summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po41
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cdbe980..e023c22 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-27 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-30 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Vaše ID uživatele: {}"
#: mageiawelcome.py:65
msgctxt "ConfList|"
msgid "You are connected to a network through {}"
-msgstr ""
+msgstr "Jste připojeni do sítě pomocí {}"
#: mageiawelcome.py:67
msgctxt "ConfList|"
msgid "You have no network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte síťové připojení"
#: mageiawelcome.py:150
msgctxt "app|"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Hra závodu motokár s Tuxem a přáteli"
#: qml/AppList.qml:13
msgctxt "AppList|"
msgid "Postnuclear realtime strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Post-jaderná strategie v reálném čase"
#: qml/AppList.qml:14
msgctxt "AppList|"
msgid "Fantasy turn-based strategy game"
-msgstr ""
+msgstr "Fantasy, strategická, tahová hra"
#: qml/AppList.qml:15
msgctxt "AppList|"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Editor vektorové grafiky"
#: qml/AppList.qml:20
msgctxt "AppList|"
msgid "Digital photo management application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace pro správu digitálních fotografií"
#: qml/AppList.qml:21
msgctxt "AppList|"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Webový prohlížeč příští generace"
#: qml/AppList.qml:25
msgctxt "AppList|"
msgid "Lightweight but feature rich bittorrent client"
-msgstr ""
+msgstr "Lehký bittorrent klient plný funkcí"
#: qml/AppList.qml:26
msgctxt "AppList|"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Rychlý webový prohlížeč"
#: qml/AppList.qml:27
msgctxt "AppList|"
msgid "File sharing client compatible with eDonkey"
-msgstr ""
+msgstr "Klient pro sdílení souborů kompatibilní s eDonkey"
#: qml/AppList.qml:28
msgctxt "AppList|"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Audio přehrávač podobný Winampu"
#: qml/AppList.qml:36
msgctxt "AppList|"
msgid "Modern music player and library organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Moderní přehrávač a knihovna hudby"
#: qml/AppList.qml:37
msgctxt "AppList|"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "LibreOffice textový procesor"
#: qml/AppList.qml:54
msgctxt "AppList|"
msgid "KDE office suite"
-msgstr ""
+msgstr "KDE kancelářský balík"
#: qml/AppList.qml:55
msgctxt "AppList|"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: qml/AppList.qml:59
msgctxt "AppList|"
msgid "Free easy personal accounting for all"
-msgstr ""
+msgstr "Svobodné osobní účetnictví pro všechny"
#: qml/AppList.qml:60
msgctxt "AppList|"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "jádro"
#: qml/mw-ui.qml:126
msgctxt "mw-ui|"
msgid "- the free-open-source packages"
-msgstr ""
+msgstr "- svobodný otevřený softwarový balíček"
#: qml/mw-ui.qml:147
msgctxt "mw-ui|"
@@ -410,6 +410,8 @@ msgid ""
"- closed-source programs, e.g. Nvidia proprietary drivers, non-free drivers "
"for some Wi-Fi cards, etc"
msgstr ""
+"- nesvobodné programy, např. Nvidia proprietární ovladače, nesvobodné "
+"ovladače pro Wi-Fi karty a podobně"
#: qml/mw-ui.qml:172
msgctxt "mw-ui|"
@@ -466,18 +468,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:223
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"After you have checked and enabled the repositories you need, you can go to "
"the next slide.<BR />"
-msgstr "Po nastavení repozitářů, které potřebujete, můžete přejít dál. "
+msgstr ""
+"Jakmile povolíte zdroje které potřebujete, můžete pokračovat na další "
+"stránku. <BR />"
#: qml/mw-ui.qml:234
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) Administrator password is needed."
-msgstr "(*) Je vyžadováno heslo administrátora"
+msgstr "(*) Je vyžadováno heslo administrátora."
#: qml/mw-ui.qml:244
msgctxt "mw-ui|"
@@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace systému"
#: qml/mw-ui.qml:285
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Advisories of updates (en)"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění na aktualizace (en)"
#: qml/mw-ui.qml:298
msgctxt "mw-ui|"
@@ -701,10 +703,9 @@ msgid "Launch"
msgstr "Spustit"
#: qml/mw-ui.qml:649
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Installed"
-msgstr "Instalace"
+msgstr "Nainstalováno"
#: qml/mw-ui.qml:697
msgctxt "mw-ui|"
@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "https://www.mageia.org/donate/"
#: qml/mw-ui.qml:760
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Bugs tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sledování chyb"
#: qml/mw-ui.qml:760
msgctxt "mw-ui|"