summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-02-02 09:14:58 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-02-02 09:14:58 +0200
commit01eb8262b6b7938bc38b19096adbd1968360f56e (patch)
tree6007381b2537d22c4473f187c2339969d57243a7
parent219ea49ddbf86a91f14b7d64ad273d8cea28cfba (diff)
downloadmageiawelcome-01eb8262b6b7938bc38b19096adbd1968360f56e.tar
mageiawelcome-01eb8262b6b7938bc38b19096adbd1968360f56e.tar.gz
mageiawelcome-01eb8262b6b7938bc38b19096adbd1968360f56e.tar.bz2
mageiawelcome-01eb8262b6b7938bc38b19096adbd1968360f56e.tar.xz
mageiawelcome-01eb8262b6b7938bc38b19096adbd1968360f56e.zip
Update Greek translation from Tx
-rw-r--r--po/el.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d7636e0..0a4b947 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019,2021
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2013-2016
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2013-2016, 2018-2019
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2013-2016, 2018-2019, 2020-2021
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 10:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 05:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"el/)\n"
@@ -77,276 +77,276 @@ msgctxt "app|"
msgid "Welcome to Mageia"
msgstr "Καλώς ήλθατε στη Mageia"
-#: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5
+#: qml/AppList.qml:5 qml/AppList.qml:6
msgctxt "AppList|"
msgid "Various Audio Codecs"
msgstr "Διάφοροι κωδικοποιητές ήχου"
-#: qml/AppList.qml:6 qml/AppList.qml:7
+#: qml/AppList.qml:7 qml/AppList.qml:8
msgctxt "AppList|"
msgid "Various Video Codecs"
msgstr "Διάφοροι κωδικοποιητές βίντεο"
-#: qml/AppList.qml:8
+#: qml/AppList.qml:9
msgctxt "AppList|"
msgid "Steam Client"
msgstr "Πελάτης Steam"
-#: qml/AppList.qml:9
+#: qml/AppList.qml:10
msgctxt "AppList|"
msgid "3D Real Time Strategy"
msgstr "Στρατηγική πραγματικού χρόνου 3Δ"
-#: qml/AppList.qml:10
+#: qml/AppList.qml:11
msgctxt "AppList|"
msgid "Single/Multi-player first person shooter game"
msgstr "Παιχνίδι πυροβολισμού πρώτου προσώπου ενός ή πολλαπλών παικτών "
-#: qml/AppList.qml:11
+#: qml/AppList.qml:12
msgctxt "AppList|"
msgid "Classic 2d jump 'n run sidescroller with Tux "
msgstr "Κλασικό 2Δ πήδημα και τρέξιμο οριζόντιας κύλισης με τον Tux"
-#: qml/AppList.qml:12
+#: qml/AppList.qml:13
msgctxt "AppList|"
msgid "Kart racing game featuring Tux and friends"
msgstr "Παιχνίδι καρτ με τον Tux και τους φίλους του"
-#: qml/AppList.qml:13
+#: qml/AppList.qml:14
msgctxt "AppList|"
msgid "Postnuclear realtime strategy"
msgstr "Στρατηγικής πραγματικού χρόνου μετά πυρηνικής καταστροφής"
-#: qml/AppList.qml:14
+#: qml/AppList.qml:15
msgctxt "AppList|"
msgid "Fantasy turn-based strategy game"
msgstr "Μυθικό παιχνίδι στρατηγικής ανά γύρο"
-#: qml/AppList.qml:15
+#: qml/AppList.qml:16
msgctxt "AppList|"
msgid "RTS Game of Ancient Warfare"
msgstr "Παιχνίδι στρατηγικής αρχαίου πολέμου πραγματικού χρόνου"
-#: qml/AppList.qml:16
+#: qml/AppList.qml:17
msgctxt "AppList|"
msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games"
msgstr "Μια συλλογή με περισσότερα από 1000 παιχνίδια πασιέντζας"
-#: qml/AppList.qml:17
+#: qml/AppList.qml:18
msgctxt "AppList|"
msgid "3d modeller/renderer"
msgstr "3Δ προτυποποιητής/αποτυπωτής"
-#: qml/AppList.qml:18
+#: qml/AppList.qml:19
msgctxt "AppList|"
msgid "Painting program"
msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής"
-#: qml/AppList.qml:19
+#: qml/AppList.qml:20
msgctxt "AppList|"
msgid "The GNU Image Manipulation Program"
msgstr "Το πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας GNU"
-#: qml/AppList.qml:20
+#: qml/AppList.qml:21
msgctxt "AppList|"
msgid "Vector graphics editor"
msgstr "Επεξεργαστής διανυσματικών γραφικών"
-#: qml/AppList.qml:21
+#: qml/AppList.qml:22
msgctxt "AppList|"
msgid "Digital photo management application"
msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης ψηφιακής φωτογραφίας"
-#: qml/AppList.qml:22
+#: qml/AppList.qml:23
msgctxt "AppList|"
msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers"
msgstr "Εικονικός φωτεινός πίνακας και σκοτεινός θάλαμος για φωτογράφους"
-#: qml/AppList.qml:23
+#: qml/AppList.qml:24
msgctxt "AppList|"
msgid "Multi-protocol instant messaging client"
msgstr "Πελάτης στιγμιαίων μηνυμάτων πολλαπλών πρωτοκόλλων"
-#: qml/AppList.qml:24
+#: qml/AppList.qml:25
msgctxt "AppList|"
msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client"
msgstr "Πελάτης γραφικού περιβάλλοντος πλήρης χαρακτηριστικών ftp/ftps/sftp"
-#: qml/AppList.qml:25
+#: qml/AppList.qml:26
msgctxt "AppList|"
msgid "Next-generation web browser"
msgstr "Φυλλομετρητής ιστού νέας γενιάς"
-#: qml/AppList.qml:26
+#: qml/AppList.qml:27
msgctxt "AppList|"
msgid "Lightweight but feature rich bittorrent client"
msgstr "Ελαφρύς αλλά με πλούσια χαρακτηριστικά πελάτης bittorrent"
-#: qml/AppList.qml:27
+#: qml/AppList.qml:28
msgctxt "AppList|"
msgid "Fast Webbrowser"
msgstr "Γρήγορος φυλλομετρητής"
-#: qml/AppList.qml:28
+#: qml/AppList.qml:29
msgctxt "AppList|"
msgid "E-mail, news and RSS client"
msgstr "Ηλεκτρονική αλληλογραφία, ειδήσεις και πελάτης RSS"
-#: qml/AppList.qml:29
+#: qml/AppList.qml:30
msgctxt "AppList|"
msgid "Fast e-mail client"
msgstr "Γρήγορος πελάτης αλληλογραφίας"
-#: qml/AppList.qml:30
+#: qml/AppList.qml:31
msgctxt "AppList|"
msgid "Media Player"
msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων"
-#: qml/AppList.qml:31
+#: qml/AppList.qml:32
msgctxt "AppList|"
msgid "A non-linear video editing application"
msgstr "Μια μη γραμμική εφαρμογή επεξεργασίας βίντεο "
-#: qml/AppList.qml:32 qml/AppList.qml:34
+#: qml/AppList.qml:33 qml/AppList.qml:35
msgctxt "AppList|"
msgid "Multimedia player and streamer"
msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων και ροών"
-#: qml/AppList.qml:33
+#: qml/AppList.qml:34
msgctxt "AppList|"
msgid "For converting video to a selection of codecs"
msgstr "Για μετατροπή βίντεο με μια επιλογή αποκωδικοποιητών"
-#: qml/AppList.qml:35
+#: qml/AppList.qml:36
msgctxt "AppList|"
msgid "Media Center"
msgstr "Κέντρο πολυμέσων"
-#: qml/AppList.qml:36
+#: qml/AppList.qml:37
msgctxt "AppList|"
msgid "Audio Player similar to Winamp"
msgstr "Αναπαραγωγέας ήχου παρόμοιος με το Winamp"
-#: qml/AppList.qml:37
+#: qml/AppList.qml:38
msgctxt "AppList|"
msgid "Modern music player and library organizer"
msgstr "Σύγχρονο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής με οργάνωση βιβλιοθήκης"
-#: qml/AppList.qml:38
+#: qml/AppList.qml:39
msgctxt "AppList|"
msgid "An audio file converter, CD ripper and replay gain tool"
msgstr ""
"Μετατροπέας αρχείων ήχου, εξαγωγέας CD και εργαλείο αύξησης έντασης "
"αναπαραγωγής"
-#: qml/AppList.qml:39
+#: qml/AppList.qml:40
msgctxt "AppList|"
-msgid "Extensible tool platform and java IDE"
+msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)"
msgstr ""
"Επεκτάσιμο πλατύβαθρο εργαλείων και Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) "
-"Java"
+"Java (μόνο 64bit)"
-#: qml/AppList.qml:40
+#: qml/AppList.qml:41
msgctxt "AppList|"
msgid "Scientific Python Development Environment​ "
msgstr "Επιστημονικό Περιβάλλον Ανάπτυξης Python"
-#: qml/AppList.qml:41
+#: qml/AppList.qml:42
msgctxt "AppList|"
msgid "A C++ IDE"
msgstr "Ένα Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) C++"
-#: qml/AppList.qml:42
+#: qml/AppList.qml:43
msgctxt "AppList|"
msgid "Lightweight IDE for Qt"
msgstr "Ελαφρύ Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) Qt"
-#: qml/AppList.qml:43
+#: qml/AppList.qml:44
msgctxt "AppList|"
msgid "IDE for C and C++"
msgstr "Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) για C και C++"
-#: qml/AppList.qml:44
+#: qml/AppList.qml:45
msgctxt "AppList|"
msgid "IDE for free pascal"
msgstr "Ολοκληρωμένο Περιβάλλον Ανάπτυξης (IDE) για Free Pascal"
-#: qml/AppList.qml:45
+#: qml/AppList.qml:46
msgctxt "AppList|"
msgid "Sophisticated cd/dvd burning application"
msgstr "Εκλεπτυσμένη εφαρμογή εγγραφής CD/DVD"
-#: qml/AppList.qml:46
+#: qml/AppList.qml:47
msgctxt "AppList|"
msgid "Partition editor"
msgstr "Επεξεργαστής κατατμήσεων"
-#: qml/AppList.qml:47
+#: qml/AppList.qml:48
msgctxt "AppList|"
msgid "Extra community-made background images"
msgstr "Επιπλέον κοινοτικές εικόνες ταπετσαρίας"
-#: qml/AppList.qml:48
+#: qml/AppList.qml:49
msgctxt "AppList|"
msgid "k9copy helps making backups of your video DVDs "
msgstr "Το k9copy βοηθά στην λήψη αντιγράφων ασφαλείας των DVD"
-#: qml/AppList.qml:49
+#: qml/AppList.qml:50
msgctxt "AppList|"
msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy "
msgstr "Καθαρισμός άχρηστων αρχείων και συντήρηση ιδιωτικότητας"
-#: qml/AppList.qml:50
+#: qml/AppList.qml:51
msgctxt "AppList|"
msgid "A printer administration tool"
msgstr "Εργαλείο διαχείρισης εκτυπωτή"
-#: qml/AppList.qml:51
+#: qml/AppList.qml:52
msgctxt "AppList|"
msgid "Virtualization software"
msgstr "Λογισμικό εικονικοποίησης"
-#: qml/AppList.qml:52
+#: qml/AppList.qml:53
msgctxt "AppList|"
msgid "LibreOffice Spreadsheet Application"
msgstr "Εφαρμογή φύλλου εργασίας LibreOffice"
-#: qml/AppList.qml:53
+#: qml/AppList.qml:54
msgctxt "AppList|"
msgid "LibreOffice Word Processor Application"
msgstr "Εφαρμογή επεξεργασίας κειμένου LibreOffice"
-#: qml/AppList.qml:54
+#: qml/AppList.qml:55
msgctxt "AppList|"
msgid "KDE office suite"
msgstr "Σουίτα γραφείου KDE"
-#: qml/AppList.qml:55
+#: qml/AppList.qml:56
msgctxt "AppList|"
msgid "Lean and fast, but full-featured word processor"
msgstr "Απλός και γρήγορος αλλά πλήρης χαρακτηριστικών επεξεργαστής κειμένου"
-#: qml/AppList.qml:56
+#: qml/AppList.qml:57
msgctxt "AppList|"
msgid "A full-featured spreadsheet for GNOME"
msgstr "Ένα πλήρες χαρακτηριστικών φύλλο εργασίας για GNOME"
-#: qml/AppList.qml:57
+#: qml/AppList.qml:58
msgctxt "AppList|"
msgid "E-book converter and library management"
msgstr "Μετατροπέας e-book και διαχειριστής βιβλιοθήκης"
-#: qml/AppList.qml:58
+#: qml/AppList.qml:59
msgctxt "AppList|"
msgid "Desktop Publishing Program"
msgstr "Πρόγραμμα εκδόσεων υποβοηθούμενων από υπολογιστή"
-#: qml/AppList.qml:59
+#: qml/AppList.qml:60
msgctxt "AppList|"
msgid "Free easy personal accounting for all"
msgstr "Ελεύθερο πρόγραμμα διαχείρισης των προσωπικών οικονομικών για όλους"
-#: qml/AppList.qml:60
+#: qml/AppList.qml:61
msgctxt "AppList|"
msgid "Personal Finance Management Tool"
msgstr "Εργαλείο διαχείρισης προσωπικών οικονομικών"