diff options
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 60 | 
1 files changed, 27 insertions, 33 deletions
| @@ -9,8 +9,7 @@  # Geert Poels <Geert.Poels@skynet.be>, 2000  # Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003-2004  # Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002 -# Marja van Waes <marja@mageia.org, 2013,2015 -# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013-2015 +# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013-2016  # Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000  # Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002  # Peter Bosch <peter@dromas.student.utwente.nl>, 2003 @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: Mageia\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"  "POT-Creation-Date: 2015-12-30 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 22:00+0100\n"  "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"  "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"  "Language: nl\n" @@ -68,9 +67,8 @@ msgid "GPLv2"  msgstr "GPLv2"  #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:291 -#, fuzzy  msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." -msgstr "mpan is het mana-tools paneel dat al deze tools bevat." +msgstr "mpan is het ManaTools-paneel dat al deze gereedschappen bevat."  #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:292 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2410  #, perl-format @@ -124,19 +122,19 @@ msgid "&About"  msgstr "&Info"  #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:581 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format  msgid "Configuration file %s is missing" -msgstr "NTP-configuratie instellen is mislukt" +msgstr "Configuratiebestand %s ontbreekt"  #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:586 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format  msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "Inspecteren van configuratiebestanden…" +msgstr "Configuratiebestand %s lezen"  #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:735  #, perl-format  msgid "Parsing category file %s" -msgstr "" +msgstr "Ontleden van categoriebestand %s"  #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171  #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265 @@ -181,11 +179,11 @@ msgstr "Selecteer"  msgid ""  "<dir> optional directory containing localization strings (developer only)"  msgstr "" +"<dir> optionele map met localisatiestrings (enkel developers)"  #: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:83 -#, fuzzy  msgid "Prints this usage information." -msgstr "Pas de informatie aan" +msgstr "Print deze gebruiksinformatie."  #: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:383  msgid "Name field is empty please provide a name" @@ -237,21 +235,23 @@ msgstr "De zefaangepaste regels verwijderen"  #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:87  msgid "start using yui gtk plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "yui-gtk-pluging-implementatie gaan gebruiken"  #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:93  msgid "start using yui ncurses plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "yui-ncurses-pluging-implementatie gaan gebruiken"  #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:99  msgid "start using yui qt plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "yui-qt-pluging-implementatie gaan gebruiken"  #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:107  msgid ""  "<dir> optional directory containing configuration files for each module (e."  "g. modulename/config_files)"  msgstr "" +"<dir> optionele map met configuratiebestanden voor elke module (bijv. " +"modulenaam/configbestanden)"  #: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:412  msgid "&Reset" @@ -283,9 +283,8 @@ msgid "&Ok"  msgstr "&OK"  #: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:419 -#, fuzzy  msgid "&Close" -msgstr "/Sluiten" +msgstr "S&luiten"  #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:903  #, perl-format @@ -1116,9 +1115,8 @@ msgid "Empty log found"  msgstr "Leeg logboek gevonden"  #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:433 -#, fuzzy  msgid "manalog - running in user mode" -msgstr "Geactiveerd in gebruikersmodus" +msgstr "manalog - draait in gebruikersmodus"  #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:434  msgid "" @@ -1648,7 +1646,7 @@ msgstr ""  "en tijd aanpassen"  #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:219 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format  msgid ""  "<h3>Developers</h3>\n"  "                                              <ul><li>%s</li></ul>\n" @@ -1754,9 +1752,8 @@ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"  msgstr "Is uw computerklok ingesteld op GMT?"  #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:51 -#, fuzzy  msgid "manahost - manage hosts definitions" -msgstr "Hosts-definities beheren" +msgstr "manahost - hostdefinities beheren"  #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241  #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420 @@ -1838,9 +1835,8 @@ msgid "Graphical manager for hosts definitions"  msgstr "Grafische beheerder voor hosts-definities"  #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:88 -#, fuzzy  msgid "manawall - Firewall Manager" -msgstr "manawall: firewallbeheerder" +msgstr "manawall - Firewallbeheerder"  #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:201  msgid "Port scan detection" @@ -1993,9 +1989,8 @@ msgstr ""  "Wat wilt u doen?"  #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:57 -#, fuzzy  msgid "manadm - Display Manager" -msgstr "Displaybeheer" +msgstr "manadm - Displaybeheer"  #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:92  msgid "LightDM (The Light Display Manager)" @@ -2038,9 +2033,8 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager"  msgstr "Grafische configurator van het systeem-displaybeheer"  #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:56 -#, fuzzy  msgid "manaproxy - Proxy configuration" -msgstr "Configuratie van proxy('s)" +msgstr "manaproxy - Proxyconfiguratie"  #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213  msgid "Proxy should be http://..." @@ -4666,24 +4660,24 @@ msgid "valid <commands>:\n"  msgstr "geldige <commando's>:\n"  #: scripts/mpan:34 -#, fuzzy  msgid "Developers mode" -msgstr "Ontwikkeling" +msgstr "Ontwikkelaarsmodus"  #: scripts/mpan:40  msgid ""  "Application name, used for logging identifier and x application "  "configuration directory. Default mpan"  msgstr "" +"Toepassingsnaam, gebruikt als log-identifier en x-toepassings-" +"configuratiemap. Standaard mpan"  #: scripts/mpan:46  msgid "Window title. Default name value" -msgstr "" +msgstr "Venstertitel. Standaard naam"  #: scripts/mpan:70 -#, fuzzy  msgid "== Development mode ON ==" -msgstr "Ontwikkeling" +msgstr "==Ontwikkelingmodus AAN=="  #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70  msgid "Bug fixing" | 
