aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-09 12:51:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-09 12:51:24 +0200
commitb9b763504bf13f68c52fe07d228fab428c5b6352 (patch)
treedc798b3ed3d788131f72ad58d285b71d7abdb52d
parent1011da9c72fa1f63da304d85f1d701c69379c2c2 (diff)
downloadmanatools-b9b763504bf13f68c52fe07d228fab428c5b6352.tar
manatools-b9b763504bf13f68c52fe07d228fab428c5b6352.tar.gz
manatools-b9b763504bf13f68c52fe07d228fab428c5b6352.tar.bz2
manatools-b9b763504bf13f68c52fe07d228fab428c5b6352.tar.xz
manatools-b9b763504bf13f68c52fe07d228fab428c5b6352.zip
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r--po/cs.po124
1 files changed, 45 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fc40cfd6..4c161332 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,13 @@
+# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.0) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2015
# fri, 2015
@@ -11,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-06 19:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-03 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: fri\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-06 20:24+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -5022,23 +5028,23 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:11
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit nastavení Mageii pro čas a datum"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro čas a datum je vyžadováno ověření"
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:11
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "manadm: Nastavení správce přihlášení"
+msgstr "Spustit nastavení Mageii pro správce přihlášení"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
+"Ke spuštění nastavení Mageii pro správce přihlášení je vyžadováno ověření"
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manahost.policy.in:11
@@ -5057,12 +5063,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:11
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit prohlížeč Mageii pro zápisy"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Ke spuštění prohlížeče Mageii pro zápisy je vyžadováno ověření"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manaproxy.policy.in:12
@@ -5073,36 +5079,33 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:11
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Nastavení proxy"
+msgstr "Spustit nastavení Mageii pro služby"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro služby je vyžadováno ověření"
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:11
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "&Správce médií"
+msgstr "Spustit správce uživatelů Mageii"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ke spuštění správce Mageii pro uživatele je vyžadováno ověření"
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:11
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Firewall Configuration"
-msgstr "Nastavení firewallu"
+msgstr "Spustit nastavení Mageii pro firewall"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:12
msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro firewall je vyžadováno ověření"
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.mpan.policy.in:12
@@ -5113,9 +5116,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: action/description
#: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:11
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia install and remove software"
-msgstr "Tento balíček neobsahuje svobodný software"
+msgstr ""
#. (itstool) path: action/message
#: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:12
@@ -5124,9 +5126,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: settings/title
#: extras/conf/mpan/settings.conf.in:3
-#, fuzzy
msgid "Mageia Panel"
-msgstr "Mageia Update"
+msgstr ""
#. (itstool) path: settings/category_title
#: extras/conf/mpan/settings.conf.in:6
@@ -5140,14 +5141,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: module/title
#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:12
-#, fuzzy
msgid "Update your System"
-msgstr "Pouze zdroje pro aktualizaci"
+msgstr ""
#. (itstool) path: module/title
#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:17
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit zdroje softwaru pro instalaci a aktualizaci"
#. (itstool) path: category/title
#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:33
@@ -5157,12 +5157,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: category/title
#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:50
msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Zavádění systému"
#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "rpmdragora - Mageia Update"
-msgstr "Aktualizace rpmdragora"
+msgstr ""
#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:4
msgid "/usr/share/icons/manaupdate.png"
@@ -5173,51 +5172,44 @@ msgid "A graphical front end for updating packages"
msgstr ""
#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manaclock - Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools clock manager"
-msgstr "manahost: Správce počítačů"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manaclock.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manadm.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manadm - login configuration manager"
-msgstr "manadm: Nastavení správce přihlášení"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manadm.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools login configuration manager"
-msgstr "manadm: Nastavení správce přihlášení"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manadm.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manadm.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manahost.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manahost - Host and hostname manager"
-msgstr "manahost: Správce počítačů"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manahost.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools host manager"
-msgstr "manahost: Správce počítačů"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manahost.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manahost.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manalog.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manalog - Journalctl log viewer, administrator mode"
-msgstr "manalog: Čtečka záznamů journalct"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manalog.desktop.in:4
msgid "ManaTools log viewer, administrator mode"
@@ -5228,65 +5220,56 @@ msgid "/usr/share/icons/manalog.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manaproxy - Proxy configuration manager"
-msgstr "manaproxy - nastavení proxy"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools proxy manager"
-msgstr "manaproxy: Správce proxy"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manaproxy.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:3
-#, fuzzy
-msgid "manaservice - Srvice configuration manager"
-msgstr "manaservice: Správce služeb"
+msgid "manaservice - Service configuration manager"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools service manager"
-msgstr "manaservice: Správce služeb"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manaservice.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manauser.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manauser - Users and Groups Manager"
-msgstr "manauser: Správce uživatelů"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manauser.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools user manager"
-msgstr "manauser: Správce uživatelů"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manauser.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manauser.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manalog - Journalctl log viewer, user mode"
-msgstr "manalog: Čtečka záznamů journalct"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:4
msgid "ManaTools log viewer, user mode"
msgstr ""
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manawall - firewall configuration manager"
-msgstr "manawall: Správce firewallu"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools firewall configurator"
-msgstr "Nastavení firewallu"
+msgstr ""
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manawall.png"
@@ -5305,9 +5288,8 @@ msgid "/usr/share/icons/mpan.png"
msgstr ""
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "rpmdragora - Install & Remove Software"
-msgstr "Tento balíček neobsahuje svobodný software"
+msgstr ""
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:4
msgid "/usr/share/icons/manarpm.png"
@@ -5315,20 +5297,4 @@ msgstr ""
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/usr/bin/rpmdragora"
-#~ msgstr "rpmdragora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/usr/bin/dragoraUpdate"
-#~ msgstr "Aktualizace rpmdragora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "images/rpmdragora/title-update.png"
-#~ msgstr "Aktualizace rpmdragora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ManaTools::Module::DisplayManager"
-#~ msgstr "manadm - správce obrazovky"
+msgstr "Grafický nástroj pro instalaci, odstranění a aktualizaci balíčků"