summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-25 15:21:53 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-25 15:21:53 +0200
commitfb6cf8d67902ba5360508ff73b566077ec2864fb (patch)
tree781b7f64752955af46f12d4f62ea0dca9ecb8b5f /po
parent315ce5de973022f73f23023d25d891ac5ba41aae (diff)
downloadmageiawelcome-fb6cf8d67902ba5360508ff73b566077ec2864fb.tar
mageiawelcome-fb6cf8d67902ba5360508ff73b566077ec2864fb.tar.gz
mageiawelcome-fb6cf8d67902ba5360508ff73b566077ec2864fb.tar.bz2
mageiawelcome-fb6cf8d67902ba5360508ff73b566077ec2864fb.tar.xz
mageiawelcome-fb6cf8d67902ba5360508ff73b566077ec2864fb.zip
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 59a7de9..1420cde 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Francesc Pinyol, 2013
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015,2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-25 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -68,9 +69,9 @@ msgstr ""
"vos oferir el millor sistema possible. Esperem que tingueu una bona "
"experiència amb Mageia. Si penseu que aquest projecte és una bona idea, "
"també agrairem qualsevol contribució que pugueu fer per a les versions "
-"següents.</p><p>Per saber com ajudar <a class='weblink' href='http://www."
-"mageia.org/ca/contribute/'>feu clic aquí</a>.</p><p>No oblideu parlar de "
-"Mageia amb els vostres amics.</p>"
+"següents.</p><p>Per saber com ajudar <a class='weblink' href='https://www."
+"mageia.org/contribute/'>feu clic aquí</a>.</p><p>No oblideu parlar de Mageia "
+"amb els vostres amics.</p>"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:84
msgid "Mageia Control Center"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Centre de control de Mageia"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:85
msgid "Configure media sources and update system"
-msgstr "Configureu els orígens dels suports i actualitzeu el sistema"
+msgstr "Configureu els orígens dels mitjans i actualitzeu el sistema"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:86
msgid "Install and remove software"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Wiki"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:103
msgid "Chat Room"
-msgstr "Habitació de xat"
+msgstr "Sala de xat"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:104
msgid "Bugzilla"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Sistema"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:118
msgid "Network Sharing"
-msgstr "Compartició de xarxa"
+msgstr "Compartició en xarxa"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:119
msgid "Local Disks"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Cal la contrasenya de l'usuari"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:124
msgid "Configure media sources ..."
-msgstr "Configureu els orígens dels suports..."
+msgstr "Configureu els orígens dels mitjans..."
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:125
msgid "Mageia official repositories contain:"