diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-02-24 08:43:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-02-24 08:43:31 +0200 |
commit | 4e68df6d6bc63faeac420646550b130a8ffcfc07 (patch) | |
tree | 986275ef2066c9785af4fbc21daae69782b356c6 | |
parent | 07b30463289c879e27ab182d0474eb920ab34156 (diff) | |
download | mageiawelcome-4e68df6d6bc63faeac420646550b130a8ffcfc07.tar mageiawelcome-4e68df6d6bc63faeac420646550b130a8ffcfc07.tar.gz mageiawelcome-4e68df6d6bc63faeac420646550b130a8ffcfc07.tar.bz2 mageiawelcome-4e68df6d6bc63faeac420646550b130a8ffcfc07.tar.xz mageiawelcome-4e68df6d6bc63faeac420646550b130a8ffcfc07.zip |
Update Polish translation from Tx
-rw-r--r-- | po/pl.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013-2014 +# Dominik Adrian Grzywak, 2020 # Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>, 2016 # Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2019 msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-26 10:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-23 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #: mageiawelcome.py:68 msgctxt "ConfList|" msgid "<b>Congratulations!</b><BR />You are now running {}" -msgstr "" +msgstr "<b>Gratulacje!</b><BR />Właśnie uruchamiasz {}" #: mageiawelcome.py:69 msgctxt "ConfList|" @@ -82,12 +83,12 @@ msgstr "Witaj w Mageia" #: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5 msgctxt "AppList|" msgid "Various Audio Codecs" -msgstr "" +msgstr "Różne Kodeki Audio" #: qml/AppList.qml:6 qml/AppList.qml:7 msgctxt "AppList|" msgid "Various Video Codecs" -msgstr "" +msgstr "Różne Kodeki Wideo" #: qml/AppList.qml:8 msgctxt "AppList|" @@ -97,12 +98,12 @@ msgstr "Klient Steam" #: qml/AppList.qml:9 msgctxt "AppList|" msgid "3D Real Time Strategy" -msgstr "" +msgstr "Strategia 3D Czasu Rzeczywistego" #: qml/AppList.qml:10 msgctxt "AppList|" msgid "Single/Multi-player first person shooter game" -msgstr "" +msgstr "Gra Strzelanka pierwszoosobowa (FPS) Jedno/Wieloosobowa" #: qml/AppList.qml:11 msgctxt "AppList|" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "" #: qml/AppList.qml:13 msgctxt "AppList|" msgid "Postnuclear realtime strategy" -msgstr "" +msgstr "Postnuklearna strategia czasu rzeczywistego" #: qml/AppList.qml:14 msgctxt "AppList|" |