diff options
author | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2004-11-04 21:19:11 +0000 |
---|---|---|
committer | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2004-11-04 21:19:11 +0000 |
commit | 0c766d5cc663f081ad40e08a556db60e1c128d99 (patch) | |
tree | e45892b16b763299d626e75414f9d1449fc3f40a | |
parent | 6c13679d9090cc36724e6bbe99277ad577fc35b1 (diff) | |
download | mgaonline-0c766d5cc663f081ad40e08a556db60e1c128d99.tar mgaonline-0c766d5cc663f081ad40e08a556db60e1c128d99.tar.gz mgaonline-0c766d5cc663f081ad40e08a556db60e1c128d99.tar.bz2 mgaonline-0c766d5cc663f081ad40e08a556db60e1c128d99.tar.xz mgaonline-0c766d5cc663f081ad40e08a556db60e1c128d99.zip |
saraiva e jorge
-rw-r--r-- | po/pt.po | 33 |
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
@@ -13,16 +13,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline-pt\n" +"Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-03 12:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-15 01:33+0100\n" -"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" -"Language-Team: Português <pt@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:21+0100\n" +"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" +"Language-Team: português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../mdkapplet:63 #, c-format @@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "Há novas actualizações disponíveis para o seu sistema" #: ../mdkapplet:87 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" -msgstr "" -"O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\"" +msgstr "O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\"" #: ../mdkapplet:93 #, c-format @@ -67,8 +66,7 @@ msgstr "O serviço não está activado. Por favor clique em \"Website Online\"" #: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" -"Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de programação)" +msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de programação)" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format @@ -86,7 +84,7 @@ msgid "Check Updates" msgstr "Verificar Actualizações" #: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please Wait" msgstr "Por favor aguarde" @@ -191,9 +189,9 @@ msgid "Connecting to" msgstr "A ligar a" #: ../mdkapplet:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Bem-vindo ao Mandrakeonline" +msgstr "Resposta do servidor Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:262 #, c-format @@ -510,21 +508,21 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "A sua conta Mandrakeonline foi configurada com sucesso\n" #: ../mdkonline:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "O seu envio foi bem sucedido!" +msgstr "A configuração foi bem enviada" #: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "A ler a configuração\n" +msgstr "Problema ao enviar a configuração" #: ../mdkonline:216 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" -msgstr "" +msgstr "Não consigo ligar ao site mandrakeonline: nome/senha errados ou problema na configuração do router/guarda-fogo" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -657,3 +655,4 @@ msgstr "" #~ msgid " --update - Update keys\n" #~ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" + |