summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po169
1 files changed, 85 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index d98383c..77129a7 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:06+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -439,18 +439,12 @@ msgid ""
"software already present and not replaced."
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:262
-#, fuzzy
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Edit software sources"
-msgstr "Mageia-bronne"
-
-#: qml/mw-ui.qml:276
+#: qml/mw-ui.qml:261
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Note! "
msgstr "Let wel!"
-#: qml/mw-ui.qml:285
+#: qml/mw-ui.qml:270
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"If you enabled the online repositories during installation, some media "
@@ -460,7 +454,7 @@ msgid ""
"<i>Local</i> entry from the list of repositories."
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:287
+#: qml/mw-ui.qml:278
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"Now, please enable or disable the online repositories of your choice: click "
@@ -469,38 +463,45 @@ msgid ""
"for special cases."
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:288
+#: qml/mw-ui.qml:279
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"After you have checked and enabled the repositories you need, you can go to "
-"the next slide.<BR />"
+"the next slide."
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:299
+#: qml/mw-ui.qml:296
+#, fuzzy
+msgctxt "mw-ui|"
+msgid "Edit software sources"
+msgstr "Mageia-bronne"
+
+#: qml/mw-ui.qml:307
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) Administrator password is needed."
msgstr "(*) Administrateurwagwoord is nodig."
-#: qml/mw-ui.qml:308
+#: qml/mw-ui.qml:316
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Update"
msgstr "Werk by"
-#: qml/mw-ui.qml:314
+#: qml/mw-ui.qml:322
msgctxt "mw-ui|"
msgid "How Mageia manages updates"
msgstr "Hoe Mageia bywerkings bestuur"
-#: qml/mw-ui.qml:320
+#: qml/mw-ui.qml:328
+#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or "
"security issues. It is highly recommended that you update your system "
"regularly. An Update icon will appear in your task bar when new updates are "
-"available. To run the updates, just click on the icon below and give your "
-"user password - or use the Software Manager (root password). This is a "
-"background process and you will be able to use your computer normally during "
-"the updates.\n"
+"available (not available with Gnome). To run the updates, just click on the "
+"icon below and give your user password - or use the Software Manager (root "
+"password). This is a background process and you will be able to use your "
+"computer normally during the updates.\n"
msgstr ""
"Mageia verskaf sagteware wat bygewerk kan word om foute of "
"sekuriteitsprobleme reg te stel. Dit word sterk aanbeveel dat ’n stelsel "
@@ -510,29 +511,29 @@ msgstr ""
"Sagtewarebestuurder (root-wagwoord). Die proses loop in die agtergrond en "
"mens kan steeds die rekenaar normaalweg gebruik tydens bywerkings.\n"
-#: qml/mw-ui.qml:333
+#: qml/mw-ui.qml:343
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Check system updates"
msgstr "Kontroleer vir stelselbywerkings"
#. (en) indicates that the content of the link is in English
-#: qml/mw-ui.qml:350
+#: qml/mw-ui.qml:360
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Advisories of updates (en)"
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:361
+#: qml/mw-ui.qml:371
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) User password is needed"
msgstr "(*) Gebruikerswagwoord is nodig"
#. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center
-#: qml/mw-ui.qml:370
+#: qml/mw-ui.qml:380
msgctxt "mw-ui|"
msgid "MCC"
msgstr "MCC"
-#: qml/mw-ui.qml:379
+#: qml/mw-ui.qml:389
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"<b>Mageia Control Center</b> (aka drakconf) is a set of tools to help you "
@@ -541,112 +542,112 @@ msgstr ""
"<b>Mageia-beheerstentrum</b> (drakconf) is ’n stel programme wat help met "
"die opstelling van die stelsel."
-#: qml/mw-ui.qml:389
+#: qml/mw-ui.qml:399
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Software Management"
msgstr "Sagtewarebestuur"
-#: qml/mw-ui.qml:390
+#: qml/mw-ui.qml:400
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"
-#: qml/mw-ui.qml:391
+#: qml/mw-ui.qml:401
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Network and Internet"
msgstr "Netwerk en internet"
-#: qml/mw-ui.qml:392 qml/mw-ui.qml:598
+#: qml/mw-ui.qml:402 qml/mw-ui.qml:608
msgctxt "mw-ui|"
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
-#: qml/mw-ui.qml:393
+#: qml/mw-ui.qml:403
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Network Sharing"
msgstr "Netwerkdeling"
-#: qml/mw-ui.qml:394
+#: qml/mw-ui.qml:404
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Local Disks"
msgstr "Plaaslike skywe"
-#: qml/mw-ui.qml:395
+#: qml/mw-ui.qml:405
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"
-#: qml/mw-ui.qml:396
+#: qml/mw-ui.qml:406
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Boot"
msgstr "Selflaai"
-#: qml/mw-ui.qml:411
+#: qml/mw-ui.qml:421
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Mageia Control Center"
msgstr "Mageia-beheersentrum"
-#: qml/mw-ui.qml:426
+#: qml/mw-ui.qml:436
msgctxt "mw-ui|"
msgid "MCC documentation"
msgstr "MCC-dokumentasie"
-#: qml/mw-ui.qml:436 qml/mw-ui.qml:515
+#: qml/mw-ui.qml:446 qml/mw-ui.qml:525
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) Administrator password is needed"
msgstr "(*) Administrateurwagwoord is nodig"
-#: qml/mw-ui.qml:444
+#: qml/mw-ui.qml:454
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Install software"
msgstr "Installeer sagteware"
-#: qml/mw-ui.qml:450
+#: qml/mw-ui.qml:460
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Install and remove software"
msgstr "Installeer en verwyder sagteware"
-#: qml/mw-ui.qml:459
+#: qml/mw-ui.qml:469
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"With Mageia, you will find the software in the media repositories. Mageia "
"users simply access these media via one of the Software Managers."
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:474
+#: qml/mw-ui.qml:484
msgctxt "mw-ui|"
msgid "RPMdrake"
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:482
+#: qml/mw-ui.qml:492
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"The next slide shows a small selection of popular applications - any of "
"which may be installed at this point.<BR/>"
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:490
+#: qml/mw-ui.qml:500
msgctxt "mw-ui|"
msgid "You can find a more detailed list here:"
msgstr ""
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/mw-ui.qml:502
+#: qml/mw-ui.qml:512
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications"
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:505
+#: qml/mw-ui.qml:515
msgctxt "mw-ui|"
msgid "List of applications (wiki)"
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:542
+#: qml/mw-ui.qml:552
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Applications"
msgstr "Toepassings"
-#: qml/mw-ui.qml:559
+#: qml/mw-ui.qml:569
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"Here is a small selection of popular applications - any of which may be "
@@ -655,200 +656,200 @@ msgstr ""
"Hier is ’n klein seleksie van gewilde programme — enigeen van hulle kan nou "
"geïnstalleer of geloop word."
-#: qml/mw-ui.qml:559
+#: qml/mw-ui.qml:569
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Ensure that you have enabled the <i>Media sources</i>."
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:591
+#: qml/mw-ui.qml:601
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Featured"
msgstr "Uitgesoek"
-#: qml/mw-ui.qml:592
+#: qml/mw-ui.qml:602
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Games"
msgstr "Speletjies"
-#: qml/mw-ui.qml:593
+#: qml/mw-ui.qml:603
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: qml/mw-ui.qml:594
+#: qml/mw-ui.qml:604
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: qml/mw-ui.qml:595
+#: qml/mw-ui.qml:605
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Audio"
msgstr "Klank"
-#: qml/mw-ui.qml:596
+#: qml/mw-ui.qml:606
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
-#: qml/mw-ui.qml:597
+#: qml/mw-ui.qml:607
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: qml/mw-ui.qml:599
+#: qml/mw-ui.qml:609
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
-#: qml/mw-ui.qml:702
+#: qml/mw-ui.qml:712
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: qml/mw-ui.qml:720
+#: qml/mw-ui.qml:730
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Launch"
msgstr "Laat loop"
-#: qml/mw-ui.qml:727
+#: qml/mw-ui.qml:737
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleer"
-#: qml/mw-ui.qml:782
+#: qml/mw-ui.qml:792
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Your configuration"
msgstr "U opstelling"
-#: qml/mw-ui.qml:807
+#: qml/mw-ui.qml:817
msgctxt "mw-ui|"
msgid "About"
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:813
+#: qml/mw-ui.qml:823
#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "About Mageiawelcome"
msgstr "Mageia-verwelkoming"
#. replace with the list of translator's names
-#: qml/mw-ui.qml:817
+#: qml/mw-ui.qml:827
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Translators: English is the source language"
msgstr ""
-#: qml/mw-ui.qml:824
+#: qml/mw-ui.qml:834
msgctxt "mw-ui|"
msgid "More information"
msgstr "Meer inligting"
-#: qml/mw-ui.qml:837 qml/mw-ui.qml:880
+#: qml/mw-ui.qml:847 qml/mw-ui.qml:890
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
-#: qml/mw-ui.qml:845
+#: qml/mw-ui.qml:855
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
-#: qml/mw-ui.qml:853
+#: qml/mw-ui.qml:863
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Community"
msgstr "Gemeenskap"
-#: qml/mw-ui.qml:859
+#: qml/mw-ui.qml:869
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Release notes"
msgstr "Vrystellingaantekeninge"
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/mw-ui.qml:861
+#: qml/mw-ui.qml:871
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
-#: qml/mw-ui.qml:862
+#: qml/mw-ui.qml:872
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/mw-ui.qml:864
+#: qml/mw-ui.qml:874
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://forums.mageia.org/en/"
msgstr "https://forums.mageia.org/en/"
-#: qml/mw-ui.qml:865
+#: qml/mw-ui.qml:875
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Community Center"
msgstr "Gemeenskapsentrum"
-#: qml/mw-ui.qml:866
+#: qml/mw-ui.qml:876
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Errata"
msgstr "Errata"
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/mw-ui.qml:868
+#: qml/mw-ui.qml:878
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
-#: qml/mw-ui.qml:869
+#: qml/mw-ui.qml:879
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/mw-ui.qml:871
+#: qml/mw-ui.qml:881
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
-#: qml/mw-ui.qml:872
+#: qml/mw-ui.qml:882
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Contribute"
msgstr "Dra by"
-#: qml/mw-ui.qml:873
+#: qml/mw-ui.qml:883
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Newcomers Howto"
msgstr "Stapsgewys vir nuwelinge"
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/mw-ui.qml:875
+#: qml/mw-ui.qml:885
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
-#: qml/mw-ui.qml:876
+#: qml/mw-ui.qml:886
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Chat Room"
msgstr "Geselskamer"
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/mw-ui.qml:878
+#: qml/mw-ui.qml:888
msgctxt "mw-ui|"
msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia"
msgstr "irc://irc.freenode.net/#mageia"
-#: qml/mw-ui.qml:879
+#: qml/mw-ui.qml:889
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Donations"
msgstr "Donasies"
-#: qml/mw-ui.qml:881
+#: qml/mw-ui.qml:891
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Bugs tracker"
msgstr "Foutrapportering"
-#: qml/mw-ui.qml:882
+#: qml/mw-ui.qml:892
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Join us!"
msgstr "Sluit aan by ons!"
-#: qml/mw-ui.qml:965
+#: qml/mw-ui.qml:975
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Show this window at startup"
msgstr "Wys hierdie venster aan begin"