summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3b1a6f3..7e0258d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 09:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-28 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/nb/)\n"
@@ -481,14 +481,13 @@ msgstr ""
"tilfeller."
#: qml/mw-ui.qml:279
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"After you have checked and enabled the repositories you need, you can go to "
"the next slide."
msgstr ""
-"Etter at du har sjekket og aktivert akivene du trenger, kan du gå til neste "
-"bilde.<BR />"
+"Etter at du har sjekket og aktivert pakkebrønnene du trenger, kan du gå til "
+"neste side."
#: qml/mw-ui.qml:296
msgctxt "mw-ui|"
@@ -511,7 +510,6 @@ msgid "How Mageia manages updates"
msgstr "Hvordan Mageia håndterer oppdateringer"
#: qml/mw-ui.qml:328
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or "
@@ -525,7 +523,7 @@ msgstr ""
"Mageia tilbyr programvare som kan oppdateres for å fikse feil eller "
"sikkerhetsproblemer. Det anbefales at du oppdaterer systemet regelmessig. Et "
"oppdateringsikon vises på oppgavelinjen når nye oppdateringer er "
-"tilgjengelige. For å kjøre oppdateringene, klikk på ikonet nedenfor og gi "
+"tilgjengelige. For å kjøre oppdateringene, klikk på ikonet nedenfor og angi "
"brukerens passord - eller bruk Programvarebehandling (root-passord). Dette "
"er en bakgrunnsprosess, og du vil kunne bruke datamaskinen som normalt under "
"oppdateringene.\n"