diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-06-29 18:56:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-06-29 18:56:02 +0300 |
commit | f7c0496241c790582a4377b3e26337b796e82344 (patch) | |
tree | f71be92bb28c749eb085f36cee53c00fd574e704 | |
parent | c06dcb1c3db8fe7e908f2e25f218883e1e1288fc (diff) | |
download | manatools-f7c0496241c790582a4377b3e26337b796e82344.tar manatools-f7c0496241c790582a4377b3e26337b796e82344.tar.gz manatools-f7c0496241c790582a4377b3e26337b796e82344.tar.bz2 manatools-f7c0496241c790582a4377b3e26337b796e82344.tar.xz manatools-f7c0496241c790582a4377b3e26337b796e82344.zip |
Update Asturian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ast.po | 120 |
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-19 02:34+0000\n" -"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ast/)\n" "Language: ast\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ayuda" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610 #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:759 msgid "&About" -msgstr "" +msgstr "&Tocante a" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:567 #, perl-format @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1308 msgid "&Ok" -msgstr "" +msgstr "&Aceutar" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500 #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1307 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Encaboxar" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318 msgid "Yes" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:93 msgid "start using yui ncurses plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "aníciase usando la implementación del plugin ncurses de yui" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:99 msgid "start using yui qt plugin implementation" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:105 msgid "use full screen for dialogs" -msgstr "" +msgstr "usa la pantalla completa pa los diálogos" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:111 msgid "no window manager border for dialogs" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:427 msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&Zarrar" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:917 #, perl-format @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:168 modules/rpmdragora/rpmdragora:723 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:173 msgid "Last boot" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295 msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Datos del usuariu" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:296 msgid "Account Info" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302 msgid "Group Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios del grupu" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:336 msgid "Choose group" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:344 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" -msgstr "" +msgstr "Yá esiste un grupu con esti nome. ¿Qué te prestaría facer?" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:350 msgid "Add to the existing group" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:959 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1208 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Alvertencia" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:426 #, perl-format @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:769 msgid "Login Shell:" -msgstr "" +msgstr "Shell:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:808 #, perl-format @@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1090 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nome del usuariu" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1091 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID del usuariu" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1092 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1839 msgid "Primary Group" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1094 msgid "Login Shell" -msgstr "" +msgstr "Shell" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1095 msgid "Home Directory" @@ -1332,23 +1332,23 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1552 msgid "Home:" -msgstr "" +msgstr "Aniciu:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1651 msgid "Enable account expiration" -msgstr "" +msgstr "Activar la caducidá de la cuenta" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1654 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "" +msgstr "Caducidá de la cuenta (AAAA-MM-DD):" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661 msgid "Lock User Account" -msgstr "" +msgstr "Bloquiar la cuenta del usuariu" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1665 msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "" +msgstr "Fai clic nel iconu pa camudalu" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1695 msgid "User last changed password on: " @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1708 msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "" +msgstr "Activar la caducidá de la contraseña" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1712 msgid "Days before change allowed:" -msgstr "" +msgstr "Díes enantes de permitir el cambéu:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1720 msgid "Days before change required:" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1765 msgid "Select the users to join this group:" -msgstr "" +msgstr "Esbilla los usuarios que van xunise a esti grupu:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1769 msgid "User" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607 #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:756 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Ayuda" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2450 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609 @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:394 msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "" +msgstr "Alministrar les definiciones d'agospios" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422 msgid "Host Aliases" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:705 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:708 #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1097 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Tornafuéu" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:712 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:362 msgid "Manage system services by enabling or disabling them" -msgstr "" +msgstr "Xestionar los servicios del sistema des/activándolos" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:370 msgid "Service" @@ -2091,11 +2091,11 @@ msgstr "Nun m'entrugues la prósima vegada" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Sí" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 msgid "&No" -msgstr "" +msgstr "&Non" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411 msgid "Dependencies" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Aceutar" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:832 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1051 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:296 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Espera" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581 msgid "Britain" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Rusia" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:969 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:994 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fallu" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708 #, perl-format @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2057 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activóse" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:297 msgid "" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 msgid "C" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80 msgid "File tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientes de ficheros" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84 @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133 msgid "Management" -msgstr "" +msgstr "Xestión" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 msgid "Organizer" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:77 #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:43 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguranza" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150 msgid "Shells" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "" #: extras/conf/mpan/categories.conf.d/manauser.conf.in:4 #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:23 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158 msgid "Base" @@ -3193,12 +3193,12 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 msgid "True type" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168 msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Biblioteques" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170 msgid "Packaging" @@ -3272,11 +3272,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 msgid "Game station" -msgstr "" +msgstr "Estación de xuegos" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191 msgid "Internet station" -msgstr "" +msgstr "Estación d'internet" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 msgid "Multimedia station" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 msgid "Office Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estación de trabayu ofimáticu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195 msgid "Scientific Workstation" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 msgid "GNOME Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estación de trabayu de GNOME" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 msgid "IceWm Desktop" @@ -3310,11 +3310,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 msgid "KDE Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estación de trabayu de KDE" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "" +msgstr "Otros escritorios gráficos" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208 @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Encaboxar" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028 msgid "Add a parallel group" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anovamientu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582 msgid "Add a specific media mirror" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594 msgid "&Options" -msgstr "" +msgstr "&Opciones" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595 msgid "Global options" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:757 @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1997 msgid "Mageia" -msgstr "" +msgstr "Mageia" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2203 msgid "" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:236 modules/rpmdragora/rpmdragora:424 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1216 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4 msgid "Software Management" -msgstr "" +msgstr "Xestión del software" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:267 msgid "Name" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:268 modules/rpmdragora/rpmdragora:452 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumariu" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:269 modules/rpmdragora/rpmdragora:455 msgid "Version" @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:608 msgid "in names" -msgstr "" +msgstr "nos nomes" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:609 msgid "in descriptions" @@ -4637,11 +4637,11 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:610 msgid "in summaries" -msgstr "" +msgstr "nos sumarios" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:611 msgid "in file names" -msgstr "" +msgstr "nos nome de los ficheros" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:630 msgid "Search" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:656 msgid "&Apply" -msgstr "" +msgstr "&Aplicar" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 msgid "/_Select dependencies without asking" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:705 msgid "Reset the selection" -msgstr "" +msgstr "Reafitar la esbilla" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:706 msgid "Reload the packages list" |