summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/en_GB.po989
1 files changed, 0 insertions, 989 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
deleted file mode 100644
index e1ada93..0000000
--- a/po/en_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,989 +0,0 @@
-# #-#-#-#-# desktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016-2017.
-# MrsB <eeeemail@gmail.com>, 2014.
-# Yves Brungard, 2019, 2021.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 11:30+0100\n"
-"Last-Translator: Yves <yves.brungard_mageia@gadz.org>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
-
-#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3
-msgid "Mageia Welcome"
-msgstr "Mageia Welcome"
-
-#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:4
-msgid "Mageia Welcome Screen"
-msgstr "Mageia Welcome Screen"
-
-#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:5
-msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot"
-msgstr "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot"
-
-#: qml/mageiawelcome.py:88
-msgctxt "ConfList|"
-msgid "<b>Congratulations!</b><BR />You are now running {}"
-msgstr ""
-
-#: qml/mageiawelcome.py:93
-msgctxt "ConfList|"
-msgid "You are using linux kernel: {}"
-msgstr ""
-
-#: qml/mageiawelcome.py:98
-msgctxt "ConfList|"
-msgid "Your system architecture is: {}"
-msgstr ""
-
-#: qml/mageiawelcome.py:103
-msgctxt "ConfList|"
-msgid "You are now using the Desktop: {}"
-msgstr ""
-
-#: qml/mageiawelcome.py:107
-msgctxt "ConfList|"
-msgid "Your user id is: {}"
-msgstr ""
-
-#: qml/mageiawelcome.py:112
-msgctxt "ConfList|"
-msgid "You are connected to a network through {}"
-msgstr ""
-
-#: qml/mageiawelcome.py:119
-msgctxt "ConfList|"
-msgid "You have no network connection"
-msgstr ""
-
-#: qml/mageiawelcome.py:305
-msgctxt "app|"
-msgid "Welcome to Mageia"
-msgstr "Welcome to Mageia"
-
-#: qml/AppList.qml:5 qml/AppList.qml:6
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Various Audio Codecs"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:7 qml/AppList.qml:8
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Various Video Codecs"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:9
-msgctxt "AppList|"
-msgid ""
-"Steam Client (This needs 32bits repositories enabled, see Media Sources tab)"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:10
-msgctxt "AppList|"
-msgid "3D Real Time Strategy"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:11
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Single/Multi-player first person shooter game"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:12
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Classic 2d jump 'n run sidescroller with Tux "
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:13
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Kart racing game featuring Tux and friends"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:14
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Postnuclear realtime strategy"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:15
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Fantasy turn-based strategy game"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:16
-msgctxt "AppList|"
-msgid "RTS Game of Ancient Warfare"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:17
-msgctxt "AppList|"
-msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:18
-msgctxt "AppList|"
-msgid "3d modeller/renderer"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:19
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Painting program"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:20
-msgctxt "AppList|"
-msgid "The GNU Image Manipulation Program"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:21
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Vector graphics editor"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:22
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Digital photo management application"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:23
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:24
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Multi-protocol instant messaging client"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:25
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:26
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Next-generation web browser"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:27
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Lightweight but feature rich bittorrent client"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:28
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Fast Webbrowser"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:29
-msgctxt "AppList|"
-msgid "E-mail, news and RSS client"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:30
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Fast e-mail client"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:31
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Media Player"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:32
-msgctxt "AppList|"
-msgid "A non-linear video editing application"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:33 qml/AppList.qml:35
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Multimedia player and streamer"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:34
-msgctxt "AppList|"
-msgid "For converting video to a selection of codecs"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:36
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Media Center"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:37
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Audio Player similar to Winamp"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:38
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Modern music player and library organizer"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:39
-msgctxt "AppList|"
-msgid "An audio file converter, CD ripper and replay gain tool"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:40
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Scientific Python Development Environment​ "
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:41
-msgctxt "AppList|"
-msgid "A C++ IDE"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:42
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Lightweight IDE for Qt"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:43
-msgctxt "AppList|"
-msgid "IDE for C and C++"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:44
-msgctxt "AppList|"
-msgid "IDE for free pascal"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:45
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Sophisticated cd/dvd burning application"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:46
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Write ISO images on USB device"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:47
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Partition editor"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:48
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Extra community-made background images"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:49
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy "
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:50
-msgctxt "AppList|"
-msgid "A printer administration tool"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:51
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Virtualization software"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:52
-msgctxt "AppList|"
-msgid "LibreOffice Spreadsheet Application"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:53
-msgctxt "AppList|"
-msgid "LibreOffice Word Processor Application"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:54
-msgctxt "AppList|"
-msgid "KDE office suite"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:55
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Lean and fast, but full-featured word processor"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:56
-msgctxt "AppList|"
-msgid "A full-featured spreadsheet for GNOME"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:57
-msgctxt "AppList|"
-msgid "E-book converter and library management"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:58
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Desktop Publishing Program"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:59
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Free easy personal accounting for all"
-msgstr ""
-
-#: qml/AppList.qml:60
-msgctxt "AppList|"
-msgid "Personal Finance Management Tool"
-msgstr ""
-
-#: qml/Configuration.qml:10
-msgctxt "Configuration|"
-msgid "Your configuration"
-msgstr ""
-
-#: qml/Configuration.qml:42
-msgctxt "Configuration|"
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#: qml/Configuration.qml:46
-msgctxt "Configuration|"
-msgid "About Mageiawelcome"
-msgstr ""
-
-#. %1 will be replaced with the release number, %2 with author's names
-#: qml/Configuration.qml:48
-#, qt-format
-msgctxt "Configuration|"
-msgid "Release %1<br />Authors : %2"
-msgstr ""
-
-#. replace with the list of translator's names
-#: qml/Configuration.qml:50
-msgctxt "Configuration|"
-msgid "Translators: English is the source language"
-msgstr ""
-
-#. the button in buttons bar
-#: qml/Install.qml:6
-msgctxt "Install|"
-msgid "Install"
-msgstr "Install"
-
-#: qml/Install.qml:18
-msgctxt "Install|"
-msgid ""
-"Here you can choose to permanently install this Mageia system on your "
-"computer. Any customizations you have made before launching the installer "
-"will be included."
-msgstr ""
-
-#: qml/Install.qml:33
-msgctxt "Install|"
-msgid "Launch installation"
-msgstr ""
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:6
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "Install software"
-msgstr ""
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:13
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "Install and remove software"
-msgstr "Install and remove software"
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:22
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid ""
-"With Mageia, you will find the software in the media repositories. Mageia "
-"users simply access these media via one of the Software Managers."
-msgstr ""
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:34
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "RPMdrake"
-msgstr "RPMdrake"
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:41
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "Dnfdragora"
-msgstr ""
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:44
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid ""
-"The next slide shows a small selection of popular applications - any of "
-"which may be installed at this point.<BR/>"
-msgstr ""
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:52
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "You can find a detailed list here:"
-msgstr ""
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:52
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "You can find a more detailed list here:"
-msgstr ""
-
-#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/InstallSoftware.qml:64
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications"
-msgstr ""
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:65
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "List of applications (wiki)"
-msgstr ""
-
-#: qml/InstallSoftware.qml:70
-msgctxt "InstallSoftware|"
-msgid "(*) Administrator password is needed"
-msgstr ""
-
-#: qml/Links.qml:7
-msgctxt "Links|"
-msgid "More information"
-msgstr ""
-
-#: qml/Links.qml:20 qml/Links.qml:63
-msgctxt "Links|"
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: qml/Links.qml:28
-msgctxt "Links|"
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: qml/Links.qml:36
-msgctxt "Links|"
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
-
-#: qml/Links.qml:42
-msgctxt "Links|"
-msgid "Release notes"
-msgstr "Release Notes"
-
-#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/Links.qml:44
-#, fuzzy
-msgctxt "Links|"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
-
-#: qml/Links.qml:45
-msgctxt "Links|"
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
-
-#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/Links.qml:47
-msgctxt "Links|"
-msgid "https://forums.mageia.org/en/"
-msgstr "https://forums.mageia.org/en/"
-
-#: qml/Links.qml:48
-msgctxt "Links|"
-msgid "Community Center"
-msgstr "Community Center"
-
-#: qml/Links.qml:49
-msgctxt "Links|"
-msgid "Errata"
-msgstr "Errata"
-
-#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/Links.qml:51
-#, fuzzy
-msgctxt "Links|"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
-
-#: qml/Links.qml:52
-msgctxt "Links|"
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/Links.qml:54
-msgctxt "Links|"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
-
-#: qml/Links.qml:55
-msgctxt "Links|"
-msgid "Contribute"
-msgstr "Contribute"
-
-#: qml/Links.qml:56
-msgctxt "Links|"
-msgid "Newcomers Howto"
-msgstr "Newcomers Howto"
-
-#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/Links.qml:58
-msgctxt "Links|"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
-
-#: qml/Links.qml:59
-msgctxt "Links|"
-msgid "Chat Room"
-msgstr "Chat Room"
-
-#. Translate only if the link is to a specific page for your language
-#: qml/Links.qml:61
-msgctxt "Links|"
-msgid "ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia"
-msgstr ""
-
-#: qml/Links.qml:62
-msgctxt "Links|"
-msgid "Donations"
-msgstr "Donations"
-
-#: qml/Links.qml:64
-msgctxt "Links|"
-msgid "Bugs tracker"
-msgstr ""
-
-#: qml/Links.qml:65
-msgctxt "Links|"
-msgid "Join us!"
-msgstr "Join us!"
-
-#: qml/Live.qml:5 qml/Live.qml:17
-msgctxt "Live|"
-msgid "Live mode"
-msgstr ""
-
-#: qml/Live.qml:26
-msgctxt "Live|"
-msgid ""
-"This mode allows you to try out Mageia without having to actually install "
-"it, or make any changes to your computer. However, the Live media also "
-"includes an Installer, which can be started when booting the media, or after "
-"booting into Live mode, like now."
-msgstr ""
-
-#: qml/Live.qml:35
-msgctxt "Live|"
-msgid ""
-"Any customization, including installation of additional software, will only "
-"survive until you reboot the system, unless you have added a persistence "
-"partition."
-msgstr ""
-
-#. the link to the local file can be adapted to your language if the documentation is translated
-#: qml/Live.qml:44
-msgctxt "Live|"
-msgid "file:///usr/share/doc/mageia/en/draklive/index.html"
-msgstr ""
-
-#: qml/Live.qml:45
-msgctxt "Live|"
-msgid "Installer documentation"
-msgstr ""
-
-#. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center
-#: qml/Mcc.qml:7
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "MCC"
-msgstr ""
-
-#: qml/Mcc.qml:16
-msgctxt "Mcc|"
-msgid ""
-"<b>Mageia Control Center</b> (aka drakconf) is a set of tools to help you "
-"configure your system."
-msgstr ""
-
-#: qml/Mcc.qml:26
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "Software Management"
-msgstr "Software Management"
-
-#: qml/Mcc.qml:27
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: qml/Mcc.qml:28
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "Network and Internet"
-msgstr ""
-
-#: qml/Mcc.qml:29
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: qml/Mcc.qml:30
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "Network Sharing"
-msgstr "Network Sharing"
-
-#: qml/Mcc.qml:31
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "Local Disks"
-msgstr "Local Disks"
-
-#: qml/Mcc.qml:32
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
-
-#: qml/Mcc.qml:33
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
-
-#: qml/Mcc.qml:42
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "Mageia Control Center"
-msgstr "Mageia Control Center"
-
-#: qml/Mcc.qml:48
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "MCC documentation"
-msgstr ""
-
-#: qml/Mcc.qml:53
-msgctxt "Mcc|"
-msgid "(*) Administrator password is needed"
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:9
-msgctxt "Sources|"
-msgid "Media sources"
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:25
-msgctxt "Sources|"
-msgid "Configure software repositories"
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:31
-msgctxt "Sources|"
-msgid "Mageia official repositories contain:"
-msgstr "Mageia official repositories contain:"
-
-#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated
-#: qml/Sources.qml:42
-msgctxt "Sources|"
-msgid "core"
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:60
-msgctxt "Sources|"
-msgid "- the free-open-source packages"
-msgstr ""
-
-#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated
-#: qml/Sources.qml:73
-msgctxt "Sources|"
-msgid "nonfree"
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:92
-msgctxt "Sources|"
-msgid ""
-"- closed-source programs, e.g. Nvidia proprietary drivers, non-free drivers "
-"for some Wi-Fi cards, etc"
-msgstr ""
-
-#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated
-#: qml/Sources.qml:105
-msgctxt "Sources|"
-msgid "tainted"
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:123
-msgctxt "Sources|"
-msgid ""
-"- these packages (eg audio and video codecs needed for certain multimedia "
-"files or commercial DVDs) may infringe on patents or copyright laws in "
-"certain countries. "
-msgstr ""
-
-#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated
-#: qml/Sources.qml:136
-msgctxt "Sources|"
-msgid "backports"
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:154
-msgctxt "Sources|"
-msgid ""
-"- include new versions of packages, and new packages, that do not meet the "
-"updates policy."
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:166
-msgctxt "Sources|"
-msgid "Note! "
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:175
-msgctxt "Sources|"
-msgid ""
-"If you enabled the online repositories during installation, some media "
-"sources should be installed already. Otherwise, we will now configure these "
-"online repositories.\n"
-"If this computer will have access to the Internet, you can delete the "
-"<i>Local</i> entry from the list of repositories."
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:183
-msgctxt "Sources|"
-msgid ""
-"Now, please enable or disable the online repositories of your choice: click "
-"on the <i>Edit software repositories</i> button. Select at least the "
-"<i>release</i> and <i>updates</i> pair. <i>Debug</i> and <i>Testing</i> are "
-"for special cases."
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:184
-msgctxt "Sources|"
-msgid ""
-"After you have checked and enabled the repositories you need, you can go to "
-"the next slide."
-msgstr ""
-
-#: qml/Sources.qml:198
-msgctxt "Sources|"
-msgid "Edit software sources"
-msgstr "Edit software sources"
-
-#: qml/Sources.qml:205
-msgctxt "Sources|"
-msgid "(*) Administrator password is needed."
-msgstr ""
-
-#: qml/Updates.qml:6
-msgctxt "Updates|"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: qml/Updates.qml:16
-msgctxt "Updates|"
-msgid "How Mageia manages updates"
-msgstr ""
-
-#: qml/Updates.qml:25
-msgctxt "Updates|"
-msgid ""
-"Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or "
-"security issues. It is highly recommended that you update your system "
-"regularly. An Update icon will appear in your task bar when new updates are "
-"available. To run the updates, just click on the icon below and give your "
-"user password - or use the Software Manager (root password). This is a "
-"background process and you will be able to use your computer normally during "
-"the updates."
-msgstr ""
-
-#: qml/Updates.qml:37
-msgctxt "Updates|"
-msgid "Check system updates"
-msgstr "Check system updates"
-
-#: qml/Updates.qml:44
-msgctxt "Updates|"
-msgid "Advisories of updates (en)"
-msgstr ""
-
-#: qml/Updates.qml:50
-msgctxt "Updates|"
-msgid "(*) User password is needed"
-msgstr ""
-
-#. the button in buttons bar
-#: qml/Welcome.qml:6
-msgctxt "Welcome|"
-msgid "Welcome"
-msgstr "Welcome"
-
-#: qml/Welcome.qml:18
-msgctxt "Welcome|"
-msgid "Welcome to Mageia"
-msgstr "Welcome to Mageia"
-
-#: qml/Welcome.qml:18
-#, qt-format
-msgctxt "Welcome|"
-msgid "Welcome to Mageia, %1"
-msgstr ""
-
-#: qml/Welcome.qml:29
-#, qt-format
-msgctxt "Welcome|"
-msgid ""
-"We are going to guide you through a few important pieces of information "
-"and<BR />help you to go further with Mageia.<BR /><BR />Now, click on <i> %1 "
-"</i> to go to the first step."
-msgstr ""
-
-#: qml/Welcome.qml:29
-msgctxt "Welcome|"
-msgid "Live mode"
-msgstr ""
-
-#: qml/Welcome.qml:30
-#, qt-format
-msgctxt "Welcome|"
-msgid ""
-"We are going to guide you through some important steps and help<BR />you "
-"with the configuration of your newly installed system.<BR /><BR />Now, click "
-"on <i>%1</i> to go to the first step."
-msgstr ""
-
-#: qml/Welcome.qml:30
-msgctxt "Welcome|"
-msgid "Media sources"
-msgstr ""
-
-#. For Right to Left language, set this string to RTL, else keep it untranslated
-#: qml/mw-ui.qml:18
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "LTR"
-msgstr ""
-
-#: qml/mw-ui.qml:111
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Applications"
-msgstr "Applications"
-
-#: qml/mw-ui.qml:128
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid ""
-"Here is a small selection of popular applications - any of which may be "
-"installed or launched at this point."
-msgstr ""
-
-#: qml/mw-ui.qml:128
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Ensure that you have enabled the <i>Media sources</i>."
-msgstr ""
-
-#: qml/mw-ui.qml:160
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Featured"
-msgstr "Featured"
-
-#: qml/mw-ui.qml:161
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Games"
-msgstr "Games"
-
-#: qml/mw-ui.qml:162
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: qml/mw-ui.qml:163
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: qml/mw-ui.qml:164
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: qml/mw-ui.qml:165
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
-
-#: qml/mw-ui.qml:166
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Graphics"
-
-#: qml/mw-ui.qml:167
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: qml/mw-ui.qml:168
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Programming"
-msgstr "Programming"
-
-#: qml/mw-ui.qml:271
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Install"
-msgstr "Install"
-
-#: qml/mw-ui.qml:289
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Launch"
-msgstr "Launch"
-
-#: qml/mw-ui.qml:296
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#: qml/mw-ui.qml:511
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Show this window at startup"
-msgstr "Show this window at startup"
-
-#: qml/mw-ui.qml:520 qml/mw-ui.qml:529 qml/mw-ui.qml:538 qml/mw-ui.qml:555
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Application installation"
-msgstr ""
-
-#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
-#: qml/mw-ui.qml:522
-#, qt-format
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Tainted repositories are not enabled. See the '%1' tab."
-msgstr ""
-
-#: qml/mw-ui.qml:522 qml/mw-ui.qml:531 qml/mw-ui.qml:540 qml/mw-ui.qml:557
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Media sources"
-msgstr ""
-
-#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
-#: qml/mw-ui.qml:531
-#, qt-format
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Core repositories are not enabled. See the '%1' tab."
-msgstr ""
-
-#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
-#: qml/mw-ui.qml:540
-#, qt-format
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Nonfree repositories are not enabled. See the '%1' tab."
-msgstr ""
-
-#: qml/mw-ui.qml:547
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "Launching command"
-msgstr ""
-
-#: qml/mw-ui.qml:548
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid "This command is not installed"
-msgstr ""
-
-#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
-#: qml/mw-ui.qml:557
-#, qt-format
-msgctxt "mw-ui|"
-msgid ""
-"Steam needs that Nonfree and Core 32bit repositories are enabled. See the "
-"'%1' tab."
-msgstr ""