From 0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angelo Naselli Date: Sun, 13 Mar 2016 21:31:05 +0100 Subject: Added rpmdragora string to manage Show x86_64 and noarch only packages --- po/eu.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 172 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3e4c6ccb..cf08641d 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-13 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 09:39+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:444 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1090 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1088 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "IƱigo Salvador Azurmendi \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:215 #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:449 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1094 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s Mageia community" msgstr "Copyright (C) %s Mageia erkidegoa" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mageia erkidegoa" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:216 #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:450 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1097 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095 msgid "GPLv2" msgstr "GPLv2" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:425 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2463 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:703 msgid "File" msgstr "Fitxategia" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Fitxategia" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:665 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:710 modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:662 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707 modules/rpmdragora/rpmdragora:1209 msgid "&Quit" msgstr "&Irten" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Laguntza" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:244 #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:328 lib/ManaTools/Module/Services.pm:405 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:762 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:759 msgid "&About" msgstr "&Honi buruz" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1299 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1303 msgid "&Ok" msgstr "&Ados" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "&Ados" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1298 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1302 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Bat-etortzea" msgid "but not matching" msgstr "bat ez badatoz" -#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:726 +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:723 msgid "Options" msgstr "Aukerak" @@ -1183,9 +1183,9 @@ msgstr "Erantsi 'users' taldeari" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:448 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:940 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209 msgid "Warning" msgstr "Abisua" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "Home Directory" msgstr "Atariko Direktorioa" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1126 lib/ManaTools/Module/Services.pm:374 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:478 msgid "Status" msgstr "Egoera" @@ -1619,13 +1619,13 @@ msgstr "Ekintzak" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2476 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:759 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:756 msgid "&Help" msgstr "&Laguntza" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2478 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:761 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758 msgid "Report Bug" msgstr "Akatsa Txostendu" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Erabiltzaile izena:" msgid "Software Packages Removal" msgstr "Software-paketeak kentzea" -#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:424 msgid "Software Packages Update" msgstr "Software Paketeen Eguneraketa" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Ados" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:149 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:465 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:832 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1051 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:296 msgid "Please wait" msgstr "Itxaron" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:232 msgid "Medium: " msgstr "Euskarria: " @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "" "Ez da euskarri aktiborik aurkitu. Euskarriren batzu aktibatu behar dituzu " "haiek eguneratu ahal izateko." -#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:707 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:704 msgid "Update media" msgstr "Eguneratu euskarriak" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgid "Media" msgstr "Baliabidea" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:659 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:653 msgid "&Select all" msgstr "GGuztia hautatu" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:208 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:689 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1664 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668 msgid "(none)" msgstr "(bat ere ez)" @@ -2603,17 +2603,17 @@ msgstr "Erabili fitxategi berria" msgid "Do nothing" msgstr "Ez egin ezer" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:251 msgid "Please wait, searching..." msgstr "Itxaron, bilatzen ari da..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1570 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1574 msgid "Fatal error" msgstr "Akats larria" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1571 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1575 #, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Akats larria gertatu da: %s." @@ -2643,8 +2643,8 @@ msgstr "" "Ez dago \"%s\" euskarriarentzako xml info, ezin da %s paketearentzako " "inolako emaitzarik itzuli" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:349 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:360 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:364 msgid "(Not available)" msgstr "(Ez dago erabilgarri)" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "" "Akats(en) berri eman da:\n" "%s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954 msgid "" "Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. " "Rpmdragora will then restart." @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "The following package is going to be installed:" msgstr "Ondorengo paketea instalatuko da" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1485 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1489 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Pakete batzuk kendu egin behar dira" @@ -2937,8 +2937,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:377 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:519 modules/rpmdragora/rpmdragora:552 msgid "All" msgstr "Denak" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "Lanpostu Zientifikoa" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:135 msgid "Graphical Environment" msgstr "Ingurune Grafikoa" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:760 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:757 msgid "Manual" msgstr "Eskuz" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "Behera" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool." msgstr "Rpmdragora Mageia pakete kudeaketa tresna da." @@ -4217,9 +4217,9 @@ msgstr "W" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 modules/rpmdragora/rpmdragora:697 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 modules/rpmdragora/rpmdragora:700 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 modules/rpmdragora/rpmdragora:694 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696 modules/rpmdragora/rpmdragora:697 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" @@ -4310,143 +4310,143 @@ msgstr "%s disko lekua askatuko da." msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "paketeen %s eskuratuko dira." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106 msgid "Search results" msgstr "Bilaketaren emaitzak" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106 msgid "Search results (none)" msgstr "Bilaketaren emaitzak (bat ere ez)" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:150 msgid "Security advisory" msgstr "Segurtasun aholkularitza" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:160 msgid "No description" msgstr "Azalpenik ez" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:174 msgid "It is not supported by Mageia." msgstr "Mageiak ez du onartzen." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175 msgid "It may break your system." msgstr "Zure sistema hautsi lezake." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:177 msgid "This package is not free software" msgstr "Pakete hau ez da software askea" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:180 msgid "This package contains a new version that was backported." msgstr "Pakete honek backport egin zaion bertsio berri bat dauka." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:184 msgid "This package is a potential candidate for an update." msgstr "Pakete hau eguneratzeko hautagai potentzial bat da." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:189 msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Hau Mageiak onartutako eguneraketa ofizial bat da." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:190 msgid "This is an unofficial update." msgstr "Hau eguneraketa ez-ofizial bat da." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:194 msgid "This is an official package supported by Mageia" msgstr "Hau Mageiak onartutako pakete ofizial bat da" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:205 msgid "Notice: " msgstr "Oharpena: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:212 msgid "Importance: " msgstr "Garrantzia: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:213 msgid "Reason for update: " msgstr "Eguneratzeko arrazoia: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227 msgid "Version: " msgstr "Bertsioa: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228 msgid "Currently installed version: " msgstr "Unean instalatutako bertsioa: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 msgid "Group: " msgstr "Taldea: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230 msgid "Architecture: " msgstr "Arkitektura: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231 msgid "Size: " msgstr "Tamaina: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231 #, perl-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:254 msgid "All dependencies installed." msgstr "Mendekotasun guztiak instalatuta." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:272 msgid "URL: " msgstr "URLa:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:334 msgid "Details:" msgstr "Xehetasunak:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:343 msgid "Files:" msgstr "Fitxategiak:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:357 msgid "Changelog:" msgstr "Aldaketen historia:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:374 msgid "New dependencies:" msgstr "Menpekotasun berriak:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394 #, perl-format msgid "The package \"%s\" was found." msgstr "\"%s\" paketea aurkitu da." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:395 msgid "However this package is not in the package list." msgstr "Hala ere pakete hau ez dago pakete zerrendan." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396 msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "Urpmi datubasea eguneratu nahi izan dezakezu." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:398 msgid "Matching packages:" msgstr "Bat datozen paketeak:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:403 #, perl-format msgid "- %s (medium: %s)" msgstr "- %s (euskarria: %s)" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945 #, perl-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "%s paketea ezabatzeak zure sistema hondatuko luke" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949 #, perl-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -4455,45 +4455,45 @@ msgstr "" "\"%s\" paketea urpmi jauzi zerrendan dago.\n" "Hala ere aukeratu nahi duzu?" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1172 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1176 msgid "More information on package..." msgstr "Paketeari buruzko informazio gehiago..." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1174 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1178 msgid "Please choose" msgstr "Mesedez aukeratu" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179 msgid "The following package is needed:" msgstr "Ondoko paketea behar da:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1287 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1291 msgid "Select package" msgstr "Aukeratu paketea" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1385 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389 msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "Paketearen menpekotasunak egiaztatzen..." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1390 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1394 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Pakete osagarri batzuk ere kendu egin behar dira" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1401 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1405 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " "removed:" msgstr "Mendekotasunak direla eta, pakete hauek ere kendu egin behar dira:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1406 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1410 msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Pakete batzuk ezin dira kendu" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1407 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1411 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" "Pakete hauek kentzen badituzu, zure sistema hondatu egin liteke:\n" "\n" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1415 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1486 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1419 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1490 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " "now:\n" @@ -4510,11 +4510,11 @@ msgstr "" "Mendekotasunak direla eta, pakete hauek ezin dira hautatu orain:\n" "\n" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1439 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1443 msgid "Additional packages needed" msgstr "Pakete osagarriak behar dira" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1440 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " "installed:\n" @@ -4524,24 +4524,24 @@ msgstr "" "egin behar dira:\n" "\n" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1452 msgid "Conflicting Packages" msgstr "Gatazkan duten paketeak" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1462 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466 #, perl-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (saltatutakoen zerrendari dagokio)" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470 msgid "One package cannot be installed" msgstr "Pakete bat ezin da instalatu" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470 msgid "Some packages cannot be installed" msgstr "Pakete batzuk ezin dira instalatu" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1472 #, perl-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1469 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1473 #, perl-format msgid "" "Sorry, the following packages cannot be selected:\n" @@ -4563,28 +4563,28 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527 msgid "Some packages are selected." msgstr "Zenbait pakete hautatuta daude." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ziur zaude irten nahi duzula?" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1533 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537 #, perl-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "Akatsa: %s irakurri-soilik muntatu dela dirudi." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1541 msgid "You need to select some packages first." msgstr "Lehenik pakete batzuk hautatu behar dituzu." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1542 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1546 msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakete gehiegi hautatu dira" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1543 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1547 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -4600,15 +4600,15 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude hautatutako pakete guztiak instalatu nahi dituzula?" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1654 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1658 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Itxaron, paketeen zerrenda egiten ari da..." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1667 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1671 msgid "No update" msgstr "Eguneratzerik ez" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1672 msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -4618,19 +4618,19 @@ msgstr "" "instalatuta dituzun paketeen eguneraketarik ez dagoela erabilgarri, \n" "edo lehendik guztiak instalatuta dituzula." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:380 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:366 msgid "Upgradable" msgstr "Berritu daitekeena" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:536 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:520 msgid "Installed" msgstr "Instalatuta" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1708 modules/rpmdragora/rpmdragora:380 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1712 modules/rpmdragora/rpmdragora:366 msgid "Addable" msgstr "Gehi daitekeena" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1742 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1746 msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Deskribapena ez dago eskuragarri pakete honentzako\n" @@ -4638,6 +4638,24 @@ msgstr "Deskribapena ez dago eskuragarri pakete honentzako\n" msgid "Mageia Add Users Tool" msgstr "Mageia Gehitu Erabiltzaile Tresna" +#: scripts/mpan~:34 scripts/mpan:34 +msgid "Developers mode" +msgstr "Garapen modua" + +#: scripts/mpan~:40 scripts/mpan:40 +msgid "" +"Application name, used for logging identifier and x application " +"configuration directory. Default mpan" +msgstr "" + +#: scripts/mpan~:46 scripts/mpan:46 +msgid "Window title. Default name value" +msgstr "Leiho izenburua. Izen balio lehenetsia" + +#: scripts/mpan~:69 scripts/mpan:69 +msgid "== Development mode ON ==" +msgstr "== Garapen modua ON ==" + #: scripts/mana:39 msgid "manalog: journalct log reader" msgstr "manalog: journalct erregistro irakutzailea" @@ -4707,24 +4725,6 @@ msgstr "" msgid "valid :\n" msgstr "Baliozko :\n" -#: scripts/mpan:34 -msgid "Developers mode" -msgstr "Garapen modua" - -#: scripts/mpan:40 -msgid "" -"Application name, used for logging identifier and x application " -"configuration directory. Default mpan" -msgstr "" - -#: scripts/mpan:46 -msgid "Window title. Default name value" -msgstr "Leiho izenburua. Izen balio lehenetsia" - -#: scripts/mpan:69 -msgid "== Development mode ON ==" -msgstr "== Garapen modua ON ==" - #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70 msgid "Bug fixing" msgstr "Akats sailkapena" @@ -4735,8 +4735,8 @@ msgstr "Hemen dago software paketeen eguneraketa zerrenda" #. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: category/title -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1195 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:424 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1217 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4 msgid "Software Management" msgstr "Software Kudeaketa" @@ -4744,15 +4744,15 @@ msgstr "Software Kudeaketa" msgid "Name" msgstr "Izena" -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:468 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:452 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:471 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:455 msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:475 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:459 msgid "Release" msgstr "Askapena" @@ -4795,28 +4795,28 @@ msgstr "" "instalatuta dituzun paketeen eguneraketarik ez dagoela erabilgarri, \n" "edo lehendik guztiak instalatuta dituzula." -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:306 #, perl-format msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "ez dago xml-info eskuragarri \"%s\" euskarriarentzako" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:322 modules/rpmdragora/rpmdragora:349 msgid "Search aborted" msgstr "Bilaketa galarazita" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368 msgid "Selected" msgstr "Hautatuta" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368 msgid "Not selected" msgstr "Ez dago hautatuta" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:375 msgid "No search results." msgstr "Bilaketa emaitzarik ez." -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:376 #, perl-format msgid "" "No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " @@ -4825,157 +4825,162 @@ msgstr "" "Bilaketak emaitzarik ez. Agian '%s' ikuspegira eta '%s' iragazkira aldatu " "nahiko duzu" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:405 #, perl-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Hautatuta: %s / Leku librea diskoan: %s" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:448 msgid "Package" msgstr "Paketea" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:465 msgid "Arch." msgstr "Arkit." -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:469 msgid "ToInst" msgstr "instalatuko da" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:521 msgid "Not installed" msgstr "Instalatu gabe" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:528 +#, perl-format +msgid "Show %s and noarch only" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:542 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Pakete guztiak, alfabetikoki" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:543 msgid "All packages, by group" msgstr "Pakete guztiak, taldearen arabera" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:544 msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "Hostoak bakarrik, instalatze-dataren arabera sailkatuta" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:545 msgid "All packages, by update availability" msgstr "Pakete guztiak, eguneratzeen erabilgarritasunaren arabera" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:546 msgid "All packages, by selection state" msgstr "Pakete guztiak, hautapen-egoeraren arabera" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:547 msgid "All packages, by size" msgstr "Pakete guztiak, neurriaren arabera" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:548 msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Pakete guztiak, euskarri-biltegiaren arabera" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553 msgid "Backports" msgstr "Backports" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554 msgid "Meta packages" msgstr "Meta paketeak" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555 msgid "Packages with GUI" msgstr "Paketeak GUI-rekin" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556 msgid "All updates" msgstr "Eguneraketa guztiak" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:557 msgid "Security updates" msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:558 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Akats-konponketen eguneratzeak" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:559 msgid "General updates" msgstr "Eguneraketa orokorrak" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:608 msgid "in names" msgstr "izenetan" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:609 msgid "in descriptions" msgstr "azalpenetan" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:610 msgid "in summaries" msgstr "laburpenetan" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:611 msgid "in file names" msgstr "fitxategi-izenetan" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:630 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:642 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:662 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:656 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Aplikatu" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 msgid "/_Select dependencies without asking" msgstr "/_Aukeratu menpekotasunak galdetu gabe" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 msgid "Clear download cache after successful install" msgstr "Garbitu jaitsiera katxea instalaketa arrakastatsuaren ondoren" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696 msgid "/_Compute updates on startup" msgstr "/_Kalkulatu eguneraketak abiatzerakoan" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697 msgid "Search in _full package names" msgstr "Bilatu pakete izen _osoetan" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 msgid "Use _regular expressions in searches" msgstr "Erabili adierazpen _erregularrak bilaketetan" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:705 msgid "Reset the selection" msgstr "Aukeraketa berrezarri" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:709 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706 msgid "Reload the packages list" msgstr "Paketeen zerrenda birzamatu" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:723 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:720 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:725 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722 msgid "&Media Manager" msgstr "&Euskarri Kudeatzailea" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:755 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:752 msgid "View" msgstr "Ikusi" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1067 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1065 msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" msgstr "Berrezarri utzi egindako (RPM DB prozesu batek blokeatuta dauka)" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1099 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097 #, perl-format msgid "" "

Developers

\n" @@ -4994,7 +4999,7 @@ msgstr "" "h3>\n" "
  • %s
" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209 #, perl-format msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)" msgstr "rpmdrake dagoeneko martxan dago (pid: %s)" -- cgit v1.2.1