From d99a46890a32d7003b883344d8452754485daa28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 27 Jan 2023 13:57:26 +0200 Subject: Update Czech translation from Tx --- po/cs.po | 28 +++++++++++----------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index be1c55a..e60a432 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,12 +10,12 @@ # Jiří Vírava , 2013 # Jiří Vírava , 2013 # Luděk Janča , 2016,2018-2023 -# fri, 2013-2017,2019-2022 +# fri, 2013-2017,2019-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 11:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:20+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča , 2016,2018-2023\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3 msgid "Mageia Welcome" -msgstr "Uvítání od Mageie" +msgstr "Uvítání od Mageii" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:4 msgid "Mageia Welcome Screen" -msgstr "Uvítací obrazovka Mageie" +msgstr "Uvítací obrazovka Mageii" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:5 msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Nemáte síťové připojení" #: qml/mageiawelcome.py:305 msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" -msgstr "Vítejte v Mageii" +msgstr "Vítejte v Mageie" #: qml/AppList.qml:5 qml/AppList.qml:6 msgctxt "AppList|" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "O programu" #: qml/Configuration.qml:46 msgctxt "Configuration|" msgid "About Mageiawelcome" -msgstr "O Vítejte v Mageii" +msgstr "O Vítejte v Mageie" #. %1 will be replaced with the release number, %2 with author's names #: qml/Configuration.qml:48 @@ -493,10 +493,9 @@ msgstr "Poznámky k vydání" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:44 -#, fuzzy msgctxt "Links|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.cz/8:notes" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" #: qml/Links.qml:45 msgctxt "Links|" @@ -521,10 +520,9 @@ msgstr "Známé chyby" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:51 -#, fuzzy msgctxt "Links|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.cz/8:errata" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" #: qml/Links.qml:52 msgctxt "Links|" @@ -701,7 +699,7 @@ msgstr "Nastavit zdroje software" #: qml/Sources.qml:31 msgctxt "Sources|" msgid "Mageia official repositories contain:" -msgstr "Oficiální repozitáře Mageie obsahují:" +msgstr "Oficiální repozitáře Mageii obsahují:" #. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated #: qml/Sources.qml:42 @@ -863,13 +861,13 @@ msgstr "Vítejte" #: qml/Welcome.qml:18 msgctxt "Welcome|" msgid "Welcome to Mageia" -msgstr "Vítejte v Mageii" +msgstr "Vítejte v Mageie" #: qml/Welcome.qml:18 #, qt-format msgctxt "Welcome|" msgid "Welcome to Mageia, %1" -msgstr "Vítejte v Mageii, %1" +msgstr "Vítejte v Mageie, %1" #: qml/Welcome.qml:29 #, qt-format @@ -1045,7 +1043,3 @@ msgid "" msgstr "" "Steam potřebuje, aby byly povoleny repozitáře Nongree a Core 32 bit. Vice v " "panelu '%1'." - -#~ msgctxt "AppList|" -#~ msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)" -#~ msgstr "Rozšiřitelná platforma nástrojů a java IDE (pouze 64bit)" -- cgit v1.2.1