From 9f4fb0ef80cdc92d6441c332e676f5a8366b7644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 4 Sep 2017 18:30:47 +0300 Subject: Update French translation from Tx --- po/fr.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 98494fc1..2fa67aa6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.7) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the ManaTools package. # # #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. @@ -10,17 +10,19 @@ # # Translators: # Antoine DUMONDEL, 2015 -# Charles Monzat , 2016 +# Antoine DUMONDEL, 2015 +# Charles Monzat , 2016-2017 # Eric Barbero , 2016 # Kévin R., 2015 +# Kévin R., 2015 # Yves Brungard, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 18:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Yves Brungard\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-04 07:46+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "" "mpan est le panneau de gestion ManaTools qui regroupe tous les utilitaires." #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:254 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

Developers

\n" "
  • %s
  • \n" @@ -77,12 +79,12 @@ msgid "" "
      %s
    " msgstr "" "

    Développeurs

    \n" -"
    • %s
    • \n" -"
    • %s
    • \n" -"
    • %s
    • \n" -"
    \n" -"

    Traducteurs

    \n" -"
    • %s
    " +"
    • %s
    • \n" +"
    • %s
    • \n" +"
    • %s
    • \n" +"
    \n" +"

    Traducteurs

    \n" +"
      %s
    " #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:379 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2435 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 @@ -967,17 +969,17 @@ msgid "Nameserver information manager" msgstr "Gestionnaire d'informations Nameserver" #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322 -#, fuzzy msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the Routing Information Protocol. While RIP is widely used on small " "networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"Le démon routed permet la mise à jour automatique des tables de routage IP " -"grâce au protocole RIP. Bien que RIP soit très utilisé sur les petits " -"réseaux, des protocoles de routage plus complets sont nécessaires pour les " -"réseaux de plus grande taille. " +"Le démon avec routage permet la mise à jour automatique des tables de " +"routage IP grâce\n" +" au protocole d'information de routage (RIP). Bien que RIP soit très utilisé " +"sur les petits réseaux, des protocoles de routage plus complets sont " +"nécessaires pour les réseaux de plus grande taille. " #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:325 msgid "" @@ -1137,7 +1139,7 @@ msgid "Log viewer is a systemd journal viewer" msgstr "Log viewer est un visionneur de fichiers journaux système" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

    Developers

    \n" "
    • %s
    • \n" @@ -1147,11 +1149,11 @@ msgid "" "
        %s
      " msgstr "" "

      Développeurs

      \n" -"
      • %s
      • \n" -"
      • %s
      • \n" -"
      \n" -"

      Traducteurs

      \n" -"
      • %s
      " +"
      • %s
      • \n" +"
      • %s
      • \n" +"
      \n" +"

      Traducteurs

      \n" +"
        %s
      " #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:341 msgid "Empty log found" @@ -1574,9 +1576,9 @@ msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Veuillez remplir tous les champs pour l'expiration du mot de passe\n" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1971 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Problem in modifying user %s" -msgstr "Retrait de l'utilisateur : %s" +msgstr "Problème lors de la modification de l'utilisateur %s" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1997 msgid "Strong" @@ -1627,7 +1629,7 @@ msgstr "" "(concept basé sur userdrake de Mandriva)" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2388 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

      Developers

      \n" "
      • %s
      • \n" @@ -1637,11 +1639,11 @@ msgid "" "
          %s
        " msgstr "" "

        Développeurs

        \n" -"
        • %s
        • \n" -"
        • %s
        • \n" -"
        \n" -"

        Traducteurs

        \n" -"
        • %s
        " +"
        • %s
        • \n" +"
        • %s
        • \n" +"
        \n" +"

        Traducteurs

        \n" +"
          %s
        " #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 msgid "Refresh" @@ -1704,7 +1706,7 @@ msgstr "" "géographique." #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

        Developers

        \n" "
        • %s
        \n" @@ -1712,9 +1714,9 @@ msgid "" "
          %s
        " msgstr "" "

        Développeurs

        \n" -"
        • %s
        \n" -"

        Traducteurs

        \n" -"
          li>%s
        " +"
        • %s
        \n" +"

        Traducteurs

        \n" +"
          %s
        " #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:214 msgid "Restore data" @@ -2247,7 +2249,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:448 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

        Developers

        \n" "
        • %s
        • \n" @@ -2257,11 +2259,11 @@ msgid "" "
            %s
          " msgstr "" "

          Développeurs

          \n" -"
          • %s
          • \n" -"
          • %s
          • \n" -"
          \n" -"

          Traducteurs

          \n" -"
          • %s
          " +"
          • %s
          • \n" +"
          • %s
          • \n" +"
          \n" +"

          Traducteurs

          \n" +"
            %s
          " #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:516 #, perl-format @@ -4863,7 +4865,7 @@ msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool." msgstr "Rpmdrake est l'outil Mageia de gestion des paquetages." #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:357 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

          Developers

          \n" "
          • %s
          \n" @@ -4871,9 +4873,9 @@ msgid "" "
            %s
          " msgstr "" "

          Développeurs

          \n" -"
          • %s
          \n" -"

          Traducteurs

          \n" -"
          • %s
          " +"
          • %s
          \n" +"

          Traducteurs

          \n" +"
            %s
          " #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:421 msgid "" -- cgit v1.2.1