diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-12-31 11:00:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-12-31 11:00:01 +0200 |
commit | 4f26aff27419792642305fe746e33e84d4d7a1ea (patch) | |
tree | d288b0e2b814004370a4cc092dc3dad2fe791d27 /po | |
parent | 30bd28902980b4e05b6092c61026d9c054df30c8 (diff) | |
download | manatools-4f26aff27419792642305fe746e33e84d4d7a1ea.tar manatools-4f26aff27419792642305fe746e33e84d4d7a1ea.tar.gz manatools-4f26aff27419792642305fe746e33e84d4d7a1ea.tar.bz2 manatools-4f26aff27419792642305fe746e33e84d4d7a1ea.tar.xz manatools-4f26aff27419792642305fe746e33e84d4d7a1ea.zip |
Update Welsh translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 123 |
1 files changed, 67 insertions, 56 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-30 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-27 13:26+0000\n" -"Last-Translator: ciaran\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cy/)\n" "Language: cy\n" @@ -49,9 +49,8 @@ msgid "GPLv2" msgstr "GPLv2" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:291 -#, fuzzy msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." -msgstr "Panel mana-tools sy'n casglu'r holl wasanaethau yw mpan." +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:292 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2410 #, perl-format @@ -110,9 +109,9 @@ msgid "Configuration file %s is missing" msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:586 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "Ffufeweddu dirprwyon" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:735 #, perl-format @@ -1190,7 +1189,7 @@ msgstr "Cyfeiriadur cartref:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:908 msgid "Create a private group for the user" -msgstr "" +msgstr "Creu grŵp preifat i'r defnyddiwr" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:913 msgid "Specify user ID manually" @@ -1206,7 +1205,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:975 msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "" +msgstr "Mae'r defnyddiwr eisoes yn bodoli, defnyddiwch enw defnyddiwr gwahanol" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:980 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1928 msgid "Password Mismatch" @@ -1217,6 +1216,8 @@ msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" +"Mae'r cyfrinair hwn yn rhy syml.\n" +"Dylai cyfrinair da fod o leiaf 6 nod" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:991 #, perl-format @@ -1423,13 +1424,15 @@ msgstr "Gosod cyfrif gwadd" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2405 msgid "manauser" -msgstr "" +msgstr "manauser" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2409 msgid "" "manauser is a Mageia user management tool \n" "(from the original idea of Mandriva userdrake)." msgstr "" +"Teclyn rheoli defnyddwyr Mageia yw manauser\n" +"(yn seiliedig ar syniad gwreiddiol userdrake Mandriva)." #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2457 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2509 msgid "Refresh" @@ -1557,7 +1560,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:512 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:597 msgid "Current:" -msgstr "" +msgstr "Cyfredol:" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:537 msgid "TimeZone" @@ -1565,11 +1568,11 @@ msgstr "CylchfaAmser" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539 msgid "Change &Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Newid y &gylchfa amser" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:552 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:560 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Cylchfa amser - DrakClock" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:553 msgid "Failed to retrieve timezone list" @@ -1581,7 +1584,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:573 msgid "GMT - manaclock" -msgstr "" +msgstr "GMT - manaclock" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" @@ -1623,7 +1626,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:419 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Cyfeiriad IP" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242 msgid "Host aliases" @@ -1631,11 +1634,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317 msgid "Add the information" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu'r wybodaeth" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351 msgid "Modify the information" -msgstr "" +msgstr "Golygu'r wybodaeth" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398 msgid "Manage hosts definitions" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Tynnu" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437 msgid "&Hostname" @@ -1736,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:774 msgid "A&dvanced" -msgstr "" +msgstr "&Uwch" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:808 msgid "Graphical manager for firewall rules" @@ -1797,9 +1800,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:57 -#, fuzzy msgid "manadm - Display Manager" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:92 msgid "LightDM (The Light Display Manager)" @@ -1840,9 +1842,8 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:56 -#, fuzzy msgid "manaproxy - Proxy configuration" -msgstr "Ffufeweddu dirprwyon" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213 msgid "Proxy should be http://..." @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(dim)" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207 msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Cwblhawyd y gosod" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:647 msgid "Select a package" @@ -2342,7 +2343,7 @@ msgstr "Arhoswch, wrthi'n chwilio..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552 msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "Gwall terfynol" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553 @@ -2353,12 +2354,12 @@ msgstr "Cododd gwall terfynol:%s." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:141 #, perl-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "" +msgstr "Wrthi'n nôl gwybodaeth o %s..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:145 #, perl-format msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." -msgstr "" +msgstr "Wrthi'n nôl '%s' o fetadata XML..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162 #, perl-format @@ -2400,6 +2401,10 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"Rhaid cysylltu â'r drych i gael y pecynnau diweddaru.\n" +"Sicrhewch fod eich rhwydwaith ar waith.\n" +"\n" +"Ydy hi'n iawn i barhau?" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:286 msgid "Already existing update media" @@ -2487,7 +2492,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:743 msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Methodd y gosod" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:766 msgid "Checking validity of requested packages..." @@ -2510,6 +2515,10 @@ msgid "" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Gwall(au) a adroddwyd:\n" +"%s" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 msgid "" @@ -2527,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:815 msgid "Remove one package?" -msgstr "" +msgstr "Tynnu'r pecyn?" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817 msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" @@ -2543,7 +2552,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:833 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Wrthi'n ymgychwyn..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:841 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1034 msgid "Orphan packages" @@ -2560,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:861 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:863 #, perl-format msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..." -msgstr "" +msgstr "Wrthi'n gosod y pecyn `%s' (%d/%d)..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:862 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:864 #, perl-format @@ -3450,11 +3459,11 @@ msgstr "URL:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262 msgid "RSYNC server" -msgstr "" +msgstr "Gweinydd RSYNC" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263 msgid "HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Gweinydd HTTP" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264 msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)" @@ -3778,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Dirprwy" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:760 @@ -3915,11 +3924,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Hawlfraint (C) %s gan Mandriva" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998 msgid "Mageia" -msgstr "" +msgstr "Mageia" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204 msgid "" @@ -3962,7 +3971,7 @@ msgstr "Dim disgrifiad" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172 msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia." -msgstr "" +msgstr "<b>Ni chefnogir</b> hyn gan Mageia." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173 msgid "It may <b>break</b> your system." @@ -3970,7 +3979,7 @@ msgstr "Gall <b>dorri</b> eich system." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175 msgid "This package is not free software" -msgstr "" +msgstr "Nid meddalwedd rydd yw'r pecyn hwn" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178 msgid "This package contains a new version that was backported." @@ -3986,11 +3995,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188 msgid "This is an unofficial update." -msgstr "" +msgstr "Diweddariad answyddogol yw hwn." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192 msgid "This is an official package supported by Mageia" -msgstr "" +msgstr "Pecyn swyddogol a gefnogir gan Mageia yw hwn" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203 msgid "Notice: " @@ -4089,7 +4098,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154 msgid "More information on package..." -msgstr "" +msgstr "Mwy o wybodaeth am y pecyn..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156 msgid "Please choose" @@ -4097,15 +4106,15 @@ msgstr "Dewiswch" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157 msgid "The following package is needed:" -msgstr "" +msgstr "Mae angen y pecyn canlynol:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157 msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "" +msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269 msgid "Select package" -msgstr "" +msgstr "Dewis pecyn" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367 msgid "Checking dependencies of package..." @@ -4219,7 +4228,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649 msgid "No update" -msgstr "" +msgstr "Dim diweddariad" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650 msgid "" @@ -4298,11 +4307,11 @@ msgstr "" #: scripts/mana:91 #, perl-format msgid "Command <%s> not found!\n" -msgstr "" +msgstr "Ni chanfuwyd y gorchymyn <%s>!\n" #: scripts/mana:103 msgid "ERROR: " -msgstr "" +msgstr "GWALL:" #: scripts/mana:122 msgid "Usage mana --help | -h print this help\n" @@ -4316,12 +4325,11 @@ msgstr "" #: scripts/mana:124 msgid "valid <commands>:\n" -msgstr "" +msgstr "<commands> dilys:\n" #: scripts/mpan:34 -#, fuzzy msgid "Developers mode" -msgstr "Datblygu" +msgstr "" #: scripts/mpan:40 msgid "" @@ -4334,9 +4342,8 @@ msgid "Window title. Default name value" msgstr "" #: scripts/mpan:70 -#, fuzzy msgid "== Development mode ON ==" -msgstr "Datblygu" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70 msgid "Bug fixing" @@ -4353,15 +4360,15 @@ msgstr "Rheoli meddalwedd" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Enw" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:468 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Crynodeb" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:471 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Fersiwn" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:475 msgid "Release" @@ -4385,7 +4392,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349 msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool." -msgstr "" +msgstr "Teclyn rheoli pecynnau Mageia yw dragoraUpdate." #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:350 #, perl-format @@ -4395,6 +4402,10 @@ msgid "" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>" msgstr "" +"<h3>Datblygwyr</h3>\n" +"<ul><li>%s</li></ul>\n" +"<h3>Cyfieithwyr</h3>\n" +"<ul><li>%s</li></ul>" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413 msgid "rpmdragora update" |