diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-02-13 19:25:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-02-13 19:25:58 +0200 |
commit | a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7 (patch) | |
tree | 6db4be6354a883b418549c6f2db22a1e9110d4b9 /po/ca.po | |
parent | 4b1bdf42c9b950482e565137ed569e274d8678d0 (diff) | |
download | mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.tar mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.tar.gz mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.tar.bz2 mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.tar.xz mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.zip |
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-05 21:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:56+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Diversos còdecs de vídeo" #: qml/AppList.qml:8 msgctxt "AppList|" msgid "Steam Client" -msgstr "Client d'Steam" +msgstr "Client de Steam" #: qml/AppList.qml:9 msgctxt "AppList|" @@ -381,12 +381,12 @@ msgid "" msgstr "" "Us guiarem a través d'uns quants passos importants i us ajudarem<BR />amb la " "configuració del vostre nou sistema instal·lat.<BR /><BR />Ara, cliqueu a " -"<i>Fonts dels mitjans</i> per anar al primer pas." +"<i>Orígens dels mitjans</i> per anar al primer pas." #: qml/mw-ui.qml:106 msgctxt "mw-ui|" msgid "Media sources" -msgstr "Fonts dels mitjans" +msgstr "Orígens dels mitjans" #: qml/mw-ui.qml:120 msgctxt "mw-ui|" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "" "<i>Local</i> entry from the list of repositories." msgstr "" "Si heu habilitat els dipòsits en línia durant la instal·lació, ja s'han " -"instal·lat algunes fonts de mitjans. En cas contrari, ara configurarem " +"instal·lat alguns orígens de mitjans. En cas contrari, ara configurarem " "aquests dipòsits en línia.\n" " Si aquest ordinador té accés a Internet, podeu suprimir l'entrada " "<i>Local</i> de la llista de dipòsits." @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:569 msgctxt "mw-ui|" msgid "Ensure that you have enabled the <i>Media sources</i>." -msgstr "Assegureu-vos que teniu habilitades les <i>Fonts dels mitjans</i>." +msgstr "Assegureu-vos que teniu habilitades els <i>Orígens dels mitjans</i>." #: qml/mw-ui.qml:601 msgctxt "mw-ui|" |