diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-26 15:02:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-26 15:02:24 +0200 |
commit | 8c87133195f57491a520e0abb78de70e5d66b1ee (patch) | |
tree | 0d2ecb544fef73fcb75521008cbd597cd15317ce | |
parent | a0f9c37d3e7cc337b56d9471c1e0eb68700d6fab (diff) | |
download | mageiawelcome-8c87133195f57491a520e0abb78de70e5d66b1ee.tar mageiawelcome-8c87133195f57491a520e0abb78de70e5d66b1ee.tar.gz mageiawelcome-8c87133195f57491a520e0abb78de70e5d66b1ee.tar.bz2 mageiawelcome-8c87133195f57491a520e0abb78de70e5d66b1ee.tar.xz mageiawelcome-8c87133195f57491a520e0abb78de70e5d66b1ee.zip |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 20 |
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 15:01+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Стратегічна гра у стародавні війни" #: qml/AppList.qml:16 msgctxt "AppList|" msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games" -msgstr "" +msgstr "Збірка з понад 1000 пасьянсів" #: qml/AppList.qml:17 msgctxt "AppList|" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Програма для керування особистими фіна #: qml/mw-ui.qml:18 msgctxt "mw-ui|" msgid "LTR" -msgstr "" +msgstr "Правопис" #. the button in buttons bar #: qml/mw-ui.qml:77 @@ -453,7 +453,6 @@ msgstr "" "було змінено у випуску." #: qml/mw-ui.qml:262 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software sources" msgstr "Змінити джерела програмного забезпечення" @@ -464,7 +463,6 @@ msgid "Note! " msgstr "Зауваження!" #: qml/mw-ui.qml:285 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "" "If you enabled the online repositories during installation, some media " @@ -477,7 +475,7 @@ msgstr "" "деякі з джерел програмного забезпечення уже увімкнено. Якщо ви цього не " "зробили, тепер можна налаштувати ці сховища у мережі.\n" " Якщо ваш комп'ютер має доступ до інтернету, ви можете вилучити пункт " -"<i>cdrom</i> зі списку сховищ." +"<i>Local</i> зі списку сховищ." #: qml/mw-ui.qml:287 msgctxt "mw-ui|" @@ -753,22 +751,20 @@ msgid "Your configuration" msgstr "Ваші налаштування" #: qml/mw-ui.qml:807 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About" msgstr "Про програму" #: qml/mw-ui.qml:813 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About Mageiawelcome" -msgstr "Вітання Mageia" +msgstr "Про Mageiawelcome" #. replace with the list of translator's names #: qml/mw-ui.qml:817 msgctxt "mw-ui|" msgid "Translators: English is the source language" -msgstr "" +msgstr "Переклад: Юрій Чорноіван" #: qml/mw-ui.qml:824 msgctxt "mw-ui|" |