diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2019-03-26 14:27:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2019-03-26 14:27:28 +0100 |
commit | 8070a69f1cbc1a04baa6dd2eb5a1e027b937d802 (patch) | |
tree | 46bf6f97789976332a32bf3a90735adf195ea65a /po/el.po | |
parent | 5f260a0cff4c5b64f57f4af829db7c7c9fd7b781 (diff) | |
download | mageiawelcome-8070a69f1cbc1a04baa6dd2eb5a1e027b937d802.tar mageiawelcome-8070a69f1cbc1a04baa6dd2eb5a1e027b937d802.tar.gz mageiawelcome-8070a69f1cbc1a04baa6dd2eb5a1e027b937d802.tar.bz2 mageiawelcome-8070a69f1cbc1a04baa6dd2eb5a1e027b937d802.tar.xz mageiawelcome-8070a69f1cbc1a04baa6dd2eb5a1e027b937d802.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 181 |
1 files changed, 96 insertions, 85 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-05 21:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-26 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 05:56+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -36,42 +36,48 @@ msgstr "Οθόνη καλωσορίσματος στη Mageia" msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" msgstr "Οθόνη υποδοχής της Mageia, η οποία εμφανίζεται κατά τη πρώτη εκκίνηση" -#: mageiawelcome.py:60 +#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "mageiawelcome" +msgstr "Καλώς ήλθατε στη Mageia" + +#: mageiawelcome.py:73 +#, fuzzy msgctxt "ConfList|" -msgid "<b>Congratulations!</b><BR />You have completed the installation of {}" +msgid "<b>Congratulations!</b><BR />You have are now running {}" msgstr "<b>Συγχαρητήρια!</b><BR />Ολοκληρώσατε την εγκατάσταση της {}" -#: mageiawelcome.py:61 +#: mageiawelcome.py:74 msgctxt "ConfList|" msgid "You are using linux kernel: {}" msgstr "Χρησιμοποιείτε τον πυρήνα Linux: {}" -#: mageiawelcome.py:62 +#: mageiawelcome.py:75 msgctxt "ConfList|" msgid "Your system architecture is: {}" msgstr "Η αρχιτεκτονική του συστήματός σας είναι: {}" -#: mageiawelcome.py:63 +#: mageiawelcome.py:76 msgctxt "ConfList|" msgid "You are now using the Desktop: {}" msgstr "Χρησιμοποιείτε την επιφάνεια εργασίας: {}" -#: mageiawelcome.py:64 +#: mageiawelcome.py:77 msgctxt "ConfList|" msgid "Your user id is: {}" msgstr "Το αναγνωριστικό σας είναι: {}" -#: mageiawelcome.py:67 +#: mageiawelcome.py:80 msgctxt "ConfList|" msgid "You are connected to a network through {}" msgstr "Έχετε συνδεθεί στο δίκτυο μέσω {}" -#: mageiawelcome.py:69 +#: mageiawelcome.py:82 msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "Καμιά σύνδεση δικτύου" -#: mageiawelcome.py:166 +#: mageiawelcome.py:188 msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" msgstr "Καλώς ήλθατε στη Mageia" @@ -446,11 +452,9 @@ msgstr "backports" #: qml/mw-ui.qml:249 msgctxt "mw-ui|" msgid "" -"- includes software published after a Mageia release, or another version of " -"software already present and not replaced." +"- include new versions of packages, and new packages, that do not meet the " +"updates policy." msgstr "" -"- περιέχει λογισμικό που έχει ενημερωθεί μετά την κυκλοφορία της Mageia, ή " -"μιας άλλης έκδοσης που δεν έχει αντικατασταθεί." #: qml/mw-ui.qml:261 msgctxt "mw-ui|" @@ -494,27 +498,27 @@ msgstr "" "Αφού επιλέξετε και ενεργοποιήσετε τα απαιτούμενα αποθετήρια, μπορείτε να " "μεταβείτε στην επόμενη διαφάνεια." -#: qml/mw-ui.qml:296 +#: qml/mw-ui.qml:294 msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software sources" msgstr "Επεξεργασία πηγών λογισμικού" -#: qml/mw-ui.qml:307 +#: qml/mw-ui.qml:300 msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed." msgstr "(*) Απαιτείται κωδικός πρόσβασης διαχειριστή." -#: qml/mw-ui.qml:316 +#: qml/mw-ui.qml:309 msgctxt "mw-ui|" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: qml/mw-ui.qml:322 +#: qml/mw-ui.qml:315 msgctxt "mw-ui|" msgid "How Mageia manages updates" msgstr "Πως διαχειρίζεται η Mageia τις ενημερώσεις" -#: qml/mw-ui.qml:328 +#: qml/mw-ui.qml:321 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or " @@ -534,29 +538,28 @@ msgstr "" "για μια διεργασία παρασκηνίου και κατά την ενημέρωση θα μπορείτε να " "χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας κανονικά.\n" -#: qml/mw-ui.qml:343 +#: qml/mw-ui.qml:332 msgctxt "mw-ui|" msgid "Check system updates" msgstr "Έλεγχος τους συστήματος για ενημερώσεις" -#. (en) indicates that the content of the link is in English -#: qml/mw-ui.qml:360 +#: qml/mw-ui.qml:339 msgctxt "mw-ui|" msgid "Advisories of updates (en)" msgstr "Συμβουλευτικά ενημερώσεων (en)" -#: qml/mw-ui.qml:371 +#: qml/mw-ui.qml:345 msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) User password is needed" msgstr "(*) Απαιτείται κωδικός πρόσβασης χρήστη" #. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center -#: qml/mw-ui.qml:380 +#: qml/mw-ui.qml:354 msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC" msgstr "MCC" -#: qml/mw-ui.qml:389 +#: qml/mw-ui.qml:363 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "<b>Mageia Control Center</b> (aka drakconf) is a set of tools to help you " @@ -565,72 +568,72 @@ msgstr "" "Το <b>Κέντρο Ελέγχου Mageia</b> (mcc ή drakconf) είναι ένα σύνολο εργαλείων " "που σας βοηθούν στη διαμόρφωση του συστήματός σας." -#: qml/mw-ui.qml:399 +#: qml/mw-ui.qml:373 msgctxt "mw-ui|" msgid "Software Management" msgstr "Λογισμικό" -#: qml/mw-ui.qml:400 +#: qml/mw-ui.qml:374 msgctxt "mw-ui|" msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: qml/mw-ui.qml:401 +#: qml/mw-ui.qml:375 msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο" -#: qml/mw-ui.qml:402 qml/mw-ui.qml:608 +#: qml/mw-ui.qml:376 qml/mw-ui.qml:547 msgctxt "mw-ui|" msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: qml/mw-ui.qml:403 +#: qml/mw-ui.qml:377 msgctxt "mw-ui|" msgid "Network Sharing" msgstr "Κοινόχρηστα δικτύου" -#: qml/mw-ui.qml:404 +#: qml/mw-ui.qml:378 msgctxt "mw-ui|" msgid "Local Disks" msgstr "Τοπικοί δίσκοι" -#: qml/mw-ui.qml:405 +#: qml/mw-ui.qml:379 msgctxt "mw-ui|" msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: qml/mw-ui.qml:406 +#: qml/mw-ui.qml:380 msgctxt "mw-ui|" msgid "Boot" msgstr "Εκκίνηση" -#: qml/mw-ui.qml:421 +#: qml/mw-ui.qml:389 msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mageia" -#: qml/mw-ui.qml:436 +#: qml/mw-ui.qml:395 msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC documentation" msgstr "Τεκμηρίωση MCC" -#: qml/mw-ui.qml:446 qml/mw-ui.qml:525 +#: qml/mw-ui.qml:400 qml/mw-ui.qml:464 msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed" msgstr "(*) Απαιτείται κωδικός πρόσβασης διαχειριστή" -#: qml/mw-ui.qml:454 +#: qml/mw-ui.qml:408 msgctxt "mw-ui|" msgid "Install software" msgstr "Εγκατάσταση λογισμικού" -#: qml/mw-ui.qml:460 +#: qml/mw-ui.qml:414 msgctxt "mw-ui|" msgid "Install and remove software" msgstr "Εγκατάσταση και απεγκατάσταση λογισμικού" -#: qml/mw-ui.qml:469 +#: qml/mw-ui.qml:423 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "With Mageia, you will find the software in the media repositories. Mageia " @@ -639,12 +642,12 @@ msgstr "" "Στην Mageia το λογισμικό το βρίσκετε στα αποθετήρια λογισμικού. Η πρόσβαση " "σε αυτά γίνεται από τους διαχειριστές λογισμικού." -#: qml/mw-ui.qml:484 +#: qml/mw-ui.qml:435 msgctxt "mw-ui|" msgid "RPMdrake" msgstr "RPMdrake" -#: qml/mw-ui.qml:492 +#: qml/mw-ui.qml:438 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "The next slide shows a small selection of popular applications - any of " @@ -653,28 +656,28 @@ msgstr "" "Στην επόμενη διαφάνεια έχετε ένα μικρό σύνολο δημοφιλών εφαρμογών - τις " "οποίες μπορείτε να εγκαταστήσετε από εδώ.<BR/>" -#: qml/mw-ui.qml:500 +#: qml/mw-ui.qml:446 msgctxt "mw-ui|" msgid "You can find a more detailed list here:" msgstr "Μπορείτε να βρείτε ένα λεπτομερές κατάστιχο εδώ:" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:512 +#: qml/mw-ui.qml:458 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" -#: qml/mw-ui.qml:515 +#: qml/mw-ui.qml:459 msgctxt "mw-ui|" msgid "List of applications (wiki)" msgstr "Κατάστιχο εφαρμογών (wiki)" -#: qml/mw-ui.qml:552 +#: qml/mw-ui.qml:491 msgctxt "mw-ui|" msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" -#: qml/mw-ui.qml:569 +#: qml/mw-ui.qml:508 msgctxt "mw-ui|" msgid "" "Here is a small selection of popular applications - any of which may be " @@ -683,206 +686,214 @@ msgstr "" "Εδώ έχετε ένα μικρό σύνολο δημοφιλών εφαρμογών - τις οποίες μπορείτε να " "εγκαταστήσετε ή να εκκινήσετε από εδώ." -#: qml/mw-ui.qml:569 +#: qml/mw-ui.qml:508 msgctxt "mw-ui|" msgid "Ensure that you have enabled the <i>Media sources</i>." msgstr "Σιγουρευτείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τις <i>Πηγές λογισμικού</i>." -#: qml/mw-ui.qml:601 +#: qml/mw-ui.qml:540 msgctxt "mw-ui|" msgid "Featured" msgstr "Πλήρεις χαρακτηριστικών" -#: qml/mw-ui.qml:602 +#: qml/mw-ui.qml:541 msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "Παιχνίδια" -#: qml/mw-ui.qml:603 +#: qml/mw-ui.qml:542 msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" -#: qml/mw-ui.qml:604 +#: qml/mw-ui.qml:543 msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "Βίντεο" -#: qml/mw-ui.qml:605 +#: qml/mw-ui.qml:544 msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: qml/mw-ui.qml:606 +#: qml/mw-ui.qml:545 msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "Γραφείο" -#: qml/mw-ui.qml:607 +#: qml/mw-ui.qml:546 msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#: qml/mw-ui.qml:609 +#: qml/mw-ui.qml:548 msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" msgstr "Προγραμματισμός" -#: qml/mw-ui.qml:712 +#: qml/mw-ui.qml:651 msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: qml/mw-ui.qml:730 +#: qml/mw-ui.qml:669 msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "Εκκίνηση" -#: qml/mw-ui.qml:737 +#: qml/mw-ui.qml:676 msgctxt "mw-ui|" msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένα" -#: qml/mw-ui.qml:792 +#: qml/mw-ui.qml:731 msgctxt "mw-ui|" msgid "Your configuration" msgstr "Η διαμόρφωσή σας" -#: qml/mw-ui.qml:821 +#: qml/mw-ui.qml:758 msgctxt "mw-ui|" msgid "About" msgstr "Περί" -#: qml/mw-ui.qml:829 +#: qml/mw-ui.qml:762 msgctxt "mw-ui|" msgid "About Mageiawelcome" msgstr "Περί της Υποδοχής Mageia" #. %1 will be replaced with the release number, %2 with author's names -#: qml/mw-ui.qml:831 +#: qml/mw-ui.qml:764 #, qt-format msgctxt "mw-ui|" msgid "Release %1<br />Authors : %2" msgstr "Κυκλοφορία %1<br />Δημιουργοί : %2" #. replace with the list of translator's names -#: qml/mw-ui.qml:833 +#: qml/mw-ui.qml:766 msgctxt "mw-ui|" msgid "Translators: English is the source language" msgstr "Δημήτριος Γλενταδάκης" -#: qml/mw-ui.qml:840 +#: qml/mw-ui.qml:773 msgctxt "mw-ui|" msgid "More information" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -#: qml/mw-ui.qml:853 qml/mw-ui.qml:896 +#: qml/mw-ui.qml:786 qml/mw-ui.qml:829 msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: qml/mw-ui.qml:861 +#: qml/mw-ui.qml:794 msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" -#: qml/mw-ui.qml:869 +#: qml/mw-ui.qml:802 msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "Κοινότητα" -#: qml/mw-ui.qml:875 +#: qml/mw-ui.qml:808 msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "Σημειώσεις έκδοσης" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:877 +#: qml/mw-ui.qml:810 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -#: qml/mw-ui.qml:878 +#: qml/mw-ui.qml:811 msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "Φόρουμ" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:880 +#: qml/mw-ui.qml:813 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "http://www.mageia-gr.org/forum/" -#: qml/mw-ui.qml:881 +#: qml/mw-ui.qml:814 msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "Κέντρο κοινότητας" -#: qml/mw-ui.qml:882 +#: qml/mw-ui.qml:815 msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "Γνωστά σφάλματα" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:884 +#: qml/mw-ui.qml:817 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -#: qml/mw-ui.qml:885 +#: qml/mw-ui.qml:818 msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:887 +#: qml/mw-ui.qml:820 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" -#: qml/mw-ui.qml:888 +#: qml/mw-ui.qml:821 msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "Συνεισφέρετε" -#: qml/mw-ui.qml:889 +#: qml/mw-ui.qml:822 msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "Οδηγίες για νέους χρήστες" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:891 +#: qml/mw-ui.qml:824 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -#: qml/mw-ui.qml:892 +#: qml/mw-ui.qml:825 msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "Αίθουσα συνομιλίας" #. Translate only if the link is to a specific page for your language -#: qml/mw-ui.qml:894 +#: qml/mw-ui.qml:827 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "irc://irc.freenode.net/#mageia" -#: qml/mw-ui.qml:895 +#: qml/mw-ui.qml:828 msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "Δωρεές" -#: qml/mw-ui.qml:897 +#: qml/mw-ui.qml:830 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "Ιχνηλάτης σφαλμάτων" -#: qml/mw-ui.qml:898 +#: qml/mw-ui.qml:831 msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "Ελάτε μαζί μας!" -#: qml/mw-ui.qml:982 +#: qml/mw-ui.qml:920 msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου στην εκκίνηση" + +#~ msgctxt "mw-ui|" +#~ msgid "" +#~ "- includes software published after a Mageia release, or another version " +#~ "of software already present and not replaced." +#~ msgstr "" +#~ "- περιέχει λογισμικό που έχει ενημερωθεί μετά την κυκλοφορία της Mageia, " +#~ "ή μιας άλλης έκδοσης που δεν έχει αντικατασταθεί." |