diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2016-01-02 22:06:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2016-01-02 22:06:32 +0100 |
commit | afd142d7ec5daeee883de5494f52ab129efe5be8 (patch) | |
tree | 9d35ade5a698b8d8e677c86db17795448b8e32c0 | |
parent | 9c60a3c1aa793113679a1c63c171fd498078c47c (diff) | |
download | manatools-afd142d7ec5daeee883de5494f52ab129efe5be8.tar manatools-afd142d7ec5daeee883de5494f52ab129efe5be8.tar.gz manatools-afd142d7ec5daeee883de5494f52ab129efe5be8.tar.bz2 manatools-afd142d7ec5daeee883de5494f52ab129efe5be8.tar.xz manatools-afd142d7ec5daeee883de5494f52ab129efe5be8.zip |
update Dutch translation
-rw-r--r-- | po/nl.po | 60 |
1 files changed, 27 insertions, 33 deletions
@@ -9,8 +9,7 @@ # Geert Poels <Geert.Poels@skynet.be>, 2000 # Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003-2004 # Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002 -# Marja van Waes <marja@mageia.org, 2013,2015 -# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013-2015 +# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013-2016 # Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000 # Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002 # Peter Bosch <peter@dromas.student.utwente.nl>, 2003 @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-30 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 22:00+0100\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: nl\n" @@ -68,9 +67,8 @@ msgid "GPLv2" msgstr "GPLv2" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:291 -#, fuzzy msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." -msgstr "mpan is het mana-tools paneel dat al deze tools bevat." +msgstr "mpan is het ManaTools-paneel dat al deze gereedschappen bevat." #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:292 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2410 #, perl-format @@ -124,19 +122,19 @@ msgid "&About" msgstr "&Info" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:581 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Configuration file %s is missing" -msgstr "NTP-configuratie instellen is mislukt" +msgstr "Configuratiebestand %s ontbreekt" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:586 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "Inspecteren van configuratiebestanden…" +msgstr "Configuratiebestand %s lezen" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:735 #, perl-format msgid "Parsing category file %s" -msgstr "" +msgstr "Ontleden van categoriebestand %s" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171 #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265 @@ -181,11 +179,11 @@ msgstr "Selecteer" msgid "" "<dir> optional directory containing localization strings (developer only)" msgstr "" +"<dir> optionele map met localisatiestrings (enkel developers)" #: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:83 -#, fuzzy msgid "Prints this usage information." -msgstr "Pas de informatie aan" +msgstr "Print deze gebruiksinformatie." #: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:383 msgid "Name field is empty please provide a name" @@ -237,21 +235,23 @@ msgstr "De zefaangepaste regels verwijderen" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:87 msgid "start using yui gtk plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "yui-gtk-pluging-implementatie gaan gebruiken" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:93 msgid "start using yui ncurses plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "yui-ncurses-pluging-implementatie gaan gebruiken" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:99 msgid "start using yui qt plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "yui-qt-pluging-implementatie gaan gebruiken" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:107 msgid "" "<dir> optional directory containing configuration files for each module (e." "g. modulename/config_files)" msgstr "" +"<dir> optionele map met configuratiebestanden voor elke module (bijv. " +"modulenaam/configbestanden)" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:412 msgid "&Reset" @@ -283,9 +283,8 @@ msgid "&Ok" msgstr "&OK" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:419 -#, fuzzy msgid "&Close" -msgstr "/Sluiten" +msgstr "S&luiten" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:903 #, perl-format @@ -1116,9 +1115,8 @@ msgid "Empty log found" msgstr "Leeg logboek gevonden" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:433 -#, fuzzy msgid "manalog - running in user mode" -msgstr "Geactiveerd in gebruikersmodus" +msgstr "manalog - draait in gebruikersmodus" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:434 msgid "" @@ -1648,7 +1646,7 @@ msgstr "" "en tijd aanpassen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:219 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>\n" @@ -1754,9 +1752,8 @@ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Is uw computerklok ingesteld op GMT?" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:51 -#, fuzzy msgid "manahost - manage hosts definitions" -msgstr "Hosts-definities beheren" +msgstr "manahost - hostdefinities beheren" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241 #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420 @@ -1838,9 +1835,8 @@ msgid "Graphical manager for hosts definitions" msgstr "Grafische beheerder voor hosts-definities" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:88 -#, fuzzy msgid "manawall - Firewall Manager" -msgstr "manawall: firewallbeheerder" +msgstr "manawall - Firewallbeheerder" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:201 msgid "Port scan detection" @@ -1993,9 +1989,8 @@ msgstr "" "Wat wilt u doen?" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:57 -#, fuzzy msgid "manadm - Display Manager" -msgstr "Displaybeheer" +msgstr "manadm - Displaybeheer" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:92 msgid "LightDM (The Light Display Manager)" @@ -2038,9 +2033,8 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager" msgstr "Grafische configurator van het systeem-displaybeheer" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:56 -#, fuzzy msgid "manaproxy - Proxy configuration" -msgstr "Configuratie van proxy('s)" +msgstr "manaproxy - Proxyconfiguratie" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213 msgid "Proxy should be http://..." @@ -4666,24 +4660,24 @@ msgid "valid <commands>:\n" msgstr "geldige <commando's>:\n" #: scripts/mpan:34 -#, fuzzy msgid "Developers mode" -msgstr "Ontwikkeling" +msgstr "Ontwikkelaarsmodus" #: scripts/mpan:40 msgid "" "Application name, used for logging identifier and x application " "configuration directory. Default mpan" msgstr "" +"Toepassingsnaam, gebruikt als log-identifier en x-toepassings-" +"configuratiemap. Standaard mpan" #: scripts/mpan:46 msgid "Window title. Default name value" -msgstr "" +msgstr "Venstertitel. Standaard naam" #: scripts/mpan:70 -#, fuzzy msgid "== Development mode ON ==" -msgstr "Ontwikkeling" +msgstr "==Ontwikkelingmodus AAN==" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70 msgid "Bug fixing" |