From 61341574eae94bee1c1513c8330f0c6c340ca32f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Tue, 1 Jan 2019 18:50:23 +0100 Subject: Upadte po files without Icon to translate --- po/zh_CN.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 725a981..1797a93 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -36,46 +36,42 @@ msgstr "Mageia 欢迎画面" msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" msgstr "Mageia 的欢迎画面,在用户首次启动时显示" -#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:8 -msgid "mgaonline" -msgstr "" - -#: mageiawelcome.py:58 +#: mageiawelcome.py:60 msgctxt "ConfList|" msgid "Congratulations!
You have completed the installation of {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:59 +#: mageiawelcome.py:61 msgctxt "ConfList|" msgid "You are using linux kernel: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:60 +#: mageiawelcome.py:62 msgctxt "ConfList|" msgid "Your system architecture is: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:61 +#: mageiawelcome.py:63 msgctxt "ConfList|" msgid "You are now using the Desktop: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:62 +#: mageiawelcome.py:64 msgctxt "ConfList|" msgid "Your user id is: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:65 +#: mageiawelcome.py:67 msgctxt "ConfList|" msgid "You are connected to a network through {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:67 +#: mageiawelcome.py:69 msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:150 +#: mageiawelcome.py:159 #, fuzzy msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" @@ -554,7 +550,7 @@ msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" msgstr "网络" -#: qml/mw-ui.qml:328 qml/mw-ui.qml:525 +#: qml/mw-ui.qml:328 qml/mw-ui.qml:539 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "System" @@ -657,244 +653,244 @@ msgctxt "mw-ui|" msgid "RPMdrake" msgstr "RPMdrake" -#: qml/mw-ui.qml:472 +#: qml/mw-ui.qml:486 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: qml/mw-ui.qml:489 +#: qml/mw-ui.qml:503 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Here is a small selection of popular applications - any of which may be " "installed or launched at this point." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:518 +#: qml/mw-ui.qml:532 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Featured" msgstr "特征" -#: qml/mw-ui.qml:519 +#: qml/mw-ui.qml:533 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "游戏" -#: qml/mw-ui.qml:520 +#: qml/mw-ui.qml:534 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "互联网" -#: qml/mw-ui.qml:521 +#: qml/mw-ui.qml:535 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "视频" -#: qml/mw-ui.qml:522 +#: qml/mw-ui.qml:536 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: qml/mw-ui.qml:523 +#: qml/mw-ui.qml:537 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "办公" -#: qml/mw-ui.qml:524 +#: qml/mw-ui.qml:538 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: qml/mw-ui.qml:526 +#: qml/mw-ui.qml:540 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" msgstr "开发" -#: qml/mw-ui.qml:625 +#: qml/mw-ui.qml:629 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:642 +#: qml/mw-ui.qml:647 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "运行" -#: qml/mw-ui.qml:649 +#: qml/mw-ui.qml:654 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Installed" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:697 +#: qml/mw-ui.qml:704 msgctxt "mw-ui|" msgid "Your configuration" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:715 +#: qml/mw-ui.qml:722 msgctxt "mw-ui|" msgid "More information" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:728 qml/mw-ui.qml:759 +#: qml/mw-ui.qml:735 qml/mw-ui.qml:766 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:736 +#: qml/mw-ui.qml:743 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "支持" -#: qml/mw-ui.qml:744 +#: qml/mw-ui.qml:751 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "社区" -#: qml/mw-ui.qml:750 +#: qml/mw-ui.qml:757 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "版本通告" -#: qml/mw-ui.qml:750 +#: qml/mw-ui.qml:757 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" -#: qml/mw-ui.qml:751 +#: qml/mw-ui.qml:758 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "论坛" -#: qml/mw-ui.qml:751 +#: qml/mw-ui.qml:758 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: qml/mw-ui.qml:752 +#: qml/mw-ui.qml:759 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "社区中心" -#: qml/mw-ui.qml:752 +#: qml/mw-ui.qml:759 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/community/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: qml/mw-ui.qml:753 +#: qml/mw-ui.qml:760 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "勘误表" -#: qml/mw-ui.qml:753 +#: qml/mw-ui.qml:760 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" -#: qml/mw-ui.qml:754 +#: qml/mw-ui.qml:761 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "维基" -#: qml/mw-ui.qml:754 +#: qml/mw-ui.qml:761 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" -#: qml/mw-ui.qml:755 +#: qml/mw-ui.qml:762 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: qml/mw-ui.qml:755 +#: qml/mw-ui.qml:762 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/contribute/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: qml/mw-ui.qml:756 +#: qml/mw-ui.qml:763 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "新手指南" -#: qml/mw-ui.qml:756 +#: qml/mw-ui.qml:763 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -#: qml/mw-ui.qml:757 +#: qml/mw-ui.qml:764 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "聊天室" -#: qml/mw-ui.qml:757 +#: qml/mw-ui.qml:764 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:758 +#: qml/mw-ui.qml:765 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "捐赠" -#: qml/mw-ui.qml:758 +#: qml/mw-ui.qml:765 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/donate/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: qml/mw-ui.qml:760 +#: qml/mw-ui.qml:767 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:760 +#: qml/mw-ui.qml:767 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://bugs.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: qml/mw-ui.qml:761 +#: qml/mw-ui.qml:768 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "加入我们~" -#: qml/mw-ui.qml:761 +#: qml/mw-ui.qml:768 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://identity.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/URPMI" -#: qml/mw-ui.qml:839 +#: qml/mw-ui.qml:846 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" -- cgit v1.2.1 From 2ec14254f6591f326be5855494e99d0fd343ce64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Thu, 3 Jan 2019 08:55:38 +0100 Subject: Update po files, adding a string --- po/zh_CN.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1797a93..7172e70 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -666,6 +666,12 @@ msgid "" "installed or launched at this point." msgstr "" +#: qml/mw-ui.qml:503 +#, fuzzy +msgctxt "mw-ui|" +msgid "Ensure that you have enabled the Media sources." +msgstr "请确保已打开 在线源" + #: qml/mw-ui.qml:532 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" @@ -1010,8 +1016,5 @@ msgstr "在启动时显示该窗口" #~ msgid "You can always launch MageiaWelcome from menu" #~ msgstr "您可以从菜单启动Mageia欢迎中心" -#~ msgid "Be sure you have enabled online repositories" -#~ msgstr "请确保已打开 在线源" - #~ msgid "About" #~ msgstr "关于" -- cgit v1.2.1 From 930a3499a2e80787498796569f40a36877c46dd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Fri, 4 Jan 2019 22:41:31 +0100 Subject: Add comments for translation, clean bad links in po files --- po/zh_CN.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7172e70..2ce86e7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,28 +1,27 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Daniel Napora # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# xiaobo zhou , 2014 -# xiao wenming , 2015 -# zhangmin , 2014 -# zwpwjwtz , 2016-2017 -# xiaobo zhou , 2014 +# xiaobo zhou , 2014. +# xiao wenming , 2015. +# zhangmin , 2014. +# zwpwjwtz , 2016-2017. +# Yves , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 08:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-22 14:04+0000\n" -"Last-Translator: zwpwjwtz \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" -"language/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-04 22:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:31+0100\n" +"Last-Translator: Yves \n" +"Language-Team: French \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3 msgid "Mageia Welcome" @@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" msgstr "网络" -#: qml/mw-ui.qml:328 qml/mw-ui.qml:539 +#: qml/mw-ui.qml:328 qml/mw-ui.qml:540 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "System" @@ -592,7 +591,7 @@ msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:374 qml/mw-ui.qml:464 +#: qml/mw-ui.qml:374 qml/mw-ui.qml:465 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed" @@ -629,279 +628,275 @@ msgctxt "mw-ui|" msgid "You can find a more detailed list here:" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:426 -#, fuzzy +#. Translate only if the link is to a specific page for your language +#: qml/mw-ui.qml:427 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" +msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:429 +#: qml/mw-ui.qml:430 msgctxt "mw-ui|" msgid "List of applications (wiki)" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:437 +#: qml/mw-ui.qml:438 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "You can find details of how to contact the community by selecting the " "More information tab." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:452 +#: qml/mw-ui.qml:453 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "RPMdrake" msgstr "RPMdrake" -#: qml/mw-ui.qml:486 +#: qml/mw-ui.qml:487 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: qml/mw-ui.qml:503 +#: qml/mw-ui.qml:504 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Here is a small selection of popular applications - any of which may be " "installed or launched at this point." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:503 +#: qml/mw-ui.qml:504 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Ensure that you have enabled the Media sources." msgstr "请确保已打开 在线源" -#: qml/mw-ui.qml:532 +#: qml/mw-ui.qml:533 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Featured" msgstr "特征" -#: qml/mw-ui.qml:533 +#: qml/mw-ui.qml:534 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "游戏" -#: qml/mw-ui.qml:534 +#: qml/mw-ui.qml:535 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "互联网" -#: qml/mw-ui.qml:535 +#: qml/mw-ui.qml:536 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "视频" -#: qml/mw-ui.qml:536 +#: qml/mw-ui.qml:537 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: qml/mw-ui.qml:537 +#: qml/mw-ui.qml:538 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "办公" -#: qml/mw-ui.qml:538 +#: qml/mw-ui.qml:539 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: qml/mw-ui.qml:540 +#: qml/mw-ui.qml:541 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" msgstr "开发" -#: qml/mw-ui.qml:629 +#: qml/mw-ui.qml:630 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:647 +#: qml/mw-ui.qml:648 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "运行" -#: qml/mw-ui.qml:654 +#: qml/mw-ui.qml:655 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Installed" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:704 +#: qml/mw-ui.qml:705 msgctxt "mw-ui|" msgid "Your configuration" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:722 +#: qml/mw-ui.qml:723 msgctxt "mw-ui|" msgid "More information" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:735 qml/mw-ui.qml:766 +#: qml/mw-ui.qml:736 qml/mw-ui.qml:779 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:743 +#: qml/mw-ui.qml:744 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "支持" -#: qml/mw-ui.qml:751 +#: qml/mw-ui.qml:752 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "社区" -#: qml/mw-ui.qml:757 +#: qml/mw-ui.qml:758 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "版本通告" -#: qml/mw-ui.qml:757 -#, fuzzy +#. Translate only if the link is to a specific page for your language +#: qml/mw-ui.qml:760 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" +msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:758 +#: qml/mw-ui.qml:761 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "论坛" -#: qml/mw-ui.qml:758 -#, fuzzy +#. Translate only if the link is to a specific page for your language +#: qml/mw-ui.qml:763 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" -msgstr "https://forums.mageia.org/en/" +msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:759 +#: qml/mw-ui.qml:764 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "社区中心" -#: qml/mw-ui.qml:759 -#, fuzzy -msgctxt "mw-ui|" -msgid "https://www.mageia.org/community/" -msgstr "https://forums.mageia.org/en/" - -#: qml/mw-ui.qml:760 +#: qml/mw-ui.qml:765 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "勘误表" -#: qml/mw-ui.qml:760 -#, fuzzy +#. Translate only if the link is to a specific page for your language +#: qml/mw-ui.qml:767 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" +msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:761 +#: qml/mw-ui.qml:768 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "维基" -#: qml/mw-ui.qml:761 -#, fuzzy +#. Translate only if the link is to a specific page for your language +#: qml/mw-ui.qml:770 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" +msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:762 +#: qml/mw-ui.qml:771 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: qml/mw-ui.qml:762 -#, fuzzy -msgctxt "mw-ui|" -msgid "https://www.mageia.org/contribute/" -msgstr "https://forums.mageia.org/en/" - -#: qml/mw-ui.qml:763 +#: qml/mw-ui.qml:772 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "新手指南" -#: qml/mw-ui.qml:763 -#, fuzzy +#. Translate only if the link is to a specific page for your language +#: qml/mw-ui.qml:774 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:764 +#: qml/mw-ui.qml:775 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "聊天室" -#: qml/mw-ui.qml:764 +#. Translate only if the link is to a specific page for your language +#: qml/mw-ui.qml:777 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:765 +#: qml/mw-ui.qml:778 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "捐赠" -#: qml/mw-ui.qml:765 -#, fuzzy -msgctxt "mw-ui|" -msgid "https://www.mageia.org/donate/" -msgstr "https://forums.mageia.org/en/" - -#: qml/mw-ui.qml:767 +#: qml/mw-ui.qml:780 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:767 -#, fuzzy -msgctxt "mw-ui|" -msgid "https://bugs.mageia.org/" -msgstr "https://forums.mageia.org/en/" - -#: qml/mw-ui.qml:768 +#: qml/mw-ui.qml:781 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "加入我们~" -#: qml/mw-ui.qml:768 -#, fuzzy -msgctxt "mw-ui|" -msgid "https://identity.mageia.org/" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/URPMI" - -#: qml/mw-ui.qml:846 +#: qml/mw-ui.qml:859 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" msgstr "在启动时显示该窗口" +#, fuzzy +#~ msgctxt "mw-ui|" +#~ msgid "https://www.mageia.org/community/" +#~ msgstr "https://forums.mageia.org/en/" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "mw-ui|" +#~ msgid "https://www.mageia.org/contribute/" +#~ msgstr "https://forums.mageia.org/en/" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "mw-ui|" +#~ msgid "https://www.mageia.org/donate/" +#~ msgstr "https://forums.mageia.org/en/" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "mw-ui|" +#~ msgid "https://bugs.mageia.org/" +#~ msgstr "https://forums.mageia.org/en/" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "mw-ui|" +#~ msgid "https://identity.mageia.org/" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/URPMI" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "关闭" -- cgit v1.2.1 From a0f9c37d3e7cc337b56d9471c1e0eb68700d6fab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sat, 26 Jan 2019 13:38:00 +0100 Subject: Update translation catalog --- po/zh_CN.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 133 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2ce86e7..7f98ae1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-04 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Yves \n" "Language-Team: French \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:159 +#: mageiawelcome.py:167 #, fuzzy msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" @@ -128,62 +128,62 @@ msgstr "" #: qml/AppList.qml:16 msgctxt "AppList|" -msgid "3d modeller/renderer" +msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games" msgstr "" #: qml/AppList.qml:17 msgctxt "AppList|" -msgid "Painting program" +msgid "3d modeller/renderer" msgstr "" #: qml/AppList.qml:18 msgctxt "AppList|" -msgid "The GNU Image Manipulation Program" +msgid "Painting program" msgstr "" #: qml/AppList.qml:19 msgctxt "AppList|" -msgid "Vector graphics editor" +msgid "The GNU Image Manipulation Program" msgstr "" #: qml/AppList.qml:20 msgctxt "AppList|" -msgid "Digital photo management application" +msgid "Vector graphics editor" msgstr "" #: qml/AppList.qml:21 msgctxt "AppList|" -msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers" +msgid "Digital photo management application" msgstr "" #: qml/AppList.qml:22 msgctxt "AppList|" -msgid "Multi-protocol instant messaging client" +msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers" msgstr "" #: qml/AppList.qml:23 msgctxt "AppList|" -msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client" +msgid "Multi-protocol instant messaging client" msgstr "" #: qml/AppList.qml:24 msgctxt "AppList|" -msgid "Next-generation web browser" +msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client" msgstr "" #: qml/AppList.qml:25 msgctxt "AppList|" -msgid "Lightweight but feature rich bittorrent client" +msgid "Next-generation web browser" msgstr "" #: qml/AppList.qml:26 msgctxt "AppList|" -msgid "Fast Webbrowser" +msgid "Lightweight but feature rich bittorrent client" msgstr "" #: qml/AppList.qml:27 msgctxt "AppList|" -msgid "File sharing client compatible with eDonkey" +msgid "Fast Webbrowser" msgstr "" #: qml/AppList.qml:28 @@ -348,20 +348,26 @@ msgctxt "AppList|" msgid "Personal Finance Management Tool" msgstr "" +#. For Right to Left language, set this string to RTL +#: qml/mw-ui.qml:18 +msgctxt "mw-ui|" +msgid "LTR" +msgstr "" + #. the button in buttons bar -#: qml/mw-ui.qml:63 +#: qml/mw-ui.qml:77 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Welcome" msgstr "欢迎~" -#: qml/mw-ui.qml:75 +#: qml/mw-ui.qml:89 #, fuzzy, qt-format msgctxt "mw-ui|" msgid "Welcome to Mageia, %1" msgstr "欢迎来到Mageial!" -#: qml/mw-ui.qml:84 +#: qml/mw-ui.qml:98 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "We are going to guide you through a few important steps and help
you " @@ -369,52 +375,55 @@ msgid "" "on Media sources to go to the first step." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:92 +#: qml/mw-ui.qml:106 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Media sources" msgstr "编辑软件源" -#: qml/mw-ui.qml:101 +#: qml/mw-ui.qml:120 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Configure software repositories" msgstr "编辑软件源" -#: qml/mw-ui.qml:103 +#: qml/mw-ui.qml:126 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia official repositories contain:" msgstr "Mageia 官方内容库" -#: qml/mw-ui.qml:123 +#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated +#: qml/mw-ui.qml:137 msgctxt "mw-ui|" msgid "core" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:126 +#: qml/mw-ui.qml:155 msgctxt "mw-ui|" msgid "- the free-open-source packages" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:147 +#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated +#: qml/mw-ui.qml:168 msgctxt "mw-ui|" msgid "nonfree" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:152 +#: qml/mw-ui.qml:187 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "- closed-source programs, e.g. Nvidia proprietary drivers, non-free drivers " "for some Wi-Fi cards, etc" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:172 +#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated +#: qml/mw-ui.qml:200 msgctxt "mw-ui|" msgid "tainted" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:176 +#: qml/mw-ui.qml:218 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "- these packages (eg audio and video codecs needed for certain multimedia " @@ -422,40 +431,41 @@ msgid "" "certain countries. " msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:187 +#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated +#: qml/mw-ui.qml:231 msgctxt "mw-ui|" msgid "backports" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:190 +#: qml/mw-ui.qml:249 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "- includes software published after a Mageia release, or another version of " "software already present and not replaced." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:203 +#: qml/mw-ui.qml:262 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" -msgid "Edit software repositories" +msgid "Edit software sources" msgstr "编辑软件源" -#: qml/mw-ui.qml:217 +#: qml/mw-ui.qml:276 msgctxt "mw-ui|" msgid "Note! " msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:220 +#: qml/mw-ui.qml:285 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "If you enabled the online repositories during installation, some media " "sources should be installed already. Otherwise, we will now configure these " "online repositories.\n" " If this computer will have access to the Internet, you can delete the " -"cdrom entry from the list of repositories." +"Local entry from the list of repositories." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:222 +#: qml/mw-ui.qml:287 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Now, please enable or disable the online repositories of your choice: click " @@ -464,30 +474,30 @@ msgid "" "for special cases." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:223 +#: qml/mw-ui.qml:288 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "After you have checked and enabled the repositories you need, you can go to " "the next slide.
" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:234 +#: qml/mw-ui.qml:299 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed." msgstr "需要管理员密码" -#: qml/mw-ui.qml:244 +#: qml/mw-ui.qml:308 msgctxt "mw-ui|" msgid "Update" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:251 +#: qml/mw-ui.qml:314 msgctxt "mw-ui|" msgid "How Mageia manages updates" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:256 +#: qml/mw-ui.qml:320 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or " @@ -499,31 +509,31 @@ msgid "" "the updates.\n" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:269 +#: qml/mw-ui.qml:333 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Check system updates" msgstr "检查系统更新" #. (en) indicates that the content of the link is in English -#: qml/mw-ui.qml:285 +#: qml/mw-ui.qml:350 msgctxt "mw-ui|" msgid "Advisories of updates (en)" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:298 +#: qml/mw-ui.qml:361 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) User password is needed" msgstr "需要用户密码" #. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center -#: qml/mw-ui.qml:307 +#: qml/mw-ui.qml:370 msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:316 +#: qml/mw-ui.qml:379 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "" @@ -531,342 +541,353 @@ msgid "" "configure your system." msgstr "Mageia 控制中心 (drakconf) 是一系列帮助您配置系统的工具" -#: qml/mw-ui.qml:325 +#: qml/mw-ui.qml:389 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: qml/mw-ui.qml:326 +#: qml/mw-ui.qml:390 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: qml/mw-ui.qml:327 +#: qml/mw-ui.qml:391 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" msgstr "网络" -#: qml/mw-ui.qml:328 qml/mw-ui.qml:540 +#: qml/mw-ui.qml:392 qml/mw-ui.qml:598 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "System" msgstr "系统" -#: qml/mw-ui.qml:329 +#: qml/mw-ui.qml:393 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network Sharing" msgstr "网络共享" -#: qml/mw-ui.qml:330 +#: qml/mw-ui.qml:394 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Local Disks" msgstr "本地磁盘" -#: qml/mw-ui.qml:331 +#: qml/mw-ui.qml:395 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Security" msgstr "安全" -#: qml/mw-ui.qml:332 +#: qml/mw-ui.qml:396 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Boot" msgstr "引导" -#: qml/mw-ui.qml:347 +#: qml/mw-ui.qml:411 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia Control Center" msgstr "Mageia 控制中心" -#: qml/mw-ui.qml:362 +#: qml/mw-ui.qml:426 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:374 qml/mw-ui.qml:465 +#: qml/mw-ui.qml:436 qml/mw-ui.qml:515 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed" msgstr "需要管理员密码" -#: qml/mw-ui.qml:382 +#: qml/mw-ui.qml:444 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install software" msgstr "添加/删除 软件" -#: qml/mw-ui.qml:391 +#: qml/mw-ui.qml:450 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install and remove software" msgstr "添加/删除 软件" -#: qml/mw-ui.qml:399 +#: qml/mw-ui.qml:459 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "With Mageia, you will find the software in the media repositories. Mageia " "users simply access these media via one of the Software Managers." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:407 +#: qml/mw-ui.qml:474 +#, fuzzy +msgctxt "mw-ui|" +msgid "RPMdrake" +msgstr "RPMdrake" + +#: qml/mw-ui.qml:482 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "The next slide shows a small selection of popular applications - any of " "which may be installed at this point.
" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:415 +#: qml/mw-ui.qml:490 msgctxt "mw-ui|" msgid "You can find a more detailed list here:" msgstr "" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:427 +#: qml/mw-ui.qml:502 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:430 +#: qml/mw-ui.qml:505 msgctxt "mw-ui|" msgid "List of applications (wiki)" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:438 -msgctxt "mw-ui|" -msgid "" -"You can find details of how to contact the community by selecting the " -"More information tab." -msgstr "" - -#: qml/mw-ui.qml:453 -#, fuzzy -msgctxt "mw-ui|" -msgid "RPMdrake" -msgstr "RPMdrake" - -#: qml/mw-ui.qml:487 +#: qml/mw-ui.qml:542 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: qml/mw-ui.qml:504 +#: qml/mw-ui.qml:559 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Here is a small selection of popular applications - any of which may be " "installed or launched at this point." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:504 +#: qml/mw-ui.qml:559 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Ensure that you have enabled the Media sources." msgstr "请确保已打开 在线源" -#: qml/mw-ui.qml:533 +#: qml/mw-ui.qml:591 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Featured" msgstr "特征" -#: qml/mw-ui.qml:534 +#: qml/mw-ui.qml:592 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "游戏" -#: qml/mw-ui.qml:535 +#: qml/mw-ui.qml:593 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "互联网" -#: qml/mw-ui.qml:536 +#: qml/mw-ui.qml:594 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "视频" -#: qml/mw-ui.qml:537 +#: qml/mw-ui.qml:595 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: qml/mw-ui.qml:538 +#: qml/mw-ui.qml:596 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "办公" -#: qml/mw-ui.qml:539 +#: qml/mw-ui.qml:597 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: qml/mw-ui.qml:541 +#: qml/mw-ui.qml:599 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" msgstr "开发" -#: qml/mw-ui.qml:630 +#: qml/mw-ui.qml:702 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:648 +#: qml/mw-ui.qml:720 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "运行" -#: qml/mw-ui.qml:655 +#: qml/mw-ui.qml:727 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Installed" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:705 +#: qml/mw-ui.qml:782 msgctxt "mw-ui|" msgid "Your configuration" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:723 +#: qml/mw-ui.qml:807 +#, fuzzy +msgctxt "mw-ui|" +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: qml/mw-ui.qml:813 +#, fuzzy +msgctxt "mw-ui|" +msgid "About Mageiawelcome" +msgstr "Mageia Welcome" + +#. replace with the list of translator's names +#: qml/mw-ui.qml:817 +msgctxt "mw-ui|" +msgid "Translators: English is the source language" +msgstr "" + +#: qml/mw-ui.qml:824 msgctxt "mw-ui|" msgid "More information" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:736 qml/mw-ui.qml:779 +#: qml/mw-ui.qml:837 qml/mw-ui.qml:880 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:744 +#: qml/mw-ui.qml:845 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "支持" -#: qml/mw-ui.qml:752 +#: qml/mw-ui.qml:853 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "社区" -#: qml/mw-ui.qml:758 +#: qml/mw-ui.qml:859 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "版本通告" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:760 +#: qml/mw-ui.qml:861 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:761 +#: qml/mw-ui.qml:862 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "论坛" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:763 +#: qml/mw-ui.qml:864 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:764 +#: qml/mw-ui.qml:865 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "社区中心" -#: qml/mw-ui.qml:765 +#: qml/mw-ui.qml:866 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "勘误表" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:767 +#: qml/mw-ui.qml:868 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:768 +#: qml/mw-ui.qml:869 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "维基" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:770 +#: qml/mw-ui.qml:871 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:771 +#: qml/mw-ui.qml:872 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: qml/mw-ui.qml:772 +#: qml/mw-ui.qml:873 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "新手指南" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:774 +#: qml/mw-ui.qml:875 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:775 +#: qml/mw-ui.qml:876 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "聊天室" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:777 +#: qml/mw-ui.qml:878 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:778 +#: qml/mw-ui.qml:879 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "捐赠" -#: qml/mw-ui.qml:780 +#: qml/mw-ui.qml:881 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:781 +#: qml/mw-ui.qml:882 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "加入我们~" -#: qml/mw-ui.qml:859 +#: qml/mw-ui.qml:965 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" @@ -1010,6 +1031,3 @@ msgstr "在启动时显示该窗口" #~ msgid "You can always launch MageiaWelcome from menu" #~ msgstr "您可以从菜单启动Mageia欢迎中心" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "关于" -- cgit v1.2.1 From b7713da00085538c2d9436996355b97342281561 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Mon, 28 Jan 2019 09:29:04 +0100 Subject: Update catalog --- po/zh_CN.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 84 insertions(+), 84 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7f98ae1..75c4669 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 09:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Yves \n" "Language-Team: French \n" @@ -444,18 +444,12 @@ msgid "" "software already present and not replaced." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:262 -#, fuzzy -msgctxt "mw-ui|" -msgid "Edit software sources" -msgstr "编辑软件源" - -#: qml/mw-ui.qml:276 +#: qml/mw-ui.qml:261 msgctxt "mw-ui|" msgid "Note! " msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:285 +#: qml/mw-ui.qml:270 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "If you enabled the online repositories during installation, some media " @@ -465,7 +459,7 @@ msgid "" "Local entry from the list of repositories." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:287 +#: qml/mw-ui.qml:278 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Now, please enable or disable the online repositories of your choice: click " @@ -474,66 +468,72 @@ msgid "" "for special cases." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:288 +#: qml/mw-ui.qml:279 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "After you have checked and enabled the repositories you need, you can go to " -"the next slide.
" +"the next slide." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:299 +#: qml/mw-ui.qml:296 +#, fuzzy +msgctxt "mw-ui|" +msgid "Edit software sources" +msgstr "编辑软件源" + +#: qml/mw-ui.qml:307 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed." msgstr "需要管理员密码" -#: qml/mw-ui.qml:308 +#: qml/mw-ui.qml:316 msgctxt "mw-ui|" msgid "Update" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:314 +#: qml/mw-ui.qml:322 msgctxt "mw-ui|" msgid "How Mageia manages updates" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:320 +#: qml/mw-ui.qml:328 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or " "security issues. It is highly recommended that you update your system " "regularly. An Update icon will appear in your task bar when new updates are " -"available. To run the updates, just click on the icon below and give your " -"user password - or use the Software Manager (root password). This is a " -"background process and you will be able to use your computer normally during " -"the updates.\n" +"available (not available with Gnome). To run the updates, just click on the " +"icon below and give your user password - or use the Software Manager (root " +"password). This is a background process and you will be able to use your " +"computer normally during the updates.\n" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:333 +#: qml/mw-ui.qml:343 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Check system updates" msgstr "检查系统更新" #. (en) indicates that the content of the link is in English -#: qml/mw-ui.qml:350 +#: qml/mw-ui.qml:360 msgctxt "mw-ui|" msgid "Advisories of updates (en)" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:361 +#: qml/mw-ui.qml:371 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) User password is needed" msgstr "需要用户密码" #. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center -#: qml/mw-ui.qml:370 +#: qml/mw-ui.qml:380 msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:379 +#: qml/mw-ui.qml:389 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "" @@ -541,353 +541,353 @@ msgid "" "configure your system." msgstr "Mageia 控制中心 (drakconf) 是一系列帮助您配置系统的工具" -#: qml/mw-ui.qml:389 +#: qml/mw-ui.qml:399 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: qml/mw-ui.qml:390 +#: qml/mw-ui.qml:400 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: qml/mw-ui.qml:391 +#: qml/mw-ui.qml:401 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" msgstr "网络" -#: qml/mw-ui.qml:392 qml/mw-ui.qml:598 +#: qml/mw-ui.qml:402 qml/mw-ui.qml:608 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "System" msgstr "系统" -#: qml/mw-ui.qml:393 +#: qml/mw-ui.qml:403 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network Sharing" msgstr "网络共享" -#: qml/mw-ui.qml:394 +#: qml/mw-ui.qml:404 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Local Disks" msgstr "本地磁盘" -#: qml/mw-ui.qml:395 +#: qml/mw-ui.qml:405 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Security" msgstr "安全" -#: qml/mw-ui.qml:396 +#: qml/mw-ui.qml:406 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Boot" msgstr "引导" -#: qml/mw-ui.qml:411 +#: qml/mw-ui.qml:421 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia Control Center" msgstr "Mageia 控制中心" -#: qml/mw-ui.qml:426 +#: qml/mw-ui.qml:436 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:436 qml/mw-ui.qml:515 +#: qml/mw-ui.qml:446 qml/mw-ui.qml:525 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed" msgstr "需要管理员密码" -#: qml/mw-ui.qml:444 +#: qml/mw-ui.qml:454 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install software" msgstr "添加/删除 软件" -#: qml/mw-ui.qml:450 +#: qml/mw-ui.qml:460 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install and remove software" msgstr "添加/删除 软件" -#: qml/mw-ui.qml:459 +#: qml/mw-ui.qml:469 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "With Mageia, you will find the software in the media repositories. Mageia " "users simply access these media via one of the Software Managers." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:474 +#: qml/mw-ui.qml:484 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "RPMdrake" msgstr "RPMdrake" -#: qml/mw-ui.qml:482 +#: qml/mw-ui.qml:492 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "The next slide shows a small selection of popular applications - any of " "which may be installed at this point.
" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:490 +#: qml/mw-ui.qml:500 msgctxt "mw-ui|" msgid "You can find a more detailed list here:" msgstr "" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:502 +#: qml/mw-ui.qml:512 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:505 +#: qml/mw-ui.qml:515 msgctxt "mw-ui|" msgid "List of applications (wiki)" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:542 +#: qml/mw-ui.qml:552 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: qml/mw-ui.qml:559 +#: qml/mw-ui.qml:569 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Here is a small selection of popular applications - any of which may be " "installed or launched at this point." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:559 +#: qml/mw-ui.qml:569 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Ensure that you have enabled the Media sources." msgstr "请确保已打开 在线源" -#: qml/mw-ui.qml:591 +#: qml/mw-ui.qml:601 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Featured" msgstr "特征" -#: qml/mw-ui.qml:592 +#: qml/mw-ui.qml:602 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "游戏" -#: qml/mw-ui.qml:593 +#: qml/mw-ui.qml:603 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "互联网" -#: qml/mw-ui.qml:594 +#: qml/mw-ui.qml:604 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "视频" -#: qml/mw-ui.qml:595 +#: qml/mw-ui.qml:605 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: qml/mw-ui.qml:596 +#: qml/mw-ui.qml:606 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "办公" -#: qml/mw-ui.qml:597 +#: qml/mw-ui.qml:607 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: qml/mw-ui.qml:599 +#: qml/mw-ui.qml:609 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" msgstr "开发" -#: qml/mw-ui.qml:702 +#: qml/mw-ui.qml:712 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:720 +#: qml/mw-ui.qml:730 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "运行" -#: qml/mw-ui.qml:727 +#: qml/mw-ui.qml:737 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Installed" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:782 +#: qml/mw-ui.qml:792 msgctxt "mw-ui|" msgid "Your configuration" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:807 +#: qml/mw-ui.qml:817 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About" msgstr "关于" -#: qml/mw-ui.qml:813 +#: qml/mw-ui.qml:823 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About Mageiawelcome" msgstr "Mageia Welcome" #. replace with the list of translator's names -#: qml/mw-ui.qml:817 +#: qml/mw-ui.qml:827 msgctxt "mw-ui|" msgid "Translators: English is the source language" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:824 +#: qml/mw-ui.qml:834 msgctxt "mw-ui|" msgid "More information" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:837 qml/mw-ui.qml:880 +#: qml/mw-ui.qml:847 qml/mw-ui.qml:890 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:845 +#: qml/mw-ui.qml:855 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "支持" -#: qml/mw-ui.qml:853 +#: qml/mw-ui.qml:863 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "社区" -#: qml/mw-ui.qml:859 +#: qml/mw-ui.qml:869 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "版本通告" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:861 +#: qml/mw-ui.qml:871 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:862 +#: qml/mw-ui.qml:872 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "论坛" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:864 +#: qml/mw-ui.qml:874 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:865 +#: qml/mw-ui.qml:875 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "社区中心" -#: qml/mw-ui.qml:866 +#: qml/mw-ui.qml:876 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "勘误表" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:868 +#: qml/mw-ui.qml:878 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:869 +#: qml/mw-ui.qml:879 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "维基" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:871 +#: qml/mw-ui.qml:881 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:872 +#: qml/mw-ui.qml:882 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: qml/mw-ui.qml:873 +#: qml/mw-ui.qml:883 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "新手指南" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:875 +#: qml/mw-ui.qml:885 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:876 +#: qml/mw-ui.qml:886 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "聊天室" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:878 +#: qml/mw-ui.qml:888 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:879 +#: qml/mw-ui.qml:889 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "捐赠" -#: qml/mw-ui.qml:881 +#: qml/mw-ui.qml:891 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:882 +#: qml/mw-ui.qml:892 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "加入我们~" -#: qml/mw-ui.qml:965 +#: qml/mw-ui.qml:975 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" -- cgit v1.2.1 From 2acb673167b5a2efe2b9eb2b1dba38aa54431e86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Mon, 28 Jan 2019 09:45:34 +0100 Subject: Update catalog --- po/zh_CN.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 75c4669..2f9389d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 09:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Yves \n" "Language-Team: French \n" @@ -503,10 +503,10 @@ msgid "" "Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or " "security issues. It is highly recommended that you update your system " "regularly. An Update icon will appear in your task bar when new updates are " -"available (not available with Gnome). To run the updates, just click on the " -"icon below and give your user password - or use the Software Manager (root " -"password). This is a background process and you will be able to use your " -"computer normally during the updates.\n" +"available. To run the updates, just click on the icon below and give your " +"user password - or use the Software Manager (root password). This is a " +"background process and you will be able to use your computer normally during " +"the updates.\n" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:343 -- cgit v1.2.1 From 31683bfeb3ee45355fea2c727922b766531b2a11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Tue, 5 Feb 2019 21:14:15 +0100 Subject: Update translation catalogs --- po/zh_CN.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2f9389d..cedb6fe 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 09:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Yves \n" "Language-Team: French \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:167 +#: mageiawelcome.py:166 #, fuzzy msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" @@ -745,149 +745,156 @@ msgctxt "mw-ui|" msgid "Your configuration" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:817 +#: qml/mw-ui.qml:821 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About" msgstr "关于" -#: qml/mw-ui.qml:823 +#: qml/mw-ui.qml:829 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About Mageiawelcome" msgstr "Mageia Welcome" +#. %1 will be replaced with the release number, %2 with author's names +#: qml/mw-ui.qml:831 +#, qt-format +msgctxt "mw-ui|" +msgid "Release %1
Authors : %2" +msgstr "" + #. replace with the list of translator's names -#: qml/mw-ui.qml:827 +#: qml/mw-ui.qml:833 msgctxt "mw-ui|" msgid "Translators: English is the source language" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:834 +#: qml/mw-ui.qml:840 msgctxt "mw-ui|" msgid "More information" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:847 qml/mw-ui.qml:890 +#: qml/mw-ui.qml:853 qml/mw-ui.qml:896 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:855 +#: qml/mw-ui.qml:861 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "支持" -#: qml/mw-ui.qml:863 +#: qml/mw-ui.qml:869 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "社区" -#: qml/mw-ui.qml:869 +#: qml/mw-ui.qml:875 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "版本通告" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:871 +#: qml/mw-ui.qml:877 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:872 +#: qml/mw-ui.qml:878 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "论坛" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:874 +#: qml/mw-ui.qml:880 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:875 +#: qml/mw-ui.qml:881 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "社区中心" -#: qml/mw-ui.qml:876 +#: qml/mw-ui.qml:882 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "勘误表" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:878 +#: qml/mw-ui.qml:884 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:879 +#: qml/mw-ui.qml:885 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "维基" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:881 +#: qml/mw-ui.qml:887 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:882 +#: qml/mw-ui.qml:888 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: qml/mw-ui.qml:883 +#: qml/mw-ui.qml:889 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "新手指南" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:885 +#: qml/mw-ui.qml:891 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:886 +#: qml/mw-ui.qml:892 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "聊天室" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:888 +#: qml/mw-ui.qml:894 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:889 +#: qml/mw-ui.qml:895 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "捐赠" -#: qml/mw-ui.qml:891 +#: qml/mw-ui.qml:897 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:892 +#: qml/mw-ui.qml:898 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "加入我们~" -#: qml/mw-ui.qml:975 +#: qml/mw-ui.qml:982 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" -- cgit v1.2.1 From 8070a69f1cbc1a04baa6dd2eb5a1e027b937d802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Tue, 26 Mar 2019 14:27:28 +0100 Subject: Update translation catalog --- po/zh_CN.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cedb6fe..1501e4f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-05 21:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-26 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Yves \n" "Language-Team: French \n" @@ -35,42 +35,47 @@ msgstr "Mageia 欢迎画面" msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" msgstr "Mageia 的欢迎画面,在用户首次启动时显示" -#: mageiawelcome.py:60 +#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "mageiawelcome" +msgstr "Mageia Welcome" + +#: mageiawelcome.py:73 msgctxt "ConfList|" -msgid "Congratulations!
You have completed the installation of {}" +msgid "Congratulations!
You have are now running {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:61 +#: mageiawelcome.py:74 msgctxt "ConfList|" msgid "You are using linux kernel: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:62 +#: mageiawelcome.py:75 msgctxt "ConfList|" msgid "Your system architecture is: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:63 +#: mageiawelcome.py:76 msgctxt "ConfList|" msgid "You are now using the Desktop: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:64 +#: mageiawelcome.py:77 msgctxt "ConfList|" msgid "Your user id is: {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:67 +#: mageiawelcome.py:80 msgctxt "ConfList|" msgid "You are connected to a network through {}" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:69 +#: mageiawelcome.py:82 msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "" -#: mageiawelcome.py:166 +#: mageiawelcome.py:188 #, fuzzy msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" @@ -440,8 +445,8 @@ msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:249 msgctxt "mw-ui|" msgid "" -"- includes software published after a Mageia release, or another version of " -"software already present and not replaced." +"- include new versions of packages, and new packages, that do not meet the " +"updates policy." msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:261 @@ -475,29 +480,29 @@ msgid "" "the next slide." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:296 +#: qml/mw-ui.qml:294 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software sources" msgstr "编辑软件源" -#: qml/mw-ui.qml:307 +#: qml/mw-ui.qml:300 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed." msgstr "需要管理员密码" -#: qml/mw-ui.qml:316 +#: qml/mw-ui.qml:309 msgctxt "mw-ui|" msgid "Update" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:322 +#: qml/mw-ui.qml:315 msgctxt "mw-ui|" msgid "How Mageia manages updates" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:328 +#: qml/mw-ui.qml:321 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or " @@ -509,31 +514,30 @@ msgid "" "the updates.\n" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:343 +#: qml/mw-ui.qml:332 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Check system updates" msgstr "检查系统更新" -#. (en) indicates that the content of the link is in English -#: qml/mw-ui.qml:360 +#: qml/mw-ui.qml:339 msgctxt "mw-ui|" msgid "Advisories of updates (en)" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:371 +#: qml/mw-ui.qml:345 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) User password is needed" msgstr "需要用户密码" #. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center -#: qml/mw-ui.qml:380 +#: qml/mw-ui.qml:354 msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:389 +#: qml/mw-ui.qml:363 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "" @@ -541,360 +545,360 @@ msgid "" "configure your system." msgstr "Mageia 控制中心 (drakconf) 是一系列帮助您配置系统的工具" -#: qml/mw-ui.qml:399 +#: qml/mw-ui.qml:373 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: qml/mw-ui.qml:400 +#: qml/mw-ui.qml:374 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: qml/mw-ui.qml:401 +#: qml/mw-ui.qml:375 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" msgstr "网络" -#: qml/mw-ui.qml:402 qml/mw-ui.qml:608 +#: qml/mw-ui.qml:376 qml/mw-ui.qml:547 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "System" msgstr "系统" -#: qml/mw-ui.qml:403 +#: qml/mw-ui.qml:377 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network Sharing" msgstr "网络共享" -#: qml/mw-ui.qml:404 +#: qml/mw-ui.qml:378 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Local Disks" msgstr "本地磁盘" -#: qml/mw-ui.qml:405 +#: qml/mw-ui.qml:379 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Security" msgstr "安全" -#: qml/mw-ui.qml:406 +#: qml/mw-ui.qml:380 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Boot" msgstr "引导" -#: qml/mw-ui.qml:421 +#: qml/mw-ui.qml:389 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia Control Center" msgstr "Mageia 控制中心" -#: qml/mw-ui.qml:436 +#: qml/mw-ui.qml:395 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:446 qml/mw-ui.qml:525 +#: qml/mw-ui.qml:400 qml/mw-ui.qml:464 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed" msgstr "需要管理员密码" -#: qml/mw-ui.qml:454 +#: qml/mw-ui.qml:408 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install software" msgstr "添加/删除 软件" -#: qml/mw-ui.qml:460 +#: qml/mw-ui.qml:414 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install and remove software" msgstr "添加/删除 软件" -#: qml/mw-ui.qml:469 +#: qml/mw-ui.qml:423 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "With Mageia, you will find the software in the media repositories. Mageia " "users simply access these media via one of the Software Managers." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:484 +#: qml/mw-ui.qml:435 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "RPMdrake" msgstr "RPMdrake" -#: qml/mw-ui.qml:492 +#: qml/mw-ui.qml:438 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "The next slide shows a small selection of popular applications - any of " "which may be installed at this point.
" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:500 +#: qml/mw-ui.qml:446 msgctxt "mw-ui|" msgid "You can find a more detailed list here:" msgstr "" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:512 +#: qml/mw-ui.qml:458 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:515 +#: qml/mw-ui.qml:459 msgctxt "mw-ui|" msgid "List of applications (wiki)" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:552 +#: qml/mw-ui.qml:491 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: qml/mw-ui.qml:569 +#: qml/mw-ui.qml:508 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Here is a small selection of popular applications - any of which may be " "installed or launched at this point." msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:569 +#: qml/mw-ui.qml:508 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Ensure that you have enabled the Media sources." msgstr "请确保已打开 在线源" -#: qml/mw-ui.qml:601 +#: qml/mw-ui.qml:540 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Featured" msgstr "特征" -#: qml/mw-ui.qml:602 +#: qml/mw-ui.qml:541 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "游戏" -#: qml/mw-ui.qml:603 +#: qml/mw-ui.qml:542 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "互联网" -#: qml/mw-ui.qml:604 +#: qml/mw-ui.qml:543 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "视频" -#: qml/mw-ui.qml:605 +#: qml/mw-ui.qml:544 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: qml/mw-ui.qml:606 +#: qml/mw-ui.qml:545 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "办公" -#: qml/mw-ui.qml:607 +#: qml/mw-ui.qml:546 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: qml/mw-ui.qml:609 +#: qml/mw-ui.qml:548 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" msgstr "开发" -#: qml/mw-ui.qml:712 +#: qml/mw-ui.qml:651 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:730 +#: qml/mw-ui.qml:669 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "运行" -#: qml/mw-ui.qml:737 +#: qml/mw-ui.qml:676 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Installed" msgstr "安装" -#: qml/mw-ui.qml:792 +#: qml/mw-ui.qml:731 msgctxt "mw-ui|" msgid "Your configuration" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:821 +#: qml/mw-ui.qml:758 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About" msgstr "关于" -#: qml/mw-ui.qml:829 +#: qml/mw-ui.qml:762 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About Mageiawelcome" msgstr "Mageia Welcome" #. %1 will be replaced with the release number, %2 with author's names -#: qml/mw-ui.qml:831 +#: qml/mw-ui.qml:764 #, qt-format msgctxt "mw-ui|" msgid "Release %1
Authors : %2" msgstr "" #. replace with the list of translator's names -#: qml/mw-ui.qml:833 +#: qml/mw-ui.qml:766 msgctxt "mw-ui|" msgid "Translators: English is the source language" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:840 +#: qml/mw-ui.qml:773 msgctxt "mw-ui|" msgid "More information" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:853 qml/mw-ui.qml:896 +#: qml/mw-ui.qml:786 qml/mw-ui.qml:829 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: qml/mw-ui.qml:861 +#: qml/mw-ui.qml:794 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "支持" -#: qml/mw-ui.qml:869 +#: qml/mw-ui.qml:802 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "社区" -#: qml/mw-ui.qml:875 +#: qml/mw-ui.qml:808 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "版本通告" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:877 +#: qml/mw-ui.qml:810 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:878 +#: qml/mw-ui.qml:811 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "论坛" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:880 +#: qml/mw-ui.qml:813 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:881 +#: qml/mw-ui.qml:814 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "社区中心" -#: qml/mw-ui.qml:882 +#: qml/mw-ui.qml:815 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "勘误表" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:884 +#: qml/mw-ui.qml:817 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:885 +#: qml/mw-ui.qml:818 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "维基" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:887 +#: qml/mw-ui.qml:820 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:888 +#: qml/mw-ui.qml:821 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: qml/mw-ui.qml:889 +#: qml/mw-ui.qml:822 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "新手指南" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:891 +#: qml/mw-ui.qml:824 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:892 +#: qml/mw-ui.qml:825 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "聊天室" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:894 +#: qml/mw-ui.qml:827 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:895 +#: qml/mw-ui.qml:828 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "捐赠" -#: qml/mw-ui.qml:897 +#: qml/mw-ui.qml:830 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "" -#: qml/mw-ui.qml:898 +#: qml/mw-ui.qml:831 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "加入我们~" -#: qml/mw-ui.qml:982 +#: qml/mw-ui.qml:920 #, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" -- cgit v1.2.1