summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2025-02-23 11:54:46 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2025-02-23 11:54:46 +0200
commit2a18d14d14b1b4ad18d61b9846c16a603f892432 (patch)
tree736090e1542ba5c9c8d6c3ea28235148ef6ebd01
parentc6fbed663e6abbf0b462e5a5bfb3e24341d8387d (diff)
downloadmageiawelcome-2a18d14d14b1b4ad18d61b9846c16a603f892432.tar
mageiawelcome-2a18d14d14b1b4ad18d61b9846c16a603f892432.tar.gz
mageiawelcome-2a18d14d14b1b4ad18d61b9846c16a603f892432.tar.bz2
mageiawelcome-2a18d14d14b1b4ad18d61b9846c16a603f892432.tar.xz
mageiawelcome-2a18d14d14b1b4ad18d61b9846c16a603f892432.zip
Fix Italian translation
-rw-r--r--po/it.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 619b242..7759008 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid ""
"</i> to go to the first step."
msgstr ""
"Ti guideremo attraverso alcune informazioni importanti e ti <BR />aiuteremo "
-"ad andare oltre con Mageia.<BR /><BR /> Ora fai clic su <i>% 1</i> per "
+"ad andare oltre con Mageia.<BR /><BR /> Ora fai clic su <i>%1</i> per "
"passare al primo passaggio."
#: qml/Welcome.qml:29
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ti guideremo attraverso alcuni passaggi importanti e ti aiuteremo<BR /> con "
"la configurazione del tuo sistema appena installato.<BR /><BR /> Ora fai "
-"clic su <i>% 1</i> per passare al primo passaggio."
+"clic su <i>%1</i> per passare al primo passaggio."
#: qml/Welcome.qml:30
msgctxt "Welcome|"
@@ -1057,4 +1057,4 @@ msgid ""
"'%1' tab."
msgstr ""
"Steam ha bisogno che i repository Nonfree e Core 32bit siano abilitati. Vedi "
-"la scheda '% 1'."
+"la scheda '%1'."