diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 210 |
1 files changed, 129 insertions, 81 deletions
@@ -6,6 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-19 21:41+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -17,6 +19,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" +#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Mageia Welcome" +msgstr "Tere tulemast" + +#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:4 +msgid "Mageia Welcome Screen" +msgstr "" + +#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:5 +msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" +msgstr "" + +#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:8 +msgid "mgaonline" +msgstr "" + #: mageiawelcome.py:44 msgctxt "ConfList|" msgid "<b>Congratulations!</b><BR />You have completed the installation of {}" @@ -317,18 +336,20 @@ msgctxt "AppList|" msgid "Personal Finance Management Tool" msgstr "Personaalne rahaasjade haldur" -#: qml/mw-ui.qml:40 +#. the button in buttons bar +#: qml/mw-ui.qml:41 msgctxt "mw-ui|" msgid "Welcome" msgstr "Tere tulemast" -#: qml/mw-ui.qml:56 +#. the %1 will be replaced with the user name +#: qml/mw-ui.qml:58 #, qt-format msgctxt "mw-ui|" msgid "Welcome to Mageia, %1" msgstr "Tere tulemast Mageiasse, %1" -#: qml/mw-ui.qml:61 +#: qml/mw-ui.qml:63 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "We are going to guide you through a few important steps<BR />\n" @@ -339,37 +360,37 @@ msgstr "" " ja aitame äsja paigaldatud süsteemi seadistada.\n" " <BR />Esimese asjana klõpsa nüüd <i>Andmeallikad</i>." -#: qml/mw-ui.qml:70 +#: qml/mw-ui.qml:72 msgctxt "mw-ui|" msgid "Media sources" msgstr "Andmeallikad" -#: qml/mw-ui.qml:87 +#: qml/mw-ui.qml:89 msgctxt "mw-ui|" msgid "Configure software repositories" msgstr "Tarkvarahoidlate seadistamine" -#: qml/mw-ui.qml:88 +#: qml/mw-ui.qml:90 msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia official repositories contain:" msgstr "Mageia ametlikud tarkvarahoidlad sisaldavad:" -#: qml/mw-ui.qml:107 +#: qml/mw-ui.qml:109 msgctxt "mw-ui|" msgid "core" msgstr "core" -#: qml/mw-ui.qml:110 +#: qml/mw-ui.qml:112 msgctxt "mw-ui|" msgid "- the free-open-source packages" msgstr "- vaba avatud lähtekoodiga tarkvara" -#: qml/mw-ui.qml:130 +#: qml/mw-ui.qml:132 msgctxt "mw-ui|" msgid "nonfree" msgstr "nonfree" -#: qml/mw-ui.qml:135 +#: qml/mw-ui.qml:137 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "- closed-source programs, e.g. Nvidia proprietary drivers, non-free drivers " @@ -378,12 +399,12 @@ msgstr "" "- suletud lähtekoodiga tarkvara, nt Nvidia kommertsdraiverid, mõne Wi-Fi " "kaardi mittevabad draiverid jne" -#: qml/mw-ui.qml:154 +#: qml/mw-ui.qml:156 msgctxt "mw-ui|" msgid "tainted" msgstr "tainted" -#: qml/mw-ui.qml:158 +#: qml/mw-ui.qml:160 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "- these packages may infringe on patents or copyright laws in certain " @@ -394,12 +415,12 @@ msgstr "" "seadustega, nt teatavatele multimeediafailidele või kommerts-DVDdele " "vajalikud heli- ja videokoodekid" -#: qml/mw-ui.qml:168 +#: qml/mw-ui.qml:170 msgctxt "mw-ui|" msgid "backports" msgstr "backports" -#: qml/mw-ui.qml:171 +#: qml/mw-ui.qml:173 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "- includes software published after a Mageia release, or another version of " @@ -408,17 +429,17 @@ msgstr "" "- sisaldab tarkvara, mis on avaldatud pärast Mageia väljalaset, või " "olemasoleva tarkvara uuemaid versioone" -#: qml/mw-ui.qml:183 +#: qml/mw-ui.qml:185 msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software repositories" msgstr "Muuda tarkvarahoidlaid" -#: qml/mw-ui.qml:196 +#: qml/mw-ui.qml:198 msgctxt "mw-ui|" msgid "Note! " msgstr "Tähelepanu!" -#: qml/mw-ui.qml:199 +#: qml/mw-ui.qml:201 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "If you enabled the online repositories during installation, some media " @@ -433,7 +454,7 @@ msgstr "" " Kui arvutil on pääs internetti, võib hoidlate loendist kustutada kirje " "<i>cdrom</i>." -#: qml/mw-ui.qml:201 +#: qml/mw-ui.qml:203 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Now, please enable or disable the online repositories of your choice: click " @@ -445,29 +466,29 @@ msgstr "" "<i>Muuda tarkvarahoidlaid</i>. Vali vähemalt hoidlad <i>release</i> ja " "<i>updates</i>. <i>Debug</i> ja <i>Testing</i> on mõeldud erivajadusteks." -#: qml/mw-ui.qml:202 +#: qml/mw-ui.qml:204 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "After you have checked and enabled the repositories you need, you can go to " "the next slide." msgstr "Kui oled sisse lülitanud kõik vajalikud hoidlad. võid edasi liikuda." -#: qml/mw-ui.qml:211 qml/mw-ui.qml:325 qml/mw-ui.qml:414 +#: qml/mw-ui.qml:213 qml/mw-ui.qml:328 qml/mw-ui.qml:417 msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed" msgstr "(*) Vajalik on administraatori parool" -#: qml/mw-ui.qml:220 +#: qml/mw-ui.qml:222 msgctxt "mw-ui|" msgid "Update" msgstr "Uuendamine" -#: qml/mw-ui.qml:234 +#: qml/mw-ui.qml:236 msgctxt "mw-ui|" msgid "How Mageia manages updates" msgstr "Mageia ja uuendused" -#: qml/mw-ui.qml:238 +#: qml/mw-ui.qml:240 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or " @@ -486,17 +507,23 @@ msgstr "" "administraatori parooli). Selline uuenduste pakkumine on taustaprotsess, " "mille ajal on võimalik arvutit tavapäraselt edasi pruukida.\n" -#: qml/mw-ui.qml:249 +#: qml/mw-ui.qml:251 msgctxt "mw-ui|" msgid "Check system updates" msgstr "Kontrolli süsteemi uuendusi" -#: qml/mw-ui.qml:261 +#: qml/mw-ui.qml:263 msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) User password is needed" msgstr "(*) Vajalik on kasutaja parool" -#: qml/mw-ui.qml:283 +#. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center +#: qml/mw-ui.qml:271 +msgctxt "mw-ui|" +msgid "MCC" +msgstr "" + +#: qml/mw-ui.qml:286 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "<b>Mageia Control Center</b> (aka drakconf) is a set of tools to help you " @@ -505,62 +532,68 @@ msgstr "" "<b>Mageia juhtimiskeskus</b> (drakconf) koosneb reast tööriistadest, mis " "aitavad süsteemi seadistada" -#: qml/mw-ui.qml:291 +#: qml/mw-ui.qml:294 msgctxt "mw-ui|" msgid "Software Management" msgstr "Tarkvarahaldur" -#: qml/mw-ui.qml:292 +#: qml/mw-ui.qml:295 msgctxt "mw-ui|" msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: qml/mw-ui.qml:293 +#: qml/mw-ui.qml:296 msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" msgstr "Kohtvõrk ja internet" -#: qml/mw-ui.qml:294 qml/mw-ui.qml:482 +#: qml/mw-ui.qml:297 qml/mw-ui.qml:485 msgctxt "mw-ui|" msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: qml/mw-ui.qml:295 +#: qml/mw-ui.qml:298 msgctxt "mw-ui|" msgid "Network Sharing" msgstr "Võrgu jagamine" -#: qml/mw-ui.qml:296 +#: qml/mw-ui.qml:299 msgctxt "mw-ui|" msgid "Local Disks" msgstr "Kohalikud kettad" -#: qml/mw-ui.qml:297 +#: qml/mw-ui.qml:300 msgctxt "mw-ui|" msgid "Security" msgstr "Turve" -#: qml/mw-ui.qml:298 +#: qml/mw-ui.qml:301 msgctxt "mw-ui|" msgid "Boot" msgstr "Algkäivitus" -#: qml/mw-ui.qml:308 +#: qml/mw-ui.qml:311 msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia Control Center" msgstr "Mageia juhtimiskeskus" -#: qml/mw-ui.qml:318 +#: qml/mw-ui.qml:321 msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC documentation" msgstr "Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat" -#: qml/mw-ui.qml:352 +#: qml/mw-ui.qml:338 +#, fuzzy +msgctxt "mw-ui|" +msgid "Install software" +msgstr "Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine" + +#: qml/mw-ui.qml:355 msgctxt "mw-ui|" msgid "Install and remove software" msgstr "Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine" -#: qml/mw-ui.qml:359 +#: qml/mw-ui.qml:362 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "With Mageia, you will find the software in the media repositories. Mageia " @@ -569,7 +602,7 @@ msgstr "" "Mageia puhul leiab tarkvara vastavatest hoidlatest. Mageia kasutajad saavad " "seda hõlpsasti hankida tarkvarahalduri abil." -#: qml/mw-ui.qml:366 +#: qml/mw-ui.qml:369 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Next slide shows a small selection of popular applications - any of which " @@ -578,22 +611,22 @@ msgstr "" "Järgmisel lehel on näha väike valik populaarsemaid rakendusi, mida saab " "soovi korral ka kohe paigaldada.<BR/>" -#: qml/mw-ui.qml:373 +#: qml/mw-ui.qml:376 msgctxt "mw-ui|" msgid "You can find a more detailed list here:" msgstr "Põhjalikuma loendi leiab siit:" -#: qml/mw-ui.qml:382 +#: qml/mw-ui.qml:385 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" -#: qml/mw-ui.qml:385 +#: qml/mw-ui.qml:388 msgctxt "mw-ui|" msgid "List of applications (wiki)" msgstr "Rakenduste loend (wiki)" -#: qml/mw-ui.qml:392 +#: qml/mw-ui.qml:395 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "You can find details of how to contact the community by selecting the " @@ -602,12 +635,17 @@ msgstr "" "Üksikasju, kuidas võtta ühendust kogukonnaga, leiab kaardil </i>Rohkem " "teavet</i>." -#: qml/mw-ui.qml:405 +#: qml/mw-ui.qml:408 msgctxt "mw-ui|" msgid "RPMdrake" msgstr "RPMdrake" -#: qml/mw-ui.qml:446 +#: qml/mw-ui.qml:426 +msgctxt "mw-ui|" +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: qml/mw-ui.qml:449 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Here is a small selection of popular applications - any of which may be " @@ -616,182 +654,192 @@ msgstr "" "Siin on väike valik populaarsemaid rakendusi, mida saab soovi korral ka kohe " "paigaldada." -#: qml/mw-ui.qml:475 +#: qml/mw-ui.qml:478 msgctxt "mw-ui|" msgid "Featured" msgstr "Soovitatavad" -#: qml/mw-ui.qml:476 +#: qml/mw-ui.qml:479 msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "Mängud" -#: qml/mw-ui.qml:477 +#: qml/mw-ui.qml:480 msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: qml/mw-ui.qml:478 +#: qml/mw-ui.qml:481 msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "Video" -#: qml/mw-ui.qml:479 +#: qml/mw-ui.qml:482 msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "Heli" -#: qml/mw-ui.qml:480 +#: qml/mw-ui.qml:483 msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "Kontoritöö" -#: qml/mw-ui.qml:481 +#: qml/mw-ui.qml:484 msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "Graafika" -#: qml/mw-ui.qml:483 +#: qml/mw-ui.qml:486 msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" msgstr "Programmeerimine" -#: qml/mw-ui.qml:592 +#: qml/mw-ui.qml:595 msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: qml/mw-ui.qml:606 +#: qml/mw-ui.qml:609 msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "Käivita" -#: qml/mw-ui.qml:685 qml/mw-ui.qml:711 +#: qml/mw-ui.qml:641 +msgctxt "mw-ui|" +msgid "Your configuration" +msgstr "" + +#: qml/mw-ui.qml:667 +msgctxt "mw-ui|" +msgid "More information" +msgstr "" + +#: qml/mw-ui.qml:689 qml/mw-ui.qml:717 msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: qml/mw-ui.qml:691 +#: qml/mw-ui.qml:696 msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "Toetus" -#: qml/mw-ui.qml:697 +#: qml/mw-ui.qml:703 msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "Kogukond" -#: qml/mw-ui.qml:702 +#: qml/mw-ui.qml:708 msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "Väljalaskemärkmed" -#: qml/mw-ui.qml:702 +#: qml/mw-ui.qml:708 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -#: qml/mw-ui.qml:703 +#: qml/mw-ui.qml:709 msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "Foorumid" -#: qml/mw-ui.qml:703 +#: qml/mw-ui.qml:709 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: qml/mw-ui.qml:704 +#: qml/mw-ui.qml:710 msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "Kogukonnakeskus" -#: qml/mw-ui.qml:704 +#: qml/mw-ui.qml:710 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/community/" msgstr "https://www.mageia.org/community/" -#: qml/mw-ui.qml:705 +#: qml/mw-ui.qml:711 msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "Teadaolevad vead" -#: qml/mw-ui.qml:705 +#: qml/mw-ui.qml:711 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -#: qml/mw-ui.qml:706 +#: qml/mw-ui.qml:712 msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "Wiki" -#: qml/mw-ui.qml:706 qml/mw-ui.qml:711 +#: qml/mw-ui.qml:712 qml/mw-ui.qml:717 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "https://wiki.mageia.org/et/Documentation" -#: qml/mw-ui.qml:707 +#: qml/mw-ui.qml:713 msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "Abistamine" -#: qml/mw-ui.qml:707 +#: qml/mw-ui.qml:713 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/contribute/" msgstr "https://www.mageia.org/contribute/" -#: qml/mw-ui.qml:708 +#: qml/mw-ui.qml:714 msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "Õpetus algajatele" -#: qml/mw-ui.qml:708 +#: qml/mw-ui.qml:714 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -#: qml/mw-ui.qml:709 +#: qml/mw-ui.qml:715 msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "Jututuba" -#: qml/mw-ui.qml:709 +#: qml/mw-ui.qml:715 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "irc://irc.freenode.net/#mageia" -#: qml/mw-ui.qml:710 +#: qml/mw-ui.qml:716 msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "Annetamine" -#: qml/mw-ui.qml:710 +#: qml/mw-ui.qml:716 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/donate/" msgstr "https://www.mageia.org/donate/" -#: qml/mw-ui.qml:712 +#: qml/mw-ui.qml:718 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "Veateated" -#: qml/mw-ui.qml:712 +#: qml/mw-ui.qml:718 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://bugs.mageia.org/" msgstr "https://bugs.mageia.org/" -#: qml/mw-ui.qml:713 +#: qml/mw-ui.qml:719 msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "Ühine meiega!" -#: qml/mw-ui.qml:713 +#: qml/mw-ui.qml:719 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://identity.mageia.org/" msgstr "https://identity.mageia.org/" -#: qml/mw-ui.qml:789 +#: qml/mw-ui.qml:796 msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" msgstr "Akent näidatakse käivitamisel" |