diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-27 09:08:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-27 09:08:07 +0200 |
commit | 69ef59dffbd0f22ebaca373bef5bb603e418068f (patch) | |
tree | 717e534e4ed40b63852047f1333edc1fe62c7011 | |
parent | db1b6b3cef720fe8222118817027bcc824132b37 (diff) | |
download | mageiawelcome-69ef59dffbd0f22ebaca373bef5bb603e418068f.tar mageiawelcome-69ef59dffbd0f22ebaca373bef5bb603e418068f.tar.gz mageiawelcome-69ef59dffbd0f22ebaca373bef5bb603e418068f.tar.bz2 mageiawelcome-69ef59dffbd0f22ebaca373bef5bb603e418068f.tar.xz mageiawelcome-69ef59dffbd0f22ebaca373bef5bb603e418068f.zip |
Update Japanese translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ja.po | 51 |
1 files changed, 8 insertions, 43 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-04 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 01:40+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "RTS ゲーム Ancient Warfare" #: qml/AppList.qml:16 msgctxt "AppList|" msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games" -msgstr "" +msgstr "1000 を越えるソリティア カード ゲーム集" #: qml/AppList.qml:17 msgctxt "AppList|" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "個人用会計管理ツール" #: qml/mw-ui.qml:18 msgctxt "mw-ui|" msgid "LTR" -msgstr "" +msgstr "LTR" #. the button in buttons bar #: qml/mw-ui.qml:77 @@ -451,10 +451,9 @@ msgstr "" "ジョンを含みます。" #: qml/mw-ui.qml:262 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software sources" -msgstr "ソフトウェア リポジトリを編集" +msgstr "ソフトウェアのソースを編集する" #: qml/mw-ui.qml:276 msgctxt "mw-ui|" @@ -462,7 +461,6 @@ msgid "Note! " msgstr "注意! " #: qml/mw-ui.qml:285 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "" "If you enabled the online repositories during installation, some media " @@ -474,7 +472,7 @@ msgstr "" "インストール時にオンライン リポジトリを有効化したのであれば、幾つかのメディ" "ア ソースは既にインストールされているはずです。そうでなければ、ここでそれらの" "オンライン リポジトリを設定します。\n" -" このコンピュータがインターネットにアクセス可能な場合、<i>cdrom</i> の項目" +" このコンピュータがインターネットにアクセス可能な場合、<i>Local</i> の項目" "をリポジトリ一覧から削除してもかまいません。" #: qml/mw-ui.qml:287 @@ -751,19 +749,18 @@ msgstr "設定" #: qml/mw-ui.qml:807 msgctxt "mw-ui|" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "情報" #: qml/mw-ui.qml:813 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About Mageiawelcome" -msgstr "Mageia へようこそ" +msgstr "Mageiawelcome について" #. replace with the list of translator's names #: qml/mw-ui.qml:817 msgctxt "mw-ui|" msgid "Translators: English is the source language" -msgstr "" +msgstr "翻訳者: Haruki Baba, ふうせん, 堀 風羽, Masanori Kakura" #: qml/mw-ui.qml:824 msgctxt "mw-ui|" @@ -880,35 +877,3 @@ msgstr "ご参加ください!" msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" msgstr "起動時にこのウインドウを表示する" - -#~ msgctxt "AppList|" -#~ msgid "File sharing client compatible with eDonkey" -#~ msgstr "eDonkey 互換のファイル共有クライアント" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "" -#~ "You can find details of how to contact the community by selecting the " -#~ "<i>More information</i> tab." -#~ msgstr "" -#~ "<i>詳細情報</i>タブを選択することでコミュニティへの連絡方法の詳細を参照で" -#~ "きます。" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/community/" -#~ msgstr "https://www.mageia.org/community/" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/contribute/" -#~ msgstr "https://www.mageia.org/contribute/" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/donate/" -#~ msgstr "https://www.mageia.org/donate/" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://bugs.mageia.org/" -#~ msgstr "https://bugs.mageia.org/" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://identity.mageia.org/" -#~ msgstr "https://identity.mageia.org/" |