summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po15
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 62cdaf9..5301daa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 21:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Nemáte síťové připojení"
#: mageiawelcome.py:166
msgctxt "app|"
msgid "Welcome to Mageia"
-msgstr "Vítejte v Mageii"
+msgstr "Vítejte v Mageie"
#: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5
msgctxt "AppList|"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Vítejte"
#, qt-format
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Welcome to Mageia, %1"
-msgstr "Vítejte v Mageii, %1"
+msgstr "Vítejte v Mageie, %1"
#: qml/mw-ui.qml:98
msgctxt "mw-ui|"
@@ -525,6 +525,13 @@ msgid ""
"background process and you will be able to use your computer normally during "
"the updates.\n"
msgstr ""
+"Mageia poskytuje software, který může být aktualizován, aby se opravily "
+"chyby nebo bezpečnostní problémy. Důrazně se doporučuje pravidelná "
+"aktualizace systému. Ikona aktualizace se, když jsou dostupné nové "
+"aktualizace, objeví v oznamovacím panelu. Ke spuštění aktualizace stačí "
+"klepnout na ikonu dole a zadat uživatelské heslo - nebo použít správce "
+"software (heslo pro superuživatele). Jedná se o proces na pozadí a během "
+"aktualizace budete moci používat svůj počítač normálně.\n"
#: qml/mw-ui.qml:343
msgctxt "mw-ui|"