summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 44d9f06..c12f284 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"sq/)\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sq/)\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Qendra e Kontrollit Mageia"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:83
msgid "Configure media sources and update system"
-msgstr "Konfiguro burimet e medies dhe azhurno sistemin"
+msgstr "Konfiguro burimet e medies dhe përditëso sistemin"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:84
msgid "Install and remove software"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Dokumentacioni"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:86
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:87
msgid "New Features"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Shënime Lëshimi"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:89
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:90
msgid "Errata"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Gabim"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:91
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:92
msgid "Newcomers Howto"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Si të, ardhurit e rinj"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:93
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:94
msgid "Support"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Modifiko Burimet e programeve"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:123
msgid "... and update system"
-msgstr "... dhe azhurno sistemin"
+msgstr "... dhe përditëso sistemin"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:124
msgid "Check system updates"
-msgstr "Kontrollo azhurnimet e sistemit"
+msgstr "Kontrollo përditësimet e sistemit"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:125
msgid "GUI - RPMDrake"
@@ -373,8 +373,9 @@ msgstr "Mirësevini"
#: ../usr/share/applications/mageiawelcome.desktop.in:2
msgid "Mageia Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Mirësevini në Mageia"
#: ../usr/share/applications/mageiawelcome.desktop.in:3
msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot"
msgstr ""
+"Mesazhi mirësevini për Mageia, që shfaqet për përdoruesin në ndezjen e parë"