diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-27 22:45:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-27 22:45:04 +0200 |
commit | c884fb983aa2cd83ce316e57d2be97af6f8c59a4 (patch) | |
tree | e94436264dba56fef4a1fd9930483f31fd87f744 | |
parent | e86e7ef68c5f79c4d281a3c4916bb2a8d18f7681 (diff) | |
download | mageiawelcome-c884fb983aa2cd83ce316e57d2be97af6f8c59a4.tar mageiawelcome-c884fb983aa2cd83ce316e57d2be97af6f8c59a4.tar.gz mageiawelcome-c884fb983aa2cd83ce316e57d2be97af6f8c59a4.tar.bz2 mageiawelcome-c884fb983aa2cd83ce316e57d2be97af6f8c59a4.tar.xz mageiawelcome-c884fb983aa2cd83ce316e57d2be97af6f8c59a4.zip |
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ca.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 18:33+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Client de missatgeria instantània multi-protocol" #: qml/AppList.qml:24 msgctxt "AppList|" msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client" -msgstr "" +msgstr "Client ftp/ftps/sftp gràfic amb totes les funcions" #: qml/AppList.qml:25 msgctxt "AppList|" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Navegador web de nova generació" #: qml/AppList.qml:26 msgctxt "AppList|" msgid "Lightweight but feature rich bittorrent client" -msgstr "" +msgstr "Client bittorrent lleuger però ric en funcionalitats" #: qml/AppList.qml:27 msgctxt "AppList|" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "IDE per a free pascal" #: qml/AppList.qml:44 msgctxt "AppList|" msgid "Sophisticated cd/dvd burning application" -msgstr "" +msgstr "Aplicació sofisticada de gravació de CD / DVD" #: qml/AppList.qml:45 msgctxt "AppList|" @@ -279,22 +279,22 @@ msgstr "Editor de particions" #: qml/AppList.qml:46 msgctxt "AppList|" msgid "Exfat formatted device management" -msgstr "" +msgstr "Gestió de dispositius amb format Exfat" #: qml/AppList.qml:47 msgctxt "AppList|" msgid "Extra community-made background images" -msgstr "" +msgstr "Imatges de fons addicionals de la comunitat" #: qml/AppList.qml:48 msgctxt "AppList|" msgid "k9copy helps making backups of your video DVDs " -msgstr "" +msgstr "k9copy us ajuda a fer còpies de seguretat dels vostres DVD de vídeo" #: qml/AppList.qml:49 msgctxt "AppList|" msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " -msgstr "" +msgstr "Neteja la brossa per alliberar espai al disc i manteniu la privadesa" #: qml/AppList.qml:50 msgctxt "AppList|" @@ -324,17 +324,17 @@ msgstr "" #: qml/AppList.qml:55 msgctxt "AppList|" msgid "Lean and fast, but full-featured word processor" -msgstr "" +msgstr "Processador de text flexible i ràpid, però amb totes les funcions" #: qml/AppList.qml:56 msgctxt "AppList|" msgid "A full-featured spreadsheet for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Un full de càlcul amb totes les funcions per a GNOME" #: qml/AppList.qml:57 msgctxt "AppList|" msgid "E-book converter and library management" -msgstr "" +msgstr "Conversor de llibres electrònics i gestió de biblioteques" #: qml/AppList.qml:58 msgctxt "AppList|" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Programa d'edició d'escriptori" #: qml/AppList.qml:59 msgctxt "AppList|" msgid "Free easy personal accounting for all" -msgstr "" +msgstr "Comptabilitat personal fàcil i lliure per a tothom" #: qml/AppList.qml:60 msgctxt "AppList|" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Eina de gestió de finances personals" #: qml/mw-ui.qml:18 msgctxt "mw-ui|" msgid "LTR" -msgstr "" +msgstr "LTR" #. the button in buttons bar #: qml/mw-ui.qml:77 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Quant a Mageiawelcome" #: qml/mw-ui.qml:817 msgctxt "mw-ui|" msgid "Translators: English is the source language" -msgstr "" +msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch" #: qml/mw-ui.qml:824 msgctxt "mw-ui|" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Donacions" #: qml/mw-ui.qml:881 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" -msgstr "" +msgstr "Seguidor d'errors" #: qml/mw-ui.qml:882 msgctxt "mw-ui|" |