installert på systemet.\n"
"2 Oversikt over maskinvareoppsettet ditt.\n"
"\n"
-"Om du ikkje ønskjer dette, og ikkje vil bruka tenesta, må du velja «Avbryt».\n"
-"Ved å trykkja «Neste» samtykkjer du i å la oss varsla deg via e-post når det\n"
+"Om du ikkje ønskjer dette, og ikkje vil bruka tenesta, må du velja "
+"«Avbryt».\n"
+"Ved å trykkja «Neste» samtykkjer du i å la oss varsla deg via e-post når "
+"det\n"
"kjem nye tryggleiksoppdateringar og andre nyttige oppdateringar.\n"
"Du får òg rabattar på kundestøttetenestene våre på www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Sambandsproblem"
@@ -396,9 +408,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Brukarnamnet eller passordet du skreiv inn er feil.\n"
-" Anten må du skriva det inn på nytt, eller så må du oppretta ein konto på Mandrakeonline.\n"
+" Anten må du skriva det inn på nytt, eller så må du oppretta ein konto på "
+"Mandrakeonline.\n"
" Viss du vil oppretta ein konto, må du gå tilbake til første steg.\n"
-" Merk at du òg må skriva inn eit maskinnamn (som berre kan innehelda bokstavane a til z)."
+" Merk at du òg må skriva inn eit maskinnamn (som berre kan innehelda "
+"bokstavane a til z)."
#: ../mdkonline:153
#, c-format
@@ -464,7 +478,8 @@ msgid ""
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"Mandrakelinux gjer det mogleg å automatisera mottak av oppdateringar.\n"
-"Eit program køyrer regelmessig og ser om nye oppdateringar er tilgjengelege.\n"
+"Eit program køyrer regelmessig og ser om nye oppdateringar er "
+"tilgjengelege.\n"
#: ../mdkonline:180
#, c-format
@@ -501,7 +516,9 @@ msgstr "Feil ved opplasting av oppsett"
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
-msgstr "Klarte ikkje kopla til Mandrakeonline-nettstaden: Feil brukarnamn/passord eller feil rutar/brannmur-oppsett."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje kopla til Mandrakeonline-nettstaden: Feil brukarnamn/passord "
+"eller feil rutar/brannmur-oppsett."
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -533,7 +550,7 @@ msgstr "Kontoen finst allerie\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Feil ved tilkopling til tenar.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -545,37 +562,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"mdkupdate – versjon %s\n"
"Copyright © %s Mandrakesoft.\n"
-"Dette er fri programvare, og kan distribuerast under vilkåra i GNU GPL-lisensen.\n"
+"Dette er fri programvare, og kan distribuerast under vilkåra i GNU GPL-"
+"lisensen.\n"
"\n"
"Bruk:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto – Mandrakeupdate køyrd automatisk.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet – Køyr Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Fann inga «%s»-fil. Du må køyra mdkonline-vegvisaren først."
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Klarte ikkje kontakta nettstaden, men vil prøva på nytt."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkar frå oppdateringsmedium.\n"
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkar frå oppdateringsmedium.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 94b10799..1ce02e6e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfiguracja usługi"
msgid "Check Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Skonfiguruj sieć"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skonfiguruj teraz!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplet aktualizacji Mandrakelinux"
@@ -127,109 +127,109 @@ msgstr "Zobacz dziennik"
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Połączenie sieciowe: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ostatnie sprawdzenie: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nazwa komputera:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizacje: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Uruchamianie polecenia mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Przetwarzanie nowych aktualizacji...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Łączenie z"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Witamy w Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sprawdzanie... Uaktualnienia są dostępne\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Wydanie rozwojowe nie jest obsługiwane przez usługę"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Za stare wydanie nie jest obsługiwane przez usługę"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nieznany stan"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Usługi internetowe są wyłączone. Skontaktuj się z witryną Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Złe hasło.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Niepoprawna operacja, komputer lub nazwa użytkownika.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +238,54 @@ msgstr ""
"Coś nieprawidłowego dzieje się z ustawieniami sieci (sprawdź połączenie, "
"zaporę sieciową lub ustawienia pośrednika)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System jest aktualny\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sprawdzanie pliku konfiguracyjnego: brak pliku\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programie"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -376,7 +383,7 @@ msgstr ""
"Co więcej, skorzystasz z usług bez potrzeby uiszczania dodatkowych opłat\n"
"na www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem z połączeniem"
@@ -541,7 +548,7 @@ msgstr "Konto już istnieje\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem podczas nawiązywania połączenia z serwerem\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,36 +565,39 @@ msgstr ""
"\n"
"użycie:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - automatyczne uruchamiane Mandrakeupdate .\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - uruchamia Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s. Uruchom najpierw druida mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate nie może nawiązać połączenia z witryną, spróbujemy później."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2fc4de2e..8827f25f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "Novas actualizações disponíveis para o seu sistema"
#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr "O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\""
+msgstr ""
+"O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\""
#: ../mdkapplet:93
#, c-format
@@ -66,7 +67,8 @@ msgstr "O serviço não está activado. Por favor clique em \"Website Online\""
#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de desenvolvimento)"
+msgstr ""
+"Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de desenvolvimento)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
@@ -83,13 +85,13 @@ msgstr "Configurar o serviço"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar Actualizações"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizações"
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Configurar a Rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualizações Mandrakelinux"
@@ -134,107 +136,107 @@ msgstr "Ver registos"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ligação da Rede: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ligado"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Desligado"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nome da máquina:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizações: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A iniciar o drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "A iniciar mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "O Mandrakeonline parece ser reinstalado, a recarregar a applet..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "A procurar novas actualizações...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "A ligar a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Resposta do servidor Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "A verificar... Actualizações disponíveis\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versão de desenvolvimento não suportada pelo serviço"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versão demasiado antiga não suportada pelo serviço"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Serviços online desactivados. Contacte o site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Senha Errada.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acção Errada ou host ou login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -243,47 +245,54 @@ msgstr ""
"Algo está errado com as suas definições de rede (verifique as configurações "
"do seu route, firewall ou proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nenhuma verificação"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A Verificar a Rede: parece desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "A verificar o ficheiro de configuração: No presente\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -382,7 +391,7 @@ msgstr ""
"Além disso, beneficiará de descontos nos serviços de suporte em\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema na ligação"
@@ -552,7 +561,7 @@ msgstr "Conta já existente\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema em ligar ao servidor \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -568,33 +577,35 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate executado automáticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - executa o Mandrakeupdate..\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Nenhum ficheiro %s encontrado. Execute primeiro o assistente mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "O Mandrakeupdate não conseguiu contactar o site, irá tentar outra vez."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Incapaz de actualizar os pacotes a partir da média mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Incapaz de actualizar os pacotes a partir da média update_source.\n"
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Incapaz de actualizar os pacotes a partir da média mdkupdate.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ef4237d2..e9274906 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 15:37-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Configurar o serviço"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar atualizações"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Configurar rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplicativo de atualizações Mandrakelinux"
@@ -128,109 +128,109 @@ msgstr "Ver logs"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexão de rede: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ativa"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Caida"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nome da máquina:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atualizações:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lançando o drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lançando o mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"O mandrakeonline parece ter sido reinstalado, recarregando o aplicativo."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Conferindo novas atualizações...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando em"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvindo ao MandrakeonLine."
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Serviços on-line desativados. Contate através do website Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Senha incorreta.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Erro na ação, host ou login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +239,54 @@ msgstr ""
"Algo está errado com a configuração da rede (verifique a rota, firewall ou "
"as configurações proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema ativo até \n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Não verificado"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Checando a Rede: parece inativa\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Checando Arquivo de Configuração: Não presente\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs:"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Sobre.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre iniciar no boot"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"personalizados. Além disso, você obterá descontos em serviços pagos de\n"
"suporte em www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexão"
@@ -542,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problemas de conexão com o servidor\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -559,34 +566,34 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - lança Mandrakeupdate automaticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lança Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 84a7409c..47a42b6b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurează serviciul"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificare Actualizări"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verifică actualizări"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurare Reţea"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Setări"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -136,107 +136,107 @@ msgstr "Vezi logurile"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexiune Reţea:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Pornită"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Oprită"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultima verificare:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nume maşină:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizări: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lansez drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline pare să fi fost reinstalat, reîncarc applet-ul ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculez actualizările noi...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Mă conectez la"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Bun venit la Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versiunea de dezvoltare nu este suportată de serviciu"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versiunea este prea veche si nu este suportată de serviciu"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stare necunoscută"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicii online dezactivate Contactaţi pagina de web Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parolă greşită.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acţiune sau Gazdă sau Login greşit.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -245,47 +245,54 @@ msgstr ""
"Sunt probleme cu setarile reţelei(verifică ruta, firewall-ul sau setarile "
"proxy-ului)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Fără verificare"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificare Reţea:se pare că este dezactivată\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificare fisier de configurare: Nu este prezent\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Şterge"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Despre..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează întotdeauna la pornire"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
@@ -386,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Mai mult, beneficiaţi de discount la serviciile de suport plătit la\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemă la conectare"
@@ -554,7 +561,7 @@ msgstr "Contul există deja\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Am întâmpinat probleme la contactarea serverului \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -570,36 +577,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate este lansat automat.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lansează Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
"Nu a fost găsit fişierul %s. Vă rog rulaţi înainte asistentul mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdaet nu a putut să contacteze situl, vom încerca din nou."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 00b352df..03e3bebb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-14 11:41+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Настроить службу"
msgid "Check Updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Проверить обновления"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Настроить сеть"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Настроить сейчас!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Апплет Mandrakelinux Updates"
@@ -127,107 +127,107 @@ msgstr "Просмотр журнала"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Сетевое подключение: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Последняя проверка: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Имя машины:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Обновления: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускается drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускается mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Похоже, что Mandrakeonline переустановлен, перезагружается апплет..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Вычисляются новые обновления...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Выполняется подключение к"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добро пожаловать в Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Выполняется проверка... Обновления доступны\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Разрабатываемый релиз службой не поддерживается"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Слишком старый релиз службой не поддерживается"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Неизвестное состояние"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайновые службы отключены. Зайдите на сайт Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неверный пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Неверное действие, хост или логин.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +236,54 @@ msgstr ""
"Что-то не так с настройками вашей сети (проверьте свой маршрут, файервол или "
"настройки прокси)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системе не требуются обновления\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Без проверок"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверка файла config: Отсутствует\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О программе..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при старте"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -377,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Кроме того, вы получаете скидку при расплате в службе поддержки на\n"
" www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблема подключения"
@@ -546,7 +553,7 @@ msgstr "Учётная запись уже существует\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблема подключения к серверу \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -563,35 +570,38 @@ msgstr ""
"\n"
"использование:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - вывод этого справочного сообщения.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - автоматический запуск Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - запуск Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Файл %s не найден. Запустите сначала мастер mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Невозможно связаться с сайтом Mandrakeonline, попробуем еще раз."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index d2364aa4..e9f81316 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2004.
-# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2004.
+# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-25 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Serbìtziu no abivau. Craca \"Jassus Online\""
#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Release no suportada (release tropu beça, o release de sboddiamentu)"
+msgstr "Release no suportada (tropu beça, o de adelantamentu)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
@@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "Assètia su serbìtziu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla is Ajorronus"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Abeta, po praxeri"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
-msgstr "Controlla is Annous"
+msgstr "Controlla is ajorronus"
#: ../mdkapplet:115
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Assètia Arretza"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Assètia Imoi!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Updates"
@@ -128,107 +128,107 @@ msgstr "Càstia is logs"
msgid "Status"
msgstr "Stadu"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Acàpiu a s'Arretza: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Andat"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "No andat"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ùrtimu controllu: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nòmini màkina:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
-msgstr "Annous:"
+msgstr "Ajorronus:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
-msgstr "Seu lancendi drakconnect\n"
+msgstr "Seu alluendi drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
-msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n"
+msgstr "Seu alluendi mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline parit torrau a aposentai, càrrigu torra sa applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
-msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n"
+msgstr "Seu carculendi atrus ajorronus...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Seu acapiendi"
-#: ../mdkapplet:246
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:247
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline"
+msgstr "Arrespusta de su server Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
-msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n"
+msgstr "Seu controllendi... Ajorronus a disposta\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
-msgstr "Release de sboddiamentu no suportada de su serbìtziu"
+msgstr "Release de adelantamentu no suportada de su serbìtziu"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Release tropu beça no suportada de su serbìtziu"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stadu disconnotu"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
-msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu Mandrakeonline\n"
+msgstr "Serbìtziu online disabivau. Cuntata su jassu Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password sballiada.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Faina o host o login sballiau.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,75 +237,82 @@ msgstr ""
"Calincuna cosa est sballiada is s'assètiu arretza tuu (controlla s'assètiu "
"de route, de su firewall o de su proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Su sistema est ajorronau\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nisçunu controllu"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
-msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n"
+msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabivada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
-msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n"
+msgstr "Seu controllendi su config file: no dui at\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
-msgstr "Pulli"
+msgstr "Lìmpia"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Apitzus de..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Lança sempri a s' alluidura"
+msgstr "Lança sempri a s'alluidura"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
msgid "I already have an account"
-msgstr ""
+msgstr "Tenju jai unu account"
#: ../mdkonline:56
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Bollu sutascriri"
#: ../mdkonline:89
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Seu ligendi s' assètiu\n"
+msgstr "Seu ligendi s'assètiu\n"
#: ../mdkonline:93
#, c-format
msgid "Sending configuration..."
-msgstr "Seu mandendi s' assètiu..."
+msgstr "Seu mandendi s'assètiu..."
#: ../mdkonline:109
#, c-format
@@ -314,14 +321,14 @@ msgid ""
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Custu t'at' ajudai a carrigai s'assètiu de sistema tuu\n"
-"(pakitus e assètiu màkina) in d-unu database centralisau po ti podi\n"
-"apoderai informau de is annous de siguresa e de mellorias utilosas.\n"
+"Custu ti at a ajudai a carrigai s'assètiu de sistema tuu (pakitus,\n"
+"assètiu màkina) in d-unu database centralisau po ti podi apoderai\n"
+"informau de is ajorronusus de siguresa e de mellorias utilosas.\n"
#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Creadura o autentigadura de account"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
@@ -339,9 +346,9 @@ msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../mdkonline:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline"
+msgstr "Acàpiu a su jassu Mandrakeonline in cursu..."
#: ../mdkonline:139
#, c-format
@@ -361,21 +368,20 @@ msgid ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-"Po podi benefitziai de is serbìtzius de Mandrakeonline,\n"
+"Po ti podi abantaxai de is serbìtzius de Mandrakeonline,\n"
"megaus a carrigai s'assetiu de su sistema tuu.\n"
"\n"
-"Su Wizard imoi at a mandai a Mandrakesoft is informadas ki sighint:\n"
+"Su Wizard imoi at a mandai a Mandrakesoft is scedas ki sighint:\n"
"1) sa lista de is pakitus ki as aposentau in su sistema,\n"
"2) s'assètiu hardware cosa tua.\n"
"\n"
-"Ki s'idea no ti praxit ono bolis benefitziai de su serbìtziu,\n"
-"po prexeri, craca 'Annudda'. Crakendi 'Sighi', permitis a nosu de ti "
-"apoderai informau\n"
-" apitzus de annous de siguresa e utilosus via email.\n"
-"In prus, benefìtzias de su serbìtziu de ajudu scontau in\n"
+"Ki s'idea no ti praxit o no ti bolis abantaxai de su serbìtziu,\n"
+"craca 'Annudda'. Crakendi 'Sighi', permitis a nosu de ti informai\n"
+"apitzus de ajorronus de siguresa e utilosus via email.\n"
+"In prus, t'abantaxas de su serbìtziu de ajudu scontau in\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Probrema de acàpiu"
@@ -383,7 +389,7 @@ msgstr "Probrema de acàpiu"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
@@ -402,9 +408,9 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Su login o sa password fiant sballiaus.\n"
-" O ddus depis torrai a-i scriri, o depis creai unu account in "
+" O dus depis torrai a scriri, o depis creai unu account in Mandrakeonline.\n"
+" In sa segundu sorti, torra a su primu passu po ti acapiai a "
"Mandrakeonline.\n"
-" In sa segundu sorti, torra a su primu passu po t'acapiai a Mandrakeonline.\n"
" Atentu, ca depis donai unu nòmini màkina \n"
" (funt permìtias lìteras feti)"
@@ -429,13 +435,13 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
-"Sa password no cuncordat\n"
-"Po prexeri, torra a provai\n"
+"Is password no cuncordant\n"
+"Po praxeri, torra a provai\n"
#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid "Please provide a login"
-msgstr "Po prexeri, intra unu login"
+msgstr "Po praxeri, intra unu login"
#: ../mdkonline:163
#, c-format
@@ -448,11 +454,13 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"Account Mandrakeonline acabau de creai.\n"
+"Crica \"Sighi\" po intrai e carrigai is assètius tuus\n"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "S' upload est acabau beni!"
+msgstr "S'upload est acabau beni!"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -460,8 +468,8 @@ msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-"De imoi as' arriciri noas apitzus de siguresa e annous, \n"
-"gràtzias a Mandrakeonline."
+"De imoi as a arriciri noas apitzus de siguresa e\n"
+"ajorronus, gràtzias a Mandrakeonline."
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -469,8 +477,8 @@ msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"Mandrakeonline ti donat de podi automatisai is annous tuus.\n"
-"Unu programa at a girai in su sistema, abetendi annous\n"
+"Mandrakeonline ti donat de podi ajorronai in automàtigu.\n"
+"Unu programa at a girai in su sistema, abetendi ajorronus\n"
#: ../mdkonline:180
#, c-format
@@ -483,24 +491,24 @@ msgid "Country"
msgstr "Stadu"
#: ../mdkonline:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Manda s'assètiu"
+msgstr "Cumprimentus"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'assètiu de s'account Mandrakeonline est acabau\n"
#: ../mdkonline:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "S' upload est acabau beni!"
+msgstr "Su carrigamentu de s'assètiu est acabau!"
#: ../mdkonline:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Seu ligendi s' assètiu\n"
+msgstr "Barrancus carrighendi s'assètiu"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
@@ -508,38 +516,40 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"No potzu acapiai su jassu mandrakeonline: login/password sballiau o assètiu "
+"router/firewall malu "
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Login e password iant a bolli prus curtzus de 12 sinnus\n"
#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sinnus spetzialis no funt amìtius\n"
#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "Po praxeri, preni totu is campus\n"
#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Email no bona\n"
#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'account esistit jai\n"
#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probrema de acàpiu a su server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -551,93 +561,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"mdkupdate versioni %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
-"Custu est free software e podit essi spainau a norma de sa GNU GPL.\n"
+"Custu est software lìberu e fait a du spainai sighendi sa GNU GPL.\n"
"\n"
"impreu:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprenta custa missada de ajudu.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate lançau in automàtigu.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lança Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
-msgstr ""
+msgstr "File %s no agatau. Fai girai su wizard mdkonline a innantis"
-#: ../mdkupdate:129
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkupdate:131
+#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-"No apu pòtziu cuntatai Mandrakeonline, po prexeri, torra a provai prus a "
-"tradu"
+msgstr "Mandrakeupdate no at pòtziu acapiai su jassu, eus a torrai a provai"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Sighit"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annudda"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Pretzedenti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "No tenju unu account Mandrakeonline e ddu bollu "
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Autèntiga"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Manda s'assètiu"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Acabau"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "Annous automàtigus"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Stadu:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Faddina"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Seu bessendi de su Wizard\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "No apu pòtziu cuntatai Mandrakeonline, po prexeri, torra a provai prus a "
-#~ "tradu"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Password sballiada"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - Ajorrona is crais\n"
-
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Lassa a perdi su Wizard"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "No potzu ajorronai is pakitus de su mèdiu update_source.\n"
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Sutascriri"
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "No potzu ajorronai is pakitus de su mèdiu mdkupdate.\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index aaaf7236..981efe86 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Nastaviť službu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nastaviť sieť"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastaviť teraz!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet"
@@ -127,107 +127,107 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sieťové pripojenia:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Hore"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Posledná kontrola:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Meno počítača:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizácie:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spúšťanie drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spúšťanie appletu mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Spájanie s"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Hľadanie... K dispozícii sú aktualizácie\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Vývojová verzia nie je podporovaná touto službou"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Príliš stará verzia nie je podporovaná službou"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámy status"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Zlé heslo.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Nesprávna akcia, hostiteľ alebo prihlasovacie údaje\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +236,54 @@ msgstr ""
"Niečo s nastavením vašej siete nie je v poriadku (skontrolujte pripojenie "
"firewall alebo nastavenie proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Žiadna kontrola"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontrolovanie konfiguračného súboru: Nebol nájdený\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdniť"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Spustiť po štarte"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -376,7 +383,7 @@ msgstr ""
"Môžete tiež zúžitkovať rôzne zľavy pre platené podporné služby na\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problém s pripojením"
@@ -542,7 +549,7 @@ msgstr "Účet už existuje\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problém s pripojením k serveru\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,35 +565,38 @@ msgstr ""
"\n"
"použitie:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypíše túto pomoc.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate spustený automaticky.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - spustiť Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Neboj nájdený súbor %s. Spustie najprv mdkonline sprievodcu"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate sa nedokáže pripojiť, prosím skúste to neskôr znova."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 604ba812..0c47228d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@mandrakeprinas.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Nastavi storitev"
msgid "Check Updates"
msgstr "Preglej popravke"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Preglej popravke"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nastavljanje omrežja"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavi Zdaj!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Vstavek Mandrakelinux za popravke"
@@ -130,108 +130,108 @@ msgstr "Poglej dnevnike"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Omrežne povezava: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Povezana"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Nepovezana"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnji pregled: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Ime računalnika:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Popravki: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect se zaganja\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Mandrakeupdate --applet se zaganja\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Izgleda, da je Mandrakeonline na novo nameščen, ponovno nalagam vstavek ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Povezovanje na"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "POzdravljeni v Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Preverjanje ... Popravki so na voljo\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznano stanje"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Storitve na zvezi so onemogočene. Preverite stran Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Napačno geslo.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Napačno dejanje oz. gostitelj ali prijava.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +240,54 @@ msgstr ""
"Nekaj je narobe z vašimi omrežnimi nastavitvami (preverite usmerjanje, "
"požarni zid ali nastavitve proksija)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je obnovljen\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Brez pregleda"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Preverjam omrežje: izgleda onemogočeno\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Preverjam nastavitveno datotkeko: Ne obstaja\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Briši"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -380,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Poleg tega boste imeli popust pri plačevanju podpornih storitev na\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemi pri povezavi"
@@ -545,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Težava pri povezovanju s strežnikom \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -562,35 +569,35 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - izpiši to pomoč.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate se zažene samodejno.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - poženi Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Povezovanje z Mandrakeonline je bilo neuspešno, prosim poskusite kasneje"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 09d829dc..ed8d2da8 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfiguro"
msgid "Check Updates"
msgstr "Azhurnimi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Azhurnimet e sigurisë"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurim i rrjetin"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux dhe jeta e juaj private"
@@ -127,154 +127,161 @@ msgstr "Kërkim +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statusi"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Lidhje Virtuale në Rrjet"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Lartë"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Poshtë"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Emri i Makinës:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Azhurnimi"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Nise userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mirë se Vini në Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ftues i pa njoftur"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parulla e gabuar.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Modë i sistemit"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Të përditëshmet"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendari"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Në lidhje me..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Dalje"
@@ -375,7 +382,7 @@ msgstr ""
"Njashtu, ju përfitoni në vënie të serviseve ndihmuese të paguara në\n"
"www.mandrakeexpert.com"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
@@ -541,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem gjatë lidhjes në server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -557,36 +564,39 @@ msgstr ""
"\n"
"përdorim:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - çfaqe këtë lajm ndihmues.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate mesatar.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate mesatar.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 43cd66c3..04f145cb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Подеси"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Сигурносне надоградње"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Подеси мрежу"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update"
@@ -130,154 +130,161 @@ msgstr "Тражи +5s"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Конекција за Виртуелни Мрежу"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "горе"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Минице"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ажурирање"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Покрени userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем са повезивањем"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добродошли у Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Непознато име хоста"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Потврди лозинку:"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системски мод"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Недостаје конфигурациони фајл %s.\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Лог записи"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
@@ -359,7 +366,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем са повезивањем"
@@ -513,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблем при повезивању на сервер \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -530,35 +537,38 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - приказује ову поруку.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source медија.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 37bb4c2d..fbfc1b62 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Podesi"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sigurnosne nadogradnje"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update"
@@ -130,154 +130,161 @@ msgstr "Traži +5s"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Konekcija za Virtuelni Mrežu"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "gore"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Minice"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Problem sa povezivanjem"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato ime hosta"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemski mod"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Nedostaje konfiguracioni fajl %s.\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log zapisi"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -359,7 +366,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa povezivanjem"
@@ -513,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem pri povezivanju na server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -530,35 +537,38 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prikazuje ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4b46cfc7..53a0fd18 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Konfigurera tjänsten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Konfigurera nätverket"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurera nu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux uppdateringsapplet"
@@ -136,107 +136,107 @@ msgstr "Kontrollera loggar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nätverksanslutning: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Sist kontrollerat: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Datornamn:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uppdateringar: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Startar drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Startar mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline verkar ha ominstallerats,startar om applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beräknar nya uppdateringar...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Ansluter till"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Svar från Mandrakeonline server\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontrollerar... Uppdateringar finns tillgängliga\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Utvecklingsversion stöds inte av tjänsten"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "För gammal version för att stödjas av tjänsten"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Okänd status"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online tjänster avaktiverade. Kontakta Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Felaktigt lösenord.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Fel åtgärd eller värd eller login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -245,47 +245,54 @@ msgstr ""
"Något verkar fel med dina nätverksinställningar (kontrollera dina routing-, "
"brandväggs- eller proxyinställningar)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet är uppdaterat\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen kontroll"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrollerar nätverk: verkar avaktiverat\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontrollerar konfigurationsfil: Ej tillgänglig\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kör alltid vid uppstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -386,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Du kan även dra nytta av de rabbatterade supporttjänsterna på \n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Anslutningsproblem"
@@ -556,7 +563,7 @@ msgstr "Kontot existerar redan\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem med att kontakta servern \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -572,32 +579,35 @@ msgstr ""
"\n"
"användning:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate startas automatiskt.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - starta Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s fil ej funnen. Kör mdkonline guiden först"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunde ej nå sajten, kommer försöka igen senare."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Kunde ej uppdatera paket från mdkupdate källan.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Kunde ej uppdatera paket från mdkupdate källan.\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 9cebb3c2..8c0fb57a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "வடிவமை"
msgid "Check Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவம
msgid "Configure Now!"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை"
@@ -123,154 +123,161 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "நிலவரம்"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "தொலைப்புழங்கி"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "முடிந்தது"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "கணிணியின் பெயர்"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "தெரியாத பயனர்"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "இயக்க முறைமை"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "துடை"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "பற்றி..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
@@ -368,7 +375,7 @@ msgstr ""
"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்.\n"
"மேலும் நீங்கள் www.mandrakeexpert.com என்ற இணையத்தளத்திற்கு."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
@@ -532,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "சேவையகத்தோடு இணைவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -548,38 +555,41 @@ msgstr ""
"\n"
"பயன்பாடு\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - இந்த உதவியை காட்டு.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 4ca7b0da..875a70f4 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Танзимкунии хидмат"
msgid "Check Updates"
msgstr "Тафтиши Навкуниҳо"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Лутфан интизор шавед"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Навкуниҳоро тафтиш кунед"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Танзимкунии Шабака"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ҳозир Танзим кунед!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Апплети Mandrakelinux Навкунӣ"
@@ -134,111 +134,111 @@ msgstr "Ба номнависҳо нигаред"
msgid "Status"
msgstr "Вазъият"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ба боло"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ба поён"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Тафтиши охирон: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Номи мошина:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Навсозӣ: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Сардиҳии drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Дар назар чунин аст, ки Mandrakeonline боз коргузорӣ шудааст, бозборкунии "
"апплет ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Пайвастшавӣ ба"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Ёри аз тарафи хидматрасони Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Коркарди барориш аз тарафи хидматрасон пуштибонӣ намегардад"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Бароришҳои аз ҳад кӯҳна пуштибонӣ намегарданд"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ҳолати номаълум"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Хидматрасониҳои ғайрихудмухтор хомӯш карда мешаванд. Ба пойгоҳи "
"Mandrakeonline пайваст шавед\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Амалиёти нодурусти ё соҳиб ё ворид.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -247,47 +247,54 @@ msgstr ""
"Чизе дар гузоришҳои шабакаи шумо нодуруст аст (гардиш, фейрвол ва гузоришҳои "
"проксии худро санҷед)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Бе тафтишот"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Тафтиши файли config: ҳозир нест\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Воридҳо"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Пок кардан"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Дар бораи..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
@@ -389,7 +396,7 @@ msgstr ""
"Ғайр аз ин шумо аз хадамоти дастгиркунандаи арзон дар\n"
" www.mandrakeexpert.com фоида мекунед. "
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
@@ -559,7 +566,7 @@ msgstr "Ҳисоб аллакай мавҷуд аст\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Муаммои пайвастшавӣ ба хидматгор \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -576,35 +583,38 @@ msgstr ""
"\n"
"истифода:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate ба таври худкор сар дода мешавад.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - сардиҳии MandrakeНавкунӣ.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
"Ягон файли %s пайдо нагардид. Дар аввал устоди mdkonline-ро ба кор андозед"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate бо пойгоҳ алоқа карда натавониста истодаааст, мо бори дигар "
"кӯшиш мекунем."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити mdkupdate ғайри имкон аст.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайри имкон аст.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити mdkupdate ғайри имкон аст.\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 7a98b98d..69e53f9d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr ""
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,154 +124,161 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "สถานภาพ"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ล็อก"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "เกี่ยวกับ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
@@ -279,7 +286,7 @@ msgstr "ออก"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
@@ -353,7 +360,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
@@ -388,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:158
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ยืนยันรหัสลับ:"
#: ../mdkonline:159
#, c-format
@@ -505,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -521,35 +528,38 @@ msgstr ""
"\n"
"วิธีใช้:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - แสดงข้อความช่วยเหลือ\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ update_source \n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 25c68295..5e6fe2f8 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "I-configure ang Network"
msgid "Check Updates"
msgstr "Suriin ang mga Update"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Maghintay lamang"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "I-configure ang Network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -125,108 +125,108 @@ msgstr "Tingnan ang mga log"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Network Connection: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Huling pagsuri: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Pangalan ng makina:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Mga Bagong Update: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kumukonekta sa"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Di-kilalang state"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa Mandrakeonline site\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maling password.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Maling aksyon o host o login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +235,54 @@ msgstr ""
"May mali sa mga setting ng iyong network (pakisuri ang mga setting ng iyong "
"route, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Walang pagsuri"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "I-clear"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Tungkol sa.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
"sa\n"
"sa mga bayad na support service sa www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema sa koneksyon"
@@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "Mayroon nang account\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -561,35 +568,38 @@ msgstr ""
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ilunsad ang Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Hindi ma-contact ang Mandrakeonline, pakisubukan muli mamaya"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b500feef..8d7599fd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Check Updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Uygulamacığı"
@@ -128,154 +128,161 @@ msgstr "Günlüğü göster"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ağ Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Makine adı:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yeni Güncellemeler:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Yanlış parola.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@@ -372,7 +379,7 @@ msgstr ""
"Sistem bilginiz kesinlikle bir 3. şahısa iletilmeyecektir.\n"
"Tüm bu bilgiler Mandrakelinux Gizlilik Poliçesi ile korunacaktır."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
@@ -539,7 +546,7 @@ msgstr "Böyle bir hesap zaten var\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Sunucuya bağlanırken hata oluştu\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -556,33 +563,36 @@ msgstr ""
"\n"
"kullanımı:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --update - Mandrakelinux Update'yi çalıştır.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "update_source medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index aec1a55f..2c4f9373 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 07:24+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Налаштувати службу"
msgid "Check Updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Налаштувати мережу"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Налаштувати вже!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Аплет Поновлення Мандрейклінакса"
@@ -130,107 +130,107 @@ msgstr "Переглянути журнал"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Під'єднання до мережі:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Увімкнути"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Остання перевірка:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Назва машини:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Поновлення: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускається drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Здається, Mandrakeonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Під'єднуюсь до"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Відповідь з сервера Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Вірсії в розробці не підтримуюються послугою"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Занадто стара версія, не підтримується послугою"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Невідомий стан"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неправильний пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +239,54 @@ msgstr ""
"Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз "
"або налаштування проксі)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система поновлена\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Немає перевірок"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Журнал"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Про..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Завжди виконувати при завантаженні"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
@@ -377,7 +384,7 @@ msgstr ""
" про поновлення безпеки і корисні оновлення через персональні попередження "
"електронною поштою."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблеми зі з'єднанням"
@@ -545,7 +552,7 @@ msgstr "Рахунок вже існує\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблеми при з'єднанні з сервером \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -562,37 +569,40 @@ msgstr ""
"\n"
"використання:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - вивести цю довідку.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate виконується автоматично.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - виконати Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Файл %s не знайдено. Спочатку викличте помічника mdkonline"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate не може встановити зв'язок з сайтом, будь ласка, спробуйте ще "
"раз пізніше."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела mdkupdate.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index cf05dc33..3a3e76dd 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Тармоқни мослаш"
msgid "Check Updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Тармоқни мослаш"
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,154 +124,161 @@ msgstr "Логларни кўриш"
msgid "Status"
msgstr "Ҳолати"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармоқ: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ишлаяпти"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ишламаяпти"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Охирги текширув:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Компьютернинг номи:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Янги янгиланишлар: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Махфий сўз нотўғри.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логлар"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Тозалаш"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ҳақида"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
@@ -353,7 +360,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"
@@ -507,7 +514,7 @@ msgstr "Ҳисоб аллақачон мавжуд\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Серверга уланишда муаммо\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -523,35 +530,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - MandrakeUpdate хизматини ишга тушириш.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate хизматини ишга тушириш.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 2b7e1820..7bb9ca87 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Tarmoqni moslash"
msgid "Check Updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tarmoqni moslash"
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,154 +124,161 @@ msgstr "Loglarni ko'rish"
msgid "Status"
msgstr "Holati"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tarmoq: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ishlayapti"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ishlamayapti"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Oxirgi tekshiruv:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Kompyuterning nomi:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yangi yangilanishlar: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'ga marhamat"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loglar"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tozalash"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Haqida"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
@@ -353,7 +360,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo"
@@ -507,7 +514,7 @@ msgstr "Hisob allaqachon mavjud\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Serverga ulanishda muammo\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -523,35 +530,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - MandrakeUpdate xizmatini ishga tushirish.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate xizmatini ishga tushirish.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c43af5ae..790a5579 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 18:52+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Cấu hình dịch vụ"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kiểm tra cập nhật"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kiểm tra cập nhật"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Cấu hình network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Cấu hình bây giờ!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Cập Nhật Mandrakelinux"
@@ -123,107 +123,107 @@ msgstr "Xem log"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Kết nối mạng:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Lên"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Lần kiểm tra cuối:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Tên máy tính:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Cập nhật:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Chạy drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Chạy mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline có vẻ được cài đặt lại, đang nạp lại applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tính toán các cập nhật mới...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kết nối tới"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Chào Mừng Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kiểm tra... Đang có bản cập nhật mới\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Trạng thái không xác định"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Dịch vụ trực tuyến bị tắt. Hãy liên lạc với Mandrakeonline site\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Sai mật khẩu.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Sai hành động, host, đăng nhập.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -232,47 +232,54 @@ msgstr ""
"Có gi đó chưa đúng trong thiết lập mạng (hãy kiểm tra thiết lập route, tường "
"lửa, proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Không kiểm tra"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kiểm tra tập tin cấu hình: không tồn tại\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Xóa sạch"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Giới thiệu"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Luôn chạy khi khởi động"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@@ -370,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Thêm nữa, bạn được hưởng lợi do giảm giá chi trả cho các dịch vụ hỗ trợ tại\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Trục trặc kết nối"
@@ -535,7 +542,7 @@ msgstr "Tài khoản đã có rồi\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Trục trặc kết nối với máy chủ\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -552,34 +559,34 @@ msgstr ""
"\n"
"cách dùng:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - in ra thông điệp trợ giúp này.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Tự động chạy Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - chạy Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate không thể liên lạc với site, hãy thử lại sau."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index f7dc090a..945ac76f 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Apontyî l' siervice"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Apontyî l' rantoele"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Apontyî do côp!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû"
@@ -127,109 +127,109 @@ msgstr "Vey les djournås"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Raloyaedje al rantoele: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "En alaedje"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Essocté"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Dierin verifiaedje: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "No d' l' éndjole:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Metaedjes a djoû: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Enondant drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"I shonnreut k' Mandrakeonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Dji m' raloyaedje a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Response do sierveu Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Modêye di diswalpaedje nén sopoirtêye på siervice"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Modêye pår trop viye nén sopoirtêye på siervice"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat nén cnoxhou"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Måva scret.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaedje nén corek.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +238,56 @@ msgstr ""
"I gn a åk ki n' va nén avou vost apontiaedje rantoele (verifyîz vosse "
"routaedje, li côpe-feu eyet l' apontiaedje do procsi)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu, atôtchîz l' ekipe di sopoirt s' i "
+"vs plait"
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Li sistinme est a djoû\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pont d' verifiaedje"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Djournås"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Netyî"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Åd fwait..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
@@ -377,7 +386,7 @@ msgstr ""
"emile des metaedjes a djoû di såvrité. Di pus, vos beneficyîz di rmetaedjes\n"
"so les siervices payants di www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
@@ -547,7 +556,7 @@ msgstr "Li conte egzistêye dedja\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,36 +573,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Nou fitchî %s di trové. Enondez d' aprume li macrea mdkonline."
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Dji n' a polou m' raloyî sol waibe, on rsayrè on pô pus tård."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
-"Dji n' a nén savou mete a djoû les pacaedjes foû do sopoirt mdkupdate.\n"
+"Dji n' a nén savou mete a djoû les pacaedjes foû do sopoirt update_source.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dji n' a nén savou mete a djoû les pacaedjes foû do sopoirt mdkupdate.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0a3cfcae..f48fac12 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 22:06+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "配置服务"
msgid "Check Updates"
msgstr "检查更新"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "检查更新"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "配置网络"
msgid "Configure Now!"
msgstr "立即配置!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 更新小程序"
@@ -123,154 +123,161 @@ msgstr "查看日志"
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "网络连接: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "通"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "断"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "上次检查: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "机器名:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "调用 Drak 连接\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "调用 mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "正在检查更新...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "正在连接到"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline 服务器的响应\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "正在检查... 有可用的更新\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "此服务不支持开发版本"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "此服务器不支持太旧的版本"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "未知状态"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "在线服务已禁用。请浏览 Mandrakeonline 网站\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "密码错误。\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "动作、主机或用户名错误。\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr "您的网络设置可能有错(请检查您的路由器、防火墙或代理服务器设置)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "系统已为最新\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "不检查"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "检查网络:似乎已禁用\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "检查配置文件:不存在\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "关于..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "在启动时自动调用"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -364,7 +371,7 @@ msgstr ""
"下“下一步”,就表明您允许我们通过个性化的电子邮件提醒您最新的安全更新和有用的"
"升级。除此以外,您还能够从 www.mandrakeexpert.com 上得到支持服务的付费折扣。"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "连接问题"
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "账户已存在\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "连接服务器出错\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -544,35 +551,38 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - 自动调用 Mandrakeupdate。\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - 调用 Mandrakeupdate。\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "未找到 %s 文件。请先运行 mdkonline 向导"
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline 无法连接网站,请稍后再试一次。"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "无法从 mdkupdate 介质更新软件包。\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "无法从 update_source 介质更新软件包。\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "无法从 mdkupdate 介质更新软件包。\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c7394fb4..a4d6cec3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n"
"Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "設定系統服務"
msgid "Check Updates"
msgstr "更新"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "安全更新"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "設定網路連線"
msgid "Configure Now!"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 隱私政策"
@@ -126,154 +126,161 @@ msgstr "向前 5 秒"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "虛擬網絡連線"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "機器名稱:"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "啟動 userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "連線問題"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "連線問題"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "不詳的主機名稱"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "密碼錯誤\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "系統模式"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:312
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Gnome Go 象棋"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "遺失設定檔 %s.\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日誌記錄"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "關於..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "結束"
@@ -374,7 +381,7 @@ msgstr ""
"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n"
"更多服務與支援。"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "連線問題"
@@ -537,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "連線到伺服器出問題\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -553,35 +560,38 @@ msgstr ""
"\n"
"使用方式:\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 顯示此求助訊息說明.\n"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:129
+#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:186
#, c-format
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n"
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件.\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"