diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-12-31 08:32:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-12-31 08:32:06 +0200 |
commit | 1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5 (patch) | |
tree | c3b26ede011e82019801352332c259c508739561 /po | |
parent | 261e95d5648cf1e0e6adf4755fc91c6ebf63d82c (diff) | |
download | mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.tar mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.tar.gz mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.tar.bz2 mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.tar.xz mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.zip |
Update Russian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 13 |
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-31 03:07+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ru/)\n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Ваш идентификатор пользователя: {}" #: mageiawelcome.py:65 msgctxt "ConfList|" msgid "You are connected to a network through {}" -msgstr "" +msgstr "Ваш компьютер соединён с сетью через {}" #: mageiawelcome.py:67 msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" -msgstr "" +msgstr "Ваш компьютер не подключен к сети" #: mageiawelcome.py:150 msgctxt "app|" @@ -430,6 +430,9 @@ msgid "" "files or commercial DVDs) may infringe on patents or copyright laws in " "certain countries. " msgstr "" +"- эти пакеты (например кодеки для воспроизведения некоторых звуковых файлов " +"и видео или коммерческих DVD) могут быть ограничены патентами или " +"законодательством об авторских правах в некоторых странах." #: qml/mw-ui.qml:187 msgctxt "mw-ui|" @@ -538,7 +541,7 @@ msgstr "Обновить систему" #: qml/mw-ui.qml:285 msgctxt "mw-ui|" msgid "Advisories of updates (en)" -msgstr "" +msgstr "Советы по обновлению (en)" #: qml/mw-ui.qml:298 msgctxt "mw-ui|" @@ -641,6 +644,8 @@ msgid "" "The next slide shows a small selection of popular applications - any of " "which may be installed at this point.<BR/>" msgstr "" +"На следующей странице приведён краткий список популярных программ. Вы можете " +"установить любую из них уже сейчас.<BR/>" #: qml/mw-ui.qml:415 msgctxt "mw-ui|" |