aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po147
1 files changed, 56 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 548bbc88..8c8b649f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,13 @@
+# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Translators:
# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2013,2015
msgid ""
@@ -9,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-15 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_TW/)\n"
@@ -111,9 +117,9 @@ msgid "Configuration file %s is missing"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:641
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Reading configuration file %s"
-msgstr "正在查驗組態設定檔..."
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:658
#, perl-format
@@ -183,9 +189,8 @@ msgstr "否"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
-#, fuzzy
msgid "&Select"
-msgstr "已選取"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:73
msgid ""
@@ -193,9 +198,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:83
-#, fuzzy
msgid "Prints this usage information."
-msgstr "升級資訊"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:383
msgid "Name field is empty please provide a name"
@@ -282,9 +286,8 @@ msgid "&Reset"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:418
-#, fuzzy
msgid "&Close"
-msgstr "/關閉"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:913
#, perl-format
@@ -1052,9 +1055,8 @@ msgid "Empty log found"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:439
-#, fuzzy
msgid "manalog - running in user mode"
-msgstr "以一般使用者模式執行"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:440
msgid ""
@@ -1558,9 +1560,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2537
-#, fuzzy
msgid "Apply &filter"
-msgstr "套用過濾條件"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:127
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -1631,9 +1632,8 @@ msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:462
-#, fuzzy
msgid "Choose &NTP server"
-msgstr "FTP 伺服器"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:478
msgid "NTP server - DrakClock"
@@ -1644,14 +1644,12 @@ msgid "Choose your NTP server"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:509
-#, fuzzy
msgid "&Local NTP server"
-msgstr "FTP 伺服器"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:522
-#, fuzzy
msgid "Set local NTP server"
-msgstr "FTP 伺服器"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:526
msgid "Please set your local NTP server"
@@ -1690,9 +1688,8 @@ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間嗎?"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:51
-#, fuzzy
msgid "manahost - manage hosts definitions"
-msgstr "管理主機定義"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:424
@@ -1771,9 +1768,9 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:499 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:179
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:266
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s by Matteo Pasotti"
-msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:501
msgid "Graphical manager for hosts definitions"
@@ -1917,9 +1914,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:57
-#, fuzzy
msgid "manadm - Display Manager"
-msgstr "XDM (X 環境登入管理員)"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:92
msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
@@ -1960,9 +1956,8 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:56
-#, fuzzy
msgid "manaproxy - Proxy configuration"
-msgstr "代理伺服器設定"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -2121,9 +2116,8 @@ msgid "&Yes"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362
-#, fuzzy
msgid "&No"
-msgstr "否"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
msgid "Dependencies"
@@ -4519,9 +4513,8 @@ msgid "valid <commands>:\n"
msgstr ""
#: scripts/mpan:34
-#, fuzzy
msgid "Developers mode"
-msgstr "開發"
+msgstr ""
#: scripts/mpan:40
msgid ""
@@ -4534,9 +4527,8 @@ msgid "Window title. Default name value"
msgstr ""
#: scripts/mpan:69
-#, fuzzy
msgid "== Development mode ON =="
-msgstr "開發"
+msgstr ""
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
msgid "Bug fixing"
@@ -4731,9 +4723,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "重設"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:662
-#, fuzzy
msgid "&Apply"
-msgstr "套用"
+msgstr ""
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695
msgid "/_Select dependencies without asking"
@@ -4867,22 +4858,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:11
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 時間和日期設定"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 時間和日期設定需要認證"
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:11
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 登入管理員設定"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 登入管理員設定需要認證"
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manahost.policy.in:11
@@ -4901,12 +4892,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:11
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 記錄檔檢視器"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 記錄檔檢視器需要認證"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manaproxy.policy.in:12
@@ -4917,35 +4908,33 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:11
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "代理伺服器設定"
+msgstr "執行 Mageia 服務設定"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 服務設定需要認證"
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:11
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 使用者管理工具"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 使用者管理工具需要認證"
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:11
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Firewall Configuration"
-msgstr "防火牆組態設定"
+msgstr "執行 Mageia 防火牆組態設定"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 防火牆組態設定需要認證"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.mpan.policy.in:12
@@ -4956,9 +4945,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:11
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia install and remove software"
-msgstr "該軟體並非自由軟體"
+msgstr ""
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:12
@@ -4967,9 +4955,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: settings/title
#: extras/conf/mpan/settings.conf.in:3
-#, fuzzy
msgid "Mageia Panel"
-msgstr "Mageia 更新"
+msgstr ""
#. (itstool) path: settings/category_title
#: extras/conf/mpan/settings.conf.in:6
@@ -4983,14 +4970,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: module/title
#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:12
-#, fuzzy
msgid "Update your System"
-msgstr "僅更新來源"
+msgstr ""
#. (itstool) path: module/title
#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:17
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr ""
+msgstr "設定安裝與更新套件使用的媒體來源"
#. (itstool) path: category/title
#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:33
@@ -5000,12 +4986,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: category/title
#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:50
msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "開機"
#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "rpmdragora - Mageia Update"
-msgstr "Mageia 更新"
+msgstr ""
#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:4
msgid "/usr/share/icons/manaupdate.png"
@@ -5016,9 +5001,8 @@ msgid "A graphical front end for updating packages"
msgstr ""
#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manaclock - Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "日期、時間與時區設定"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:4
msgid "ManaTools clock manager"
@@ -5029,9 +5013,8 @@ msgid "/usr/share/icons/manaclock.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manadm.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manadm - login configuration manager"
-msgstr "代理伺服器設定"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manadm.desktop.in:4
msgid "ManaTools login configuration manager"
@@ -5046,9 +5029,8 @@ msgid "manahost - Host and hostname manager"
msgstr ""
#: extras/desktop/manahost.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools host manager"
-msgstr "XDM (X 環境登入管理員)"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manahost.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manahost.png"
@@ -5067,23 +5049,20 @@ msgid "/usr/share/icons/manalog.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manaproxy - Proxy configuration manager"
-msgstr "代理伺服器設定"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools proxy manager"
-msgstr "XDM (X 環境登入管理員)"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manaproxy.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manaservice - Service configuration manager"
-msgstr "名稱伺服器資訊管理程式"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:4
msgid "ManaTools service manager"
@@ -5098,32 +5077,28 @@ msgid "manauser - Users and Groups Manager"
msgstr ""
#: extras/desktop/manauser.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools user manager"
-msgstr "XDM (X 環境登入管理員)"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manauser.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manauser.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manalog - Journalctl log viewer, user mode"
-msgstr "以一般使用者模式執行"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:4
msgid "ManaTools log viewer, user mode"
msgstr ""
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manawall - firewall configuration manager"
-msgstr "防火牆組態設定"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools firewall configurator"
-msgstr "防火牆組態設定"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manawall.png"
@@ -5142,9 +5117,8 @@ msgid "/usr/share/icons/mpan.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "rpmdragora - Install & Remove Software"
-msgstr "該軟體並非自由軟體"
+msgstr ""
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:4
msgid "/usr/share/icons/manarpm.png"
@@ -5152,13 +5126,4 @@ msgstr ""
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "全部選取"
-
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "離開"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "結束"
+msgstr "安裝、移除與更新套件"