From 2a99d6b1df7af09ddecbd62de30682c6751426db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 7 Nov 2020 21:25:53 +0200 Subject: Update Hebrew translation from Tx --- po/he.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index afc4e2c..11a94ad 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-16 07:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 19:11+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S.\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "מגוון מקודדי וידאו" #: qml/AppList.qml:8 msgctxt "AppList|" msgid "Steam Client" -msgstr "" +msgstr "לקוח Steam" #: qml/AppList.qml:9 msgctxt "AppList|" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: qml/AppList.qml:12 msgctxt "AppList|" msgid "Kart racing game featuring Tux and friends" -msgstr "" +msgstr "משחק מרוצי עגלות בכיכוב טקס וחברים" #: qml/AppList.qml:13 msgctxt "AppList|" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #: qml/AppList.qml:25 msgctxt "AppList|" msgid "Next-generation web browser" -msgstr "" +msgstr "דפדפן רשת מהדור הבא" #: qml/AppList.qml:26 msgctxt "AppList|" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "נגן מדיה" #: qml/AppList.qml:31 msgctxt "AppList|" msgid "A non-linear video editing application" -msgstr "" +msgstr "יישום עריכת וידאו לא לינארי" #: qml/AppList.qml:32 qml/AppList.qml:34 msgctxt "AppList|" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #: qml/Configuration.qml:35 msgctxt "Configuration|" msgid "About" -msgstr "אודות" +msgstr "על אודות" #: qml/Configuration.qml:39 msgctxt "Configuration|" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "הערות שחרור" #: qml/Links.qml:44 msgctxt "Links|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" #: qml/Links.qml:45 msgctxt "Links|" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "מרכז קהילתי" #: qml/Links.qml:49 msgctxt "Links|" msgid "Errata" -msgstr "טעויות דפוס" +msgstr "תקלות ידועות" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:51 @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #: qml/Mcc.qml:26 msgctxt "Mcc|" msgid "Software Management" -msgstr "ניהול תוכנות" +msgstr "ניהול תוכנה" #: qml/Mcc.qml:27 msgctxt "Mcc|" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "חומרה" #: qml/Mcc.qml:28 msgctxt "Mcc|" msgid "Network and Internet" -msgstr "" +msgstr "רשת ואינטרנט" #: qml/Mcc.qml:29 msgctxt "Mcc|" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "(*) סיסמת מנהל המערכת נחוצה" #: qml/Sources.qml:9 msgctxt "Sources|" msgid "Media sources" -msgstr "" +msgstr "מקורות מאגרים" #: qml/Sources.qml:25 msgctxt "Sources|" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" #: qml/Welcome.qml:30 msgctxt "Welcome|" msgid "Media sources" -msgstr "" +msgstr "מקורות מאגרים" #. For Right to Left language, set this string to RTL, else keep it untranslated #: qml/mw-ui.qml:18 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:453 qml/mw-ui.qml:462 msgctxt "mw-ui|" msgid "Media sources" -msgstr "" +msgstr "מקורות מאגרים" #. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation #: qml/mw-ui.qml:462 -- cgit v1.2.1