From 901d1fcebc22eef61f6ee9f4d7130b309ef96f01 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Napora
Don't forget to tell your " "friends about Mageia.
" msgstr "" -"Täname, et olete valinud Mageia!
Me oleme tublisti pingutanud, " -"et anda Teie käsutusse võimalikult hea süsteem. Me loodame, et Teie kogemused " -"Mageiaga on ainult head. Kui arvate, et meie projekt on tõesti hea, siis " -"ei ole meil midagi selle vastu, kui ka Teie annate oma panuse, et meie " -"järgmised versioonid oleksid veel paremad.
Saamaks teada, kuidas " -"abiks olla, " -"klõpsake siia.
Ja ärge unustage Mageiast rääkida ka oma " -"sõpradele." +"
Täname, et olete valinud Mageia!
Me oleme tublisti pingutanud, et " +"anda Teie käsutusse võimalikult hea süsteem. Me loodame, et Teie kogemused " +"Mageiaga on ainult head. Kui arvate, et meie projekt on tõesti hea, siis ei " +"ole meil midagi selle vastu, kui ka Teie annate oma panuse, et meie " +"järgmised versioonid oleksid veel paremad.
Saamaks teada, kuidas abiks " +"olla, klõpsake siia.
Ja ärge unustage Mageiast rääkida ka " +"oma sõpradele." #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:79 msgid "Mageia Control Center" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" "Mageia Control Center (aka drakconf) is a set of tools to help you configure " "your system" msgstr "" -"Mageia juhtimiskeskus (drakconf) koosneb reast tööriistadest, mis aitavad" -"süsteemi seadistada" +"Mageia juhtimiskeskus (drakconf) koosneb reast tööriistadest, mis " +"aitavadsüsteemi seadistada" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:98 msgid "Software Management" @@ -225,14 +225,16 @@ msgid "" "files; packages needed to play commercial video DVD, etc. " msgstr "" "tainted - siia kuulub tarkvara, mida " -"levitatakse vaba litsentsi alusel, aga mis ometi võivad rikkuda mõnes " -"riigis kehtivaid patente ja autoriõiguse seadusi, näiteks multimeediakoodekid, " -"mida on tarvis mitmesuguste heli- ja videofailide esitamiseks, tarkvarapaketid, " +"levitatakse vaba litsentsi alusel, aga mis ometi võivad rikkuda mõnes riigis " +"kehtivaid patente ja autoriõiguse seadusi, näiteks multimeediakoodekid, mida " +"on tarvis mitmesuguste heli- ja videofailide esitamiseks, tarkvarapaketid, " "mida on vaja kommerts-video-DVD-de mängimiseks jms." #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:114 msgid "Note! non-free and tainted are not enabled by default." -msgstr "Pange tähele! Hoidlaid non-free ja tainted vaikimisi ei kasutata." +msgstr "" +"Pange tähele! Hoidlaid non-free ja tainted vaikimisi ei " +"kasutata." #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:115 msgid "Edit software sources" @@ -257,8 +259,8 @@ msgid "" "urpmi" msgstr "" "Rpmdrake on rakendus tarkvarapakettide " -"paigaldamiseks, eemaldamiseks ja uuendamiseks. See on programmi " -"urpmi graafiline kasutajaliides" +"paigaldamiseks, eemaldamiseks ja uuendamiseks. See on programmi urpmi graafiline kasutajaliides" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:120 msgid "read more (wiki)" @@ -327,3 +329,12 @@ msgstr "Rakendused" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:151 msgid "About" msgstr "Teave" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/helpers.py:8 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Paigalda valitud" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/helpers.py:9 +msgid "Launch" +msgstr "" -- cgit v1.2.1