From a9c4c2f07ce936673d31cc999470d7e7f1b77d5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sat, 22 Jul 2023 11:16:43 +0200 Subject: Update translation catalogs with one new string --- po/nl.po | 32 +++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7b9de94..ac5093c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-26 11:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-22 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:20+0000\n" "Last-Translator: Marja van Waes, 2023\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -42,42 +42,42 @@ msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" msgstr "" "Welkomsscherm voor Mageia, te zien als een gebruiker voor het eerst inlogt" -#: qml/mageiawelcome.py:88 +#: qml/mageiawelcome.py:98 msgctxt "ConfList|" msgid "Congratulations!
You are now running {}" msgstr "Gefeliciteerd
U gebruikt nu {}" -#: qml/mageiawelcome.py:93 +#: qml/mageiawelcome.py:103 msgctxt "ConfList|" msgid "You are using linux kernel: {}" msgstr "U maakt gebruik van linuxkernel: {}" -#: qml/mageiawelcome.py:98 +#: qml/mageiawelcome.py:108 msgctxt "ConfList|" msgid "Your system architecture is: {}" msgstr "Uw systeemarchitectuur is: {}" -#: qml/mageiawelcome.py:103 +#: qml/mageiawelcome.py:113 msgctxt "ConfList|" msgid "You are now using the Desktop: {}" msgstr "U gebruikt nu de werkomgeving: {}" -#: qml/mageiawelcome.py:107 +#: qml/mageiawelcome.py:117 msgctxt "ConfList|" msgid "Your user id is: {}" msgstr "Uw gebruikers-id is: {}" -#: qml/mageiawelcome.py:112 +#: qml/mageiawelcome.py:122 msgctxt "ConfList|" msgid "You are connected to a network through {}" msgstr "U bent verbonden met een netwerk via {}" -#: qml/mageiawelcome.py:119 +#: qml/mageiawelcome.py:129 msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "U heeft geen netwerkverbinding" -#: qml/mageiawelcome.py:305 +#: qml/mageiawelcome.py:334 msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" msgstr "Welkom bij Mageia" @@ -306,6 +306,11 @@ msgctxt "AppList|" msgid "Virtualization software" msgstr "Virtualisatie software" +#: qml/AppList.qml:51 +msgctxt "AppList|" +msgid "VirtualBox (only with 64 bit system)" +msgstr "" + #: qml/AppList.qml:52 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Spreadsheet Application" @@ -801,12 +806,17 @@ msgstr "" "Nadat u de softwarebronnen hebt aangevinkt en ingeschakeld kunt u naar de " "volgende pagina gaan." -#: qml/Sources.qml:198 +#: qml/Sources.qml:199 +msgctxt "Sources|" +msgid "Configure network" +msgstr "" + +#: qml/Sources.qml:206 msgctxt "Sources|" msgid "Edit software sources" msgstr "Bewerk de softwarebronnen" -#: qml/Sources.qml:205 +#: qml/Sources.qml:213 msgctxt "Sources|" msgid "(*) Administrator password is needed." msgstr "(*) Beheerderswachtwoord is nodig." -- cgit v1.2.1