From 29cbcf39c11951394e992bf0058567ff54790c84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 1 Jul 2019 19:44:22 +0300 Subject: Update Walloon translation from Tx --- po/wa.po | 156 +++++++++++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 119 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index d856713..b56ceaf 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,29 +1,30 @@ -# Copyright (C) YEAR Daniel Napora +# #-#-#-#-# desktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Pablo Saratxaga , 2016. -# Yves , 2019. +# Pablo Saratxaga , 2016 +# Yves Brungard, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-26 14:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:31+0100\n" -"Last-Translator: Yves \n" -"Language-Team: French \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 10:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"wa/)\n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3 -#, fuzzy msgid "Mageia Welcome" -msgstr "Bénvnowe" +msgstr "" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:4 msgid "Mageia Welcome Screen" @@ -33,51 +34,45 @@ msgstr "" msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" msgstr "" -#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:8 -#, fuzzy -msgid "mageiawelcome" -msgstr "Bénvnowe" - -#: mageiawelcome.py:73 +#: mageiawelcome.py:68 msgctxt "ConfList|" msgid "Congratulations!
You are now running {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:74 +#: mageiawelcome.py:69 msgctxt "ConfList|" msgid "You are using linux kernel: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:75 +#: mageiawelcome.py:70 msgctxt "ConfList|" msgid "Your system architecture is: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:76 +#: mageiawelcome.py:71 msgctxt "ConfList|" msgid "You are now using the Desktop: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:77 +#: mageiawelcome.py:72 msgctxt "ConfList|" msgid "Your user id is: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:80 +#: mageiawelcome.py:75 msgctxt "ConfList|" msgid "You are connected to a network through {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:82 +#: mageiawelcome.py:77 msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:188 -#, fuzzy +#: mageiawelcome.py:183 msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" -msgstr "Bénvnowe so Mageia!" +msgstr "Bénvnowe so Mageia" #: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5 msgctxt "AppList|" @@ -215,10 +210,9 @@ msgid "Multimedia player and streamer" msgstr "" #: qml/AppList.qml:34 -#, fuzzy msgctxt "AppList|" msgid "Media Center" -msgstr "Cinte di contrôle da Mageia" +msgstr "" #: qml/AppList.qml:35 msgctxt "AppList|" @@ -296,10 +290,9 @@ msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " msgstr "" #: qml/AppList.qml:50 -#, fuzzy msgctxt "AppList|" msgid "A printer administration tool" -msgstr "Manaedjmint so les fyis" +msgstr "" #: qml/AppList.qml:51 msgctxt "AppList|" @@ -359,16 +352,15 @@ msgstr "" #. the button in buttons bar #: qml/mw-ui.qml:77 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Welcome" msgstr "Bénvnowe" #: qml/mw-ui.qml:89 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgctxt "mw-ui|" msgid "Welcome to Mageia, %1" -msgstr "Bénvnowe so Mageia!" +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:98 msgctxt "mw-ui|" @@ -379,10 +371,9 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:106 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Media sources" -msgstr "Apontyî les sopoirts d' astalaedje..." +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:120 msgctxt "mw-ui|" @@ -477,10 +468,9 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:294 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software sources" -msgstr "Apontyî les sopoirts d' astalaedje..." +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:300 msgctxt "mw-ui|" @@ -490,7 +480,7 @@ msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:309 msgctxt "mw-ui|" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Mete a djoû" #: qml/mw-ui.qml:315 msgctxt "mw-ui|" @@ -538,64 +528,54 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:373 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Software Management" -msgstr "Manaedjeu di programes" +msgstr "Manaedjaedje di programes" #: qml/mw-ui.qml:374 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" #: qml/mw-ui.qml:375 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" -msgstr "Rantoele locåle & daegnrece" +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:376 qml/mw-ui.qml:547 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "System" msgstr "Sistinme" #: qml/mw-ui.qml:377 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network Sharing" msgstr "Pårtaedje rantoele" #: qml/mw-ui.qml:378 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Local Disks" msgstr "Plakes locåles" #: qml/mw-ui.qml:379 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Security" msgstr "Såvrité" #: qml/mw-ui.qml:380 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" #: qml/mw-ui.qml:389 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia Control Center" msgstr "Cinte di contrôle da Mageia" #: qml/mw-ui.qml:395 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC documentation" -msgstr "Documintåcion" +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:400 qml/mw-ui.qml:464 msgctxt "mw-ui|" @@ -603,13 +583,11 @@ msgid "(*) Administrator password is needed" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:408 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install software" -msgstr "Astaler eyet oister des programes" +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:414 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install and remove software" msgstr "Astaler eyet oister des programes" @@ -622,7 +600,6 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:435 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "RPMdrake" msgstr "RPMdrake" @@ -651,7 +628,6 @@ msgid "List of applications (wiki)" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:491 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Applications" msgstr "Programes" @@ -669,43 +645,36 @@ msgid "Ensure that you have enabled the Media sources." msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:540 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Featured" -msgstr "Novelès fonccionålités" +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:541 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "Djeus" #: qml/mw-ui.qml:542 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "Rantoele" #: qml/mw-ui.qml:543 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "Videyo" #: qml/mw-ui.qml:544 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "Odio" #: qml/mw-ui.qml:545 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "Buro" #: qml/mw-ui.qml:546 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "Dessinaedjes" @@ -716,7 +685,6 @@ msgid "Programming" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:651 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "Astaler" @@ -727,10 +695,9 @@ msgid "Launch" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:676 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Installed" -msgstr "Astaler" +msgstr "Astalé(s)" #: qml/mw-ui.qml:731 msgctxt "mw-ui|" @@ -738,16 +705,14 @@ msgid "Your configuration" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:758 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About" msgstr "Åd fwait" #: qml/mw-ui.qml:762 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About Mageiawelcome" -msgstr "Bénvnowe" +msgstr "" #. %1 will be replaced with the release number, %2 with author's names #: qml/mw-ui.qml:764 @@ -768,13 +733,11 @@ msgid "More information" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:786 qml/mw-ui.qml:829 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "Documintåcion" #: qml/mw-ui.qml:794 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "Sopoirt" @@ -785,10 +748,9 @@ msgid "Community" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:808 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" -msgstr "Notes åd fwait di cisse modêye" +msgstr "" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/mw-ui.qml:810 @@ -797,7 +759,6 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Notes_de_version-fr" #: qml/mw-ui.qml:811 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "Foroms" @@ -825,7 +786,6 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata-fr" #: qml/mw-ui.qml:818 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -848,10 +808,9 @@ msgstr "" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/mw-ui.qml:824 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/Documentation" +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:825 msgctxt "mw-ui|" @@ -865,10 +824,9 @@ msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:828 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" -msgstr "Documintåcion" +msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:830 msgctxt "mw-ui|" @@ -884,43 +842,3 @@ msgstr "" msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/community/" -#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/Documentation" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/contribute/" -#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/Documentation" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/donate/" -#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/Documentation" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://bugs.mageia.org/" -#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/Documentation" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://identity.mageia.org/" -#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/Documentation" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Clôre" - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Sicribanne:" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bénvnowe" - -#~ msgid "Bugzilla" -#~ msgstr "Bugzilla" - -#~ msgid "Terminal" -#~ msgstr "Terminå" -- cgit v1.2.1