diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-27 18:52:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-27 18:52:55 +0200 |
commit | d2829cfa26bd14b086ee83e5a048ab5ec0bdac0a (patch) | |
tree | c6706040fbc73a9eb3a44e1b49919792a9c2e051 /po | |
parent | d7d98ef963458da0a2f18ea9129faf6cf6332063 (diff) | |
download | mageiawelcome-d2829cfa26bd14b086ee83e5a048ab5ec0bdac0a.tar mageiawelcome-d2829cfa26bd14b086ee83e5a048ab5ec0bdac0a.tar.gz mageiawelcome-d2829cfa26bd14b086ee83e5a048ab5ec0bdac0a.tar.bz2 mageiawelcome-d2829cfa26bd14b086ee83e5a048ab5ec0bdac0a.tar.xz mageiawelcome-d2829cfa26bd14b086ee83e5a048ab5ec0bdac0a.zip |
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
@@ -6,13 +6,14 @@ # Francesc Pinyol, 2013 # Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:70 msgid "Welcome to Mageia!" -msgstr "Benvinguts a Mageia!" +msgstr "Benvingut a Mageia!" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:71 msgid "Show this window at startup" @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Escriptori:" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:81 msgid "Welcome" -msgstr "Benvinguts" +msgstr "Benvingut" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:82 msgid "Welcome<!--user//-->" -msgstr "Benvinguts" +msgstr "Benvingut" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:84 msgid "" @@ -68,20 +69,20 @@ msgstr "" "experiència amb Mageia. Si penseu que aquest projecte és una bona idea, " "també agrairem qualsevol contribució que pugueu fer per a les següents " "versions.</p><p>Per a saber com ajudar <a class='weblink' href='http://www." -"mageia.org/ca/contribute/'>cliqueu aquí</a>.</p><p>No oblideu parlar de " +"mageia.org/ca/contribute/'>feu clic aquí</a>.</p><p>No oblideu parlar de " "Mageia als vostres amics.</p>" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:85 msgid "Mageia Control Center" -msgstr "Centre de Control Mageia" +msgstr "Centre de control de Mageia" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:86 msgid "Configure media sources and update system" -msgstr "Configura la font dels suports i actualitza el sistema" +msgstr "Configureu els orígens dels suports i actualitzeu el sistema" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:87 msgid "Install and remove software" -msgstr "Instal·la i elimina programari" +msgstr "Instal·leu i elimineu programari" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:88 msgid "Documentation" @@ -148,8 +149,8 @@ msgid "" "Mageia Control Center (aka drakconf) is a set of tools to help you configure " "your system" msgstr "" -"Centre de Control Mageia (àlies drakconf) és un conjunt d'eines per a ajudar " -"a configurar el sistema" +"El centre de control de Mageia (àlies drakconf) és un conjunt d'eines per a " +"ajudar a configurar el sistema" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:104 msgid "Software Management" @@ -190,15 +191,15 @@ msgstr "Arrencada" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:113 msgid "Administrator password is needed" -msgstr "Cal la contrasenya d'administrador" +msgstr "Cal la contrasenya de l'administrador" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:114 msgid "User password is needed" -msgstr "Cal la contrasenya d'usuari" +msgstr "Cal la contrasenya de l'usuari" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:115 msgid "Configure media sources ..." -msgstr "Configura les fonts dels suports..." +msgstr "Configureu els orígens dels suports..." #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:116 msgid "Mageia official repositories contain:" @@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:121 msgid "Edit software sources" -msgstr "Edita les fonts del programari" +msgstr "Edita els orígens del programari" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:122 msgid "... and update system" -msgstr "... i actualitza el sistema" +msgstr "... i actualitzeu el sistema" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:123 msgid "Check system updates" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Comprova les actualitzacions del sistema" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:124 msgid "GUI - RPMDrake" -msgstr "GUI - RPMDrake" +msgstr "Interfície gràfica - RPMDrake" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:125 msgid "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "RPMdrake" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:128 msgid "URPMI - from command line" -msgstr "URPMI - des de línia d'ordres" +msgstr "URPMI - des de la línia d'ordres" #: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:129 msgid "Terminal" |