diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-21 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:20+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019,2021,2023\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -244,112 +244,105 @@ msgstr "" #: qml/AppList.qml:40 msgctxt "AppList|" -msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)" -msgstr "" -"Επεκτάσιμο πλατύβαθρο εργαλείων και Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) " -"Java (μόνο 64bit)" - -#: qml/AppList.qml:41 -msgctxt "AppList|" msgid "Scientific Python Development Environment " msgstr "Επιστημονικό Περιβάλλον Ανάπτυξης Python" -#: qml/AppList.qml:42 +#: qml/AppList.qml:41 msgctxt "AppList|" msgid "A C++ IDE" msgstr "Ένα Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) C++" -#: qml/AppList.qml:43 +#: qml/AppList.qml:42 msgctxt "AppList|" msgid "Lightweight IDE for Qt" msgstr "Ελαφρύ Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) Qt" -#: qml/AppList.qml:44 +#: qml/AppList.qml:43 msgctxt "AppList|" msgid "IDE for C and C++" msgstr "Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) για C και C++" -#: qml/AppList.qml:45 +#: qml/AppList.qml:44 msgctxt "AppList|" msgid "IDE for free pascal" msgstr "Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) για Free Pascal" -#: qml/AppList.qml:46 +#: qml/AppList.qml:45 msgctxt "AppList|" msgid "Sophisticated cd/dvd burning application" msgstr "Εκλεπτυσμένη εφαρμογή εγγραφής CD/DVD" -#: qml/AppList.qml:47 +#: qml/AppList.qml:46 msgctxt "AppList|" msgid "Write ISO images on USB device" msgstr "Εγγραφή της εικόνας ISO στην συσκευή USB" -#: qml/AppList.qml:48 +#: qml/AppList.qml:47 msgctxt "AppList|" msgid "Partition editor" msgstr "Επεξεργαστής κατατμήσεων" -#: qml/AppList.qml:49 +#: qml/AppList.qml:48 msgctxt "AppList|" msgid "Extra community-made background images" msgstr "Επιπλέον κοινοτικές εικόνες ταπετσαρίας" -#: qml/AppList.qml:50 +#: qml/AppList.qml:49 msgctxt "AppList|" msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " msgstr "Καθαρισμός άχρηστων αρχείων και συντήρηση ιδιωτικότητας" -#: qml/AppList.qml:51 +#: qml/AppList.qml:50 msgctxt "AppList|" msgid "A printer administration tool" msgstr "Εργαλείο διαχείρισης εκτυπωτή" -#: qml/AppList.qml:52 +#: qml/AppList.qml:51 msgctxt "AppList|" msgid "Virtualization software" msgstr "Λογισμικό εικονικοποίησης" -#: qml/AppList.qml:53 +#: qml/AppList.qml:52 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Spreadsheet Application" msgstr "Εφαρμογή φύλλου εργασίας LibreOffice" -#: qml/AppList.qml:54 +#: qml/AppList.qml:53 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Word Processor Application" msgstr "Εφαρμογή επεξεργασίας κειμένου LibreOffice" -#: qml/AppList.qml:55 +#: qml/AppList.qml:54 msgctxt "AppList|" msgid "KDE office suite" msgstr "Σουίτα γραφείου KDE" -#: qml/AppList.qml:56 +#: qml/AppList.qml:55 msgctxt "AppList|" msgid "Lean and fast, but full-featured word processor" msgstr "Απλός και γρήγορος αλλά πλήρης χαρακτηριστικών επεξεργαστής κειμένου" -#: qml/AppList.qml:57 +#: qml/AppList.qml:56 msgctxt "AppList|" msgid "A full-featured spreadsheet for GNOME" msgstr "Ένα πλήρες χαρακτηριστικών φύλλο εργασίας για GNOME" -#: qml/AppList.qml:58 +#: qml/AppList.qml:57 msgctxt "AppList|" msgid "E-book converter and library management" msgstr "Μετατροπέας e-book και διαχειριστής βιβλιοθήκης" -#: qml/AppList.qml:59 +#: qml/AppList.qml:58 msgctxt "AppList|" msgid "Desktop Publishing Program" msgstr "Πρόγραμμα εκδόσεων υποβοηθούμενων από υπολογιστή" -#: qml/AppList.qml:60 +#: qml/AppList.qml:59 msgctxt "AppList|" msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "Ελεύθερο πρόγραμμα διαχείρισης των προσωπικών οικονομικών για όλους" -#: qml/AppList.qml:61 +#: qml/AppList.qml:60 msgctxt "AppList|" msgid "Personal Finance Management Tool" msgstr "Εργαλείο διαχείρισης προσωπικών οικονομικών" @@ -495,8 +488,9 @@ msgstr "Σημειώσεις έκδοσης" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:44 +#, fuzzy msgctxt "Links|" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" #: qml/Links.qml:45 @@ -522,8 +516,9 @@ msgstr "Errata" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:51 +#, fuzzy msgctxt "Links|" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" #: qml/Links.qml:52 @@ -1055,3 +1050,9 @@ msgid "" msgstr "" "Για το Steam τα αποθετήρια 32bit Nonfree και Core πρέπει να είναι " "ενεργοποιημένα. Ανατρέξτε στην καρτέλα '%1'." + +#~ msgctxt "AppList|" +#~ msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)" +#~ msgstr "" +#~ "Επεκτάσιμο πλατύβαθρο εργαλείων και Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης " +#~ "(IDE) Java (μόνο 64bit)" |