From 8e49343c9f0b89055720dcb2e2e06af396c906a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Yuri Chornoivan
Don't forget to tell your " "friends about Mageia.
" msgstr "" +"Tak fordi du valgte Mageia!
Vi har gjort os umage så vi kan give " +"dig det bedst mulige system. Vi håber at du får en god oplevelse med Mageia. " +"Hvis du synes at vores projekt er en god ide vil vi også værdisætte enhver " +"form for bidrag fra dig til kommende versioner.
Klik her for at finde ud af " +"hvordan du kan hjælpe.
Husk at fortælle dine venner om Mageia.
" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:82 msgid "Mageia Control Center" @@ -218,6 +224,8 @@ msgid "" "core - the free-open-source packages, i.e. " "software licensed under a free-open-source license" msgstr "" +"core - de frie open source-pakker, " +"eksempelvis software licenseret under en fri open source-licens" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:119 msgid "" @@ -225,6 +233,9 @@ msgid "" "or closed source. For example this repository includes Nvidia and ATI " "graphics card proprietary drivers, firmware for various WiFi cards, etc" msgstr "" +"non-free - nogle programmer som ikke er frie " +"eller har lukket kilde. F.eks. inkluderer dette arkiv proprietære Nvidia- og " +"ATI-grafikdrivere, firmware til diverse WiFi-kort, osv." #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:120 msgid "" @@ -233,6 +244,11 @@ msgid "" "some countries, e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video " "files; packages needed to play commercial video DVD, etc. " msgstr "" +"tainted - inkluderer pakker som er udgivet " +"under en fri licens. Men de kan krænke patenter eller ophavsretlove i nogle " +"lande, f.eks. multimediecodecs som kræves for at afspille diverse lyd-/" +"videofiler; pakker som kræves til at afspille kommercielle video-DVD'er, " +"osv. " #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:121 msgid "Note! non-free and tainted are not enabled by default." @@ -261,6 +277,9 @@ msgid "" "uninstalling and updating packages. It is the graphical user interface of " "urpmi" msgstr "" +"Rpmdrake er et proggram til at installere, " +"afinstallere og opdatere pakker. Det er den grafiske brugerflade til urpmi" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:127 msgid "read more (wiki)" @@ -284,7 +303,7 @@ msgstr "Det er blot et lille udvalg af populære pakker. Se flere ved at køre" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:132 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Promoveret" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:133 msgid "Games" -- cgit v1.2.1