0x002e 0x0200 "unknown" "Metro|Metrologic Scanner" 0x0070 0x4000 "unknown" "Hauppauge computer works Inc.|WinTV PVR-350" 0x0070 0x4001 "unknown" "Hauppauge computer works Inc.|WinTV PVR-250 (v1)" 0x0070 0x4009 "unknown" "Hauppauge computer works Inc.|WinTV PVR-250" 0x0070 0x4801 "unknown" "Hauppauge computer works Inc.|WinTV PVR-250 MCE" 0x0095 0x0680 "unknown" "Silicon Image, Inc. (Wrong ID)|Ultra ATA/133 IDE RAID CONTROLLER CARD" 0x018a 0x0106 "unknown" "LevelOne|FPC-0106TX misprogrammed [RTL81xx]" 0x021b 0x8139 "unknown" "Compaq Computer Corporation|HNE-300 (RealTek RTL8139c) [iPaq Networking]" 0x0291 0x8212 "unknown" "Davicom Semiconductor, Inc.|DM9102A(DM9102AE, SM9102AF) Ethernet 100/10 MBit(Rev 40)" 0x02ac 0x1012 "unknown" "SpeedStream|1012 PCMCIA 10/100 Ethernet Card [RTL81xx]" 0x0357 0x000a "unknown" "TTTech AG|TTP-Monitoring Card V2.0" 0x0386 0x0001 "unknown" "LTS|PSX for USB Converter" 0x03e8 0x0004 "se401" "AOX Inc.|USB Camera" 0x03eb 0x3301 "unknown" "Atmel Corp.|4-port Hub" 0x03eb 0x3312 "unknown" "Atmel Corp.|4-port Hub" 0x03eb 0x5601 "unknown" "Atmel Corp.|at76c510 Intersil 802.11b Access Point" 0x03eb 0x5603 "unknown" "Atmel Corp.|Cisco 7920 WiFi IP Phone" 0x03eb 0x7611 "unknown" "Atmel Corp.|at76c510 rfmd2948 802.11b Access Point" 0x03ee 0x641f "unknown" "Mitsumi|WIF-0402C Bluetooth Adapter" 0x03ee 0x6440 "unknown" "Mitsumi|WML-C52APR Bluetooth Adapter" 0x03ee 0x6901 "Removable:floppy" "Mitsumi|USB FDD" 0x0400 0x0807 "unknown" "National Semiconductor Corp.|Bluetooth Dongle" 0x0400 0x1000 "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 1200" 0x0400 0x1001 "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 2400" 0x0402 0x5603 "unknown" "ALi Corp.|USB 2.0 Q-tec Webcam 300" 0x0402 0x5621 "unknown" "ALi Corp.|USB 2.0 Storage Device" 0x0402 0x5632 "usbnet" "ALi Corp.|USB 2.0 Host-to-Host Link" 0x0403 0x0000 "unknown" "Future Technology Devices|H4SMK 7 Port Multifunction Hub" 0x0403 0x6001 "ftdi_sio" "Future Technology Devices International, Ltd|8-bit FIFO" 0x0403 0x8040 "unknown" "Future Technology Devices|4 Port Hub" 0x0403 0x8070 "unknown" "Future Technology Devices|7 Port Hub" 0x0403 0x8370 "unknown" "Future Technology Devices|7 Port Hub" 0x0403 0x8371 "unknown" "Future Technology Devices|PS/2 Keyboard And Mouse" 0x0403 0x8372 "ftdi_sio" "Future Technology Devices|FT8U100AX Serial Port" 0x0403 0xf208 "unknown" "Future Technology Devices International, Ltd|Papenmeier Braille-Display" 0x0403 0xfd48 "unknown" "Future Technology Devices International, Ltd|ShipModul MiniPlex-4xUSB NMEA Multiplexer" 0x0404 0x0310 "unknown" "NCR Corp.|K590 Printer, Self-Service" 0x0404 0x0311 "unknown" "NCR Corp.|7167 Printer, Receipt/Slip" 0x0404 0x0312 "unknown" "NCR Corp.|7197 Printer Receipt" 0x0404 0x0320 "unknown" "NCR Corp.|5932-USB Keyboard" 0x0404 0x0321 "unknown" "NCR Corp.|5953-USB Dynakey" 0x0404 0x0322 "unknown" "NCR Corp.|5932-USB Enhanced Keyboard" 0x0404 0x0323 "unknown" "NCR Corp.|5932-USB Enhanced Keyboard, Flash-Recovery/Download" 0x0404 0x0324 "unknown" "NCR Corp.|5953-USB Enhanced Dynakey" 0x0404 0x0325 "unknown" "NCR Corp.|5953-USB Enhanced Dynakey Flash-Recovery/Download" 0x0404 0x0328 "unknown" "NCR Corp.|K016: USB-MSR ISO 3-track MSR: POS Standard (See HID pages)" 0x0404 0x0329 "unknown" "NCR Corp.|K018: USB-MSR JIS 2-Track MSR: POS Standard" 0x0404 0x032a "unknown" "NCR Corp.|K016: USB-MSR ISO 3-Track MSR: HID Keyboard Mode" 0x0404 0x032b "unknown" "NCR Corp.|K016/K018: USB-MSR Flash-Recovery/Download" 0x0409 0x0012 "unknown" "NEC Systems|ATerm IT75DSU ISDN TA" 0x0409 0x0014 "unknown" "NEC Systems|Japanese Keyboard" 0x0409 0x0027 "unknown" "NEC Systems|MultiSync Monitor" 0x0409 0x0040 "Removable:floppy" "NEC Systems|Floppy (UFI)" 0x0409 0x0058 "unknown" "NEC Systems|USB2.0 Hub Controller" 0x0409 0x0059 "unknown" "NEC Corp.|HighSpeed Hub" 0x0409 0x006a "unknown" "NEC Corp.|Conceptronic USB Harddisk Box" 0x0409 0x55aa "unknown" "NEC Systems|Hub" 0x0409 0x55ab "unknown" "NEC Systems|Hub [iMac kbd]" 0x0409 0xefbe "unknown" "NEC Systems|P!cty 900 [HP DJ]" 0x0409 0xf0be "unknown" "NEC Systems|P!cty 920 [HP DJ 812c]" 0x040b 0x6510 "unknown" "Weltrend Semiconductor|Weltrend Bar Code Reader" 0x040b 0x6520 "unknown" "Weltrend Semiconductor|XBOX Xploder" 0x0411 0x0001 "pegasus" "Melco, Inc.|LUA-TX Ethernet [pegasus]" 0x0411 0x0005 "pegasus" "Melco, Inc.|USB Network Adapter" 0x0411 0x0009 "pegasus" "Melco, Inc.|USB Network Adapter" 0x0411 0x0016 "prism2_usb" "MelCo., Inc.|WLI-USB-S11 802.11b Adapter" 0x0411 0x0027 "prism2_usb" "MelCo., Inc.|WLI-USB-KS11G 802.11b Adapter" 0x0416 0x0961 "unknown" "Winbond Electronics Corp.|AVL Flash Card Reader" 0x0416 0x26ef "unknown" "Winbond Electronics Corp.|WC9967CF WebCam IC" 0x0416 0x5518 "unknown" "Winbond Electronics Corp.|Hub" 0x0416 0x551a "unknown" "Winbond Electronics Corp.|PC Sync Keypad" 0x0416 0x551b "unknown" "Winbond Electronics Corp.|PC Async Keypad" 0x0416 0x551c "unknown" "Winbond Electronics Corp.|Sync Tenkey" 0x0416 0x551d "unknown" "Winbond Electronics Corp.|Async Tenkey" 0x0416 0x551e "unknown" "Winbond Electronics Corp.|Keyboard" 0x0416 0x551f "unknown" "Winbond Electronics Corp.|Keyboard w/ Sys and Media" 0x0416 0x5521 "unknown" "Winbond Electronics Corp.|Keyboard" 0x0416 0x6481 "unknown" "Winbond Electronics Corp.|16-bit Scanner" 0x0416 0x7723 "unknown" "Winbond Electronics Corp.|SD Card Reader" 0x0419 0x3001 "unknown" "Samsung Info. Systems America, Inc.|Xerox P1202 Laser Printer" 0x0419 0x8002 "unknown" "Samsung Info. Systems America, Inc.|SyncMaster 757DFX HID Device" 0x041e 0x1002 "unknown" "Creative Labs|Nomad II MP3 Player" 0x041e 0x1003 "unknown" "Creative Labs|Blaster GamePad Cobra" 0x041e 0x1050 "unknown" "Creative Labs|GamePad Cobra" 0x041e 0x3020 "unknown" "Creative Technology, Ltd|SoundBlaster Audigy 2 NX" 0x041e 0x4004 "unknown" "Creative Labs|Nomad II MG MP3 Player" 0x041e 0x4005 "unknown" "Creative Technology, Ltd|WebCam Blaster Go ES" 0x041e 0x400a "unknown" "Creative Labs|PC-Cam 300" 0x041e 0x400b "unknown" "Creative Labs|PC-Cam 600" 0x041e 0x400c "pwc" "Creative Technology, Ltd|WebCam 5 [pwc]" 0x041e 0x400d "unknown" "Creative Labs|WebCam PD1001" 0x041e 0x4011 "pwc" "Creative Technology, Ltd|WebCam PRO eX" 0x041e 0x4013 "unknown" "Creative Technology, Ltd|PC-Cam 750" 0x041e 0x4015 "unknown" "Creative Technology, Ltd|CardCam Value" 0x041e 0x4017 "unknown" "Creative Technology, Ltd|WebCam Mobile" 0x041e 0x4018 "unknown" "Creative Technology, Ltd|WebCam Vista" 0x041e 0x401c "unknown" "Creative Technology, Ltd|Creative WebCam NX [PD1110]" 0x041e 0x401f "unknown" "Creative Technology, Ltd|Webcam Notebook" 0x041e 0x4100 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad Jukebox 2 MP3 player" 0x041e 0x4101 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad Jukebox 3 MP3 player " 0x041e 0x4106 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad MuVo MP3 Player" 0x041e 0x4108 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad Jukebox Zen MP3 player" 0x041e 0x4109 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad Jukebox Zen NX MP3 player" 0x041e 0x410b "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad Jukebox Zen USB 2.0 MP3 player" 0x041e 0x410c "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad MuVo NX MP3 Player" 0x041e 0x4110 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad Jukebox Zen Xtra MP3 player" 0x041e 0x4111 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Dell Digital Jukebox" 0x041e 0x4116 "unknown" "Creative Technology, Ltd|MuVo^2 MP3 Player" 0x041e 0x4117 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad MuVo TX" 0x041e 0x411b "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad Jukebox Zen Touch MP3 player" 0x041e 0x411e "unknown" "Creative Technology, Ltd|Nomad Jukebox Zen Micro MP3 player" 0x041e 0x4123 "unknown" "Creative Technology, Ltd|Zen Portable Media Center" 0x041e 0x412b "unknown" "Creative Technology, Ltd|MuVo N200 MP3 player with FM radio" 0x0421 0x0401 "unknown" "Nokia Mobile Phones|6650 GSM Phone" 0x0421 0x040b "unknown" "Nokia Mobile Phones|N-Gage GSM Phone" 0x0421 0x040f "unknown" "Nokia Mobile Phones|6230 GSM Phone" 0x0421 0x0410 "unknown" "Nokia Mobile Phones|6630 Imaging Smartphone" 0x0421 0x0800 "unknown" "Nokia Mobile Phones|Connectivity Cable DKU-5" 0x0423 0x0001 "catc" "Computer Access Technology Corp.|smartBridges smartNIC" 0x0423 0x000a "catc" "Computer Access Technology Corp.|NetMate Ethernet" 0x0423 0x000c "catc" "Computer Access Technology Corp.|EL1210A Ethernet" 0x0423 0x000d "unknown" "Computer Access Technology Corp.|USB Chief Analyzer" 0x0423 0x1237 "unknown" "Computer Access Technology Corp.|Andromeda Hub" 0x0424 0x223a "unknown" "Standard Microsystems Corp.|8-in-1 Card Reader" 0x0428 0x4001 "unknown" "Advanced Gravis Computer Tech. Ltd.|GamePad Pro" 0x0430 0x0005 "unknown" "Sun Microsystems|Type 6 Keyboard" 0x0430 0x0100 "unknown" "Sun Microsystems|3-button Mouse" 0x0433 0x1101 "unknown" "Alps Electric Inc.|IBM Game Controller" 0x0436 0x0005 "Removable:camera" "Microtech|CameraMate (DPCM_USB)" 0x043d 0x0002 "unknown" "Lexmark International Inc.|Optra E310 Printer" 0x043d 0x0009 "unknown" "Lexmark International Inc.|Optra S 2450" 0x043d 0x000c "unknown" "Lexmark International Inc.|Optra E312 Printer" 0x043d 0x0017 "unknown" "Lexmark International Inc.|Z32 printer" 0x043d 0x0018 "unknown" "Lexmark International Inc.|Z52 Printer" 0x043d 0x001a "unknown" "Lexmark International, Inc.|Z65 Printer" 0x043d 0x001c "unknown" "Lexmark International, Inc.|Kodak Personal Picture Maker 200 Printer" 0x043d 0x001f "unknown" "Lexmark International, Inc.|Kodak Personal Picture Maker 200 Card Reader" 0x043d 0x0020 "unknown" "Lexmark International Inc.|Z51" 0x043d 0x0021 "unknown" "Lexmark International, Inc.|Z33 Printer" 0x043d 0x002d "unknown" "Lexmark International, Inc.|X70/X73 Scan/Print/Copy" 0x043d 0x003d "scanner" "Lexmark International Inc.|X83 Scan/Print/Copy" 0x043d 0x0057 "unknown" "Lexmark International, Inc.|Z35 Printer" 0x043d 0x0060 "unknown" "Lexmark International, Inc.|X74/X75 Scanner" 0x043d 0x0061 "unknown" "Lexmark International, Inc.|X74 Hub" 0x043d 0x0069 "unknown" "Lexmark International, Inc.|X74 Printer" 0x043d 0x0072 "unknown" "Lexmark International, Inc.|X6170 Printer" 0x043e 0x42bd "unknown" "LG Electronics USA Inc.|Flatron 795FT Plus Monitor" 0x043e 0x4a4d "unknown" "LG Electronics USA Inc.|Flatron 915FT Plus Monitor" 0x043e 0x7001 "unknown" "LG Electronics USA Inc.|MF-PD100 Soul Digital MP3 Player" 0x043e 0x8484 "unknown" "LG Electronics USA Inc.|LPC-U30 Webcam II" 0x043e 0x8585 "unknown" "LG Electronics USA Inc.|LPC-UC35 Webcam" 0x0441 0x1456 "unknown" "Winbond Systems Lab.|Hub" 0x044e 0x2002 "unknown" "Alps Electric Co.|MD-5500 Printer" 0x044f 0x0400 "unknown" "ThrustMaster, Inc.|HOTAS Cougar" 0x044f 0xa0a3 "unknown" "ThrustMaster, Inc.|Fusion Digital GamePad" 0x044f 0xb203 "unknown" "ThrustMaster, Inc.|360 Modena Pro Wheel" 0x044f 0xb300 "unknown" "ThrustMaster, Inc.|Firestorm Dual Power" 0x044f 0xb304 "unknown" "ThrustMaster, Inc.|Firestorm Dual Power" 0x0451 0x1428 "unknown" "Texas Instruments|Hub" 0x0451 0x1446 "unknown" "Texas Instruments|TUSB2040 Hub" 0x0451 0x2036 "unknown" "Texas Instruments|TUSB2036 Hub" 0x0451 0x2046 "unknown" "Texas Instruments|TUSB2046 Hub" 0x0451 0x2077 "unknown" "Texas Instruments|TUSB2077 Hub" 0x0451 0x6000 "unknown" "Texas Instruments, Inc.|AU5 ADSL Modem (pre-reenum)" 0x0451 0x6001 "unknown" "Texas Instruments, Inc.|AU5 ADSL Modem" 0x0451 0xe004 "unknown" "Texas Instruments, Inc.|TI-89 Titanium Calculator" 0x0451 0xe008 "unknown" "Texas Instruments, Inc.|TI-84 Plus Silver Calculator" 0x0452 0x0050 "unknown" "Mitsubishi Electronics America, Inc.|Diamond Pro 900u CRT Monitor" 0x0452 0x0051 "unknown" "Mitsubishi Electronics America, Inc.|Integrated Hub" 0x0458 0x0001 "unknown" "KYE Systems Corp.(Mouse Systems)|Mouse" 0x0458 0x0002 "unknown" "KYE Systems Corp.(Mouse Systems)|Genius NetMouse Pro" 0x0458 0x0003 "unknown" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|Genius NetScroll+" 0x0458 0x000e "unknown" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|VideoCAM Web" 0x0458 0x001a "unknown" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|Genius WebScroll+" 0x0458 0x0100 "unknown" "KYE Systems Corp.(Mouse Systems)|Genitizer Tablet" 0x0458 0x0101 "unknown" "KYE Systems Corp.(Mouse Systems)|CueCat" 0x0458 0x1003 "unknown" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|Genius VideoCam" 0x0458 0x1004 "unknown" "KYE Systems Corp.(Mouse Systems)|Flight2000 F-23 Joystick" 0x0458 0x100a "unknown" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|Aashima Technology Trust Sight Fighter Vibration Feedback Joystick" 0x0458 0x2001 "scanner" "KYE Systems Corp.(Mouse Systems)|ColorPage-Vivid Pro Scanner" 0x0458 0x2007 "scanner" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|ColorPage-HR6 V2 Scanner" 0x0458 0x2008 "scanner" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|ColorPage-HR6 V2 Scanner" 0x0458 0x2009 "scanner" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|ColorPage-HR6A Scanner" 0x0458 0x2011 "unknown" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|ColorPage-Vivid3x Scanner" 0x0458 0x2013 "scanner" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|ColorPage-HR7 Scanner" 0x0458 0x2015 "scanner" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|ColorPage-HR7LE Scanner" 0x0458 0x2016 "scanner" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|ColorPage-HR6X Scanner" 0x0458 0x7004 "unknown" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|VideoCAM Express" 0x0458 0x7007 "unknown" "KYE Systems Corp. (Mouse Systems)|VideoCAM Web" 0x045a 0x0b4a "unknown" "Diamond Multimedia Systems|SupraMax 2890 56K Modem [Lucent Atlas]" 0x045a 0x0b68 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|SupraMax 56K Modem" 0x045a 0x5220 "unknown" "SONICblue, Inc.|Rio Nitrus MP3 Player" 0x045e 0x0007 "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Game Pad" 0x045e 0x0008 "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Precision Pro" 0x045e 0x0009 "Mouse:USB|Wheel" "Microsoft Corp.|IntelliMouse" 0x045e 0x000b "unknown" "Microsoft Corp.|Natural Keyboard Elite" 0x045e 0x0014 "unknown" "Microsoft Corp.|Digital Sound System 80" 0x045e 0x001a "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Precision Racing Wheel" 0x045e 0x001b "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Force Feedback 2 Joystick" 0x045e 0x001d "unknown" "Microsoft Corp.|Natural Keyboard Pro" 0x045e 0x001e "Mouse:USB|Microsoft Explorer" "Microsoft Corp.|IntelliMouse Explorer" 0x045e 0x0023 "unknown" "Microsoft Corp.|Trackball Optical" 0x045e 0x0024 "Mouse:USB|Microsoft Explorer" "Microsoft Corp.|Trackball Explorer" 0x045e 0x0025 "Mouse:USB|Wheel" "Microsoft Corp.|IntelliEye Mouse" 0x045e 0x0026 "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder GamePad Pro" 0x045e 0x0027 "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder PnP GamePad" 0x045e 0x0028 "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Dual Strike" 0x045e 0x0029 "Mouse:USB|Wheel" "Microsoft Corp.|IntelliMouse Optical" 0x045e 0x002b "unknown" "Microsoft Corp.|Internet Keyboard Pro" 0x045e 0x0033 "unknown" "Microsoft Corp.|Sidewinder Strategic Commander" 0x045e 0x0034 "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Force Feedback Wheel" 0x045e 0x0038 "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Precision 2" 0x045e 0x0039 "Mouse:USB|Wheel" "Microsoft Corp.|IntelliMouse Optical" 0x045e 0x003b "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Game Voice" 0x045e 0x003c "unknown" "Microsoft Corp.|SideWinder Joystick" 0x045e 0x0040 "Mouse:USB|Wheel" "Microsoft Corp.|IntelliMouse Optical" 0x045e 0x0047 "unknown" "Microsoft Corp.|IntelliMouse Explorer 3.0" 0x045e 0x0059 "Mouse:USB|Microsoft Explorer" "Microsoft Corp.|Wireless IntelliMouse Explorer" 0x045e 0x006e "prism2_usb" "Microsoft Corp.|MN510 802.11b Adapter" 0x045e 0x007d "unknown" "Microsoft Corp.|Notebook Optical Mouse" 0x045e 0x007e "unknown" "Microsoft Corp.|Wireless Transceiver for Bluetooth" 0x045e 0x008a "unknown" "Microsoft Corp.|Wireless Keyboard and Mouse" 0x045e 0x008c "unknown" "Microsoft Corp.|Wireless Intellimouse Explorer 2.0" 0x045e 0x0284 "unknown" "Microsoft Corp.|Xbox DVD Playback Kit" 0x0461 0x0300 "scanner" "Primax Electronics|G2-300 Scanner" 0x0461 0x0301 "scanner" "Primax Electronics|G2E-300 Scanner" 0x0461 0x0302 "scanner" "Primax Electronics|G2-300 #2 Scanner" 0x0461 0x0303 "scanner" "Primax Electronics|G2E-300 #2 Scanner" 0x0461 0x0340 "scanner" "Primax Electronics|Colorado 9600 Scanner" 0x0461 0x0341 "scanner" "Primax Electronics|Colorado 600u Scanner" 0x0461 0x0345 "unknown" "Primax Electronics, Ltd|Visioneer 6200 Scanner" 0x0461 0x0346 "scanner" "Primax Electronics|Memorex Maxx 6136u Scanner" 0x0461 0x0347 "scanner" "Primax Electronics|Visioneer 4400 Scanner" 0x0461 0x0360 "scanner" "Primax Electronics|Colorado 19200 Scanner" 0x0461 0x0361 "scanner" "Primax Electronics|Colorado 1200u Scanner" 0x0461 0x0364 "unknown" "Primax Electronics, Ltd|LG Electronics Scanworks 600U Scanner" 0x0461 0x0371 "scanner" "Primax Electronics|Visioneer Onetouch 8920 Scanner" 0x0461 0x0377 "unknown" "Primax Electronics, Ltd|Medion MD 5345 Scanner" 0x0461 0x037b "unknown" "Primax Electronics, Ltd|Medion MD 6190 Scanner" 0x0461 0x0380 "scanner" "Primax Electronics|G2-600 Scanner" 0x0461 0x0381 "scanner" "Primax Electronics|ReadyScan 636i Scanner" 0x0461 0x0382 "scanner" "Primax Electronics|G2-600 #2 Scanner" 0x0461 0x0383 "scanner" "Primax Electronics|G2E-600 Scanner" 0x0461 0x0815 "unknown" "Primax Electronics|Micro Innovations WebCam" 0x0461 0x081a "unknown" "Primax Electronics|Fujifilm IX-30 Camera" 0x0461 0x081c "unknown" "Primax Electronics, Ltd|Elitegroup ECS-C11 Camera" 0x0461 0x081d "unknown" "Primax Electronics, Ltd|Elitegroup ECS-C11 Storage" 0x0461 0x4d01 "unknown" "Primax Electronics|Comfort" 0x0461 0x4d02 "unknown" "Primax Electronics|Mouse-in-a-Box" 0x0461 0x4d03 "unknown" "Primax Electronics|Kensington Mouse-in-a-box" 0x0461 0x4d04 "unknown" "Primax Electronics|Mouse" 0x0463 0x0001 "UPS:newhidups" "MGE UPS Systems|UPS" 0x0463 0xffff "UPS:newhidups" "MGE UPS Systems|Ellipse UPS" 0x046a 0x0001 "unknown" "Cherry Mikroschalter GmbH|My3000 Keyboard" 0x046a 0x0003 "unknown" "Cherry Mikroscholter GmbH|MY3000 Keyboard+Hub" 0x046a 0x0005 "unknown" "Cherry GmbH|XX33 SmartCard Reader Keyboard" 0x046d 0x0203 "unknown" "Logitech Inc.|M2452 keyboard" 0x046d 0x0301 "unknown" "Logitech Inc.|M4848 mouse" 0x046d 0x0401 "unknown" "Logitech Inc.|HP PageScan" 0x046d 0x0402 "unknown" "Logitech Inc.|NEC PageScan" 0x046d 0x040f "unknown" "Logitech Inc.|Logitech/Storm PageScan" 0x046d 0x0801 "unknown" "Logitech Inc.|QuickCam Home" 0x046d 0x0810 "unknown" "Logitech Inc.|QuickCam Pro" 0x046d 0x08a0 "unknown" "Logitech, Inc.|QuickCam IM" 0x046d 0x08b0 "pwc" "Logitech Inc.|QuickCam 3000 Pro" 0x046d 0x08b1 "pwc" "Logitech Inc.|QuickCam" 0x046d 0x08b2 "pwc" "Logitech Inc.|Quickcam Pro 4000" 0x046d 0x08b3 "pwc" "Logitech Inc.|QuickCam Zoom" 0x046d 0x08b4 "pwc" "Logitech, Inc.|QuickCam Zoom" 0x046d 0x08f5 "unknown" "Logitech Inc.|QuickCam Communicate" 0x046d 0x0900 "unknown" "Logitech Inc.|ClickSmart 310" 0x046d 0x0901 "unknown" "Logitech Inc.|ClickSmart 510" 0x046d 0x0921 "unknown" "Logitech, Inc.|Labtec WebCam" 0x046d 0x0950 "unknown" "Logitech Inc.|Pocket Camera" 0x046d 0xc000 "unknown" "Logitech Inc.|N43 [Pilot Mouse]" 0x046d 0xc001 "Mouse:USB|Wheel" "Logitech Inc.|N48 / M-BB48 [FirstMouse Plus]" 0x046d 0xc002 "Mouse:USB|Wheel" "Logitech Inc.|M-BA47 [MouseMan Plus]" 0x046d 0xc004 "Mouse:USB|Wheel" "Logitech Inc.|WingMan Gaming Mouse" 0x046d 0xc00b "Mouse:USB|Generic" "Logitech Inc.|Mouse" 0x046d 0xc00c "Mouse:USB|Wheel" "Logitech Inc.|Mouse" 0x046d 0xc00e "unknown" "Logitech Inc.|Optical Mouse" 0x046d 0xc012 "unknown" "Logitech Inc.|Optical Mouse" 0x046d 0xc016 "unknown" "Logitech, Inc.|Optical Mouse" 0x046d 0xc01b "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|MX310 Optical Mouse" 0x046d 0xc01d "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|MX510 Optical Mouse" 0x046d 0xc01e "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|MX518 Optical Mouse" 0x046d 0xc025 "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|MX500 Optical Mouse" 0x046d 0xc030 "Mouse:USB|Generic" "Logitech Inc.|iFeel Mouse" 0x046d 0xc032 "Mouse:USB|Wheel" "Logitech Inc.|MouseMan iFeel" 0x046d 0xc043 "Mouse:evdev" "Logitech Inc.|MX400 Optical Mouse" 0x046d 0xc049 "Mouse:evdev" "Logitech Inc.|G5v2 Optical Mouse" 0x046d 0xc202 "unknown" "Logitech Inc.|WingMan Formula" 0x046d 0xc207 "unknown" "Logitech Inc.|WingMan Extreme Digital 3D" 0x046d 0xc208 "unknown" "Logitech Inc.|WingMan GamePad Extreme" 0x046d 0xc209 "unknown" "Logitech Inc.|WingMan Gamepad" 0x046d 0xc20a "unknown" "Logitech Inc.|WingMan RumblePad" 0x046d 0xc20c "unknown" "Logitech Inc.|WingMan Precision" 0x046d 0xc281 "iforce" "Logitech Inc.|WingMan Force Joystick" 0x046d 0xc283 "iforce" "Logitech Inc.|USB Joystick" 0x046d 0xc285 "iforce" "Logitech Inc.|USB Joystick" 0x046d 0xc291 "iforce" "Logitech Inc.|USB Joytsick" 0x046d 0xc293 "unknown" "Logitech, Inc.|WingMan Formula Force GP" 0x046d 0xc295 "unknown" "Logitech Inc.|Momo Force Steering Wheel" 0x046d 0xc2a0 "unknown" "Logitech Inc.|Wingman Force Feedback Mouse" 0x046d 0xc303 "unknown" "Logitech Inc.|USB Keyboard" 0x046d 0xc308 "unknown" "Logitech Inc.|Internet Navigator Keyboard" 0x046d 0xc309 "unknown" "Logitech, Inc.|Internet Keyboard" 0x046d 0xc401 "unknown" "Logitech Inc.|TrackMan Marble Wheel" 0x046d 0xc402 "unknown" "Logitech, Inc.|Marble Mouse (2-button)" 0x046d 0xc404 "unknown" "Logitech, Inc.|TrackMan Wheel" 0x046d 0xc408 "unknown" "Logitech, Inc.|Marble Mouse (4-button)" 0x046d 0xc501 "unknown" "Logitech Inc.|Cordless Mouse Receiver" 0x046d 0xc503 "unknown" "Logitech Inc.|Cordless Mouse+Keyboard Receiver" 0x046d 0xc504 "Mouse:USB|Wheel" "Logitech Inc.|Cordless Mouse+Keyboard Receiver" 0x046d 0xc505 "unknown" "Logitech, Inc.|Cordless Mouse+Keyboard Receiver" 0x046d 0xc506 "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|MX-700 Cordless Mouse Receiver" 0x046d 0xc508 "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|Optical Trackman Receiver" 0x046d 0xc50e "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|MX-1000 Cordless Mouse Receiver" 0x046d 0xc517 "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|LX-710 Cordless Mouse Receiver" 0x046d 0xc521 "Mouse:evdev" "Logitech, Inc.|MX620 Laser Cordless Mouse" 0x046d 0xd001 "unknown" "Logitech Inc.|QuickCam Pro" 0x046e 0x6782 "unknown" "Behavior Tech. Computer|BTC 7932 keyboard" 0x0471 0x0101 "unknown" "Philips|DSS350 Digital Speaker System" 0x0471 0x0104 "unknown" "Philips|UDA1321 Digital Speaker System" 0x0471 0x0201 "unknown" "Philips|LCD+Hub" 0x0471 0x0222 "unknown" "Philips|Creative Nomad Jukebox" 0x0471 0x0302 "pwc" "Philips|PCA645VC WebCam" 0x0471 0x0303 "pwc" "Philips|PCA646VC WebCam" 0x0471 0x0304 "pwc" "Philips|Askey VC010 WebCam" 0x0471 0x0307 "pwc" "Philips|PCVC675K WebCam" 0x0471 0x0308 "pwc" "Philips|PCVC680K WebCam" 0x0471 0x030b "se401" "Philips|USB WebCam" 0x0471 0x030c "pwc" "Philips|PCVC690K WebCam" 0x0471 0x0310 "pwc" "Philips|PCVC730K WebCam" 0x0471 0x0312 "pwc" "Philips|PCVC750K WebCam" 0x0471 0x0471 "unknown" "Philips|Digital Speaker System" 0x0471 0x0601 "unknown" "Philips|OVU1020 IR Dongle (Kbd+Mouse)" 0x0471 0x0701 "unknown" "Philips|150P1 TFT Display" 0x0471 0x0811 "unknown" "Philips|JR24 CDRW" 0x0471 0x1120 "unknown" "Philips|Creative Rhomba MP3 player" 0x0471 0x1801 "unknown" "Philips|Diva MP3 player" 0x0472 0x0065 "unknown" "Chicony|PFU-65 Keyboard" 0x0474 0x0701 "unknown" "Sanyo Electric Co., Ltd|SCP-4900 Cellphone" 0x0478 0x0001 "unknown" "Connectix Corp.|QuickCam VC WebCam" 0x0478 0x0002 "unknown" "Connectix Corp.|QuickClip" 0x047b 0x0002 "unknown" "Silitek Corp.|Joystick (?)" 0x047b 0x0101 "unknown" "Silitek Corp.|BlueTooth Keyboard and Mouse" 0x047b 0x020b "unknown" "Silitek Corp.|SK-3105 SmartCard Reader" 0x047b 0x1002 "unknown" "Silitek Corp.|HP ScanJet 4300c Parallel Port" 0x047d 0x1003 "unknown" "Kensington|Orbit TrackBall" 0x047d 0x1005 "unknown" "Kensington|TurboBall" 0x047d 0x1009 "unknown" "Kensington|Orbit TrackBall for Mac" 0x047d 0x4005 "unknown" "Kensington|Gravis Eliminator GamePad Pro" 0x047d 0x4006 "unknown" "Kensington|Gravis Eliminator AfterShock" 0x047d 0x4008 "unknown" "Kensington|Gravis Destroyer TiltPad" 0x047d 0x5001 "se401" "Kensington|USB Camera" 0x047d 0x5002 "se401" "Kensington|USB Camera" 0x047d 0x5003 "se401" "Kensington|USB Camera" 0x047e 0x1001 "uss720" "Lucent Microelectronics|USS720 Parallel Port" 0x047e 0xf101 "unknown" "Lucent Microelectronics|Atlas Modem" 0x0482 0x000e "unknown" "Kyocera Corp.|FS-1020D Printer" 0x0483 0x0137 "unknown" "SGS Thomson Microelectronics|Fastrate USB 100 [Unicorn] ADSL MODEM" 0x0483 0x1307 "unknown" "SGS Thomson Microelectronics|Cytronix 6in1 card reader" 0x0483 0x163d "unknown" "SGS Thomson Microelectronics|Cool Icam Digi-MP3" 0x0483 0x4810 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4811 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4812 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4813 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4814 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4815 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4816 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4817 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4818 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x4819 "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x481a "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x481b "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x481c "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x481d "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x481e "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x481f "ISDN:hisax_st5481" "Bewan/Gazel|ISDN USB card compatible" 0x0483 0x7554 "slusb" "SGS Thomson Microelectronics|56k SoftModem" 0x0489 0x0502 "unknown" "Foxconn / Hon Hai|SmartMedia Card Reader Firmware Loader" 0x0489 0x0503 "unknown" "Foxconn / Hon Hai|SmartMedia Card Reader" 0x0499 0x6001 "unknown" "Yamaha Corp.|CRW2200UX Lightspeed 2 External CD-RW Drive" 0x049c 0x0002 "unknown" "Acer Advanced Labs, Inc.|Keyboard (???)" 0x049f 0x000e "unknown" "Compaq Computer Corp.|Internet Keyboard" 0x049f 0x0018 "unknown" "Compaq Computer Corp.|PA-1/PA-2 MP3 Player" 0x049f 0x001a "unknown" "Compaq Computer Corp.|S4 100 Scanner" 0x049f 0x0021 "unknown" "Compaq Computer Corp.|S200 Scanner" 0x049f 0x0033 "prism2_usb" "Compaq Computer Corp.|801.11b Adapter" 0x049f 0x0076 "prism2_usb" "Compaq Computer Corp.|801.11b Adapter" 0x049f 0x505a "usbnet" "Compaq Computer Corp.|Netowrk Interface" 0x049f 0x8511 "pegasus" "Compaq Computer Corp.|iPAQ Networking 10/100 Ethernet" 0x04a5 0x0001 "unknown" "Acer Peripherals Inc.|Keyboard" 0x04a5 0x12a6 "unknown" "Acer Peripherals Inc.|AcerScan C310U" 0x04a5 0x1a20 "scanner" "Acer Peripherals Inc.|Prisa 310U" 0x04a5 0x1a2a "scanner" "Acer Peripherals Inc.|Prisa 620U" 0x04a5 0x2022 "scanner" "Acer Peripherals Inc.|Vuego Scan Brisa 340U" 0x04a5 0x2040 "scanner" "Acer Peripherals Inc.|Prisa AcerScan 620U" 0x04a5 0x2060 "scanner" "Acer Peripherals Inc.|Prisa AcerScan 620U & 640U" 0x04a5 0x207e "scanner" "Acer Peripherals Inc.|Prisa 640BU" 0x04a5 0x20b0 "scanner" "Acer Peripherals Inc.|S2W 3300U/4300U" 0x04a5 0x20be "scanner" "Acer Peripherals Inc.|Prisa 640BT" 0x04a5 0x20c0 "scanner" "Acer Peripherals Inc.|Prisa 1240UT" 0x04a5 0x20de "scanner" "Acer Peripherals Inc.|S2W 4300U+" 0x04a5 0x20fc "unknown" "Acer Peripherals Inc. (now BenQ Corp.)|Benq 5000" 0x04a5 0x20fe "scanner" "Acer Peripherals Inc.|SW2 5300U" 0x04a5 0x3003 "unknown" "Acer Peripherals Inc.|Benq WebCam" 0x04a5 0x9213 "unknown" "Acer Peripherals Inc.|Kbd Hub" 0x04a7 0x0211 "scanner" "Visioneer|OneTouch 7600 USB" 0x04a7 0x0221 "scanner" "Visioneer|OneTouch 5300 Scanner" 0x04a7 0x0222 "unknown" "Visioneer|OneTouch 7600 Scanner" 0x04a7 0x0224 "scanner" "Visioneer|Microtek Scanport 3000" 0x04a7 0x0226 "unknown" "Visioneer|OneTouch 5300 USB" 0x04a7 0x0231 "scanner" "Visioneer|OneTouch 6100 Scanner" 0x04a7 0x0311 "scanner" "Visioneer|OneTouch 6200 EPP/USB" 0x04a7 0x0321 "scanner" "Visioneer|OneTouch 8100 EPP/USB" 0x04a7 0x0331 "scanner" "Visioneer|OneTouch 8100 EPP/USB" 0x04a9 0x1051 "unknown" "Canon Inc.|BJC-3000 Color Printer" 0x04a9 0x1056 "unknown" "Canon Inc.|BJC-2110 Color Printer" 0x04a9 0x105b "unknown" "Canon Inc.|S600 Printer" 0x04a9 0x105d "unknown" "Canon Inc.|S450 Printer" 0x04a9 0x1062 "unknown" "Canon Inc.|S500 Printer" 0x04a9 0x1064 "unknown" "Canon Inc.|S300 Printer" 0x04a9 0x106b "unknown" "Canon Inc.|BJ-S520 Printer" 0x04a9 0x106d "unknown" "Canon, Inc.|S750 Printer" 0x04a9 0x1072 "unknown" "Canon, Inc.|I850 Printer" 0x04a9 0x1073 "unknown" "Canon, Inc.|I550 Printer" 0x04a9 0x1074 "unknown" "Canon Inc.|BJ-S330 Printer" 0x04a9 0x2201 "unknown" "Canon, Inc.|CanoScan FB320U" 0x04a9 0x2202 "scanner" "Canon Inc.|CanoScan FB620U" 0x04a9 0x2204 "scanner" "Canon Inc.|CanoScan FB630U" 0x04a9 0x2205 "scanner" "Canon Inc.|CanoScan FB1210U" 0x04a9 0x2206 "scanner" "Canon Inc.|CanoScan N650U" 0x04a9 0x2207 "scanner" "Canon Inc.|CanoScan 1220U" 0x04a9 0x2208 "scanner" "Canon Inc.|CanoScan D660U" 0x04a9 0x220b "scanner" "Canon Inc.|CanoScan D646U" 0x04a9 0x220c "unknown" "Canon, Inc.|CanoScan D1250U2" 0x04a9 0x220d "scanner" "Canon Inc.|CanoScan N670U" 0x04a9 0x220e "scanner" "Canon Inc.|CanoScan N1240U/LiDE 30" 0x04a9 0x2213 "unknown" "Canon, Inc.|LiDE 50" 0x04a9 0x221e "unknown" "Canon, Inc.|CanoScan 8400F" 0x04a9 0x2611 "unknown" "Canon, Inc.|SmartBase MPC400" 0x04a9 0x3041 "unknown" "Canon Inc.|PowerShot S10" 0x04a9 0x3042 "scanner" "Canon Inc.|CanoScan FS4000US Film Scanner" 0x04a9 0x3043 "unknown" "Canon Inc.|PowerShot S20" 0x04a9 0x3044 "unknown" "Canon, Inc.|EOS D30" 0x04a9 0x3045 "unknown" "Canon Inc.|PowerShot S100" 0x04a9 0x3046 "unknown" "Canon, Inc.|IXY Digital" 0x04a9 0x3047 "unknown" "Canon Inc.|Digital IXUS" 0x04a9 0x3048 "unknown" "Canon Inc.|PowerShot G1" 0x04a9 0x3049 "unknown" "Canon Inc.|PowerShot Pro90 IS" 0x04a9 0x304b "unknown" "Canon Inc.|IXY Digital 300" 0x04a9 0x304c "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S300" 0x04a9 0x304d "unknown" "Canon, Inc.|Digital IXUS 300" 0x04a9 0x304e "unknown" "Canon Inc.|PowerShot A20" 0x04a9 0x304f "unknown" "Canon Inc.|PowerShot A10" 0x04a9 0x3051 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S110" 0x04a9 0x3052 "unknown" "Canon, Inc.|Digital IXUS V" 0x04a9 0x3055 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot G2" 0x04a9 0x3056 "unknown" "Canon Inc.|PowerShot S40" 0x04a9 0x3057 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S30" 0x04a9 0x3058 "unknown" "Canon Inc.|PowerShot A40" 0x04a9 0x3059 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot A30" 0x04a9 0x305b "unknown" "Canon Inc.|ZR45MC Digital Camcorder" 0x04a9 0x3060 "unknown" "Canon, Inc.|EOS D60" 0x04a9 0x3061 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot A100" 0x04a9 0x3062 "unknown" "Canon Inc.|PowerShot A200" 0x04a9 0x3065 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S200" 0x04a9 0x3066 "unknown" "Canon, Inc.|Digital IXUS 330" 0x04a9 0x3067 "unknown" "Canon, Inc.|MV550i Digital Video Camara" 0x04a9 0x3069 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot G3" 0x04a9 0x306b "unknown" "Canon, Inc.|MVX2i Digital Video Camera" 0x04a9 0x306c "unknown" "Canon Inc.|PowerShot S45" 0x04a9 0x306d "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S45 PtP Mode" 0x04a9 0x306f "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot G3 (ptp)" 0x04a9 0x3070 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S230" 0x04a9 0x3071 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S230 (ptp)" 0x04a9 0x3072 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot SD100 / Digital IXUS 2 (ptp)" 0x04a9 0x3073 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot A70 (ptp)" 0x04a9 0x3074 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot A60 (ptp)" 0x04a9 0x3075 "unknown" "Canon, Inc.|IXUS 400 Camera" 0x04a9 0x3076 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot A300" 0x04a9 0x3077 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S50" 0x04a9 0x3078 "unknown" "Canon, Inc.|ZR70MC Digital Camcorder" 0x04a9 0x307b "unknown" "Canon, Inc.|MV630i Difital Video Camera" 0x04a9 0x307f "unknown" "Canon, Inc.|Optura 20" 0x04a9 0x3081 "unknown" "Canon, Inc.|Optura 10" 0x04a9 0x3083 "unknown" "Canon, Inc.|EOS 10D" 0x04a9 0x3084 "unknown" "Canon, Inc.|EOS 300D" 0x04a9 0x3085 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot G5" 0x04a9 0x3099 "unknown" "Canon, Inc.|EOS 300D (ptp)" 0x04a9 0x309a "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot A80" 0x04a9 0x309b "unknown" "Canon, Inc.|Digital IXUS (ptp)" 0x04a9 0x309c "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S1 IS" 0x04a9 0x30b4 "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S500" 0x04a9 0x30b9 "unknown" "Canon, Inc.|Powershot A85" 0x04a9 0x30ba "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot S410 Digital Elph" 0x04a9 0x30bb "unknown" "Canon, Inc.|PowerShot A95" 0x04a9 0x30bf "unknown" "Canon, Inc.|Digital IXUS 40" 0x04a9 0x30eb "unknown" "Canon, Inc.|EOS 20D" 0x04a9 0x30ec "unknown" "Canon, Inc.|EOS 20D (ptp)" 0x04b0 0x0102 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 990" 0x04b0 0x0103 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 880" 0x04b0 0x0104 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 995" 0x04b0 0x0106 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 775" 0x04b0 0x0107 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 5000" 0x04b0 0x0108 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 2500" 0x04b0 0x0109 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 2500 (ptp)" 0x04b0 0x010a "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 4500" 0x04b0 0x010b "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 4500 (ptp)" 0x04b0 0x010d "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 5700 (ptp)" 0x04b0 0x010e "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 4300 (storage)" 0x04b0 0x010f "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 4300 (ptp)" 0x04b0 0x0111 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 3500 (ptp)" 0x04b0 0x0112 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 885 (ptp)" 0x04b0 0x0113 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 5000 (ptp)" 0x04b0 0x0114 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 3100 (storage)" 0x04b0 0x0115 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 3100 (ptp)" 0x04b0 0x0117 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 2100 (ptp)" 0x04b0 0x0119 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 5400 (ptp)" 0x04b0 0x011d "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 3700 (ptp)" 0x04b0 0x012c "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 4100 (storage)" 0x04b0 0x0202 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix SQ (ptp)" 0x04b0 0x0205 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 5200 (storage)" 0x04b0 0x0206 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 5200 (ptp)" 0x04b0 0x0301 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 2000 (storage)" 0x04b0 0x0302 "unknown" "Nikon Corp.|Coolpix 2000 (ptp)" 0x04b0 0x0402 "unknown" "Nikon Corp.|DSC D100 (ptp)" 0x04b0 0x4000 "unknown" "Nikon Corp.|Coolscan LS 40 ED" 0x04b3 0x3004 "unknown" "IBM Corp.|Media Access Pro Keyboard" 0x04b3 0x3100 "unknown" "IBM Corp.|NetVista Mouse" 0x04b3 0x3103 "unknown" "IBM Corp.|ScrollPoint Pro Mouse" 0x04b3 0x3107 "unknown" "IBM Corp.|ThinkPad 800dpi Optical Travel Mouse" 0x04b3 0x3109 "unknown" "IBM Corp.|Optical ScrollPoint Pro Mouse" 0x04b3 0x4427 "unknown" "IBM Corp.|CD ROM" 0x04b3 0x4525 "unknown" "IBM Corp.|Double sided CRT" 0x04b3 0x4550 "unknown" "IBM Corp.|NVRAM (128 KB)" 0x04b3 0x4554 "unknown" "IBM Corp.|Cash Drawer" 0x04b3 0x4580 "unknown" "IBM Corp.|Hub w/ NVRAM" 0x04b3 0x4581 "unknown" "IBM Corp.|4800-2xx Hub w/ Cash Drawer" 0x04b3 0x4604 "unknown" "IBM Corp.|Keyboard w/ Card Reader" 0x04b3 0x4671 "unknown" "IBM Corp.|4820 LCD w/ MSR/KB" 0x04b4 0x0000 "unknown" "Cypress Semiconductor|Dacal DC-101 CD Library" 0x04b4 0x0001 "unknown" "Cypress Semiconductor|Mouse" 0x04b4 0x0002 "cytherm" "Cypress Semiconductor|CY7C63x0x Thermometer" 0x04b4 0x1002 "dsbr100" "Cypress Semiconductor|R100 Radio" 0x04b4 0x5500 "unknown" "Cypress Semiconductor Corp.|HID->COM RS232 Adapter" 0x04b4 0x6560 "unknown" "Cypress Semiconductor Corp.|CY7C65640 USB-2.0 'TetraHub'" 0x04b4 0x6830 "unknown" "Cypress Semiconductor Corp.|USB-2.0 IDE Adapter" 0x04b4 0x8613 "usbtest" "Cypress Semiconductor|CY7C68013 EZ-USB FX2 USB 2.0 Development Kit" 0x04b4 0xd5d5 "unknown" "Cypress Semiconductor|CY7C63x0x Zoltrix Z-Boxer GamePad" 0x04b4 0xf000 "unknown" "Cypress Semiconductor|CY30700 Licorice evaluation board" 0x04b8 0x0001 "unknown" "Epson Corp.|Stylus Color 740" 0x04b8 0x0002 "unknown" "Epson Corp.|ISD Smart Cable for Mac" 0x04b8 0x0003 "unknown" "Epson Corp.|ISD Smart Cable" 0x04b8 0x0005 "unknown" "Epson Corp.|USB Printer" 0x04b8 0x0101 "scanner" "Epson Corp.|Perfection 636" 0x04b8 0x0102 "unknown" "Seiko Epson Corp.|GT-2200" 0x04b8 0x0103 "scanner" "Epson Corp.|Perfection 610" 0x04b8 0x0104 "scanner" "Epson Corp.|Perfection 1200U" 0x04b8 0x0105 "unknown" "Seiko Epson Corp.|StylusScan 2000" 0x04b8 0x0106 "scanner" "Epson Corp.|Stylus Scan 2500" 0x04b8 0x0107 "scanner" "Epson Corp.|Expression 1600" 0x04b8 0x0109 "unknown" "Seiko Epson Corp.|Expression 1640 XL" 0x04b8 0x010a "scanner" "Epson Corp.|Perfection 1640SU / 1640SU Photo" 0x04b8 0x010b "scanner" "Epson Corp.|Perfection 1240U / 1240U Photo" 0x04b8 0x010c "scanner" "Epson Corp.|Perfection 640U" 0x04b8 0x010e "scanner" "Epson Corp.|Expression 1680" 0x04b8 0x010f "scanner" "Epson Corp.|Perfection 1250" 0x04b8 0x0110 "scanner" "Epson Corp.|Perfection 1650 / 1650 Photo" 0x04b8 0x0112 "scanner" "Epson Corp.|Perfection 2450" 0x04b8 0x0114 "scanner" "Epson Corp.|Perfection 660" 0x04b8 0x011b "scanner" "Epson Corp.|Perfection 2400 Photo" 0x04b8 0x011c "unknown" "Seiko Epson Corp.|Perfection 3200" 0x04b8 0x011d "scanner" "Seiko Epson Corp.|Perfection 1260 Photo" 0x04b8 0x011e "scanner" "Epson Corp.|Perfection 1660 Photo" 0x04b8 0x011f "unknown" "Seiko Epson Corp.|Perfection 1670" 0x04b8 0x0129 "unknown" "Epson Corp.|Expression 10000XL" 0x04b8 0x0202 "unknown" "Seiko Epson Corp.|Receipt Printer M129C" 0x04b8 0x0601 "unknown" "Epson Corp.|Stylus Photo 875DC Card Reader" 0x04b8 0x0602 "unknown" "Epson Corp.|Stylus Photo 9xx Card Reader" 0x04b8 0x0801 "unknown" "Seiko Epson Corp.|Stylus CX5200" 0x04b8 0x0802 "unknown" "Seiko Epson Corp.|Stylus CX3200" 0x04b9 0x1000 "unknown" "Rainbow Technologies, Inc.|iKey 1000 Token" 0x04b9 0x1001 "unknown" "Rainbow Technologies, Inc.|iKey 1200 Token" 0x04b9 0x1200 "unknown" "Rainbow Technologies, Inc.|iKey 2000 Token" 0x04b9 0x1202 "unknown" "Rainbow Technologies, Inc.|iKey 2032 Token" 0x04b9 0x1300 "unknown" "Rainbow Technologies, Inc.|iKey 3000 Token" 0x04bb 0x0904 "pegasus" "I-O Data Device, Inc.|ET/TX Ethernet [pegasus]" 0x04bb 0x0913 "pegasus" "I-O Data Device, Inc.|ET/TX Ethernet" 0x04bb 0x0922 "prism2_usb" "I-O Data Device, Inc.|IOData AirPort WN-B11/USBS 802.11b" 0x04bf 0x0100 "unknown" "TDK Corp.|MediaReader CF" 0x04c1 0x0082 "unknown" "U.S. Robotics (3Com)|OfficeConnect Analog Modem" 0x04c1 0x008f "unknown" "U.S. Robotics (3Com)|Pro ISDN TA" 0x04c1 0x009d "vicam" "U.S. Robotics (3Com)|HomeConnect WebCam" 0x04c1 0x3021 "unknown" "U.S. Robotics (3Com)|56k Voice FaxModem Pro" 0x04c5 0x1029 "unknown" "Fujitsu, Ltd|fi-4010c Scanner" 0x04c5 0x1041 "unknown" "Fujitsu, Ltd|fi-4220c Scanner" 0x04c5 0x1042 "unknown" "Fujitsu, Ltd|fi-4120c Scanner" 0x04c8 0x0721 "unknown" "Konica Corp.|e-miniD Camera" 0x04c8 0x0723 "unknown" "Konica Corp.|KD-200Z Camera" 0x04c8 0x0726 "unknown" "Konica Corp.|KD-310Z Camera" 0x04cb 0x0100 "Removable:camera" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix 4700 Zoom / FinePix 1400 Zoom digital camrea" 0x04cb 0x0103 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix NX-700 printer" 0x04cb 0x0104 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix A101 (PC-Cam Mode)" 0x04cb 0x0108 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix F601 Zoom (Disk mode)" 0x04cb 0x0109 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix F601 Zoom (PC-Cam mode)" 0x04cb 0x010a "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix S602 Zoom (Disk mode)" 0x04cb 0x010b "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd|FinePix S602 Zoom (PC-Cam mode)" 0x04cb 0x0114 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix F401 Zoom (Disk mode)" 0x04cb 0x0115 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix F401 Zoom (PC-Cam mode)" 0x04cb 0x0116 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd|FinePix A203 (Disk mode)" 0x04cb 0x0117 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd|FinePix A203 (PC-Cam mode)" 0x04cb 0x011a "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd.|FinePix S304/3800" 0x04cb 0x011b "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd|FinePix S304/3800 (PC-Cam mode)" 0x04cb 0x011c "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd|FinePix 2650 (Disk mode)" 0x04cb 0x012c "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd|FinePix S7000 Zoom (Disk mode)" 0x04cb 0x0130 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd|Finepix S5000 Camera (PC-Cam mode)" 0x04cb 0x0131 "unknown" "Fuji Photo Film Co., Ltd|Finepix S5000 Camera (Disk mode)" 0x04cc 0x1122 "unknown" "Philips Semiconductors|Hub" 0x04cc 0x1521 "unknown" "Philips Semiconductors|USB 2.0 Hub" 0x04cc 0x8116 "pwc" "Philips Semiconductors|Camera" 0x04ce 0x0300 "microtek" "ScanLogic Corp.|" 0x04cf 0x8818 "unknown" "Myson Century, Inc.|Fast 3.5'' External Storage" 0x04d2 0x0311 "unknown" "Altec Lansing Technologies|ADA-310 Speakers" 0x04d2 0xff05 "unknown" "Altec Lansing Technologies|ADA-305 Speakers" 0x04d8 0x8000 "unknown" "Microchip Technology, Inc.|In-Circuit Debugger" 0x04da 0x0901 "Removable:camera" "Panasonic|LS-120 Camera" 0x04da 0x2372 "unknown" "Panasonic (Matsushita)|Lumix DMC-FZ10 Camera" 0x04dd 0x7004 "unknown" "Sharp Corp.|VE-CG40U Digital Still Camera" 0x04dd 0x7005 "unknown" "Sharp Corp.|VE-CG30 Digital Still Camera" 0x04dd 0x7007 "unknown" "Sharp Corp.|VL-Z7S Digital Camcorder" 0x04dd 0x8004 "unknown" "Sharp Corp.|Zaurus SL-5000D/SL-5500 PDA" 0x04dd 0x8005 "unknown" "Sharp Corp.|Zaurus A-300" 0x04dd 0x8006 "unknown" "Sharp Corp.|Zaurus SL-B500 PDA" 0x04dd 0x8007 "unknown" "Sharp Corp.|Zaurus C-700 PDA" 0x04dd 0x9014 "unknown" "Sharp Corp.|IM-DR80 Portable NetMD Player" 0x04dd 0x9031 "unknown" "Sharp Corp.|Zaurus C-750/C-760 PDA" 0x04dd 0x9032 "unknown" "Sharp Corp.|Zaurus SL-6000" 0x04dd 0x9050 "unknown" "Sharp Corp.|Zaurus C-860 PDA" 0x04e1 0x0201 "unknown" "Iiyama North America Inc.|Monitor Hub" 0x04e6 0x0001 "unknown" "SCM Microsystems|E-USB ATA Bridge" 0x04e6 0x0003 "Removable:memory_card" "Shuttle Technology Inc.|eUSB SmartMedia Card Reader / ImageMate SDDR09" 0x04e6 0x0005 "Removable:memory_card" "Shuttle Technology Inc.|eUSB SmartMedia/CompactFlash Card Reader" 0x04e6 0x000a "Removable:memory_card" "Shuttle Technology Inc.|eUSB CompactFlash Adapter" 0x04e6 0x0325 "unknown" "Shuttle Technology Inc.|eUSB ORCA Quad Reader" 0x04e6 0x1010 "Removable:memory_card" "Shuttle Technology Inc.|USBAT-2 CompactFlash Card Reader" 0x04e6 0x5111 "unknown" "SCM Microsystems, Inc.|SCR331-DI SmartCard Reader" 0x04e6 0x5113 "unknown" "SCM Microsystems, Inc.|SCR333 SmartCard Reader" 0x04e6 0x5115 "unknown" "SCM Microsystems, Inc.|SCR335 SmartCard Reader" 0x04e6 0x5116 "unknown" "SCM Microsystems, Inc.|SCR331-LC1 SmartCard Reader" 0x04e6 0xe001 "unknown" "SCM Microsystems, Inc.|SCR331 SmartCard Reader" 0x04e6 0xe003 "unknown" "SCM Microsystems, Inc.|SPR532 PinPad SmartCard Reader" 0x04e7 0x0001 "unknown" "Elo TouchSystems|TouchScreen" 0x04e8 0x0111 "unknown" "Samsung Electronics Co., Ltd|Connect3D Flash Drive" 0x04e8 0x1003 "unknown" "Samsung Electronics Co., Ltd.|MP3 Player and Recorder" 0x04e8 0x300c "unknown" "Samsung Electronics Co., Ltd|ML-1210 Printer" 0x04e8 0x5a03 "unknown" "Samsung Electronics Co., Ltd.|Yepp MP3 Player" 0x04e8 0x6601 "visor" "Samsung Electronics Co., Ltd|Z100 Mobile Phone" 0x04f1 0x0001 "unknown" "Victor Company of Japan (JVC)|GC-QX3 Digital Still Camera" 0x04f1 0x0004 "unknown" "Victor Company of Japan (JVC)|GR-DVL815U Digital Video Camera" 0x04f1 0x0009 "unknown" "Victor Company of Japan, Ltd|GR-DX25EK Digital Video Camera" 0x04f1 0x000a "unknown" "Victor Company of Japan, Ltd|GR-D72 Digital Video Camera" 0x04f2 0x0001 "unknown" "Chicony Electronics Co., Ltd.|KU-8933 Keyboard" 0x04f2 0x0002 "unknown" "Chicony Electronics Co., Ltd.|NT68P81 Keyboard" 0x04f2 0x0110 "unknown" "Chicony Electronics Co., Ltd|KU-2971 Keyboard" 0x04f2 0x0112 "unknown" "Chicony Electronics Co., Ltd.|KU-8933 Keyboard with PS/2 Mouse port" 0x04f2 0xa001 "unknown" "Chicony Electronics Co., Ltd.|DC-100 webcam" 0x04f9 0x0002 "unknown" "Brother Industries, Ltd.|HL-1050 Laser Printer" 0x04f9 0x0006 "unknown" "Brother Industries, Ltd|HL-1240 Laser Printer" 0x04f9 0x0007 "unknown" "Brother Industries, Ltd.|HL-1250 Laser Printer" 0x04f9 0x0008 "unknown" "Brother Industries, Ltd.|HL-1270 Laser Printer" 0x04f9 0x000d "unknown" "Brother Industries, Ltd|HL-1440 Laser Printer" 0x04f9 0x010f "unknown" "Brother Industries, Ltd|MFC 5100C" 0x04f9 0x0111 "unknown" "Brother Industries, Ltd|MFC 6800" 0x04f9 0x2004 "unknown" "Brother Industries, Ltd|PT-2300/2310 p-Touch Laber Printer" 0x04fa 0x2490 "unknown" "Dallas Semiconductor|DS1490F 2-in-1 Fob, 1-Wire adapter" 0x04fa 0x4201 "unknown" "Dallas Semiconductor|DS4201 Audio DAC" 0x04fc 0x0003 "unknown" "Sunplus Technology Co., Ltd|CM1092 Optical Scroller Mouse" 0x04fc 0x504a "unknown" "Sunplus Technology Co.|SPCA504a Digital Camera" 0x04fc 0x504b "unknown" "Sunplus Technology Co., Ltd|Aiptek, 1.3 mega PockerCam" 0x0502 0xd001 "unknown" "Acer, Inc.|Divio NW801 Digital Camera" 0x0506 0x00a0 "unknown" "3Com Corp.|3CREB96 Bluetooth Adapter" 0x0506 0x4601 "pegasus" "3Com Corp.|USB Network Adapter" 0x0506 0xf002 "unknown" "3Com Corp.|3CP4218 ADSL Modem (pre-init)" 0x0506 0xf003 "unknown" "3Com Corp.|3CP4218 ADSL Modem" 0x0506 0xf100 "unknown" "3Com Corp.|3CP4218 ADSL Modem (pre-init)" 0x050d 0x0004 "usbnet" "Belkin Components|Direct Connect" 0x050d 0x0103 "belkin_sa" "Belkin Components|F5U103 Serial Adapter" 0x050d 0x0109 "mct_u232" "Belkin Components|PDA Adapter" 0x050d 0x0121 "pegasus" "Belkin Components|F5D5050 100Mbps Ethernet" 0x050d 0x0208 "usbvision" "Belkin Components|USBView II Video Adapter" 0x050d 0x0224 "unknown" "Belkin Components|F5U224 USB 2.0 4-Port Hub" 0x050d 0x0234 "unknown" "Belkin Components|F5U234 USB 2.0 4-Port Hub" 0x050d 0x0805 "unknown" "Belkin Components|Nostromo N50 GamePad" 0x050d 0x1203 "belkin_sa" "Belkin Components|F5U120-PC Serial Port" 0x050f 0x0003 "unknown" "KC Technology Inc.|KC82C160S Hub" 0x050f 0x0180 "irda_usb" "KC Technology Inc.|KC-180 IrDA Dongle" 0x050f 0x0190 "unknown" "KC Technology, Inc.|KC2190 USB Host-to-Host cable" 0x0519 0xc002 "unknown" "Star Micronics Co., Ltd|Xlive Bluetooth XBM-100S MP3 Player" 0x051d 0x0002 "unknown" "American Power Conversion|Back-UPS Pro 500" 0x0525 0x1080 "usbnet" "Netchip Technology Inc.|NET1080 USB-USB Bridge" 0x0525 0xa140 "Removable:memory_card" "Iomega|USB Clik! 40" 0x0525 0xa4a0 "usbtest" "Netchip Technology, Inc.|Linux-USB 'Gadget Zero'" 0x0525 0xa4a1 "unknown" "Netchip Technology, Inc.|Linux-USB Ethernet Gadget" 0x0525 0xa4a2 "unknown" "Netchip Technology, Inc.|Linux-USB Ethernet/RNDIS Gadget" 0x0525 0xa4a3 "usbtest" "Netchip Technology, Inc.|Linux-USB user-mode isochronous source/sink" 0x0525 0xa4a4 "usbtest" "Netchip Technology, Inc.|Linux-USB user-mode source/sink" 0x0525 0xa4a5 "unknown" "Netchip Technology, Inc.|Linux-USB File Storage Gadget" 0x0525 0xa4a6 "unknown" "Netchip Technology, Inc.|Linux-USB Serial Gadget" 0x0528 0x7561 "unknown" "ATI Technologies, Inc.|TV Wonder" 0x0529 0x0001 "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|USB-HASP 0.06" 0x0529 0x030b "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken R1 v3.1.3.x" 0x0529 0x0313 "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken R1 v3.2.3.x" 0x0529 0x031b "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken R1 v3.3.3.x" 0x0529 0x0323 "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken R1 v3.4.3.x" 0x0529 0x0412 "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken R2 v2.2.4.x" 0x0529 0x041a "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken R2 v2.2.4.x" 0x0529 0x0422 "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken R2 v2.4.4.x" 0x0529 0x042a "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken R2 v2.5.4.x" 0x0529 0x050c "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken Pro v4.1.5.x" 0x0529 0x0514 "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|eToken Pro v4.2.5.4 " 0x052b 0x1513 "unknown" "Tekom Technologies, Inc.|Aosta CX100 WebCam" 0x052b 0x1514 "unknown" "Tekom Technologies, Inc.|Aosta CX100 WebCam Storage" 0x0531 0x0010 "Tablet:wacom" "Wacom Technology Corp.|Graphire" 0x0531 0x0020 "Tablet:wacom" "Wacom Technology Corp.|Intuos 4x5" 0x0531 0x0021 "Tablet:wacom" "Wacom Technology Corp.|Intuos 6x8" 0x0531 0x0022 "Tablet:wacom" "Wacom Technology Corp.|Intuos 9x12" 0x0531 0x0023 "Tablet:wacom" "Wacom Technology Corp.|Intuos 12x12" 0x0531 0x0024 "Tablet:wacom" "Wacom Technology Corp.|Intuos 12x18" 0x0531 0x0031 "Tablet:wacom" "Wacom Technology Corp.|PL500" 0x0540 0x0101 "unknown" "UniAccess AB|Panache Surf ISDN TA" 0x0543 0x00fe "unknown" "ViewSonic Corp.|G773 Monitor Hub" 0x0543 0x00ff "unknown" "ViewSonic Corp.|P815 Monitor Hub" 0x0543 0x4153 "unknown" "ViewSonic Corp.|ViewSonic G773 Control (?)" 0x0545 0x800c "unknown" "Xirlink, Inc.|Veo StingRay" 0x0545 0x810a "unknown" "Xirlink, Inc.|Veo Advanced Connect WebCam" 0x0546 0x1bed "unknown" "Polaroid Corp.|PDC 1320 Camera" 0x0547 0x2235 "usbtest" "Anchor Chips Inc.|AN2235 EZUSB-FX Microcontroller" 0x0547 0x2720 "usbnet" "Anchor Chips Inc.|Network Interface" 0x0547 0x2727 "usbnet" "Anchor Chips Inc.|Xircom PGUNET USB-USB Bridge" 0x0547 0x2810 "unknown" "Anchor Chips Inc.|Cypress USB ATAPI Bridge" 0x0548 0x1005 "unknown" "Tyan Computer Corp.|EZ Cart II GameBoy Flash Programmer" 0x054c 0x0010 "Removable:camera" "Sony Corp.|DSC-S30/S70/S75/505V/F505/F707 Cybershot Digital Camera" 0x054c 0x0023 "unknown" "Sony Corp.|CD Writer" 0x054c 0x0024 "unknown" "Sony Corp.|Mavica CD-1000 Camera" 0x054c 0x0025 "Removable:memory_card" "Sony Corp.|NW-MS7 Walkman MemoryStick Reader" 0x054c 0x002d "Removable:memory_card" "Sony Corp.|MSAC-US1 MemoryStick Reader" 0x054c 0x002e "Removable:memory_card" "Sony Corp.|Sony HandyCam MemoryStick Reader" 0x054c 0x0032 "Removable:memory_card" "Sony Corp.|MemoryStick MSC-U01N Reader" 0x054c 0x0038 "visor" "Sony Corp.|CLIE PEG-S300/D PalmOS PDA" 0x054c 0x004e "unknown" "Sony Corp.|DSC-xxx (ptp)" 0x054c 0x0058 "unknown" "Sony Corp.|Clie PEG-N7x0C PalmOS PDA Mass Storage" 0x054c 0x0066 "visor" "Sony Corp.|Palm Handheld" 0x054c 0x0069 "Removable:memory_card" "Sony Corp.|Memorystick MSC-U03 Reader" 0x054c 0x008b "unknown" "Sony Corp.|Micro Vault 64M Mass Storage" 0x054c 0x0099 "unknown" "Sony Corp.|Clie NR70 PDA Mass Storage" 0x054c 0x009a "visor" "Sony Corp.|Clie NR70 PDA Serial" 0x054c 0x00c8 "unknown" "Sony Corp.|MZ-N710 Minidisc Walkman" 0x054c 0x0105 "unknown" "Sony Corp.|Micro Vault Hub" 0x054c 0x0107 "unknown" "Sony Corp.|VCC-U01 Visual Communication Camera" 0x054c 0x0144 "visor" "Sony Corp.|Clie PEG-TH55 PDA" 0x0553 0x0002 "cpia_usb" "VLSI Vision Ltd.|CPiA WebCam" 0x0553 0x0151 "unknown" "STMicroelectronics Imaging Division (VLSI Vision)|Digital Blue QX5 Microscope" 0x0556 0x0001 "unknown" "Asahi Kasei Microsystems Co., Ltd|AK5370 I/F A/D Converter" 0x0557 0x2001 "uss720" "ATEN International Co. Ltd.|UC-1284 Printer Port" 0x0557 0x2004 "unknown" "ATEN International Co. Ltd.|UC-100KM PS/2 Mouse and Keyboard adapter" 0x0557 0x2006 "unknown" "ATEN International Co. Ltd.|UC-1284B Printer Port" 0x0557 0x2007 "pegasus" "ATEN International Co. Ltd.|UC-110T 100Mbps Ethernet [pegasus]" 0x0557 0x2008 "pl2303" "ATEN International Co., Ltd|UC-232A Serial Port [pl2303]" 0x0557 0x2202 "unknown" "ATEN International Co. Ltd.|CS124U Miniview II KVM Switch" 0x0557 0x2600 "unknown" "ATEN International Co. Ltd.|IDE Bridge" 0x055d 0x9000 "pwc" "Samsung Electro-Mechanics Co.|AnyCam" 0x055d 0x9001 "pwc" "Samsung Electro-Mechanics Co.|MPC-C31 AnyCam Premium for Notebooks" 0x055f 0x0001 "scanner" "Mustek Systems Inc.|ScanExpress 1200 CU" 0x055f 0x0002 "scanner" "Mustek Systems Inc.|ScanExpress 600 CU" 0x055f 0x0003 "scanner" "Mustek Systems Inc.|ScanExpress 1200 USB" 0x055f 0x0006 "scanner" "Mustek Systems Inc.|ScanExpress 1200 UB" 0x055f 0x0007 "scanner" "Mustek Systems Inc.|ScanExpress 1200 USB Plus" 0x055f 0x0008 "scanner" "Mustek Systems Inc.|ScanExpress 1200 CU Plus" 0x055f 0x0010 "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 1200F" 0x055f 0x0210 "scanner" "Mustek Systems Inc.|ScanExpress A3 USB" 0x055f 0x0218 "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 2400 TA" 0x055f 0x0219 "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 2400 TA Plus" 0x055f 0x021a "unknown" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 2448 TA Plus" 0x055f 0x021c "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 1200 CU Plus" 0x055f 0x021d "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 2400 CU Plus" 0x055f 0x021e "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 1200 TA/CS" 0x055f 0x0400 "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 2400 TA Pro" 0x055f 0x0401 "scanner" "Mustek Systems Inc.|P 3600 A3 Pro" 0x055f 0x0873 "scanner" "Mustek Systems Inc.|ScanExpress 600 USB" 0x055f 0x1000 "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 4800 TA Pro" 0x055f 0xa350 "unknown" "Mustek Systems Inc.|gSmart 350" 0x055f 0xa800 "mdc800" "Mustek Systems Inc.|MDC 800 Camera" 0x055f 0xb500 "unknown" "Mustek Systems Inc.|MDC 3000 Camera" 0x055f 0xc200 "unknown" "Mustek Systems Inc.|gSmart 300" 0x055f 0xc220 "unknown" "Mustek Systems Inc.|gSmart mini" 0x055f 0xc420 "unknown" "Mustek Systems Inc.|gSmart mini 2" 0x055f 0xc520 "unknown" "Mustek Systems Inc.|gSmart mini 3" 0x055f 0xd001 "unknown" "Mustek Systems Inc.|WCam 300" 0x0562 0x0001 "unknown" "Telex Communications Inc.|Enhanced Microphone" 0x0565 0x0001 "belkin_sa" "Peracom Networks, Inc.|Serial Port" 0x056a 0x0000 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PenPartner" 0x056a 0x0003 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Cintiq Partner" 0x056a 0x0010 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Graphire" 0x056a 0x0011 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Graphire2 4x5" 0x056a 0x0012 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Graphire2 5x7" 0x056a 0x0013 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Graphire3 4x5" 0x056a 0x0014 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Graphire3 6x8" 0x056a 0x0015 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Graphire4 4x5" 0x056a 0x0016 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Graphire4 6x8" 0x056a 0x0020 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos 4x5" 0x056a 0x0021 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos 6x8" 0x056a 0x0022 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos 9x12" 0x056a 0x0023 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos 12x12" 0x056a 0x0024 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos 12x18" 0x056a 0x0030 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PL400" 0x056a 0x0031 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PL500" 0x056a 0x0032 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PL600" 0x056a 0x0033 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PL600SX" 0x056a 0x0034 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PL550" 0x056a 0x0035 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PL800" 0x056a 0x0037 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PL700" 0x056a 0x0038 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PL510" 0x056a 0x0039 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|DTU521" 0x056a 0x003f "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Cintiq 21UX" 0x056a 0x0041 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos2 4x5" 0x056a 0x0042 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos2 6x8" 0x056a 0x0043 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos2 9x12" 0x056a 0x0044 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos2 12x12" 0x056a 0x0045 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos2 12x18" 0x056a 0x0047 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos2 6x8" 0x056a 0x0060 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Volito" 0x056a 0x0061 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PenStation2" 0x056a 0x0062 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Volito2 4x5" 0x056a 0x0063 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Volito2 2x3" 0x056a 0x0064 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|PenPartner2" 0x056a 0x0065 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Bamboo" 0x056a 0x00b0 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos3 4x5" 0x056a 0x00b1 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos3 6x8" 0x056a 0x00b2 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos3 9x12" 0x056a 0x00b3 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos3 12x12" 0x056a 0x00b4 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos3 12x19" 0x056a 0x00b5 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos3 6x11" 0x056a 0x00b7 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|Intuos3 4x6" 0x056a 0x00c0 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|DTF521" 0x056a 0x00c4 "Tablet:wacom" "Wacom Co., Ltd.|DTF720" 0x056c 0x8007 "belkin_sa" "eTEK Labs|Kwik232 Serial Port" 0x056c 0x8100 "usbnet" "eTEK Labs|Network Interface" 0x056c 0x8101 "unknown" "eTEK Labs|KwikLink USB-USB Bridge" 0x056d 0x0000 "unknown" "EIZO Corp.|Eizo T68 Hub" 0x056d 0x0001 "unknown" "EIZO Corp.|Monitor" 0x056e 0x0002 "unknown" "Elecom Co., Ltd.|29UO Mouse" 0x056e 0x200c "pegasus" "Elecom Co., Lrd.|USB Network Adapter" 0x056e 0x4002 "pegasus" "Elecom Co., Ltd.|Laneed 100Mbps Ethernet LD-USB/TX [pegasus]" 0x056e 0x400b "pegasus" "Elecom Co., Lrd.|USB Network Adapter" 0x056e 0x5003 "pl2303" "Elecom Co., Lrd.|" 0x056e 0xabc1 "pegasus" "Elecom Co., Lrd.|USB Network Adapter" 0x0572 0x0001 "unknown" "Conexant Systems (Rockwell), Inc.|Ezcam II WebCam" 0x0572 0x0002 "unknown" "Conexant Systems (Rockwell), Inc.|Ezcam II WebCam" 0x0572 0x0040 "unknown" "Conexant Systems (Rockwell), Inc.|Wondereye CP-115 WebCam" 0x0572 0x1232 "unknown" "Conexant Systems (Rockwell), Inc.|V.90 modem" 0x0572 0xcafe "unknown" "Conexant Systems (Rockwell), Inc.|AccessRunner ADSL Modem" 0x0572 0xcb00 "unknown" "Conexant Systems (Rockwell), Inc.|E-Tech/Amigo AMX-CA80U ADSL Modem" 0x0573 0x0003 "unknown" "Nogatech Ltd.|USBGear USBG-V1" 0x0573 0x0400 "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|D-Link V100" 0x0573 0x2000 "usbvision" "Nogatech Ltd.|X10 USB Camera" 0x0573 0x2101 "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|Zoran Co. PMD (Nogatech) AV-grabber Manhattan" 0x0573 0x4100 "unknown" "Nogatech Ltd.|USB-TV FM (NTSC)" 0x0573 0x4450 "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|PixelView PlayTv-USB PRO (PAL) FM" 0x0573 0x4d00 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB USA" 0x0573 0x4d01 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB" 0x0573 0x4d02 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB UK" 0x0573 0x4d03 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB France" 0x0573 0x4d10 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB with FM USA radio" 0x0573 0x4d11 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB (PAL) with FM radio" 0x0573 0x4d12 "unknown" "Nogatech Ltd.|Hauppauge WINTV-USB UK with FM Radio" 0x0573 0x4d20 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB II (PAL) with FM radio" 0x0573 0x4d21 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB II (PAL)" 0x0573 0x4d22 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB II (PAL) Model 566" 0x0573 0x4d23 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB France" 0x0573 0x4d26 "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|Hauppauge WinTv-USB Model 40209 rev B243" 0x0573 0x4d28 "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|Hauppauge WinTv-USB Model 40204 rev B283" 0x0573 0x4d2a "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|Hauppague WinTV-USB Model 602 Rev B285" 0x0573 0x4d2b "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|Hauppague WinTV-USB Model 602 Rev B282" 0x0573 0x4d30 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB with FM USA radio Model 602" 0x0573 0x4d31 "usbvision" "Hauppauge|WINTV-USB III (PAL) with FM radio Model 568" 0x0573 0x4d32 "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|Hauppauge WinTV-USB III (PAL) FM Model 573" 0x0573 0x4d35 "unknown" "Zoran Co. Personal Media Division (Nogatech)|Hauppauge WinTV-USB III (PAL) FM Model 597" 0x057b 0x0000 "Removable:floppy" "Y-E Data, Inc.|FlashBuster-U" 0x057b 0x0001 "unknown" "Y-E Data, Inc.|Tri-Media Reader Floppy" 0x057b 0x0006 "unknown" "Y-E Data, Inc.|Tri-Media Reader Card Reader" 0x057b 0x0010 "unknown" "Y-E Data, Inc.|Memory Stick Reader Writer" 0x057b 0x0020 "unknown" "Y-E Data, Inc.|HEXA Media Drive 6-in-1 Card Reader Writer" 0x057b 0x0030 "unknown" "Y-E Data, Inc.|Memory Card Viewer (TV)" 0x057c 0x0c00 "ISDN:capidrv" "AVM GmbH|FritzCard USB ISDN TA" 0x057c 0x1000 "ISDN:capidrv" "AVM GmbH|FritzCard USB 2 Ver. 2.0 ISDN TA" 0x057c 0x1900 "ISDN:capidrv" "AVM GmbH|FritzCard USB 2 Ver. 3.0 ISDN TA" 0x057c 0x2000 "ISDN:capidrv" "AVM GmbH|Fritz X USB ISDN TA" 0x057c 0x2300 "ISDN:capidrv" "AVM GmbH|FtitzCard USB DSL ISDN TA/ DSL Modem" 0x057c 0x2800 "ISDN:capidrv" "AVM GmbH|Fritz X USB OEM ISDN TA" 0x057c 0x3000 "ISDN:fcdslusba,type=,firmware:fdlabase.frm" "AVM GmbH|FtitzCard USB DSL SL USB Analog" 0x057c 0x3500 "ISDN:fcdslslusb,type=,firmware:fdlubase.frm" "AVM GmbH|FtitzCard USB DSL SL USB" 0x0582 0x0011 "unknown" "Roland Corp.|Edirol UA-5 Sound Capture " 0x0583 0x2030 "unknown" "Padix (Rockfire) Co. Ltd.|RM-203 USB Nest [mode 1]" 0x0583 0x2031 "unknown" "Padix (Rockfire) Co. Ltd.|RM-203 USB Nest [mode 2]" 0x0583 0x2032 "unknown" "Padix (Rockfire) Co. Ltd.|RM-203 USB Nest [mode 3]" 0x0583 0x2033 "unknown" "Padix (Rockfire) Co. Ltd.|RM-203 USB Nest [mode 4]" 0x0583 0x2050 "unknown" "Padix Co., Ltd (Rockfire)|PX-205 PSX Bridge" 0x0583 0x3050 "unknown" "Padix (Rockfire) Co. Ltd.|QF-305u Gamepad" 0x0583 0x688f "unknown" "Padix Co., Ltd (Rockfire)|QF-688uv Windstorm Pro Joystick" 0x0583 0x7070 "unknown" "Padix (Rockfire) Co. Ltd.|QF-707u Joystick [Bazooka]" 0x0584 0xb000 "pl2303" "RATOC System, Inc.|" 0x0586 0x1000 "omninet" "ZyXEL Communications Corp.|Omni NET ISDN TA" 0x058f 0x2802 "unknown" "Alcor Micro, Inc.|Monterey Keyboard" 0x058f 0x5492 "unknown" "Alcor Micro Corp.|Hub" 0x058f 0x9213 "unknown" "Alcor Micro, Inc.|MacAlly Kbd Hub" 0x058f 0x9215 "unknown" "Alcor Micro, Inc.|AU9814 Hub" 0x058f 0x9254 "unknown" "Alcor Micro, Inc.|Hub" 0x058f 0x9330 "unknown" "Alcor Micro Corp.|SD Reader" 0x058f 0x9382 "unknown" "Alcor Micro Corp.|Acer Flash drive" 0x058f 0x9410 "unknown" "Alcor Micro, Inc.|MicroConnectors/StrongMan Keyboard" 0x058f 0x9472 "unknown" "Alcor Micro, Inc.|NEC Kbd Hub" 0x0590 0x0004 "unknown" "Omron Corp.|Cable Modem" 0x059b 0x0001 "Removable:zip" "Iomega Corp.|Zip 100" 0x059b 0x000b "Removable:zip" "Iomega Corp.|Zip 100s" 0x059b 0x0030 "Removable:zip" "Iomega Corp.|Zip 250" 0x059b 0x0031 "Removable:zip" "Iomega Corp.|Zip 100 (Type 3)" 0x059b 0x0032 "unknown" "Iomega Corp.|Zip 250 (Ver 2)" 0x059b 0x0040 "unknown" "Iomega Corp.|SCSI Bridge" 0x059b 0x0050 "unknown" "Iomega Corp.|Zip CD 650 Writer" 0x059b 0x0053 "unknown" "Iomega Corp.|CDRW55292EXT CD-RW External Drive" 0x059b 0x006d "unknown" "Iomega Corp.|HipZip MP3 Player" 0x059b 0x1052 "unknown" "Iomega Corp.|DVD+RW External Drive" 0x059f 0x0212 "unknown" "LaCie, Ltd|PocketDrive" 0x05a4 0x9731 "unknown" "Ortek Technology, Inc.|MCK-600W Keyboard" 0x05ab 0x0002 "unknown" "In-System Design|Parallel Port" 0x05ab 0x0060 "unknown" "In-System Design|USB 2.0 Bridge" 0x05ab 0x0200 "unknown" "In-System Design|ATA Bridge" 0x05ab 0x0202 "unknown" "In-System Design|ATA Bridge" 0x05ab 0x081a "unknown" "In-System Design|ATA Bridge" 0x05ab 0x0cda "unknown" "In-System Design|ATA Bridge for CD-R/RW" 0x05ac 0x0201 "unknown" "Apple Computer|iMac Keyboard [ALPS M2452]" 0x05ac 0x0202 "unknown" "Apple Computer|Apple Keyboard [ALPS]" 0x05ac 0x0205 "unknown" "Apple Computer, Inc.|Apple Extended Keyboard [Mitsumi]" 0x05ac 0x0206 "unknown" "Apple Computer|Apple Extended Keyboard [Mitsumi]" 0x05ac 0x0301 "Mouse:USB|1 button" "Apple Computer|iMac Mouse" 0x05ac 0x0302 "unknown" "Apple Computer|Apple Optical Mouse [Fujitsu]" 0x05ac 0x1001 "unknown" "Apple Computer|Apple Keyboard Hub [ALPS]" 0x05ac 0x1002 "unknown" "Apple Computer|Apple Extended Keyboard Hub [Mitsumi]" 0x05ac 0x1101 "unknown" "Apple Computer, Inc.|Speakers" 0x05ac 0x1201 "unknown" "Apple Computer, Inc.|3G iPod" 0x05b4 0x4857 "unknown" "LG Semicon Co., Ltd|M-Any DAH-210" 0x05b4 0x6001 "unknown" "LG Semicon Co., Ltd|Digisette DUO-MP3 AR-100" 0x05b8 0x3002 "unknown" "Agiler, Inc.|Scroll Mouse" 0x05b8 0x3038 "Mouse:USB|Wheel" "Agiler, Inc.|Crystal Optical Mouse" 0x05bc 0x0004 "unknown" "3G Green Green Globe Co., Ltd|Trackball" 0x05c5 0x0002 "digi_acceleport" "Digi International, Inc.|" 0x05c5 0x0004 "digi_acceleport" "Digi International, Inc.|" 0x05c6 0x3100 "unknown" "Qualcomm, Inc.|CDMA Wireless Modem/Phone" 0x05c6 0x3196 "unknown" "Qualcomm, Inc.|CDMA Wireless Modem" 0x05c6 0x3197 "unknown" "Qualcomm, Inc.|CDMA Wireless Modem/Phone" 0x05c7 0x1001 "unknown" "Qtronix Corp|Lynx Mouse" 0x05c7 0x2011 "unknown" "Qtronix Corp|Scorpius Keyboard" 0x05ca 0x0101 "unknown" "Ricoh Company Ltd.|RDC-5300 Digital Camera" 0x05ca 0x2201 "unknown" "Ricoh Company Ltd.|RDC-7 Digital Camera" 0x05ca 0x2205 "unknown" "Ricoh Co., Ltd|Caplio RR30 / Medion MD 6126 Camera" 0x05cb 0x1483 "scanner" "PowerVision Technologies Inc.|Trust CombiScan 19200" 0x05cc 0x2100 "unknown" "ELSA AG|MicroLink ISDN Office" 0x05cc 0x2219 "unknown" "ELSA AG|MicroLink ISDN" 0x05cc 0x2265 "unknown" "ELSA AG|MicroLink 56k" 0x05cc 0x2267 "unknown" "ELSA AG|MicroLink 56k (V.250)" 0x05cc 0x2280 "unknown" "ELSA AG|MicroLink 56k Fun" 0x05cc 0x3000 "pegasus" "ELSA AG|USB Network Adapter" 0x05cc 0x3363 "unknown" "ELSA AG|MicroLink ADSL Fun" 0x05d7 0x0099 "unknown" "Thomas & Betts Corp.|10Mbps Ethernet [klsi]" 0x05d8 0x4001 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Artec Ultima 2000" 0x05d8 0x4002 "scanner" "Trust|Flat scan USB 19200" 0x05d8 0x4003 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Artec E+ 48U" 0x05d8 0x4004 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Artec E+ Pro" 0x05d8 0x4008 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Trust Easy Webscan 19200" 0x05d8 0x4009 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Umax Astraslim" 0x05d8 0x8105 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Artec T1 USB TVBOX (cold)" 0x05d8 0x8106 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Artec T1 USB TVBOX (warm)" 0x05d8 0x8107 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Artec T1 USB TVBOX with AN2235 (cold)" 0x05d8 0x8108 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Artec T1 USB TVBOX with AN2235 (warm)" 0x05d8 0x8109 "unknown" "Ultima Electronics Corp.|Artec T1 USB2.0 TVBOX (cold" 0x05da 0x0093 "unknown" "Microtek International Inc.|ScanMaker V6USL" 0x05da 0x0094 "microtek" "Microtek International Inc.|Phantom 336CX/C3" 0x05da 0x0099 "microtek" "Microtek International Inc.|ScanMaker X6/X6U" 0x05da 0x009a "microtek" "Microtek International Inc.|Phantom C6" 0x05da 0x00a0 "microtek" "Microtek International Inc.|Phantom 336CX/C3 (#2)" 0x05da 0x00a3 "microtek" "Microtek International Inc.|" 0x05da 0x00b6 "microtek" "Microtek International Inc.|ScanMaker V6UPL" 0x05da 0x1011 "unknown" "Microtek International Inc.|NHJ Che-ez! Kiss Digital Camera" 0x05da 0x30ce "unknown" "Microtek International, Inc.|ScanMaker 3800" 0x05da 0x30cf "scanner" "Microtek International Inc.|ScanMaker 4800" 0x05da 0x30e6 "unknown" "Microtek International, Inc.|ScanMaker i320" 0x05da 0x40ca "unknown" "Microtek International Inc.|ScanMaker 3600" 0x05da 0x80a3 "microtek" "Microtek International Inc.|ScanMaker V6USL (#2)" 0x05da 0x80ac "microtek" "Microtek International Inc.|ScanMaker V6UL/SpicyU" 0x05dc 0x0080 "unknown" "Lexar Media, Inc.|Jumpdrive Secure 64MB" 0x05dc 0xb018 "unknown" "Lexar Media, Inc.|Multi-Card Reader" 0x05e3 0x000a "unknown" "Genesys Logic, Inc.|Keyboard with PS/2 Port" 0x05e3 0x000b "Mouse:USB|Wheel" "Genesys Logic, Inc.|Karna Razor BoomSlang 2000 Mouse" 0x05e3 0x0100 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|Nintendo Game Boy Advance SP" 0x05e3 0x0120 "scanner" "Genesys Logic, Inc.|Pacific Image Electronics PrimeFilm 1800u slide/negative scanner" 0x05e3 0x0300 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|GLUSB98PT Parallel Port" 0x05e3 0x0406 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|Hub" 0x05e3 0x0502 "usbnet" "Genesys Logic, Inc.|GL620USB GeneLink USB-USB Bridge" 0x05e3 0x0604 "unknown" "unknown|Hub" 0x05e3 0x0660 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|USB 2.0 Hub" 0x05e3 0x0700 "Removable:memory_card" "Genesys Logic, Inc.|CompactFlash Card Reader" 0x05e3 0x0701 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|Optical Device" 0x05e3 0x0703 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|Card Reader" 0x05e3 0x0760 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|Card Reader" 0x05e3 0x07a0 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|Pen Flash" 0x05e3 0x1205 "unknown" "Genesys Logic, Inc.|Afilias Optical Mouse H3003" 0x05ef 0x020a "iforce" "AVB, Inc. [anko?]|Top Shot Pegasus Joystick" 0x05ef 0x8884 "iforce" "AVB, Inc. [anko?]|Mag Turbo Force Wheel" 0x05ef 0x8888 "iforce" "AVB, Inc. [anko?]|Top Shot Force Feedback Racing Wheel" 0x05f0 0x0101 "unknown" "Canopus Co., Ltd.|DA-Port DAC" 0x05f3 0x0007 "unknown" "PI Engineering, Inc.|Kinesis Advantage PRO MPC/USB Keyboard" 0x05f3 0x0081 "unknown" "PI Engineering, Inc.|Kinesis Integrated Hub" 0x05f3 0x020b "unknown" "PI Engineering, Inc.|PS2 Adapter" 0x05f3 0x0232 "unknown" "PI Engineering, Inc.|X-Keys Switch Interface, Programming Mode" 0x05f3 0x0264 "unknown" "PI Engineering, Inc.|X-Keys Switch Interface, Composite Mode" 0x05fd 0x0251 "unknown" "InterAct, Inc.|Raider Pro" 0x05fd 0x0253 "unknown" "InterAct, Inc.|ProPad 8 Digital" 0x05fd 0x262a "unknown" "InterAct, Inc.|3dfx HammerHead FX" 0x05fd 0xdaae "unknown" "InterAct, Inc.|Game Shark" 0x05fe 0x0001 "unknown" "Chic Technology Corp.|Mouse" 0x05fe 0x0005 "unknown" "Chic Technology Corp.|Viewmaster 4D Browser Mouse" 0x05fe 0x0007 "Mouse:USB|Wheel" "Chic Technology Corp.|Twinhead Mouse" 0x05fe 0x0009 "unknown" "Chic Technology Corp.|Inland Pro 4500/5000 Mouse" 0x05fe 0x0011 "unknown" "Chic Technology Corp.|PS2/USB Browser Combo Mouse" 0x0602 0x1001 "unknown" "Vista Imaging Inc.|ViCam WebCam" 0x0603 0x00f1 "unknown" "Novatek Microelectronics Corp.|Keyboard" 0x0603 0x6871 "Mouse:USB|Generic 2 Button Mouse" "Novatek Microelectronics Corp.|Mouse" 0x060b 0x0001 "unknown" "Solid Year (?)|MacAlly Keyboard" 0x060b 0x2101 "unknown" "Solid Year (?)|Solid Year Keyboard" 0x060b 0x5811 "unknown" "Solid Year|ACK-571U Wireless Keyboard" 0x0618 0x0101 "unknown" "MacAlly|Mouse" 0x062a 0x0001 "unknown" "Creative Labs|Notebook Optical Mouse" 0x0638 0x0268 "scanner" "Avision, Inc.|iVina 1200U Scanner" 0x0638 0x026a "unknown" "Avision, Inc.|Minolta Dimage Scan Dual II" 0x0638 0x0a10 "unknown" "Avision, Inc.|iVina FB1600/UMAX Astra 4500" 0x0638 0x4004 "unknown" "Avision, Inc.|Minolta Dimage Scan Elite II" 0x0644 0x0000 "Removable:floppy" "TEAC|Floppy drive-05PUB" 0x0644 0x800d "unknown" "TEAC Corp.|TASCAM Portastudio DP-01FX" 0x0647 0x0100 "unknown" "Acton Research Corp.|ARC SpectraPro UV/VIS/IR Monochromator/Spectrograph" 0x0647 0x0101 "unknown" "Acton Research Corp.|ARC AM-VM Mono Airpath/Vacuum Monochromator/Spectrograph" 0x0647 0x0102 "unknown" "Acton Research Corp.|ARC Inspectrum Mono " 0x0647 0x0103 "unknown" "Acton Research Corp.|ARC Filterwheel" 0x0647 0x03e9 "unknown" "Acton Research Corp.|Inspectrum 128x1024 F VIS Spectrograph" 0x0647 0x03ea "unknown" "Acton Research Corp.|Inspectrum 256x1024 F VIS Spectrograph" 0x0647 0x03eb "unknown" "Acton Research Corp.|Inspectrum 128x1024 B VIS Spectrograph" 0x0647 0x03ec "unknown" "Acton Research Corp.|Inspectrum 256x1024 B VIS Spectrograph" 0x065a 0x0001 "unknown" "Optoelectronics Co., Ltd.|Barcode scanner" 0x0663 0x0103 "unknown" "Topmax Electronic Co., Ltd.|CobraPad" 0x0667 0x0fa1 "unknown" "AIWA|TD-U8000 Tape Drive" 0x066b 0x0105 "Removable:memory_card" "Linksys Inc.|SCM eUSB SmartMedia Card Reader / Camedia MAUSB-2" 0x066b 0x010a "unknown" "Linksys Inc.|Melco MCR-U2 SmartMedia / CompactFlash Reader" 0x066b 0x200c "pegasus" "Linksys Inc.|USB Network Adapter" 0x066b 0x2202 "pegasus" "Linksys Inc.|USB10T Ethernet [klsi]" 0x066b 0x2203 "pegasus" "Linksys Inc.|USB100TX Ethernet [pegasus]" 0x066b 0x2204 "pegasus" "Linksys Inc.|USB100TX Ethernet [pegasus]" 0x066b 0x2206 "pegasus" "Linksys Inc.|USB Ethernet [pegasus]" 0x066b 0x2212 "prism2_usb" "Linksys Inc.|WUSB11v2.5 802.11b Adapter" 0x066b 0x2213 "prism2_usb" "Linksys Inc.|USB 802.11 adapter" 0x066b 0x400b "pegasus" "Linksys Inc.|USB Network Adapter" 0x066f 0x3400 "unknown" "SigmaTel, Inc.|STMP3400 D-Major MP3 Player" 0x066f 0x3410 "unknown" "SigmaTel, Inc.|STMP3410 D-Major MP3 Player" 0x066f 0x4200 "stir4200" "SigmaTel, Inc.|STIr4200 IrDA Bridge" 0x066f 0x8202 "unknown" "SigmaTel, Inc.|Jens of Sweden / I-BEAD 150M/150H MP3 player" 0x0672 0x1041 "unknown" "Labtec Inc.|LCS1040 Speaker System" 0x0672 0x5000 "unknown" "Labtec Inc.|SpaceBall 4000 FLX" 0x0673 0x5000 "unknown" "HCL|Keyboard" 0x0675 0x0110 "unknown" "Draytech|Vigor 128 ISDN TA" 0x0675 0x1688 "ISDN:hfc_usb" "" 0x0675 0x1700 "unknown" "Dynalink|IS64PH ISDN Adapter" 0x0675 0x1702 "unknown" "Dynalink|IS64PH ISDN Adapter" 0x0677 0x0fa1 "unknown" "Aiwa Co., Ltd.|TD-U8000 Tape Drive" 0x067b 0x0000 "usbnet" "Prolific Technology, Inc.|PL2301 USB-USB Bridge" 0x067b 0x0001 "usbnet" "Prolific Technology, Inc.|PL2302 USB-USB Bridge" 0x067b 0x04bb "pl2303" "Prolific Technology, Inc.|" 0x067b 0x2303 "pl2303" "Prolific Technology, Inc.|PL2303 Serial Port" 0x067b 0x2305 "unknown" "Prolific Technology, Inc.|PL2305 Parallel Port" 0x067b 0x2307 "unknown" "Prolific Technology, Inc.|PL2307 USB-ATAPI4 Bridge" 0x067b 0x2315 "unknown" "Prolific Technology, Inc.|Flash Disk Embedded Hub" 0x067b 0x2316 "unknown" "Prolific Technology, Inc.|Flash Disk Security Device" 0x067b 0x2317 "unknown" "Prolific Technology, Inc.|Mass Storage Device" 0x067b 0x2501 "unknown" "Prolific Technology, Inc.|PL2501 USB-USB Bridge (USB 2.0)" 0x067b 0x2515 "unknown" "Prolific Technology, Inc.|Flash Disk Embedded Hub" 0x067b 0x2517 "unknown" "Prolific Technology, Inc.|Flash Disk Mass Storage Device" 0x067c 0x1001 "pegasus" "Efficient Networks, Inc.|Siemens SpeedStream 100MBps Ethernet" 0x067c 0x1022 "prism2_usb" "Efficient Networks, Inc.|Siemens SpeedStream 1022 802.11b Adapter" 0x067c 0x4060 "unknown" "Efficient Networks, Inc.|Alcatel Speedstream 4060 ADSL Modem" 0x0680 0x0002 "unknown" "Realtek Semiconductor Corp., CPP Div. (Avance Logic)|Arowana Optical Wheel Mouse MSOP-01" 0x0681 0x0002 "unknown" "Siemens Information and Communication Products|Gigaset 3075 Passive ISDN" 0x0681 0x0005 "scanner" "Siemens Information and Communication Products|Mouse with Fingerprint Reader" 0x0681 0x0012 "unknown" "Siemens Information and Communication Products|I-Gate 11MB Wireless Lan" 0x0681 0x002b "unknown" "Siemens Information and Communication Products|A-100-I ADSL Modem" 0x0686 0x4003 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage 2330 Zoom" 0x0686 0x4006 "Removable:camera" "Minolta Co., Ltd.|Dimage S304" 0x0686 0x4007 "Removable:camera" "Minolta Co., Ltd.|Dimage S304" 0x0686 0x4008 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage 5 Camera" 0x0686 0x4009 "unknown" "Minolta Co., Ltd.|Dimage X digital still camera" 0x0686 0x400a "unknown" "Minolta Co., Ltd.|Dimage S404 digital still camera" 0x0686 0x400b "unknown" "Minolta Co., Ltd.|Dimage 7i digital still camera" 0x0686 0x400c "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage F100 Camera" 0x0686 0x400d "unknown" "Minolta Co., Ltd|Scan Dual III" 0x0686 0x400f "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage 7Hi Camera" 0x0686 0x4010 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage Xi Camera" 0x0686 0x4011 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage F300 Camera" 0x0686 0x4012 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage F200 Camera" 0x0686 0x4014 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage S414 digital still camera" 0x0686 0x4015 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage XT Camera [storage]" 0x0686 0x4016 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage XT Camera [remote mode]" 0x0686 0x4018 "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage Z1" 0x0686 0x401a "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage A1 Camera" 0x0686 0x401c "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage X20 Camera" 0x0686 0x401e "unknown" "Minolta Co., Ltd|Dimage E323 Camera" 0x068e 0x00e2 "unknown" "CH Products, Inc.|HFX OEM Joystick" 0x068e 0x00f2 "unknown" "CH Products, Inc.|Flight Sim Pedals" 0x068e 0x00ff "unknown" "CH Products, Inc.|Flight Sim Yoke" 0x068e 0x0500 "unknown" "CH Products, Inc.|GameStick 3D" 0x068e 0x0501 "unknown" "CH Products, Inc.|CH Pro Pedals" 0x068e 0x0504 "unknown" "CH Products, Inc.|F-16 Combat Stick" 0x0693 0x0002 "Removable:memory_card" "Hagiwara Sys-Com|FlashGate SmartMedia Card Reader" 0x0693 0x0003 "unknown" "Hagiwara Sys-Com|FlasgGate CompactFlash Card Reader" 0x0694 0x0001 "legousbtower" "Lego Group|Mindstorms Tower" 0x0698 0x1786 "unknown" "Chuntex (CTX)|1300ex Monitor" 0x0698 0x9999 "unknown" "Chuntex (CTX)|VL710S Monitor+Hub" 0x069a 0x0001 "pwc" "Askey Computer Corp.|WebCam" 0x069a 0x0303 "unknown" "Askey Computer Corp.|Cable Modem" 0x069b 0x0704 "unknown" "Thomson, Inc.|DCM245 Cable Modem" 0x069b 0x2220 "unknown" "Thomson, Inc.|RCA Kazoo RD1000 MP3 Player" 0x069b 0x300a "unknown" "Thomson, Inc.|RCA Lyra MP3 Player" 0x069d 0x0002 "unknown" "Hughes Network Systems (HNS)|Satellite Device" 0x069e 0x0005 "unknown" "Marx|CryptoBox v1.2" 0x069f 0x0010 "unknown" "Allied Data Technologies BV|Tornado Speakerphone FaxModem 56.0" 0x06a3 0x0006 "unknown" "Saitek PLC|Cyborg Gold Joystick" 0x06a3 0x0200 "unknown" "Saitek PLC|Xbox Adrenalin Hub" 0x06a3 0x0241 "unknown" "Saitek PLC|Xbox Adrenalin Gamepad" 0x06a3 0x0422 "unknown" "Saitek PLC|ST90 Joystick" 0x06a3 0x052d "unknown" "Saitek PLC|P750 Gamepad" 0x06a3 0x053f "unknown" "Saitek PLC|X36F Flightstick" 0x06a3 0x100a "unknown" "Saitek PLC|SP550 Pad and Joystick Combo" 0x06a3 0x100b "unknown" "Saitek PLC|SP550 Pad" 0x06a5 0x0000 "unknown" "Divio|Typhoon Webcam 100k [nw8000]" 0x06a5 0xd001 "unknown" "Divio|ProLink DS3303u WebCam" 0x06a5 0xd800 "unknown" "Divio|Chicony TwinkleCam" 0x06a8 0x0042 "unknown" "Topaz Systems, Inc.|SignatureGem 1X5 Pad" 0x06a8 0x0043 "unknown" "Topaz Systems, Inc.|SignatureGem 1X5-HID Pad" 0x06b9 0x4061 "speedtch" "Alcatel|USB ADSL Modem (Speed Touch)" 0x06b9 0xa5a5 "unknown" "Alcatel Telecom|DynaMiTe Modem" 0x06bd 0x0001 "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan 1212U" 0x06bd 0x0002 "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan 1236U" 0x06bd 0x0100 "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan Touch" 0x06bd 0x0403 "unknown" "AGFA-Gevaert NV|ePhoto CL18 Camera" 0x06bd 0x0404 "unknown" "AGFA-Gevaert NV|ePhoto CL20 Camera" 0x06bd 0x2061 "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan 1212U (???)" 0x06bd 0x208d "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan e40" 0x06bd 0x208f "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan e50" 0x06bd 0x2091 "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan e20" 0x06bd 0x2093 "unknown" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan e10" 0x06bd 0x2095 "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan e25" 0x06bd 0x2097 "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan e26" 0x06bd 0x20fd "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan e52" 0x06bd 0x20ff "scanner" "AGFA-Gevaert NV|SnapScan e42" 0x06c2 0x0030 "unknown" "GLAB Chester|RFID VID/PID" 0x06c2 0x0038 "unknown" "GLAB Chester|PhidgetServo 4 Servo Controller" 0x06c2 0x0039 "unknown" "GLAB Chester|PhidgetServo 1 Servo Controller" 0x06c2 0x003a "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|8-Motor PhidgetAvancedServo" 0x06c2 0x003b "unknown" "GLAB Chester|PhidgetServo 8 Servo Controller" 0x06c2 0x0040 "unknown" "GLAB Chester|Interface Kit 884" 0x06c2 0x0041 "unknown" "GLAB Chester|Interface Kit 088" 0x06c2 0x0042 "unknown" "GLAB Chester|Interface Kit 32-32-0" 0x06c2 0x0043 "unknown" "GLAB Chester|Interface Kit 0-256-0" 0x06c2 0x0044 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetInterface Kit 0-16-16" 0x06c2 0x0045 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetInterface Kit 8-8-8" 0x06c2 0x0048 "unknown" "GLAB Chester|Receiver Ver 1.0" 0x06c2 0x0049 "unknown" "GLAB Chester|PhidgetLED Ver 1.0" 0x06c2 0x004a "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetLED Ver 1.0" 0x06c2 0x004b "unknown" "GLAB Chester|PhidgetEncoder Ver 1.0" 0x06c2 0x004e "unknown" "GLAB Chester|PhidgetPower Ver 1.01" 0x06c2 0x0050 "unknown" "GLAB Chester|PhidgetTextLCD ECMA1010 Ver 1.0" 0x06c2 0x0051 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetTextLCD (Custom)" 0x06c2 0x0052 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetTextLCD" 0x06c2 0x0053 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetInterfaceKit 0-8-8" 0x06c2 0x0058 "unknown" "GLAB Chester|PhidgetGraphicLCD Ver 1.0" 0x06c2 0x0070 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetTemperatureSensor Ver 1.0" 0x06c2 0x0071 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetAccelerometer Ver 1.0" 0x06c2 0x0072 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetWeightSensor Ver 1.0" 0x06c2 0x0073 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetHumiditySensor" 0x06c2 0x0074 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetPHSensor" 0x06c2 0x0075 "unknown" "Phidgets Inc. (formerly GLAB)|PhidgetGyroscope" 0x06cd 0x0101 "keyspan" "Keyspan|USA-28 PDA" 0x06cd 0x0102 "keyspan" "Keyspan|USA-28X PDA" 0x06cd 0x0103 "keyspan_pda" "Keyspan|Keyspan PDA" 0x06cd 0x0104 "keyspan_pda" "Keyspan|Keyspan PDA" 0x06cd 0x0105 "keyspan" "Keyspan|USA-18X PDA" 0x06cd 0x0106 "keyspan" "Keyspan|USA-19W PDA" 0x06cd 0x0107 "keyspan" "Keyspan|USA-19 PDA" 0x06cd 0x0108 "keyspan" "Keyspan|USA-19W PDA" 0x06cd 0x0109 "keyspan" "Keyspan|" 0x06cd 0x010a "keyspan" "Keyspan|" 0x06cd 0x010b "keyspan" "Keyspan|USA-19Q PDA" 0x06cd 0x010c "keyspan" "Keyspan|" 0x06cd 0x010f "keyspan" "Keyspan|USA-28 PDA" 0x06cd 0x0110 "keyspan" "Keyspan|USA-28X PDA" 0x06cd 0x0112 "keyspan" "Keyspan|USA-18X PDA" 0x06cd 0x0113 "keyspan" "Keyspan|" 0x06cd 0x0114 "keyspan" "Keyspan|USA-28X PDA" 0x06cd 0x0115 "keyspan" "Keyspan|" 0x06cd 0x0118 "keyspan" "Keyspan|USA-19QW PDA" 0x06cd 0x0119 "keyspan" "Keyspan|" 0x06cd 0x0201 "unknown" "Keyspan|Digital Media Remote" 0x06cf 0x1010 "unknown" "SpheronVR AG|PanoCam 10" 0x06cf 0x1012 "unknown" "SpheronVR AG|PanoCam 12/12X" 0x06d0 0x0622 "usbnet" "LapLink, Inc.|LapLink Gold USB-USB Bridge" 0x06d5 0x4000 "unknown" "Toshiba|Japanese Keyboard" 0x06dc 0x0014 "unknown" "Foxlink Image Technology Co., Ltd|Prolink Winscan Pro 2448U" 0x06e0 0xf101 "unknown" "Multi-Tech Systems, Inc.|MT5634ZBA MultiModem 56k Intl." 0x06e0 0xf103 "unknown" "Multi-Tech Systems, Inc.|MT5634MU MultiMobileUSB" 0x06e0 0xf104 "unknown" "Multi-Tech Systems, Inc.|MT5634ZBA MultiModem 56k " 0x06e0 0xf107 "unknown" "Multi-Tech Systems, Inc.|MT5634ZBA-USB-V92 MultiModemUSB" 0x06ea 0x0001 "unknown" "Sirius Technologies|NetCom Roadster II 56k" 0x06ea 0x0002 "unknown" "Sirius Technologies|Roadster II 56k" 0x06f8 0xa300 "unknown" "Guillemot Corp.|Dual Analog Leader GamePad" 0x0707 0x0200 "pegasus" "Standard Microsystems Corp|2202 Ethernet [pegasus]" 0x0707 0xee06 "unknown" "Standard Microsystems Corp.|EZ-Connect 802.11g Adapter" 0x0711 0x0100 "unknown" "Magic Control Technology Corp.|Hub" 0x0711 0x0200 "mct_u232" "Magic Control Technology Corp.|BAY-3U1S1P Serial Port" 0x0711 0x0210 "mct_u232" "Magic Control Technology Corp.|MCT1S Serial Port" 0x0711 0x0230 "mct_u232" "Magic Control Technology Corp.|MCT-232 Serial Port" 0x0711 0x0231 "unknown" "Magic Control Technology Corp.|PS/2 Mouse Port" 0x0711 0x0240 "unknown" "Magic Control Technology Corp.|PS/2 to USB Converter" 0x0711 0x0300 "unknown" "Magic Control Technology Corp.|BAY-3U1S1P Parallel Port" 0x0711 0x0302 "unknown" "Magic Control Technology Corp.|Parallel Port" 0x0714 0x0003 "unknown" "NewMotion, Inc.|ADB to USB convertor" 0x071b 0x0002 "unknown" "Domain Technologies, Inc.|DTI-56362-USB Digital Interface Unit" 0x071b 0x0101 "unknown" "Domain Technologies, Inc.|Audio4-USB DSP Data Acquisition Unit" 0x071b 0x0201 "unknown" "Domain Technologies, Inc.|Audio4-5410 DSP Data Acquisition Unit" 0x071b 0x0301 "unknown" "Domain Technologies, Inc.|SB-USB JTAG Emulator" 0x071d 0x1000 "unknown" "Eicon Technology Corp.|Diva ISDN TA" 0x0729 0x1000 "unknown" "Amitm|USC-1000 Serial Port" 0x072f 0x0001 "unknown" "ACS, Ltd.|ACR20U SmartCard Reader" 0x072f 0x9000 "unknown" "Advanced Card Systems, Ltd|ACR38 AC1038-based Smart Card Reader" 0x072f 0x90cc "unknown" "Advanced Card Systems, Ltd|ACR38 SmartCard Reader" 0x0733 0x0401 "unknown" "ViewQuest Technologies, Inc.|CS330 WebCam" 0x0733 0x0402 "unknown" "ViewQuest Technologies, Inc.|M-318B WebCam" 0x0733 0x0430 "unknown" "ViewQuest Technologies, Inc.|Intel Pro Share WebCam" 0x0734 0x0001 "unknown" "Lasat Communications A/S|560V Modem" 0x0735 0xc541 "unknown" "Asuscom Network|ISDN TA 280" 0x073d 0x0005 "unknown" "Eutron S.p.a.|Crypto Token" 0x073e 0x0301 "unknown" "NEC, Inc.|Game Pad" 0x0742 0x2008 "ISDN:hfc_usb" "" 0x074e 0x0001 "unknown" "Digital Stream Corp.|PS/2 Adapter" 0x074e 0x0002 "unknown" "Digital Stream Corp.|PS/2 Adapter" 0x0763 0x1001 "unknown" "Midiman|Midisport 2x2" 0x0763 0x1010 "unknown" "Midiman|Midisport 1x1" 0x0763 0x1020 "unknown" "Midiman|Midisport 4x4" 0x0763 0x1030 "unknown" "Midiman|Midisport 8x8" 0x0768 0x0006 "unknown" "Camtel Technology Corp.|Camtel Technology USB TV Genie Pro FM Model TVB330" 0x076b 0x0596 "unknown" "OmniKey Cardman 2020" 0x076b 0x1784 "unknown" "OmniKey Cardman 6020" 0x076b 0x3021 "unknown" "OmniKey AG|CardMan 3121" 0x077b 0x2226 "usbnet" "Linksys|USB200M 100baseTX Adapter" 0x077c 0x0005 "unknown" "Forward Electronics Co., Ltd.|NEC Keyboard" 0x077d 0x0223 "unknown" "Griffin Technology|IMic Audio In/Out" 0x077d 0x0410 "powermate" "Griffin Technology|PowerMate" 0x077d 0x041a "unknown" "Griffin Technology|PowerWave" 0x0781 0x0001 "Removable:memory_card" "SanDisk Corp.|Compact Flash Reader / ImageMate SDDR-05a" 0x0781 0x0002 "Removable:memory_card" "SanDisk Corp.|SDDR-31 ImageMate CompactFlash Reader / ImageMate SDDR-31" 0x0781 0x0005 "Removable:memory_card" "SanDisk Corp.|SDDR-05b (CF II) ImageMate CompactFlash Reader" 0x0781 0x0100 "Removable:memory_card" "SanDisk Corp.|ImageMate SDDR-12" 0x0781 0x0200 "Removable:memory_card" "SanDisk Corp.|SDDR-09-01 ImageMate SmartMedia Reader" 0x0781 0x0400 "unknown" "SanDisk Corp.|SecureMate SD/MMC Reader" 0x0781 0x0621 "unknown" "SanDisk Corp.|SDDR-86 Imagemate 6-in-1 Reader" 0x0781 0x0810 "unknown" "SanDisk Corp.|SDDR-75 ImageMate CF-SM Reader" 0x0781 0x0830 "unknown" "SanDisk Corp.|ImageMate CF/MMC/SD Reader" 0x0781 0x5150 "unknown" "SanDisk Corp.|SDCZ2 Cruzer Mini Flash Drive (thin)" 0x0781 0x7112 "unknown" "SanDisk Corp.|Cruzer Micro 128MB Flash Drive" 0x0781 0x7113 "unknown" "SanDisk Corp.|Cruzer Micro 256MB Flash Drive" 0x0781 0x8185 "unknown" "SanDisk Corp.|SDCZ2-nnn Cruzer Mini flash-RAM drive" 0x0781 0x8889 "unknown" "SanDisk Corp.|SDDR-88 Imagemate 8-in-1 Reader" 0x0783 0x0003 "unknown" "C3PO|LTC31 SmartCard Reader" 0x0784 0x0100 "unknown" "Vivitar Inc.|Vivicam 2655" 0x0784 0x1310 "unknown" "Vivitar Inc.|Vivicam 3305" 0x0784 0x1688 "unknown" "Vivitar Inc.|Vivicam 3665" 0x0784 0x2888 "unknown" "Vivitar, Inc.|Polaroid DC700" 0x0784 0x3330 "unknown" "Vivitar, Inc.|Nytec ND-3200 Camera" 0x0784 0x5260 "unknown" "Vivitar Inc.|Werlisa Sport PX 100" 0x0784 0x5300 "unknown" "Vivitar, Inc.|Pretec dc530" 0x0785 0x0001 "unknown" "NTT-ME|MN128mini-V ISDN TA" 0x0785 0x0003 "unknown" "NTT-ME|MN128mini-J ISDN TA" 0x078b 0x0010 "unknown" "Happ Controls, Inc.|Driving UGCI" 0x078b 0x0020 "unknown" "Happ Controls, Inc.|Flying UGCI" 0x078b 0x0030 "unknown" "Happ Controls, Inc.|Fighting UGCI" 0x0797 0x8001 "unknown" "Grandtech Semiconductor Corp.|SmartCam" 0x0797 0x801c "unknown" "Grandtech Semiconductor Corp.|Meade Binoculars/Camera" 0x079d 0x0201 "unknown" "Alfadata Computer Corp.|GamePort Adapter" 0x07a1 0xd952 "unknown" "Digicom S.p.A.|Palladio USB V.92 Modem" 0x07a6 0x0986 "pegasus" "ADMtek Incorporated|AN986 Pegasus Ethernet" 0x07a6 0x8511 "pegasus" "ADMtek Incorporated|USB Network Adapter" 0x07aa 0x0004 "pegasus" "Correga K.K.|FEther USB-TX Ethernet [pegasus]" 0x07aa 0x0012 "prism2_usb" "Corega K.K.|Stick-11 802.11b Adapter" 0x07ab 0xfc03 "unknown" "Freecom Technologies|USB2-IDE IDE bridge" 0x07af 0x0006 "Removable:camera" "Microtech|CameraMate (DPCM_USB)" 0x07b0 0x0001 "unknown" "Trust Technologies|ISDN TA" 0x07b0 0x0007 "ISDN:hfc_usb" "" 0x07b3 0x0001 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro 1212U Scanner" 0x07b3 0x0005 "scanner" "Plustek, Inc.|" 0x07b3 0x0007 "scanner" "Plustek, Inc.|" 0x07b3 0x000f "scanner" "Plustek, Inc.|" 0x07b3 0x0010 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro U12 Scanner" 0x07b3 0x0011 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro U24 Scanner" 0x07b3 0x0012 "scanner" "Plustek, Inc.|" 0x07b3 0x0013 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro UT12 Scanner" 0x07b3 0x0014 "scanner" "Plustek, Inc.|" 0x07b3 0x0015 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro U24 Scanner" 0x07b3 0x0016 "scanner" "Plustek, Inc.|" 0x07b3 0x0017 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro UT12/16/24 Scanner" 0x07b3 0x0400 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro 1248U Scanner" 0x07b3 0x0401 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro 1248U Scanner #2" 0x07b3 0x0403 "scanner" "Plustek, Inc.|OpticPro U16B Scanner" 0x07b4 0x0100 "unknown" "Olympus Optical Co., Ltd.|C-2100 Ultra Zoom Camera" 0x07b4 0x0102 "unknown" "Olympus Optical Co., Ltd.|Camedia E-10/C-220 Camera" 0x07b4 0x0105 "unknown" "Olympus Optical Co., Ltd.|Camedia C-700/C-3040/C-4000 Zoom Camera" 0x07b4 0x0114 "unknown" "Olympus Optical Co., Ltd|C-350Z Camera" 0x07b4 0x0203 "unknown" "Olympus Optical Co., Ltd.|Digital Voice Recorder DW-90" 0x07b4 0x0206 "unknown" "Olympus Optical Co., Ltd|Digital Voice Recorder DS-330" 0x07b4 0x0207 "unknown" "Olympus Optical Co., Ltd|Digital Voice Recorder & Camera W-10" 0x07b5 0x9902 "unknown" "Mega World International Ltd.|GamePad" 0x07b8 0x110c "pegasus" "D-Link, Inc.|USB Network Adapter" 0x07b8 0x200c "pegasus" "D-Link, Inc.|USB Network Adapter" 0x07b8 0x4002 "pegasus" "D-Link, Inc.|DU-E100 Ethernet [pegasus]" 0x07b8 0x4004 "pegasus" "D-Link, Inc.|USB Network Adapter" 0x07b8 0x4007 "pegasus" "D-Link, Inc.|USB Network Adapter" 0x07b8 0x400b "pegasus" "D-Link, Inc.|USB Network Adapter" 0x07b8 0x400c "pegasus" "D-Link, Inc.|USB Network Adapter" 0x07b8 0x4102 "pegasus" "D-Link, Inc.|USB Network Adapter" 0x07b8 0x4104 "pegasus" "D-Link, Inc.|USB Network Adapter" 0x07b8 0xabc1 "pegasus" "D-Link, Inc.|DU-E10 Ethernet [pegasus]" 0x07b8 0xf101 "unknown" "D-Link, Inc.|DSB-560 Modem [atlas]" 0x07c0 0x1121 "unknown" "Code Mercenaries Hard- und Software GmbH|The Claw" 0x07c0 0x1500 "unknown" "Code Mercenaries Hard- und Software GmbH|IO-Warrior 40" 0x07c0 0x1501 "unknown" "Code Mercenaries Hard- und Software GmbH|IO-Warrior 24" 0x07c0 0x1502 "unknown" "Code Mercenaries Hard- und Software GmbH|IO-Warrior 48" 0x07c0 0x1503 "unknown" "Code Mercenaries Hard- und Software GmbH|IO-Warrior 28" 0x07c4 0xa001 "Removable:memory_card" "SIIG/Datafab|SIIG/Datafab Memory Stick+CompactFlash & SmartMedia Card Reader/Writer [eusb]" 0x07c4 0xa002 "unknown" "DataFab Systems, Inc.|Disk Drive" 0x07c4 0xa005 "Removable:memory_card" "PNY/Datafab|PNY/Datafab CompactFlash & SmartMedia Card Reader" 0x07c4 0xa006 "Removable:memory_card" "Simple Tech/Datafab|Simple Tech/Datafab CompactFlash & SmartMedia Card Reader" 0x07c4 0xa109 "Removable:memory_card" "Datafab Systems, Inc.|USB to CompactFlash + SmartMedia Combo (LC1)" 0x07c4 0xa200 "unknown" "Datafab Systems, Inc.|DF-UT-06 Hama MMC/SD Reader" 0x07c4 0xa400 "unknown" "DataFab Systems, Inc.|CompactFlash & Microdrive Reader" 0x07c4 0xb004 "unknown" "Datafab Systems, Inc.|MMC/SD Reader" 0x07c9 0xb100 "pegasus" "Allied Telesyn International|" 0x07cc 0x0000 "unknown" "Carry Computer Eng., Co., Ltd.|CF Card Reader" 0x07cc 0x0003 "unknown" "Carry Computer Eng., Co., Ltd.|SM Card Reader" 0x07cc 0x0004 "unknown" "SIIG|DigiFilm-Combo Reader" 0x07cc 0x0006 "unknown" "Carry Inc.|SM/CF/PCMCIA Card Reader" 0x07cc 0x000c "unknown" "Carry Computer Eng., Co., Ltd.|SM/CF Card Reader" 0x07cc 0x000d "unknown" "Carry Computer Eng., Co., Ltd.|SM/CF Card Reader" 0x07cc 0x0200 "unknown" "Carry Computer Eng., Co., Ltd.|6-in-1 Card Reader" 0x07cc 0x0301 "unknown" "Carry Computer Eng., Co., Ltd|6-in-1 Card Reader" 0x07cd 0x0001 "unknown" "Elektor|USBuart Serial Port" 0x07cf 0x3801 "unknown" "Casio Computer Co., Ltd.|Casio WMP-1 MP3-Watch" 0x07cf 0x4500 "unknown" "Casio Computer Co., Ltd.|LV-20 Digital Camera" 0x07d0 0x0001 "unknown" "Dazzle|Digital Video Creator I" 0x07d0 0x0002 "unknown" "Dazzle|Global Village VideoFX Grabber" 0x07d0 0x0004 "unknown" "Dazzle|DVC-800 (PAL) Grabber" 0x07dc 0x0001 "unknown" "OCTAL, S.A.|PCBIT-USB ISDN Adapter" 0x07e1 0x5201 "unknown" "Ambient Technologies, Inc.|V.90 Modem" 0x07e5 0x5c01 "unknown" "QPS, Inc.|Que! CDRW" 0x07fa 0x0778 "unknown" "Draytek|miniVigor 128 ISDN TA" 0x07fa 0x0846 "ISDN:hfc_usb" "" 0x07fd 0x0000 "unknown" "Mark of the Unicorn|FastLane MIDI Interface" 0x0803 0x9700 "unknown" "Zoom Telephonics, Inc.|2986L FaxModem" 0x080d 0x0102 "unknown" "Teco Image Systems Co., Ltd.|Hercules Scan@home 48" 0x0813 0x0001 "cpia_usb" "Mattel, Inc.|Intel Play QX3 Microscope" 0x081a 0x1000 "unknown" "MG Logic|Duo Pen Tablet" 0x082d 0x0100 "visor" "Handspring|Visor" 0x082d 0x0300 "visor" "Handspring|Treo 600" 0x0830 0x0001 "visor" "Palm, Inc.|m500" 0x0830 0x0002 "visor" "Palm Computing, Inc|Palm m505 Cradle" 0x0830 0x0003 "visor" "Palm Computing, Inc|Palm M515" 0x0830 0x0020 "visor" "Palm Computing, Inc|Palm I705" 0x0830 0x0031 "visor" "Palm, Inc.|Tungsten W" 0x0830 0x0040 "visor" "Palm Computing, Inc|Palm M125" 0x0830 0x0050 "visor" "Palm Computing, Inc|Palm M130" 0x0830 0x0060 "visor" "Palm Computing, Inc|Palm Tungsten T" 0x0830 0x0070 "visor" "Palm, Inc.|Zire" 0x0830 0x0080 "visor" "Palm Computing, Inc|Palm Cradle" 0x0839 0x0005 "unknown" "Samsung Aerospace Industries Ltd.|Digimax Camera" 0x0839 0x0008 "unknown" "Samsung Techwin Co., Ltd|Digimax 230 Camera" 0x0839 0x1003 "unknown" "Samsung Aerospace Industries Ltd.|Digimax 210SE" 0x0839 0x1012 "unknown" "Samsung Techwin Co., Ltd|6500 Document Camera" 0x0839 0x1542 "unknown" "Samsung Aerospace Industries Ltd.|Digimax 50 Duo" 0x083a 0x1046 "pegasus" "Accton Technology Corp.|10/100 Ethernet" 0x083a 0x5046 "pegasus" "Accton Technology Corp.|SpeedStream 10/100 Ethernet" 0x083f 0xb100 "unknown" "Global Village|TelePort V.90 Fax/Modem" 0x0846 0x4110 "prism2_usb" "NetGear, Inc.|MA111" 0x0846 0x4230 "unknown" "NetGear, Inc.|MA111 WiFi" 0x084d 0x0003 "unknown" "Minton Optic Industry Co., Inc.|S-Cam F5 Digital Camera" 0x084d 0x0011 "unknown" "Minton Optic Industry Co., Inc.|Argus DC3500 Digital Camera" 0x084e 0x1002 "unknown" "KB Gear|Pablo Tablet" 0x084f 0x0001 "empeg" "Empeg|Empeg-Car Mark I/II Player" 0x0851 0x1543 "unknown" "Macronix International Co., Ltd.|Maxell WS30 Slim Digital Camera" 0x0854 0x0100 "unknown" "ActiveWire Inc.|I/O Board" 0x0854 0x0101 "unknown" "ActiveWire Inc.|I/O Board, rev1" 0x0856 0xac01 "unknown" "B&B Electronics|uLinks USOTL4 RS422/485 Adapter" 0x085a 0x0001 "unknown" "Xircom|Portstation Dual Serial Port" 0x085a 0x0299 "unknown" "Xircom|Colorvision, Inc. Monitor Spyder" 0x085a 0x8027 "keyspan_pda" "Xircom|PGSDB9 Serial Port" 0x086a 0x0100 "emi26" "Emagic Soft-und Hardware GmbH|" 0x086c 0x1001 "unknown" "DeTeWe - Deutsche Telephonwerke AG & Co.|Eumex 504PC ISDN TA" 0x086c 0x1003 "unknown" "DeTeWe - Deutsche Telephonwerke AG & Co.|TA33 ISDN TA" 0x086c 0x1055 "unknown" "DeTeWe - Deutsche Telephonwerke AG & Co.|Eumex 220 ISDN TA" 0x0871 0x0001 "unknown" "SanDisk, Inc.|SDDR-01 Compact Flash Reader" 0x0871 0x0002 "unknown" "SanDisk, Inc.|SDDR-31 Compact Flash Reader" 0x0871 0x0005 "unknown" "SanDisk, Inc.|SDDR-05 Compact Flash Reader" 0x0874 0x0100 "unknown" "Vivitar Inc.|ViviCam 2655" 0x088b 0x4944 "unknown" "MassWorks, Inc.|MassWorks ID-75 TouchScreen" 0x08b8 0x01f4 "unknown" "J. Gordon Electronic Design, Inc.|USBSIMM1" 0x08c3 0x0101 "unknown" "Precise Biometrics|Precise 100 MC FingerPrint and SmartCard Reader" 0x08ca 0x0010 "aiptek" "Aiptek International, Inc.|Tablet" 0x08ca 0x0020 "aiptek" "AIPTEK International Inc.|APT-6000U Tablet" 0x08ca 0x0021 "aiptek" "AIPTEK International Inc.|APT-2 Tablet" 0x08ca 0x0022 "aiptek" "Aiptek International, Inc.|Tablet" 0x08ca 0x0023 "aiptek" "Aiptek International, Inc.|Tablet" 0x08ca 0x0024 "aiptek" "Aiptek International, Inc.|Tablet" 0x08ca 0x0102 "unknown" "Aiptek International, Inc.|DualCam" 0x08ca 0x0103 "unknown" "AIPTEK International Inc.|Pocket DV Digital Camera" 0x08ca 0x0111 "unknown" "Aiptek International, Inc.|PenCam VGA Plus" 0x08ca 0x2010 "unknown" "Aiptek International, Inc.|Pocket CAM 3 Mega (webcam)" 0x08ca 0x2011 "unknown" "Aiptek International, Inc.|Pocket CAM 3 Mega (storage)" 0x08d1 0x0001 "catc" "smartBridges Pte Ltd.|smartNIC PnP Network Adapter" 0x08d1 0x0003 "pegasus" "smartBridges Pte Ltd.|USB Network Adapter" 0x08d4 0x0009 "unknown" "OmniKey Cardman FSC USB SmartCard Reader" 0x08dd 0x0986 "pegasus" "Billionton Systems, Inc.|USB100N Ethernet [pegasus]" 0x08dd 0x0987 "pegasus" "Billionton Systems, Inc.|USB Network Adapter" 0x08dd 0x0988 "pegasus" "Billionton Systems, Inc.|USB Network Adapter" 0x08dd 0x8511 "pegasus" "Billionton Systems, Inc.|USB Network Adapter" 0x08de 0x7a01 "prism2_usb" "???|802.11b Adapter" 0x08e3 0x0002 "unknown" "Olitec, Inc.|USB-RS232 Bridge" 0x08e3 0x0301 "ISDN:hfc_usb" "" 0x08e6 0x0430 "unknown" "Gemplus|GemPC430 SmartCard Reader" 0x08e6 0x0432 "unknown" "Gemplus|GemPC432 SmartCard Reader" 0x08e6 0x0435 "unknown" "Gemplus|GemPC435 SmartCard Reader" 0x08e6 0x0437 "unknown" "Gemplus|GemPC433 SL SmartCard Reader" 0x08e6 0x3437 "unknown" "Gemplus|GemPC Twin SmartCard Reader" 0x08e6 0x3438 "unknown" "Gemplus|GemPC Key SmartCard Reader" 0x08e9 0x0100 "irda_usb" "Extended Systems, Inc.|XTNDAccess IrDA Dongle" 0x08ec 0x0010 "Removable:memory_card" "M-Systems|DiskOnKey" 0x090a 0x1540 "unknown" "Trumpion Microelectronics, Inc.|Digitex Container Flash Disk" 0x0919 0x0100 "unknown" "Tiger Electronics|Fast Flicks Digital Camera" 0x091e 0x0003 "unknown" "Garmin International|GPSmap 60C" 0x091e 0x0200 "unknown" "Garmin International|USB Data Card Programmer" 0x0921 0x0100 "belkin_sa" "GoHubs, Inc.|" 0x0921 0x1000 "belkin_sa" "GoHubs, Inc.|" 0x0921 0x1200 "belkin_sa" "GoHubs, Inc.|" 0x0922 0x0007 "unknown" "Dymo-CoStar Corp.|LabelWriter 330" 0x0922 0x0009 "unknown" "Dymo-CoStar Corp.|LabelWriter 310" 0x0923 0x010f "unknown" "IC Media Corp.|SIIG MobileCam" 0x0925 0x8800 "unknown" "Lakeview Research|WiseGroup Ltd, MP-8800 Quad Joypad" 0x0925 0x8866 "unknown" "Wisegroup, Ltd|MP-8866 Dual USB Joypad" 0x093c 0x0601 "ftdi_sio" "Intrepid Control Systems, Inc.|ValueCAN" 0x0948 0x0301 "unknown" "Kronauer music in digital|USB Pro (24/48)" 0x0948 0x0302 "unknown" "Kronauer music in digital|USB Pro (24/96 playback)" 0x0948 0x0303 "unknown" "Kronauer music in digital|USB Pro (24/96 record)" 0x0948 0x0304 "unknown" "Kronauer music in digital|USB Pro (16/48)" 0x0948 0x1105 "unknown" "Kronauer music in digital|USB One" 0x0951 0x000a "pegasus" "Kingston Technology|KNU101TX 100baseTX Ethernet" 0x0959 0x2bd0 "ISDN:hfc_usb" "" 0x0967 0x0204 "prism2_usb" "Acer|WarpLink 802.11b Adapter" 0x0985 0x00a3 "unknown" "cab Produkttechnik GmbH & Co KG|A3/200 or A3/300 Label Printer" 0x0993 0x0001 "unknown" "Gemstar eBook Group, Ltd.|REB1100 eBook Reader" 0x099a 0x610c "unknown" "Zippy Technology Corp.|EL-610 Super Mini Electron luminescent Keyboard" 0x09aa 0x3642 "prism2_usb" "Intersil Corp.|Prism2.x 802.11b Adapter" 0x09b2 0x0001 "unknown" "Franklin Electronic Publishers|eBookman Palm Computer" 0x09bc 0x0002 "unknown" "Grundig|MPaxx MP150 MP3 Player" 0x09be 0x0001 "unknown" "MySmart.Com|MySmartPad" 0x09bf 0x00c0 "unknown" "Auerswald GmbH & Co. KG|COMpact 2104 ISDN PBX" 0x09bf 0x00db "unknown" "Auerswald GmbH & Co. KG|COMpact 4410/2206 ISDN ISDN" 0x09bf 0x00f1 "unknown" "Auerswald GmbH & Co. KG|COMfort System Telephones" 0x09bf 0x00f2 "unknown" "Auerswald GmbH & Co. KG|" 0x09c1 0x0704 "unknown" "Arris|CM 200E Cable Modem" 0x09c3 0x0008 "unknown" "ActivCard, Inc.|SmartCard Reader" 0x09c4 0x0011 "irda_usb" "ACTiSYS Corp.|ACT-IR2000U IrDA Dongle" 0x09d3 0x0001 "unknown" "Com One|ISDN TA" 0x09da 0x0006 "unknown" "A4 Tech Co., Ltd|Optical Mouse WOP-35 / Trust 450L Optical Mouse" 0x09da 0x000e "unknown" "A4 Tech Co., Ltd|Optical Mouse X-710F" 0x09da 0x001a "unknown" "A4 Tech Co., Ltd|Wireless Mouse & RXM-15 Receiver" 0x09da 0x002a "unknown" "A4 Tech Co., Ltd|Wireless Optical Mouse NB-30" 0x09db 0x0075 "unknown" "Measurement Computing Corp.|MiniLab 1008" 0x09db 0x0076 "unknown" "Measurement Computing Corp.|PMD-1024" 0x09db 0x007a "unknown" "Measurement Computing Corp.|PMD-1208LS" 0x09eb 0x4331 "unknown" "IM Networks, Inc.|iRhythm Tuner Remote" 0x09ef 0x0101 "unknown" "Xitel|MD-Port DG2 MiniDisc Interface" 0x0a07 0x0064 "unknown" "Ontrak Control Systems Inc.|ADU100 Data Acquisition Interface" 0x0a07 0x00c8 "unknown" "Ontrak Control Systems Inc.|ADU200 Relay I/O Interface" 0x0a07 0x00d0 "unknown" "Ontrak Control Systems Inc.|ADU208 Data Acquisition Interface" 0x0a12 0x1000 "unknown" "Cambridge Silicon Radio, Ltd|Bluetooth Dongle (HID proxy mode)" 0x0a16 0x9988 "unknown" "Trek Technology (S) PTE Ltd.|Trek2000 TD-G2" 0x0a17 0x0004 "unknown" "Asahi Optical Co., Ltd.|Pentax Optio 330" 0x0a17 0x0006 "unknown" "Pentax Corp.|Pentax Optio S" 0x0a2c 0x0008 "unknown" "AK-Modul-Bus Computer GmbH|GPIO Ports" 0x0a48 0x3258 "unknown" "I/O Interconnect|Dane Elec zMate SD Reader" 0x0a48 0x3259 "unknown" "I/O Interconnect|Dane Elec zMate CF Reader" 0x0a4d 0x008e "unknown" "Evolution Electronics Ltd.|MK-249C MIDI Keyboard" 0x0a5c 0x2035 "unknown" "Broadcom Corp.|BCM2035 Bluetooth" 0x0a5f 0x0009 "unknown" "Zebra|LP2844 Printer" 0x0a62 0x0010 "unknown" "MPMan|MPMan MP-F40 MP3 Player" 0x0a6b 0x0001 "unknown" "Green House|Compact Flash R/W with MP3 player" 0x0a81 0x0101 "unknown" "Chesen Electronics Corp.|Keyboard" 0x0a81 0x0103 "unknown" "Chesen Electronics Corp.|Keyboard" 0x0a81 0x0203 "unknown" "Chesen Electronics Corp.|Mouse" 0x0a81 0x0205 "unknown" "Chesen Electronics Corp.|PS/2 Keyboard+Mouse Adapter" 0x0a82 0x4600 "unknown" "Syscan|TravelScan 460/464" 0x0aa6 0x0101 "unknown" "Perception Digital, Ltd|Hercules Jukebox" 0x0aa9 0xf01b "unknown" "Baromtec Co.|Medion MD 6242 MP3 Player" 0x0aba 0x8001 "unknown" "Ellisys|USB Tracker 110 Protocol Analyzer" 0x0abe 0x0101 "unknown" "Stereo-Link|SL1200 DAC" 0x0ac8 0x301b "unknown" "Z-Star Microelectronics Corp.|Sansun SN-510 WebCam [hv713d]" 0x0ac9 0x0000 "unknown" "Micro Solutions, Inc.|BackPack CD-ReWriter" 0x0ac9 0x0011 "unknown" "Micro Solutions, Inc.|Backpack 40GB Hard Drive " 0x0aec 0x3050 "unknown" "Neodio Technologies Corp.|ND3050 8-in-1 Card Reader" 0x0aec 0x3260 "unknown" "Neodio Technologies Corp.|7-in-1 Card Reader" 0x0aec 0x5010 "unknown" "Neodio|ND5010 Card Reader" 0x0af0 0x5000 "unknown" "Option|UMTS Card" 0x0af9 0x0010 "unknown" "Hama, Inc.|USB SightCam 100" 0x0b30 0x0006 "unknown" "PNY Technologies, Inc.|SM Media-Shuttle Card Reader" 0x0b3b 0x1601 "prism2_usb" "Tekram Technology Co., Ltd|Allnet 0193 802.11b Adapter" 0x0b3b 0x1602 "prism2_usb" "Tekram Technology Co., Ltd|ZyXEL ZyAIR B200 802.11b Adapter" 0x0b43 0x0003 "unknown" "Play.com, Inc.|PS2 Controller Convertor" 0x0b48 0x1003 "dvb_ttusb_budget" "TechnoTrend AG|Technotrend/Hauppauge USB-Nova" 0x0b48 0x1005 "dvb_ttusb_budget" "TechnoTrend AG|Technotrend/Hauppauge USB-Nova" 0x0b48 0x1006 "unknown" "TechnoTrend AG|Technotrend/Hauppauge DEC3000-s" 0x0b48 0x1008 "unknown" "TechnoTrend AG|Technotrend/Hauppauge DEC2000-t" 0x0b48 0x1009 "unknown" "TechnoTrend AG|Technotrend/Hauppauge DEC2540-t" 0x0b49 0x064f "unknown" "ASCII Corporation|Trance Vibrator" 0x0b4b 0x0100 "unknown" "Pine Corp. Ltd.|D'music MP3 Player" 0x0b62 0x0059 "unknown" "Orange Micro, Inc.|iBOT2 WebCam" 0x0b97 0x7762 "unknown" "O2 Micro, Inc.|Oz776 SmartCard Reader" 0x0baf 0x00eb "prism2_usb" "U.S. Robotics|USR1120 802.11b Adapter" 0x0baf 0x6112 "unknown" "U.S. Robotics|FaxModem Model 5633" 0x0bb2 0x6098 "unknown" "Ambit Microsystems Corp.|USB Cable Modem" 0x0bb4 0x0a51 "unknown" "High Tech Computer Corp.|SPV C400 / T-Mobile SDA GSM/GPRS Pocket PC" 0x0bc7 0x0004 "ati_remote" "X10 Wireless Technology, Inc.|X10 Receiver" 0x0bda 0x8150 "rtl8150" "Realtek Semiconductor Corp.|RTL8150 Fast Ethernet Adapter" 0x0bda 0x8151 "unknown" "RealTek Semiconductor Corp.|RTL8151 Adapteon Business Mobile Networks BV" 0x0bf6 0xa002 "unknown" "Addonics Technologies, Inc.|IDE Bridge" 0x0c08 0x0378 "unknown" "Agate|Q 16MB Storage Device" 0x0c0b 0x27cb "unknown" "Dura Micro, Inc. (Acomdata)|6-in-1 Flash Reader and Writer" 0x0c0b 0xa109 "unknown" "Dura Micro, Inc. (Acomdata)|CF/SM Reader and Writer" 0x0c0b 0xa10c "unknown" "Dura Micro, Inc. (Acomdata)|SD/MS Reader and Writer" 0x0c0b 0xb004 "unknown" "Dura Micro, Inc. (Acomdata)|MMC/SD Reader and Writer" 0x0c12 0x0005 "unknown" "Zeroplus|PSX Vibration Feedback Converter" 0x0c12 0x8809 "unknown" "Zeroplus|Red Octane Ignition Xbox DDR Pad" 0x0c45 0x1060 "unknown" "Microdia|iFlash SM-Direct Card Reader" 0x0c45 0x6001 "sn9c102" "Microdia|Genius VideoCAM NB" 0x0c45 0x6005 "sn9c102" "Microdia|Sweex Mini WebCam" 0x0c45 0x6029 "sn9c102" "Microdia|Triplex i-mini PC Camera" 0x0c45 0x602a "sn9c102" "Microdia|Meade ETX-105EC Camera" 0x0c45 0x60af "unknown" "Trust|WB-3100P Portable Webcam" 0x0c4b 0x0100 "cyberjack" "Reiner SCT Kartensysteme GmbH|cyberJack e-com/pinpad" 0x0c4b 0x0300 "unknown" "Reiner SCT Kartensysteme GmbH|cyberJack pinpad(a)" 0x0c55 0x0510 "unknown" "Spectrum Digital, Inc.|Spectrum Digital XDS510 JTAG Debugger" 0x0c70 0x0000 "unknown" "MCT Elektronikladen|USB08 Development board" 0x0c74 0x0002 "unknown" "Optronic Laboratories Inc.|OL 700-30 Goniometer" 0x0c76 0x0005 "Removable:memory_card" "JMTek|USBdisk" 0x0c76 0x0006 "unknown" "JMTek, LLC.|Transcend JetFlash" 0x0caf 0x3a00 "unknown" "Buslink|Hard Drive" 0x0ccd 0x0038 "unknown" "TerraTec Electronic GmbH|Cinergy T^2 DVB-T Receiver" 0x0cd4 0x0101 "unknown" "Bang Olufsen|BeolinkPC2" 0x0cde 0x0002 "prism2_usb" "Z-Com|XI-725/726 Prism2.5 802.11b Adapter" 0x0cde 0x0005 "unknown" "Z-Com|XI-735 Prism3 802.11b Adapter" 0x0d50 0x0011 "unknown" "Cleware GmbH|USB-Temp2 Thermometer" 0x0d62 0xa100 "unknown" "Darfon Electronics Corp.|Benq Mouse" 0x0d64 0x0107 "unknown" "DXG Technology Corp.|Horus MT-409 Camera" 0x0d7d 0x0100 "unknown" "Apacer|HandyDrive 64MB" 0x0d7d 0x0110 "unknown" "Apacer|Gigabyte FlexDrive 32MB" 0x0d7d 0x0240 "unknown" "Phison electronics Corp|I/O Magic Drive" 0x0d7d 0x110e "unknown" "Phison electronics Corp|NEC uPD720121/130 USB-ATA/ATAPI Bridge" 0x0d7d 0x1240 "unknown" "Phison electronics Corp|Apacer 6-in-1 Card Reader 2.0" 0x0d7d 0x1300 "unknown" "Phison electronics Corp|Flash Disk" 0x0d7d 0x1320 "unknown" "Phison electronics Corp|PS2031 Flash Disk" 0x0d7d 0x1420 "unknown" "Phison Electronics Corp.|PS2044 Pen Drive" 0x0d81 0x1900 "pwc" "TechnoVision|" 0x0d81 0x1910 "pwc" "TechnoVision|" 0x0d8e 0x7a01 "prism2_usb" "Global Sun Technology, Inc.|PRISM25 802.11b Adapter" 0x0d96 0x3300 "unknown" "Traveler|SX330z Digital Camera" 0x0d96 0x4100 "unknown" "Traveler|SX410z Digital Camera" 0x0d96 0x4102 "unknown" "Skanhex Technology, Inc.|MD 9700 Camera" 0x0d96 0x5200 "unknown" "Skanhex Technology, Inc.|SX-520z Camera" 0x0d97 0x0001 "unknown" "Santa Barbara Instrument Group|SBIG Astronomy Camera (without firmware)" 0x0d97 0x0101 "unknown" "Santa Barbara Instrument Group|SBIG Astronomy Camera (with firmware)" 0x0dab 0x0100 "unknown" "Cubig Group|DVR/CVR-M140 MP3 Player" 0x0db0 0x1967 "unknown" "Micro Star International|Bluetooth Dongle" 0x0db0 0x6982 "unknown" "Micro Star International|Medion Flash XL V2.7A Card Reader" 0x0dcd 0x0001 "ftdi_sio" "NetworkFab Corporation|Remote Interface Adapter" 0x0dcd 0x0002 "unknown" "NetworkFab Corporation|High Bandwidth Codec" 0x0dd0 0x1002 "unknown" "Access Solutions|Triple Talk Speech Synthesizer" 0x0de0 0x6823 "unknown" "Micro Star International|UB11B" 0x0df6 0x9071 "zd1211rw" "Sitecom Europe B.V.|zd1211 802.11g Adapter" 0x0df7 0x0620 "pl2303" "Mobile Action Technology, Inc.|MA-620 USB Infrared Adapter" 0x0dfc 0x0001 "unknown" "GeneralTouch Technology Co., Ltd.|Touchscreen" 0x0e0c 0x0101 "unknown" "Gesytec|LonUSB LonTalk Network Adapter" 0x0e21 0x0300 "unknown" "Cowon Systems, Inc.|iAudio CW200 " 0x0e3a 0x1100 "unknown" "Neostar Technology Co., Ltd.|CW-1100 Wireless Network Adapter" 0x0e41 0x4250 "unknown" "Line6, Inc.|BassPODxt" 0x0e41 0x4252 "unknown" "Line6, Inc.|BassPODxt Pro" 0x0e41 0x4642 "unknown" "Line6, Inc.|BassPODxt Live" 0x0e41 0x4650 "unknown" "Line6, Inc.|PODxt Live" 0x0e41 0x4750 "unknown" "Line6, Inc.|GuitarPort" 0x0e41 0x5044 "unknown" "Line6, Inc.|PODxt" 0x0e41 0x5050 "unknown" "Line6, Inc.|PODxt Pro" 0x0e41 0x534d "unknown" "Line6, Inc.|SeaMonkey" 0x0e48 0x0100 "unknown" "Julia Corp., Ltd.|CardPro SmartCard Reader" 0x0e66 0x400c "pegasus" "Hawking|UF100 Ethernet" 0x0e7e 0x0001 "unknown" "Gmate Inc.|Yopy 3000 PDA" 0x0e7e 0x1001 "usbnet" "Gmate Inc.|" 0x0e9c 0x0000 "unknown" "Streamzap, Inc.|Streamzap Remote Control" 0x0ea0 0x2126 "unknown" "Ours Technology, Inc.|7-in-1 Card Reader" 0x0ea0 0x2168 "unknown" "Ours Technology, Inc.|Transcend JetFlash 2.0" 0x0ea0 0x6803 "unknown" "Ours Technology, Inc.|OTI-6803 Flash Disk" 0x0ea0 0x6808 "unknown" "Ours Technology, Inc.|OTI-6808 Flash Disk" 0x0ea0 0x6828 "unknown" "Ours Technology, Inc.|OTI-6828 Flash Disk" 0x0ec7 0x1008 "unknown" "Theta Link Corp.|So., Show 301 Digital Camera" 0x0ed1 0x6660 "unknown" "WinMaxGroup|USB Flash Disk 64M-C" 0x0ee3 0x1000 "unknown" "ComTrue Technology Corp. |Image Tank 1.5" 0x0ef5 0x2202 "unknown" "PointChips|Flash Disk" 0x0f3d 0x0112 "unknown" "Airprime, Incorporated|CDMA 1xEVDO PC Card, PC 5220" 0x0f4d 0x1000 "unknown" "Microtune, Inc.|Bluetooth Dongle" 0x0f4f 0x0050 "cdc_ether" "Inventel|LiveBox USB" 0x0f9c 0x0301 "unknown" "Hyun Won, Inc.|M-Any Premium DAH-610 MP3/WMA Player" 0x0f9c 0x0332 "unknown" "Hyun Won, Inc.|mobiBLU DAH-1200 MP3/Ogg Player" 0x0fc5 0x1222 "unknown" "Delcom Engineering|I/O Development Board" 0x0fca 0x0001 "unknown" "Research In Motion, Ltd.|Blackberry Handheld" 0x0ff5 0x0010 "scanner" "Mustek Systems Inc.|BearPaw 1200F" 0x1000 0x0001 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c810" 0x1000 0x0002 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c820" 0x1000 0x0003 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c825" 0x1000 0x0004 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c815" 0x1000 0x0005 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c810AP" 0x1000 0x0006 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c860" 0x1000 0x000a "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c1510" 0x1000 0x000b "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53C896/897" 0x1000 0x000c "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c895" 0x1000 0x000d "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c885" 0x1000 0x000f "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c875" 0x1000 0x0010 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53C1510" 0x1000 0x0012 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c895a" 0x1000 0x0013 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c875a" 0x1000 0x0020 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c1010 Ultra3 SCSI Adapter" 0x1000 0x0021 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c1010 66MHz Ultra3 SCSI Adapter" 0x1000 0x0030 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c1030 PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI" 0x1000 0x0031 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c1030ZC PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI" 0x1000 0x0032 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c1035 PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI" 0x1000 0x0033 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|1030ZC_53c1035 PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI" 0x1000 0x0040 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c1035 PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI" 0x1000 0x0041 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53C1035ZC PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI" 0x1000 0x008f "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|53c875J" 0x1000 0x0407 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|MegaRAID" 0x1000 0x0408 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|MegaRAID" 0x1000 0x0409 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|MegaRAID" 0x1000 0x0621 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC909 Fibre Channel Adapter" 0x1000 0x0622 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC929 Fibre Channel Adapter" 0x1000 0x0623 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC929 LAN" 0x1000 0x0624 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC919 Fibre Channel Adapter" 0x1000 0x0625 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC919 LAN" 0x1000 0x0626 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC929X Fibre Channel Adapter" 0x1000 0x0627 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC929X LAN" 0x1000 0x0628 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC919X Fibre Channel Adapter" 0x1000 0x0629 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|FC919X LAN" 0x1000 0x0701 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|83C885 NT50 DigitalScape Fast Ethernet" 0x1000 0x0702 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|Yellowfin G-NIC gigabit ethernet" 0x1000 0x0804 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|SA2010" 0x1000 0x0805 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|SA2010ZC" 0x1000 0x0806 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|SA2020" 0x1000 0x0807 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|SA2020ZC" 0x1000 0x0901 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|61C102" 0x1000 0x1000 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|63C815" 0x1000 0x1960 "unknown" "LSI Logic / Symbios Logic|MegaRAID" 0x1001 0x0010 "unknown" "Kolter Electronic|PCI 1616 Measurement card with 32 digital I/O lines" 0x1001 0x0011 "unknown" "Kolter Electronic|OPTO-PCI Opto-Isolated digital I/O board" 0x1001 0x0012 "unknown" "Kolter Electronic|PCI-AD/DA Analogue I/O board" 0x1001 0x0013 "unknown" "Kolter Electronic|PCI-OPTO-RELAIS Digital I/O board with relay outputs" 0x1001 0x0014 "unknown" "Kolter Electronic|PCI-Counter/Timer Counter Timer board" 0x1001 0x0015 "unknown" "Kolter Electronic|PCI-DAC416 Analogue output board" 0x1001 0x0016 "unknown" "Kolter Electronic|PCI-MFB Analogue I/O board" 0x1001 0x0017 "unknown" "Kolter Electronic|PROTO-3 PCI Prototyping board" 0x1001 0x9100 "unknown" "Kolter Electronic|INI-9100/9100W SCSI Host" 0x1002 0x3150 "unknown" "ATI Technologies Inc|M24 1P [Radeon Mobility X600]" 0x1002 0x3154 "unknown" "ATI Technologies Inc|M24 1T [FireGL M24 GL]" 0x1002 0x3e50 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV380 0x3e50 [Radeon X600]" 0x1002 0x3e54 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV380 0x3e54 [FireGL V3200]" 0x1002 0x3e70 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV380 [Radeon X600] Secondary" 0x1002 0x4136 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon IGP 320 M" 0x1002 0x4137 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon IGP330/340/350" 0x1002 0x4144 "unknown" "ATI Technologies Inc|R300 AD [Radeon 9500 Pro]" 0x1002 0x4145 "unknown" "ATI Technologies Inc|R300 AE [Radeon 9700 Pro]" 0x1002 0x4146 "unknown" "ATI Technologies Inc|R300 AF [Radeon 9700 Pro]" 0x1002 0x4147 "unknown" "ATI Technologies Inc|R300 AG [FireGL Z1/X1]" 0x1002 0x4148 "unknown" "ATI Technologies Inc|R350 AH [Radeon 9800]" 0x1002 0x4149 "unknown" "ATI Technologies Inc|R350 AI [Radeon 9800]" 0x1002 0x414a "unknown" "ATI Technologies Inc|R350 AJ [Radeon 9800]" 0x1002 0x414b "unknown" "ATI Technologies Inc|R350 AK [Fire GL X2]" 0x1002 0x4150 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AP [Radeon 9600]" 0x1002 0x4151 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AQ [Radeon 9600]" 0x1002 0x4152 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AR [Radeon 9600]" 0x1002 0x4153 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AS [Radeon 9600 AS]" 0x1002 0x4154 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AT [Fire GL T2]" 0x1002 0x4155 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AU [Fire GL T2]" 0x1002 0x4156 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AV [Fire GL T2]" 0x1002 0x4157 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AW [Fire GL T2]" 0x1002 0x4158 "unknown" "ATI Technologies Inc|68800AX [Mach32]" 0x1002 0x4164 "unknown" "ATI Technologies Inc|R300 AD [Radeon 9500 Pro] (Secondary)" 0x1002 0x4165 "unknown" "ATI Technologies Inc|R300 AE [Radeon 9700 Pro] (Secondary)" 0x1002 0x4166 "unknown" "ATI Technologies Inc|R300 AF [Radeon 9700 Pro] (Secondary)" 0x1002 0x4168 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R350 [Radeon 9800] (Secondary)" 0x1002 0x4170 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AP [Radeon 9600] (Secondary)" 0x1002 0x4171 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AQ [Radeon 9600] (Secondary)" 0x1002 0x4172 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AR [Radeon 9600] (Secondary)" 0x1002 0x4173 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 ?? [Radeon 9550] (Secondary)" 0x1002 0x4237 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon 7000 IGP" 0x1002 0x4242 "unknown" "ATI Technologies Inc|R200 BB [Radeon All in Wonder 8500DV]" 0x1002 0x4243 "unknown" "ATI Technologies Inc|R200 BC [Radeon All in Wonder 8500]" 0x1002 0x4336 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon Mobility U1" 0x1002 0x4337 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon IGP 330M/340M/350M" 0x1002 0x4341 "unknown" "ATI Technologies Inc|IXP150 AC'97 Audio Controller" 0x1002 0x4345 "unknown" "ATI Technologies Inc|EHCI USB Controller" 0x1002 0x4347 "unknown" "ATI Technologies Inc|OHCI USB Controller #1" 0x1002 0x4348 "unknown" "ATI Technologies Inc|OHCI USB Controller #2" 0x1002 0x434d "unknown" "ATI Technologies Inc|IXP AC'97 Modem" 0x1002 0x4353 "unknown" "ATI Technologies Inc|ATI SMBus" 0x1002 0x4354 "unknown" "ATI Technologies Inc|215CT [Mach64 CT]" 0x1002 0x4358 "unknown" "ATI Technologies Inc|210888CX [Mach64 CX]" 0x1002 0x4437 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon Mobility 7000 IGP" 0x1002 0x4554 "unknown" "ATI Technologies Inc|210888ET [Mach64 ET]" 0x1002 0x4654 "unknown" "ATI Technologies Inc|Mach64 VT" 0x1002 0x4742 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage Pro AGP 1X/2X" 0x1002 0x4744 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage Pro AGP 1X" 0x1002 0x4747 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage Pro" 0x1002 0x4749 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage Pro" 0x1002 0x474c "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage XC" 0x1002 0x474d "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage XL AGP 2X" 0x1002 0x474e "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage XC AGP" 0x1002 0x474f "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage XL" 0x1002 0x4750 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage Pro 215GP" 0x1002 0x4751 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage Pro 215GQ" 0x1002 0x4752 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage XL" 0x1002 0x4753 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage XC" 0x1002 0x4754 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage I/II 215GT [Mach64 GT]" 0x1002 0x4755 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage II+ 215GTB [Mach64 GTB]" 0x1002 0x4756 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage IIC 215IIC [Mach64 GT IIC]" 0x1002 0x4757 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage IIC AGP" 0x1002 0x4758 "unknown" "ATI Technologies Inc|210888GX [Mach64 GX]" 0x1002 0x4759 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage IIC" 0x1002 0x475a "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage IIC AGP" 0x1002 0x4964 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV250 Id [Radeon 9000]" 0x1002 0x4965 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV250 Ie [Radeon 9000]" 0x1002 0x4966 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV250 If [Radeon 9000]" 0x1002 0x4967 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV250 Ig [Radeon 9000]" 0x1002 0x496e "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV250 [Radeon 9000] (Secondary)" 0x1002 0x4a48 "unknown" "ATI Technologies Inc|R420 JH [Radeon X800]" 0x1002 0x4a49 "unknown" "ATI Technologies Inc|R420 JI [Radeon X800PRO]" 0x1002 0x4a4a "unknown" "ATI Technologies Inc|R420 JJ [Radeon X800SE]" 0x1002 0x4a4b "unknown" "ATI Technologies Inc|R420 JK [Radeon X800]" 0x1002 0x4a4c "unknown" "ATI Technologies Inc|R420 JL [Radeon X800]" 0x1002 0x4a4d "unknown" "ATI Technologies Inc|R420 JM [FireGL X3]" 0x1002 0x4a4e "unknown" "ATI Technologies Inc|M18 JN [Radeon Mobility 9800]" 0x1002 0x4a50 "unknown" "ATI Technologies Inc|R420 JP [Radeon X800XT]" 0x1002 0x4a70 "unknown" "ATI Technologies Inc|R420 [X800XT-PE] (Secondary)" 0x1002 0x4c42 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage LT Pro AGP-133" 0x1002 0x4c44 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage LT Pro AGP-66" 0x1002 0x4c45 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage Mobility M3 AGP" 0x1002 0x4c46 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage Mobility M3 AGP 2x" 0x1002 0x4c47 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage LT-G 215LG" 0x1002 0x4c49 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage LT Pro" 0x1002 0x4c4d "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage Mobility P/M AGP 2x" 0x1002 0x4c4e "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage Mobility L AGP 2x" 0x1002 0x4c50 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage LT Pro" 0x1002 0x4c51 "unknown" "ATI Technologies Inc|3D Rage LT Pro" 0x1002 0x4c52 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage Mobility P/M" 0x1002 0x4c53 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage Mobility L" 0x1002 0x4c54 "unknown" "ATI Technologies Inc|264LT [Mach64 LT]" 0x1002 0x4c57 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon Mobility M7 LW [Radeon Mobility 7500]" 0x1002 0x4c58 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV200 LX [Mobility FireGL 7800 M7]" 0x1002 0x4c59 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon Mobility M6 LY" 0x1002 0x4c5a "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon Mobility M6 LZ" 0x1002 0x4c64 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R250 Ld [Radeon Mobility 9000 M9]" 0x1002 0x4c65 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R250 Le [Radeon Mobility 9000 M9]" 0x1002 0x4c66 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R250 Lf [FireGL 9000]" 0x1002 0x4c67 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R250 Lg [Radeon Mobility 9000 M9]" 0x1002 0x4c6e "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R250 Ln [Radeon Mobility 9000 M9] [Secondary]" 0x1002 0x4d46 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage Mobility M4 AGP" 0x1002 0x4d4c "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage Mobility M4 AGP" 0x1002 0x4e44 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R300 ND [Radeon 9700 Pro]" 0x1002 0x4e45 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R300 NE [Radeon 9500 Pro]" 0x1002 0x4e46 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 NF [Radeon 9600]" 0x1002 0x4e47 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R300 NG [FireGL X1]" 0x1002 0x4e48 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R350 [Radeon 9800 Pro]" 0x1002 0x4e49 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R350 [Radeon 9800]" 0x1002 0x4e4a "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 NJ [Radeon 9800 XT]" 0x1002 0x4e4b "unknown" "ATI Technologies Inc|R350 NK [Fire GL X2]" 0x1002 0x4e50 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 [Mobility Radeon 9600 M10]" 0x1002 0x4e51 "unknown" "ATI Technologies Inc|M10 NQ [Radeon Mobility 9600]" 0x1002 0x4e52 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 [Mobility Radeon 9600 M10]" 0x1002 0x4e53 "unknown" "ATI Technologies Inc|M10 NS [Radeon Mobility 9600]" 0x1002 0x4e54 "unknown" "ATI Technologies Inc|M10 NT [FireGL Mobility T2]" 0x1002 0x4e56 "unknown" "ATI Technologies Inc|M11 NV [FireGL Mobility T2e]" 0x1002 0x4e64 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R300 [Radeon 9700 Pro] (Secondary)" 0x1002 0x4e65 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R300 [Radeon 9500 Pro] (Secondary)" 0x1002 0x4e66 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 NF [Radeon 9600] (Secondary)" 0x1002 0x4e67 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R300 [FireGL X1] (Secondary)" 0x1002 0x4e68 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R350 [Radeon 9800 Pro] (Secondary)" 0x1002 0x4e69 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R350 [Radeon 9800] (Secondary)" 0x1002 0x4e6a "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 NJ [Radeon 9800 XT] (Secondary)" 0x1002 0x5041 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PA/PRO" 0x1002 0x5042 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PB/PRO AGP 2x" 0x1002 0x5043 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PC/PRO AGP 4x" 0x1002 0x5044 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PD/PRO TMDS" 0x1002 0x5045 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PE/PRO AGP 2x TMDS" 0x1002 0x5046 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PF/PRO AGP 4x TMDS" 0x1002 0x5047 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PG/PRO" 0x1002 0x5048 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PH/PRO AGP 2x" 0x1002 0x5049 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PI/PRO AGP 4x" 0x1002 0x504a "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PJ/PRO TMDS" 0x1002 0x504b "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PK/PRO AGP 2x TMDS" 0x1002 0x504c "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PL/PRO AGP 4x TMDS" 0x1002 0x504d "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PM/PRO" 0x1002 0x504e "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PN/PRO AGP 2x" 0x1002 0x504f "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PO/PRO AGP 4x" 0x1002 0x5050 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PP/PRO TMDS [Xpert 128]" 0x1002 0x5051 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PQ/PRO AGP 2x TMDS" 0x1002 0x5052 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PR/PRO AGP 4x TMDS" 0x1002 0x5053 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PS/PRO" 0x1002 0x5054 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PT/PRO AGP 2x" 0x1002 0x5055 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PU/PRO AGP 4x" 0x1002 0x5056 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PV/PRO TMDS" 0x1002 0x5057 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PW/PRO AGP 2x TMDS" 0x1002 0x5058 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 PX/PRO AGP 4x TMDS" 0x1002 0x5144 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R100 QD [Radeon 7200]" 0x1002 0x5145 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R100 QE" 0x1002 0x5146 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R100 QF" 0x1002 0x5147 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R100 QG" 0x1002 0x5148 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 QH [Radeon 8500]" 0x1002 0x5149 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 QI" 0x1002 0x514a "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 QJ" 0x1002 0x514b "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 QK" 0x1002 0x514c "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 QL [Radeon 8500 LE]" 0x1002 0x514d "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 QM [Radeon 9100]" 0x1002 0x514e "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 QN [Radeon 8500LE]" 0x1002 0x514f "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 QO [Radeon 8500LE]" 0x1002 0x5154 "unknown" "ATI Technologies Inc|R200 QT [Radeon 8500]" 0x1002 0x5155 "unknown" "ATI Technologies Inc|R200 QU [Radeon 9100]" 0x1002 0x5157 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV200 QW [Radeon 7500]" 0x1002 0x5158 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV200 QX [Radeon 7500]" 0x1002 0x5159 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV100 QY [Radeon 7000/VE]" 0x1002 0x515a "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon RV100 QZ [Radeon 7000/VE]" 0x1002 0x5168 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 Qh" 0x1002 0x5169 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 Qi" 0x1002 0x516a "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 Qj" 0x1002 0x516b "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 Qk" 0x1002 0x516c "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R200 Ql" 0x1002 0x5245 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 RE/SG" 0x1002 0x5246 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 RF/SG AGP" 0x1002 0x5247 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 RG" 0x1002 0x524b "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 RK/VR" 0x1002 0x524c "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 RL/VR AGP" 0x1002 0x5345 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 SE/4x" 0x1002 0x5346 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 SF/4x AGP 2x" 0x1002 0x5347 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 SG/4x AGP 4x" 0x1002 0x5348 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 SH" 0x1002 0x534b "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 SK/4x" 0x1002 0x534c "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 SL/4x AGP 2x" 0x1002 0x534d "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 SM/4x AGP 4x" 0x1002 0x534e "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 4x" 0x1002 0x5354 "unknown" "ATI Technologies Inc|Mach 64 VT" 0x1002 0x5446 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 Pro Ultra TF" 0x1002 0x544c "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 Pro Ultra TL" 0x1002 0x5452 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 Pro Ultra TR" 0x1002 0x5453 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 Pro Ultra TS" 0x1002 0x5454 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 Pro Ultra TT" 0x1002 0x5455 "unknown" "ATI Technologies Inc|Rage 128 Pro Ultra TU" 0x1002 0x5460 "unknown" "ATI Technologies Inc|M22 [Radeon Mobility M300]" 0x1002 0x5464 "unknown" "ATI Technologies Inc|M22 [FireGL GL]" 0x1002 0x5548 "unknown" "ATI Technologies Inc|R423 UH [Radeon X800 (PCIE)]" 0x1002 0x5549 "unknown" "ATI Technologies Inc|R423 UI [Radeon X800PRO (PCIE)]" 0x1002 0x554a "unknown" "ATI Technologies Inc|R423 UJ [Radeon X800LE (PCIE)]" 0x1002 0x554b "unknown" "ATI Technologies Inc|R423 UK [Radeon X800SE (PCIE)]" 0x1002 0x5551 "unknown" "ATI Technologies Inc|R423 UQ [FireGL V7200 (PCIE)]" 0x1002 0x5552 "unknown" "ATI Technologies Inc|R423 UR [FireGL V5100 (PCIE)]" 0x1002 0x5554 "unknown" "ATI Technologies Inc|R423 UT [FireGL V7100 (PCIE)]" 0x1002 0x556b "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon R423 UK (PCIE) [X800 SE] (Secondary)" 0x1002 0x5654 "unknown" "ATI Technologies Inc|264VT [Mach64 VT]" 0x1002 0x5655 "unknown" "ATI Technologies Inc|264VT3 [Mach64 VT3]" 0x1002 0x5656 "unknown" "ATI Technologies Inc|264VT4 [Mach64 VT4]" 0x1002 0x5830 "unknown" "ATI Technologies Inc|RS300 Host Bridge" 0x1002 0x5831 "unknown" "ATI Technologies Inc|RS300 Host Bridge" 0x1002 0x5832 "unknown" "ATI Technologies Inc|RS300 Host Bridge" 0x1002 0x5833 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon 9100 IGP Host Bridge" 0x1002 0x5834 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon 9100 IGP" 0x1002 0x5835 "unknown" "ATI Technologies Inc|RS300M AGP [Radeon Mobility 9100IGP]" 0x1002 0x5838 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon 9100 IGP AGP Bridge" 0x1002 0x5941 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV280 [Radeon 9200] (Secondary)" 0x1002 0x5944 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV280 [Radeon 9200 SE (PCI)]" 0x1002 0x5960 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV280 [Radeon 9200 PRO]" 0x1002 0x5961 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV280 [Radeon 9200]" 0x1002 0x5962 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV280 [Radeon 9200]" 0x1002 0x5964 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV280 [Radeon 9200 SE]" 0x1002 0x5b60 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV370 5B60 [Radeon X300 (PCIE)]" 0x1002 0x5b62 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV370 5B62 [Radeon X600 (PCIE)]" 0x1002 0x5b64 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV370 5B64 [FireGL V3100 (PCIE)]" 0x1002 0x5b65 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV370 5B65 [FireGL D1100 (PCIE)]" 0x1002 0x5c61 "unknown" "ATI Technologies Inc|M9+ 5C61 [Radeon Mobility 9200 (AGP)]" 0x1002 0x5c63 "unknown" "ATI Technologies Inc|M9+ 5C63 [Radeon Mobility 9200 (AGP)]" 0x1002 0x5d44 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV280 [Radeon 9200 SE] (Secondary)" 0x1002 0x5d57 "unknown" "ATI Technologies Inc|R423 5F57 [Radeon X800XT (PCIE)]" 0x1002 0x700f "unknown" "ATI Technologies Inc|PCI Bridge [IGP 320M]" 0x1002 0x7010 "unknown" "ATI Technologies Inc|PCI Bridge [IGP 340M]" 0x1002 0x7834 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon 9100 PRO IGP" 0x1002 0x7835 "unknown" "ATI Technologies Inc|Radeon Mobility 9200 IGP" 0x1002 0x7c37 "unknown" "ATI Technologies Inc|RV350 AQ [Radeon 9600 SE]" 0x1002 0xcab0 "unknown" "ATI Technologies Inc|AGP Bridge [IGP 320M]" 0x1002 0xcab2 "unknown" "ATI Technologies Inc|RS200/RS200M AGP Bridge [IGP 340M]" 0x1002 0xcbb2 "unknown" "ATI Technologies Inc|RS200/RS200M AGP Bridge [IGP 340M]" 0x1003 0x0201 "unknown" "ULSI Systems|US201" 0x1004 0x0005 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C592-FC1" 0x1004 0x0006 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C593-FC1" 0x1004 0x0007 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C594-AFC2" 0x1004 0x0008 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C596/7 [Wildcat]" 0x1004 0x0009 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C597-AFC2" 0x1004 0x000c "unknown" "VLSI Technology Inc|82C541 [Lynx]" 0x1004 0x000d "unknown" "VLSI Technology Inc|82C543 [Lynx]" 0x1004 0x0101 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C532" 0x1004 0x0102 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C534 [Eagle]" 0x1004 0x0103 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C538" 0x1004 0x0104 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C535" 0x1004 0x0105 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C147" 0x1004 0x0200 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C975" 0x1004 0x0280 "unknown" "VLSI Technology Inc|82C925" 0x1004 0x0304 "unknown" "VLSI Technology Inc|QSound ThunderBird PCI Audio" 0x1004 0x0305 "unknown" "VLSI Technology Inc|QSound ThunderBird PCI Audio Gameport" 0x1004 0x0306 "unknown" "VLSI Technology Inc|QSound ThunderBird PCI Audio Support Registers" 0x1004 0x0307 "unknown" "VLSI Technology Inc|Thunderbird" 0x1004 0x0308 "unknown" "VLSI Technology Inc|Thunderbird" 0x1004 0x0702 "unknown" "VLSI Technology Inc|VAS96011 [Golden Gate II]" 0x1004 0x0703 "unknown" "VLSI Technology Inc|Tollgate" 0x1004 0x6000 "unknown" "LG Electronics, Inc.|VX4400/VX6000 Cellphone" 0x1004 0x6800 "unknown" "LG Electronics, Inc.|CDMA Modem" 0x1005 0x2064 "unknown" "Avance Logic Inc. [ALI]|ALG2032/2064" 0x1005 0x2128 "unknown" "Avance Logic Inc. [ALI]|ALG2364A" 0x1005 0x2301 "unknown" "Avance Logic Inc. [ALI]|ALG2301" 0x1005 0x2302 "unknown" "Avance Logic Inc. [ALI]|ALG2302" 0x1005 0x2364 "unknown" "Avance Logic Inc. [ALI]|ALG2364" 0x1005 0x2464 "unknown" "Avance Logic Inc. [ALI]|ALG2364A" 0x1005 0x2501 "unknown" "Avance Logic Inc. [ALI]|ALG2564A/25128A" 0x1005 0xb113 "unknown" "Apacer Technology, Inc.|Handy Steno 2.0 (256MB)" 0x1006 0x3002 "unknown" "iRiver, Ltd.|iHP-140 mp3 player" 0x100b 0x0001 "unknown" "National Semiconductor Corporation|DP83810" 0x100b 0x0002 "unknown" "National Semiconductor Corporation|87415/87560 IDE" 0x100b 0x000e "unknown" "National Semiconductor Corporation|87560 Legacy I/O" 0x100b 0x000f "unknown" "National Semiconductor Corporation|FireWire Controller" 0x100b 0x0011 "unknown" "National Semiconductor Corporation|NS87560 National PCI System I/O" 0x100b 0x0012 "unknown" "National Semiconductor Corporation|USB Controller" 0x100b 0x0020 "unknown" "National Semiconductor Corporation|DP83815 (MacPhyter) Ethernet Controller" 0x100b 0x0022 "unknown" "National Semiconductor Corporation|DP83820 10/100/1000 Ethernet Controller" 0x100b 0x0028 "unknown" "National Semiconductor Corporation|CS5535 Host bridge" 0x100b 0x002b "unknown" "National Semiconductor Corporation|CS5535 ISA bridge" 0x100b 0x002d "unknown" "National Semiconductor Corporation|CS5535 IDE" 0x100b 0x002e "unknown" "National Semiconductor Corporation|CS5535 Audio" 0x100b 0x002f "unknown" "National Semiconductor Corporation|CS5535 USB" 0x100b 0x0030 "unknown" "National Semiconductor Corporation|CS5535 Video" 0x100b 0x0035 "unknown" "National Semiconductor Corporation|DP83065 [Saturn] 10/100/1000 Ethernet Controller" 0x100b 0x0500 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SCx200 Bridge" 0x100b 0x0501 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SCx200 SMI" 0x100b 0x0502 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SCx200 IDE" 0x100b 0x0503 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SCx200 Audio" 0x100b 0x0504 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SCx200 Video" 0x100b 0x0505 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SCx200 XBus" 0x100b 0x0510 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SC1100 Bridge" 0x100b 0x0511 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SC1100 SMI" 0x100b 0x0515 "unknown" "National Semiconductor Corporation|SC1100 XBus" 0x100b 0xd001 "unknown" "National Semiconductor Corporation|87410 IDE" 0x100c 0x3202 "unknown" "Tseng Labs Inc|ET4000/W32p rev A" 0x100c 0x3205 "unknown" "Tseng Labs Inc|ET4000/W32p rev B" 0x100c 0x3206 "unknown" "Tseng Labs Inc|ET4000/W32p rev C" 0x100c 0x3207 "unknown" "Tseng Labs Inc|ET4000/W32p rev D" 0x100c 0x3208 "unknown" "Tseng Labs Inc|ET6000" 0x100c 0x4702 "unknown" "Tseng Labs Inc|ET6300" 0x100d 0x3342 "unknown" "Netopia, Inc.|Cayman 3352 DSL Modem" 0x100d 0xcb01 "unknown" "Netopia, Inc.|Cayman 3341 Ethernet DSL Router" 0x100e 0x9000 "unknown" "Weitek|P9000 Viper" 0x100e 0x9001 "unknown" "Weitek|P9000 Viper" 0x100e 0x9002 "unknown" "Weitek|P9000 Viper" 0x100e 0x9100 "unknown" "Weitek|P9100 Viper Pro/SE" 0x1011 0x0001 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21050" 0x1011 0x0002 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21040 [Tulip]" 0x1011 0x0004 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21030 [TGA]" 0x1011 0x0007 "unknown" "Digital Equipment Corporation|NVRAM [Zephyr NVRAM]" 0x1011 0x0008 "unknown" "Digital Equipment Corporation|KZPSA [KZPSA]" 0x1011 0x0009 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21140 [FasterNet]" 0x1011 0x000a "unknown" "Digital Equipment Corporation|21230 Video Codec" 0x1011 0x000d "unknown" "Digital Equipment Corporation|PBXGB [TGA2]" 0x1011 0x000f "unknown" "Digital Equipment Corporation|DEFPA" 0x1011 0x0014 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21041 [Tulip Pass 3]" 0x1011 0x0016 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DGLPB [OPPO]" 0x1011 0x0017 "unknown" "Digital Equipment Corporation|PV-PCI Graphics Controller (ZLXp-L)" 0x1011 0x0019 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21142/43" 0x1011 0x001a "unknown" "Digital Equipment Corporation|Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet" 0x1011 0x0021 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21052" 0x1011 0x0022 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21150" 0x1011 0x0023 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21150" 0x1011 0x0024 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21152" 0x1011 0x0025 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21153" 0x1011 0x0026 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21154" 0x1011 0x0034 "unknown" "Digital Equipment Corporation|56k Modem Cardbus" 0x1011 0x0045 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21553" 0x1011 0x0046 "unknown" "Digital Equipment Corporation|DECchip 21554" 0x1011 0x1065 "unknown" "Digital Equipment Corporation|StrongARM DC21285" 0x1013 0x0038 "unknown" "Cirrus Logic|GD 7548" 0x1013 0x0040 "unknown" "Cirrus Logic|GD 7555 Flat Panel GUI Accelerator" 0x1013 0x004c "unknown" "Cirrus Logic|GD 7556 Video/Graphics LCD/CRT Ctrlr" 0x1013 0x00a0 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5430/40 [Alpine]" 0x1013 0x00a2 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5432 [Alpine]" 0x1013 0x00a4 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5434-4 [Alpine]" 0x1013 0x00a8 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5434-8 [Alpine]" 0x1013 0x00ac "unknown" "Cirrus Logic|GD 5436 [Alpine]" 0x1013 0x00b0 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5440" 0x1013 0x00b8 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5446" 0x1013 0x00bc "unknown" "Cirrus Logic|GD 5480" 0x1013 0x00d0 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5462" 0x1013 0x00d2 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5462 [Laguna I]" 0x1013 0x00d4 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5464 [Laguna]" 0x1013 0x00d5 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5464 BD [Laguna]" 0x1013 0x00d6 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5465 [Laguna]" 0x1013 0x00e8 "unknown" "Cirrus Logic|GD 5436U" 0x1013 0x1100 "unknown" "Cirrus Logic|CL 6729" 0x1013 0x1110 "unknown" "Cirrus Logic|PD 6832 PCMCIA/CardBus Ctrlr" 0x1013 0x1112 "unknown" "Cirrus Logic|PD 6834 PCMCIA/CardBus Ctrlr" 0x1013 0x1113 "unknown" "Cirrus Logic|PD 6833 PCMCIA/CardBus Ctrlr" 0x1013 0x1200 "unknown" "Cirrus Logic|GD 7542 [Nordic]" 0x1013 0x1202 "unknown" "Cirrus Logic|GD 7543 [Viking]" 0x1013 0x1204 "unknown" "Cirrus Logic|GD 7541 [Nordic Light]" 0x1013 0x4400 "unknown" "Cirrus Logic|CD 4400" 0x1013 0x6001 "unknown" "Cirrus Logic|CS 4610/11 [CrystalClear SoundFusion Audio Accelerator]" 0x1013 0x6003 "unknown" "Cirrus Logic|CS 4614/22/24 [CrystalClear SoundFusion Audio Accelerator]" 0x1013 0x6004 "unknown" "Cirrus Logic|CS 4614/22/24 [CrystalClear SoundFusion Audio Accelerator]" 0x1013 0x6005 "unknown" "Cirrus Logic|Crystal CS4281 PCI Audio" 0x1014 0x0002 "unknown" "IBM|PCI to MCA Bridge" 0x1014 0x0005 "unknown" "IBM|Alta Lite" 0x1014 0x0007 "unknown" "IBM|Alta MP" 0x1014 0x000a "unknown" "IBM|Fire Coral" 0x1014 0x0017 "unknown" "IBM|CPU to PCI Bridge" 0x1014 0x0018 "unknown" "IBM|TR Auto LANstreamer" 0x1014 0x001b "unknown" "IBM|GXT-150P" 0x1014 0x001c "unknown" "IBM|Carrera" 0x1014 0x001d "unknown" "IBM|82G2675" 0x1014 0x0020 "unknown" "IBM|GXT1000 Graphics Adapter" 0x1014 0x0022 "unknown" "IBM|IBM27-82351" 0x1014 0x002d "unknown" "IBM|Python" 0x1014 0x002e "unknown" "IBM|SCSI RAID Adapter [ServeRAID]" 0x1014 0x0031 "unknown" "IBM|2 Port Serial Adapter" 0x1014 0x0036 "unknown" "IBM|Miami" 0x1014 0x0037 "unknown" "IBM|82660 CPU to PCI Bridge" 0x1014 0x003a "unknown" "IBM|CPU to PCI Bridge" 0x1014 0x003c "unknown" "IBM|GXT250P/GXT255P Graphics Adapter" 0x1014 0x003e "unknown" "IBM|16/4 Token ring UTP/STP controller" 0x1014 0x0045 "unknown" "IBM|SSA Adapter" 0x1014 0x0046 "unknown" "IBM|MPIC interrupt controller" 0x1014 0x0047 "unknown" "IBM|PCI to PCI Bridge" 0x1014 0x0048 "unknown" "IBM|PCI to PCI Bridge" 0x1014 0x0049 "unknown" "IBM|Warhead SCSI Controller" 0x1014 0x004e "unknown" "IBM|ATM Controller (14104e00)" 0x1014 0x004f "unknown" "IBM|ATM Controller (14104f00)" 0x1014 0x0050 "unknown" "IBM|ATM Controller (14105000)" 0x1014 0x0053 "unknown" "IBM|25 MBit ATM Controller" 0x1014 0x0054 "unknown" "IBM|GXT500P/GXT550P Graphics Adapter" 0x1014 0x0057 "unknown" "IBM|MPEG PCI Bridge" 0x1014 0x005c "unknown" "IBM|i82557B 10/100" 0x1014 0x005e "unknown" "IBM|GXT800P Graphics Adapter" 0x1014 0x007c "unknown" "IBM|ATM Controller (14107c00)" 0x1014 0x007d "unknown" "IBM|3780IDSP [MWave]" 0x1014 0x008b "unknown" "IBM|EADS PCI to PCI Bridge" 0x1014 0x008e "unknown" "IBM|GXT3000P Graphics Adapter" 0x1014 0x0090 "unknown" "IBM|GXT 3000P" 0x1014 0x0091 "unknown" "IBM|SSA Adapter" 0x1014 0x0095 "unknown" "IBM|20H2999 PCI Docking Bridge" 0x1014 0x0096 "unknown" "IBM|Chukar chipset SCSI controller" 0x1014 0x009f "unknown" "IBM|PCI 4758 Cryptographic Accelerator" 0x1014 0x00a5 "unknown" "IBM|ATM Controller (1410a500)" 0x1014 0x00a6 "unknown" "IBM|ATM 155MBPS MM Controller (1410a600)" 0x1014 0x00b7 "unknown" "IBM|256-bit Graphics Rasterizer [Fire GL1]" 0x1014 0x00b8 "unknown" "IBM|GXT2000P Graphics Adapter" 0x1014 0x00be "unknown" "IBM|ATM 622MBPS Controller (1410be00)" 0x1014 0x00dc "unknown" "IBM|Advanced Systems Management Adapter (ASMA)" 0x1014 0x00fc "unknown" "IBM|CPC710 Dual Bridge and Memory Controller (PCI-64)" 0x1014 0x0104 "unknown" "IBM|Gigabit Ethernet-SX Adapter" 0x1014 0x0105 "unknown" "IBM|CPC710 Dual Bridge and Memory Controller (PCI-32)" 0x1014 0x010f "unknown" "IBM|Remote Supervisor Adapter (RSA)" 0x1014 0x0142 "unknown" "IBM|Yotta Video Compositor Input" 0x1014 0x0144 "unknown" "IBM|Yotta Video Compositor Output" 0x1014 0x0156 "unknown" "IBM|405GP PLB to PCI Bridge" 0x1014 0x015e "unknown" "IBM|622Mbps ATM PCI Adapter" 0x1014 0x0160 "unknown" "IBM|64bit/66MHz PCI ATM 155 MMF" 0x1014 0x016e "unknown" "IBM|GXT4000P Graphics Adapter" 0x1014 0x0170 "unknown" "IBM|GXT6000P Graphics Adapter" 0x1014 0x017d "unknown" "IBM|GXT300P Graphics Adapter" 0x1014 0x0180 "unknown" "IBM|Snipe chipset SCSI controller" 0x1014 0x0188 "unknown" "IBM|EADS-X PCI-X to PCI-X Bridge" 0x1014 0x01a7 "unknown" "IBM|PCI-X to PCI-X Bridge" 0x1014 0x01bd "unknown" "IBM|ServeRAID Controller" 0x1014 0x01c1 "unknown" "IBM|64bit/66MHz PCI ATM 155 UTP" 0x1014 0x01e6 "unknown" "IBM|Cryptographic Accelerator" 0x1014 0x01ff "unknown" "IBM|10/100 Mbps Ethernet" 0x1014 0x0219 "unknown" "IBM|Multiport Serial Adapter" 0x1014 0x021b "unknown" "IBM|GXT6500P Graphics Adapter" 0x1014 0x021c "unknown" "IBM|GXT4500P Graphics Adapter" 0x1014 0x0233 "unknown" "IBM|GXT135P Graphics Adapter" 0x1014 0x0266 "unknown" "IBM|PCI-X Dual Channel SCSI" 0x1014 0x0268 "unknown" "IBM|Gigabit Ethernet-SX Adapter (PCI-X)" 0x1014 0x0269 "unknown" "IBM|10/100/1000 Base-TX Ethernet Adapter (PCI-X)" 0x1014 0x0302 "unknown" "IBM|Winnipeg PCI-X Host Bridge" 0x1014 0x0314 "unknown" "IBM|ZISC 036 Neural accelerator card" 0x1014 0xffff "unknown" "IBM|MPIC-2 interrupt controller" 0x1017 0x5343 "unknown" "SPEA Software AG|SPEA 3D Accelerator" 0x101a 0x0005 "unknown" "AT&T GIS (NCR)|100VG ethernet" 0x101c 0x0193 "unknown" "Western Digital|33C193A" 0x101c 0x0196 "unknown" "Western Digital|33C196A" 0x101c 0x0197 "unknown" "Western Digital|33C197A" 0x101c 0x0296 "unknown" "Western Digital|33C296A" 0x101c 0x3193 "unknown" "Western Digital|7193" 0x101c 0x3197 "unknown" "Western Digital|7197" 0x101c 0x3296 "unknown" "Western Digital|33C296A" 0x101c 0x4296 "unknown" "Western Digital|34C296" 0x101c 0x9710 "unknown" "Western Digital|Pipeline 9710" 0x101c 0x9712 "unknown" "Western Digital|Pipeline 9712" 0x101c 0xc24a "unknown" "Western Digital|90C" 0x101e 0x1960 "unknown" "American Megatrends Inc.|MegaRAID" 0x101e 0x9010 "unknown" "American Megatrends Inc.|MegaRAID 428 Ultra RAID Controller" 0x101e 0x9030 "unknown" "American Megatrends Inc.|EIDE Controller" 0x101e 0x9031 "unknown" "American Megatrends Inc.|EIDE Controller" 0x101e 0x9032 "unknown" "American Megatrends Inc.|EIDE & SCSI Controller" 0x101e 0x9033 "unknown" "American Megatrends Inc.|SCSI Controller" 0x101e 0x9040 "unknown" "American Megatrends Inc.|Multimedia card" 0x101e 0x9060 "unknown" "American Megatrends Inc.|MegaRAID 434 Ultra GT RAID Controller" 0x101e 0x9063 "unknown" "American Megatrends Inc.|MegaRAC" 0x1022 0x1100 "unknown" "Advanced Micro Devices|K8 [Athlon64/Opteron] HyperTransport Technology Configuration" 0x1022 0x1101 "unknown" "Advanced Micro Devices|K8 [Athlon64/Opteron] Address Map" 0x1022 0x1102 "unknown" "Advanced Micro Devices|K8 [Athlon64/Opteron] DRAM Controller" 0x1022 0x1103 "unknown" "Advanced Micro Devices|K8 [Athlon64/Opteron] Miscellaneous Control" 0x1022 0x2000 "unknown" "Advanced Micro Devices|79c970 [PCnet32 LANCE]" 0x1022 0x2001 "unknown" "Advanced Micro Devices|79c978 [HomePNA]" 0x1022 0x2003 "unknown" "Advanced Micro Devices|Am 1771 MBW [Alchemy]" 0x1022 0x2020 "unknown" "Advanced Micro Devices|53c974 [PCscsi]" 0x1022 0x2040 "unknown" "Advanced Micro Devices|79c974" 0x1022 0x3000 "unknown" "Advanced Micro Devices|ELanSC520 Microcontroller" 0x1022 0x7006 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-751 [Irongate] System Controller" 0x1022 0x7007 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-751 [Irongate] AGP Bridge" 0x1022 0x700a "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-IGR4 AGP Host to PCI Bridge" 0x1022 0x700b "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-IGR4 PCI to PCI Bridge" 0x1022 0x700c "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-760 MP [IGD4-2P] System Controller" 0x1022 0x700d "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-760 MP [IGD4-2P] AGP Bridge" 0x1022 0x700e "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-760 [IGD4-1P] System Controller" 0x1022 0x700f "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-760 [IGD4-1P] AGP Bridge" 0x1022 0x7400 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-755 [Cobra] ISA" 0x1022 0x7401 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-755 [Cobra] IDE" 0x1022 0x7403 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-755 [Cobra] ACPI" 0x1022 0x7404 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-755 [Cobra] USB" 0x1022 0x7408 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-756 [Viper] ISA" 0x1022 0x7409 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-756 [Viper] IDE" 0x1022 0x740b "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-756 [Viper] ACPI" 0x1022 0x740c "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-756 [Viper] USB" 0x1022 0x7410 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-766 [ViperPlus] ISA" 0x1022 0x7411 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-766 [ViperPlus] IDE" 0x1022 0x7413 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-766 [ViperPlus] ACPI" 0x1022 0x7414 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-766 [ViperPlus] USB" 0x1022 0x7440 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-768 [Opus] ISA" 0x1022 0x7441 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-768 [Opus] IDE" 0x1022 0x7443 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-768 [Opus] ACPI" 0x1022 0x7445 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-768 [Opus] Audio" 0x1022 0x7446 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-768 [Opus] MC97 Modem (Smart Link HAMR5600 compatible)" 0x1022 0x7448 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-768 [Opus] PCI" 0x1022 0x7449 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-768 [Opus] USB" 0x1022 0x7450 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8131 PCI-X Bridge" 0x1022 0x7451 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8131 PCI-X APIC" 0x1022 0x7454 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8151 System Controller" 0x1022 0x7455 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8151 AGP Bridge" 0x1022 0x7460 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 PCI" 0x1022 0x7461 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 USB" 0x1022 0x7462 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 Ethernet" 0x1022 0x7464 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 USB" 0x1022 0x7468 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 LPC" 0x1022 0x7469 "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 IDE" 0x1022 0x746a "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 SMBus 2.0" 0x1022 0x746b "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 ACPI" 0x1022 0x746d "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 AC97 Audio" 0x1022 0x746e "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 MC97 Modem" 0x1022 0x756b "unknown" "Advanced Micro Devices|AMD-8111 ACPI" 0x1023 0x0194 "unknown" "Trident Microsystems|82C194" 0x1023 0x2000 "unknown" "Trident Microsystems|4DWave DX" 0x1023 0x2001 "unknown" "Trident Microsystems|4DWave NX" 0x1023 0x2100 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade XP4m32" 0x1023 0x8400 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade/i7" 0x1023 0x8420 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade/i7d" 0x1023 0x8500 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade/i1" 0x1023 0x8520 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade i1" 0x1023 0x8620 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade/i1" 0x1023 0x8820 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade XPAi1" 0x1023 0x9320 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9320" 0x1023 0x9350 "unknown" "Trident Microsystems|GUI Accelerator" 0x1023 0x9360 "unknown" "Trident Microsystems|Flat panel GUI Accelerator" 0x1023 0x9382 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9382 [Reference design]" 0x1023 0x9383 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9383 [Reference design]" 0x1023 0x9385 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9385 [Reference design]" 0x1023 0x9386 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9386" 0x1023 0x9388 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9388" 0x1023 0x9397 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9397" 0x1023 0x939a "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9397DVD" 0x1023 0x9420 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9420" 0x1023 0x9430 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9430" 0x1023 0x9440 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9440" 0x1023 0x9460 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9460" 0x1023 0x9470 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9470" 0x1023 0x9520 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9520" 0x1023 0x9525 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9525" 0x1023 0x9540 "unknown" "Trident Microsystems|Cyber 9540" 0x1023 0x9660 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9660/938x/968x" 0x1023 0x9680 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9680" 0x1023 0x9682 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9682" 0x1023 0x9683 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9683" 0x1023 0x9685 "unknown" "Trident Microsystems|ProVIDIA 9685" 0x1023 0x9750 "unknown" "Trident Microsystems|3DImage 9750" 0x1023 0x9753 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9753" 0x1023 0x9754 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9754" 0x1023 0x9759 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 975" 0x1023 0x9783 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9783" 0x1023 0x9785 "unknown" "Trident Microsystems|TGUI 9785" 0x1023 0x9850 "unknown" "Trident Microsystems|3DImage 9850" 0x1023 0x9880 "unknown" "Trident Microsystems|Blade 3D PCI/AGP" 0x1023 0x9910 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade/XP" 0x1023 0x9930 "unknown" "Trident Microsystems|CyberBlade/XPm" 0x1025 0x005e "unknown" "Hyper-Paltek|USB DVB-T device" 0x1025 0x005f "unknown" "Hyper-Paltek|USB DVB-T device" 0x1025 0x1435 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1435" 0x1025 0x1445 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1445" 0x1025 0x1449 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1449" 0x1025 0x1451 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1451" 0x1025 0x1461 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1461" 0x1025 0x1489 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1489" 0x1025 0x1511 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1511" 0x1025 0x1512 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|ALI M1512 Aladdin" 0x1025 0x1513 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1513" 0x1025 0x1521 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|ALI M1521 Aladdin III CPU Bridge" 0x1025 0x1523 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|ALI M1523 ISA Bridge" 0x1025 0x1531 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1531 Northbridge [Aladdin IV/IV+]" 0x1025 0x1533 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1533 PCI-to-ISA Bridge" 0x1025 0x1535 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1535 PCI Bridge + Super I/O + FIR" 0x1025 0x1541 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1541 Northbridge [Aladdin V]" 0x1025 0x1542 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1542 Northbridge [Aladdin V]" 0x1025 0x1543 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1543 PCI-to-ISA Bridge + Super I/O + FIR" 0x1025 0x1561 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1561 Northbridge [Aladdin 7]" 0x1025 0x1621 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1621 Northbridge [Aladdin-Pro II]" 0x1025 0x1631 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1631 Northbridge+3D Graphics [Aladdin TNT2]" 0x1025 0x1641 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1641 Northbridge [Aladdin-Pro IV]" 0x1025 0x1647 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1647 [MaGiK1] PCI North Bridge" 0x1025 0x1671 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1671 Northbridge [ALADDiN-P4]" 0x1025 0x1672 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|Northbridge [CyberALADDiN-P4]" 0x1025 0x3141 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3141" 0x1025 0x3143 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3143" 0x1025 0x3145 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3145" 0x1025 0x3147 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3147" 0x1025 0x3149 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3149" 0x1025 0x3151 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3151" 0x1025 0x3307 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3307 MPEG-I Video Controller" 0x1025 0x3309 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3309 MPEG-II Video w/ Software Audio Decoder" 0x1025 0x3321 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M3321 MPEG-II Audio/Video Decoder" 0x1025 0x5212 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M4803" 0x1025 0x5215 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|ALI PCI EIDE Controller" 0x1025 0x5217 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5217H" 0x1025 0x5219 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5219" 0x1025 0x5225 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5225" 0x1025 0x5229 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5229" 0x1025 0x5235 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5235" 0x1025 0x5237 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5237 PCI USB Host Controller" 0x1025 0x5240 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|EIDE Controller" 0x1025 0x5241 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|PCMCIA Bridge" 0x1025 0x5242 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|General Purpose Controller" 0x1025 0x5243 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|PCI to PCI Bridge Controller" 0x1025 0x5244 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|Floppy Disk Controller" 0x1025 0x5247 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M1541 PCI to PCI Bridge" 0x1025 0x5251 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5251 P1394 Controller" 0x1025 0x5427 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|PCI to AGP Bridge" 0x1025 0x5451 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5451 PCI AC-Link Controller Audio Device" 0x1025 0x5453 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M5453 PCI AC-Link Controller Modem Device" 0x1025 0x7101 "unknown" "Acer Incorporated [ALI]|M7101 PCI PMU Power Management Controller" 0x1028 0x0001 "unknown" "Dell|PowerEdge Expandable RAID Controller 2/Si" 0x1028 0x0002 "unknown" "Dell|PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Di" 0x1028 0x0003 "unknown" "Dell|PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Si" 0x1028 0x0006 "unknown" "Dell|PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Di" 0x1028 0x0007 "unknown" "Dell|Remote Access Card III" 0x1028 0x0008 "unknown" "Dell|Remote Access Card III" 0x1028 0x0009 "unknown" "Dell|Remote Access Card III: BMC/SMIC device not present" 0x1028 0x000a "unknown" "Dell|PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Di" 0x1028 0x000c "unknown" "Dell|Embedded Remote Access or ERA/O" 0x1028 0x000d "unknown" "Dell|Embedded Remote Access: BMC/SMIC device" 0x1028 0x000e "unknown" "Dell|PowerEdge Expandable RAID controller 4/Di" 0x1028 0x000f "unknown" "Dell|PowerEdge Expandable RAID controller 4/Di" 0x1028 0x0010 "unknown" "Dell|Remote Access Card 4" 0x1028 0x0011 "unknown" "Dell|Remote Access Card 4 Daughter Card" 0x1028 0x0012 "unknown" "Dell|Remote Access Card 4 Daughter Card Virtual UART" 0x1028 0x0013 "unknown" "Dell|PowerEdge Expandable RAID controller 4" 0x1028 0x0014 "unknown" "Dell|Remote Access Card 4 Daughter Card SMIC interface" 0x102a 0x0000 "unknown" "LSI Logic|HYDRA" 0x102a 0x0010 "unknown" "LSI Logic|ASPEN" 0x102a 0x001f "unknown" "LSI Logic|AHA-2940U2/U2W /7890/7891 SCSI Controllers" 0x102a 0x00c5 "unknown" "LSI Logic|AIC-7899 U160/m SCSI Controller" 0x102a 0x00cf "unknown" "LSI Logic|AIC-7899P U160/m" 0x102b 0x0010 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA-I [Impression?]" 0x102b 0x0100 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA 1064SG [Mystique]" 0x102b 0x0518 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA-II [Athena]" 0x102b 0x0519 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA 2064W [Millennium]" 0x102b 0x051a "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA 1064SG [Mystique]" 0x102b 0x051b "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA 2164W [Millennium II]" 0x102b 0x051e "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA 1064SG [Mystique] AGP" 0x102b 0x051f "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA 2164W [Millennium II] AGP" 0x102b 0x0520 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA G200" 0x102b 0x0521 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA G200 AGP" 0x102b 0x0525 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA G400 AGP" 0x102b 0x0527 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA Parhelia AGP" 0x102b 0x0d10 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA Ultima/Impression" 0x102b 0x1000 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA G100 [Productiva]" 0x102b 0x1001 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA G100 [Productiva] AGP" 0x102b 0x2007 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA Mistral" 0x102b 0x2527 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA G550 AGP" 0x102b 0x2537 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|MGA G650 AGP" 0x102b 0x4536 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|VIA Framegrabber" 0x102b 0x6573 "unknown" "Matrox Graphics, Inc.|Shark 10/100 Multiport SwitchNIC" 0x102c 0x00b8 "unknown" "Chips and Technologies|F64310" 0x102c 0x00c0 "unknown" "Chips and Technologies|F69000 HiQVideo" 0x102c 0x00d0 "unknown" "Chips and Technologies|F65545" 0x102c 0x00d8 "unknown" "Chips and Technologies|F65545" 0x102c 0x00dc "unknown" "Chips and Technologies|F65548" 0x102c 0x00e0 "unknown" "Chips and Technologies|F65550" 0x102c 0x00e4 "unknown" "Chips and Technologies|F65554" 0x102c 0x00e5 "unknown" "Chips and Technologies|F65555 HiQVPro" 0x102c 0x00f0 "unknown" "Chips and Technologies|F68554" 0x102c 0x00f4 "unknown" "Chips and Technologies|F68554 HiQVision" 0x102c 0x00f5 "unknown" "Chips and Technologies|F68555" 0x102c 0x0c30 "unknown" "Chips and Technologies|F69030" 0x102d 0x50dc "unknown" "Wyse Technology Inc.|3328 Audio" 0x102f 0x0009 "unknown" "Toshiba America|r4x00" 0x102f 0x000a "unknown" "Toshiba America|TX3927 MIPS RISC PCI Controller" 0x102f 0x0020 "unknown" "Toshiba America|ATM Meteor 155" 0x102f 0x0030 "unknown" "Toshiba America|TC35815CF PCI 10/100 Mbit Ethernet Controller" 0x102f 0x0031 "unknown" "Toshiba America|TC35815CF PCI 10/100 Mbit Ethernet Controller with WOL" 0x102f 0x0105 "unknown" "Toshiba America|TC86C001 [goku-s] IDE" 0x102f 0x0106 "unknown" "Toshiba America|TC86C001 [goku-s] USB 1.1 Host" 0x102f 0x0107 "unknown" "Toshiba America|TC86C001 [goku-s] USB Device Controller" 0x102f 0x0108 "unknown" "Toshiba America|TC86C001 [goku-s] I2C/SIO/GPIO Controller" 0x102f 0x0180 "unknown" "Toshiba America|TX4927/38 MIPS RISC PCI Controller" 0x102f 0x0181 "unknown" "Toshiba America|TX4925 MIPS RISC PCI Controller" 0x102f 0x0182 "unknown" "Toshiba America|TX4937 MIPS RISC PCI Controller" 0x1031 0x5601 "unknown" "Miro Computer Products AG|DC20 ASIC" 0x1031 0x5607 "unknown" "Miro Computer Products AG|Video I/O & motion JPEG compressor" 0x1031 0x5631 "unknown" "Miro Computer Products AG|Media 3D" 0x1031 0x6057 "unknown" "Miro Computer Products AG|MiroVideo DC10/DC30+" 0x1033 0x0000 "unknown" "NEC Corporation|Vr4181A USB Host or Function Control Unit" 0x1033 0x0001 "unknown" "NEC Corporation|PCI to 486-like bus Bridge" 0x1033 0x0002 "unknown" "NEC Corporation|PCI to VL98 Bridge" 0x1033 0x0003 "unknown" "NEC Corporation|ATM Controller" 0x1033 0x0004 "unknown" "NEC Corporation|R4000 PCI Bridge" 0x1033 0x0005 "unknown" "NEC Corporation|PCI to 486-like bus Bridge" 0x1033 0x0006 "unknown" "NEC Corporation|PC-9800 Graphic Accelerator" 0x1033 0x0007 "unknown" "NEC Corporation|PCI to UX-Bus Bridge" 0x1033 0x0008 "unknown" "NEC Corporation|PC-9800 Graphic Accelerator" 0x1033 0x0009 "unknown" "NEC Corporation|PCI to PC9800 Core-Graph Bridge" 0x1033 0x0016 "unknown" "NEC Corporation|PCI to VL Bridge" 0x1033 0x001a "unknown" "NEC Corporation|[Nile II]" 0x1033 0x0021 "unknown" "NEC Corporation|Vrc4373 [Nile I]" 0x1033 0x0029 "unknown" "NEC Corporation|PowerVR PCX1" 0x1033 0x002a "unknown" "NEC Corporation|PowerVR 3D" 0x1033 0x002c "unknown" "NEC Corporation|Star Alpha 2" 0x1033 0x002d "unknown" "NEC Corporation|PCI to C-bus Bridge" 0x1033 0x0035 "unknown" "NEC Corporation|USB" 0x1033 0x003b "unknown" "NEC Corporation|PCI to C-bus Bridge" 0x1033 0x003e "unknown" "NEC Corporation|NAPCCARD Cardbus Controller" 0x1033 0x0046 "unknown" "NEC Corporation|PowerVR PCX2 [midas]" 0x1033 0x005a "unknown" "NEC Corporation|Vrc5074 [Nile 4]" 0x1033 0x0063 "unknown" "NEC Corporation|Firewarden" 0x1033 0x0067 "unknown" "NEC Corporation|PowerVR Neon 250 Chipset" 0x1033 0x0074 "unknown" "NEC Corporation|56k Voice Modem" 0x1033 0x009b "unknown" "NEC Corporation|Vrc5476" 0x1033 0x00a5 "unknown" "NEC Corporation|VRC4173" 0x1033 0x00a6 "unknown" "NEC Corporation|VRC5477 AC97" 0x1033 0x00cd "unknown" "NEC Corporation|IEEE 1394 [OrangeLink] Host Controller" 0x1033 0x00ce "unknown" "NEC Corporation|IEEE 1394 Host Controller" 0x1033 0x00df "unknown" "NEC Corporation|Vr4131" 0x1033 0x00e0 "unknown" "NEC Corporation|USB 2.0" 0x1033 0x00e7 "unknown" "NEC Corporation|IEEE 1394 Host Controller" 0x1033 0x00f2 "unknown" "NEC Corporation|uPD72874 IEEE1394 OHCI 1.1 3-port PHY-Link Ctrlr" 0x1033 0x00f3 "unknown" "NEC Corporation|uPD6113x Multimedia Decoder/Processor [EMMA2]" 0x1033 0x010c "unknown" "NEC Corporation|VR7701" 0x1036 0x0000 "unknown" "Future Domain Corp.|TMC-18C30 [36C70]" 0x1038 0x0100 "unknown" "Ideazon, Inc.|Zboard" 0x1039 0x0001 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|Virtual PCI-to-PCI bridge (AGP)" 0x1039 0x0002 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SG86C202" 0x1039 0x0006 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|85C501/2/3" 0x1039 0x0008 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS85C503/5513 (LPC Bridge)" 0x1039 0x0009 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|ACPI" 0x1039 0x0016 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS961/2 SMBus Controller" 0x1039 0x0018 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS85C503/5513 (LPC Bridge)" 0x1039 0x0180 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|RAID bus controller 180 SATA/PATA [SiS]" 0x1039 0x0181 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS SATA" 0x1039 0x0200 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5597/5598/6326 VGA" 0x1039 0x0204 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|82C204" 0x1039 0x0205 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SG86C205" 0x1039 0x0300 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|300/305 PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x0310 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|315H PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x0315 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|315 PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x0325 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|315PRO PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x0330 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|330 [Xabre] PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x0406 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|85C501/2" 0x1039 0x0496 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|85C496" 0x1039 0x0530 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|530 Host" 0x1039 0x0540 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|540 Host" 0x1039 0x0550 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|550 Host" 0x1039 0x0597 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5513C" 0x1039 0x0601 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|85C601" 0x1039 0x0620 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|620 Host" 0x1039 0x0630 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|630 Host" 0x1039 0x0633 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|633 Host" 0x1039 0x0635 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|635 Host" 0x1039 0x0645 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS645 Host & Memory & AGP Controller" 0x1039 0x0646 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS645DX Host & Memory & AGP Controller" 0x1039 0x0648 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS 645xx" 0x1039 0x0650 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|650/M650 Host" 0x1039 0x0651 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|651 Host" 0x1039 0x0655 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|655 Host" 0x1039 0x0660 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|660 Host" 0x1039 0x0661 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|661FX/M661FX/M661MX Host" 0x1039 0x0730 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|730 Host" 0x1039 0x0733 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|733 Host" 0x1039 0x0735 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|735 Host" 0x1039 0x0740 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|740 Host" 0x1039 0x0741 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|741/741GX/M741 Host" 0x1039 0x0745 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|745 Host" 0x1039 0x0746 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|746 Host" 0x1039 0x0755 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|755 Host" 0x1039 0x0760 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|760/M760 Host" 0x1039 0x0900 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS900 PCI Fast Ethernet" 0x1039 0x0961 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS961 [MuTIOL Media IO]" 0x1039 0x0962 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS962 [MuTIOL Media IO]" 0x1039 0x0963 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS963 [MuTIOL Media IO]" 0x1039 0x0964 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS964 [MuTIOL Media IO]" 0x1039 0x0965 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS965 [MuTIOL Media IO]" 0x1039 0x3602 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|83C602" 0x1039 0x5107 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5107" 0x1039 0x5300 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS540 PCI Display Adapter" 0x1039 0x5315 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|550 PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x5401 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|486 PCI Chipset" 0x1039 0x5511 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5511/5512" 0x1039 0x5513 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5513 [IDE]" 0x1039 0x5517 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5517" 0x1039 0x5571 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5571" 0x1039 0x5581 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5581 Pentium Chipset" 0x1039 0x5582 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5582" 0x1039 0x5591 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5591/5592 Host" 0x1039 0x5596 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5596 Pentium Chipset" 0x1039 0x5597 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5597 [SiS5582]" 0x1039 0x5600 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|5600 Host" 0x1039 0x6204 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|Video decoder & MPEG interface" 0x1039 0x6205 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|VGA Controller" 0x1039 0x6236 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|6236 3D-AGP" 0x1039 0x6300 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|630/730 PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x6306 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|530/620 PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x6325 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|65x/M650/740 PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x6326 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|86C326 5598/6326" 0x1039 0x6330 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|661/741/760 PCI/AGP VGA Display Adapter" 0x1039 0x7001 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|USB 1.0 Controller" 0x1039 0x7002 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|USB 2.0 Controller" 0x1039 0x7007 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|FireWire Controller" 0x1039 0x7012 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|Sound Controller" 0x1039 0x7013 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|AC'97 Modem Controller" 0x1039 0x7016 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS7016 PCI Fast Ethernet Adapter" 0x1039 0x7018 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS PCI Audio Accelerator" 0x1039 0x7019 "unknown" "Silicon Integrated Systems [SiS]|SiS7019 Audio Accelerator" 0x103c 0x1005 "unknown" "Hewlett-Packard Company|A4977A Visualize EG" 0x103c 0x1006 "unknown" "Hewlett-Packard Company|Visualize FX6" 0x103c 0x1008 "unknown" "Hewlett-Packard Company|Visualize FX4" 0x103c 0x100a "unknown" "Hewlett-Packard Company|Visualize FX2" 0x103c 0x1028 "unknown" "Hewlett-Packard Company|Tach TL Fibre Channel Host Adapter" 0x103c 0x1029 "unknown" "Hewlett-Packard Company|Tach XL2 Fibre Channel Host Adapter" 0x103c 0x102a "unknown" "Hewlett-Packard Company|Tach TS Fibre Channel Host Adapter" 0x103c 0x1030 "unknown" "Hewlett-Packard Company|J2585A DeskDirect 10/100VG NIC" 0x103c 0x1031 "unknown" "Hewlett-Packard Company|J2585B HP 10/100VG PCI LAN Adapter" 0x103c 0x1040 "unknown" "Hewlett-Packard Company|J2973A DeskDirect 10BaseT NIC" 0x103c 0x1041 "unknown" "Hewlett-Packard Company|J2585B DeskDirect 10/100 NIC" 0x103c 0x1042 "unknown" "Hewlett-Packard Company|J2970A DeskDirect 10BaseT/2 NIC" 0x103c 0x1048 "unknown" "Hewlett-Packard Company|Diva Serial [GSP] Multiport UART" 0x103c 0x1054 "unknown" "Hewlett-Packard Company|PCI Local Bus Adapter" 0x103c 0x1064 "unknown" "Hewlett-Packard Company|79C970 PCnet Ethernet Controller" 0x103c 0x108b "unknown" "Hewlett-Packard Company|Visualize FXe" 0x103c 0x10c1 "unknown" "Hewlett-Packard Company|NetServer Smart IRQ Router" 0x103c 0x10ed "unknown" "Hewlett-Packard Company|TopTools Remote Control" 0x103c 0x1200 "unknown" "Hewlett-Packard Company|82557B 10/100 NIC" 0x103c 0x1219 "unknown" "Hewlett-Packard Company|NetServer PCI Hot-Plug Controller" 0x103c 0x121a "unknown" "Hewlett-Packard Company|NetServer SMIC Controller" 0x103c 0x121b "unknown" "Hewlett-Packard Company|NetServer Legacy COM Port Decoder" 0x103c 0x121c "unknown" "Hewlett-Packard Company|NetServer PCI COM Port Decoder" 0x103c 0x1229 "unknown" "Hewlett-Packard Company|zx1 System Bus Adapter" 0x103c 0x122a "unknown" "Hewlett-Packard Company|zx1 I/O Controller" 0x103c 0x122e "unknown" "Hewlett-Packard Company|zx1 Local Bus Adapter" 0x103c 0x127c "unknown" "Hewlett-Packard Company|sx1000 I/O Controller" 0x103c 0x1290 "unknown" "Hewlett-Packard Company|Auxiliary Diva Serial Port" 0x103c 0x2910 "unknown" "Hewlett-Packard Company|E2910A PCIBus Exerciser" 0x103c 0x2925 "unknown" "Hewlett-Packard Company|E2925A 32 Bit, 33 MHzPCI Exerciser & Analyzer" 0x1042 0x1000 "unknown" "Micron|PC Tech RZ1000" 0x1042 0x1001 "unknown" "Micron|PC Tech RZ1001" 0x1042 0x3000 "unknown" "Micron|Samurai_0" 0x1042 0x3010 "unknown" "Micron|Samurai_1" 0x1042 0x3020 "unknown" "Micron|Samurai_IDE" 0x1043 0x0675 "unknown" "ASUSTeK Computer Inc.|ISDNLink P-IN100-ST-D" 0x1043 0x4015 "unknown" "ASUSTeK Computer Inc.|v7100 SDRAM [GeForce2 MX]" 0x1043 0x4021 "unknown" "ASUSTeK Computer Inc.|v7100 Combo Deluxe [GeForce2 MX + TV tuner]" 0x1043 0x4057 "unknown" "ASUSTeK Computer Inc.|v8200 GeForce 3" 0x1043 0x8006 "unknown" "iCreate Technologies Corp.|Flash Disk 32 MB" 0x1043 0x8043 "unknown" "ASUSTeK Computer Inc.|v8240 PAL 128M [P4T] Motherboard" 0x1043 0x807b "unknown" "ASUSTeK Computer Inc.|v9280/TD [Geforce4 TI4200 8X With TV-Out and DVI]" 0x1043 0x80bb "unknown" "ASUSTeK Computer Inc.|v9180 Magic/T [GeForce4 MX440 AGP 8x 64MB TV-out]" 0x1044 0x1012 "unknown" "Adaptec (formerly DPT)|Domino RAID Engine" 0x1044 0xa400 "unknown" "Adaptec (formerly DPT)|SmartCache/Raid I-IV Controller" 0x1044 0xa500 "unknown" "Adaptec (formerly DPT)|PCI Bridge" 0x1044 0xa501 "unknown" "Adaptec (formerly DPT)|SmartRAID V Controller" 0x1044 0xa511 "unknown" "Adaptec (formerly DPT)|SmartRAID V Controller" 0x1045 0xa0f8 "unknown" "OPTi Inc.|82C750 [Vendetta] USB Controller" 0x1045 0xc101 "unknown" "OPTi Inc.|92C264" 0x1045 0xc178 "unknown" "OPTi Inc.|92C178" 0x1045 0xc556 "unknown" "OPTi Inc.|82X556 [Viper]" 0x1045 0xc557 "unknown" "OPTi Inc.|82C557 [Viper-M]" 0x1045 0xc558 "unknown" "OPTi Inc.|82C558 [Viper-M ISA+IDE]" 0x1045 0xc567 "unknown" "OPTi Inc.|82C750 [Vendetta], device 0" 0x1045 0xc568 "unknown" "OPTi Inc.|82C750 [Vendetta], device 1" 0x1045 0xc569 "unknown" "OPTi Inc.|82C579 [Viper XPress+ Chipset]" 0x1045 0xc621 "unknown" "OPTi Inc.|82C621 [Viper-M/N+]" 0x1045 0xc700 "unknown" "OPTi Inc.|82C700 [FireStar]" 0x1045 0xc701 "unknown" "OPTi Inc.|82C701 [FireStar Plus]" 0x1045 0xc814 "unknown" "OPTi Inc.|82C814 [Firebridge 1]" 0x1045 0xc822 "unknown" "OPTi Inc.|82C822" 0x1045 0xc824 "unknown" "OPTi Inc.|82C824" 0x1045 0xc825 "unknown" "OPTi Inc.|82C825 [Firebridge 2]" 0x1045 0xc832 "unknown" "OPTi Inc.|82C832" 0x1045 0xc861 "unknown" "OPTi Inc.|82C861" 0x1045 0xc895 "unknown" "OPTi Inc.|82C895" 0x1045 0xc935 "unknown" "OPTi Inc.|EV1935 ECTIVA MachOne PCIAudio" 0x1045 0xd568 "unknown" "OPTi Inc.|82C825 [Firebridge 2]" 0x1045 0xd721 "unknown" "OPTi Inc.|IDE [FireStar]" 0x1048 0x0c60 "unknown" "Elsa AG|Gladiac MX" 0x1048 0x0d22 "unknown" "Elsa AG|Quadro4 900XGL [ELSA GLoria4 900XGL]" 0x1048 0x1000 "unknown" "Elsa AG|QuickStep 1000" 0x1048 0x3000 "unknown" "Elsa AG|QuickStep 3000" 0x1048 0x8901 "unknown" "Elsa AG|Gloria XL" 0x104a 0x0008 "unknown" "STMicroelectronics|STG 2000X" 0x104a 0x0009 "unknown" "STMicroelectronics|STG 1764X" 0x104a 0x0010 "unknown" "STMicroelectronics|STG4000 [3D Prophet Kyro Series]" 0x104a 0x0209 "unknown" "STMicroelectronics|STPC Consumer/Industrial North- and Southbridge" 0x104a 0x020a "unknown" "STMicroelectronics|STPC Atlas/ConsumerS/Consumer IIA Northbridge" 0x104a 0x0210 "unknown" "STMicroelectronics|STPC Atlas ISA Bridge" 0x104a 0x021a "unknown" "STMicroelectronics|STPC Consumer S Southbridge" 0x104a 0x021b "unknown" "STMicroelectronics|STPC Consumer IIA Southbridge" 0x104a 0x0500 "unknown" "STMicroelectronics|ST70137 [Unicorn] ADSL DMT Transceiver" 0x104a 0x0564 "unknown" "STMicroelectronics|STPC Client Northbridge" 0x104a 0x0981 "unknown" "STMicroelectronics|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x104a 0x1746 "unknown" "STMicroelectronics|STG 1764X" 0x104a 0x2774 "unknown" "STMicroelectronics|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x104a 0x3520 "unknown" "STMicroelectronics|MPEG-II decoder card" 0x104a 0x55cc "unknown" "STMicroelectronics|STPC Client Southbridge" 0x104b 0x0140 "unknown" "BusLogic|BT-946C (old) [multimaster 01]" 0x104b 0x1040 "unknown" "BusLogic|BT-946C (BA80C30) [MultiMaster 10]" 0x104b 0x8130 "unknown" "BusLogic|Flashpoint LT" 0x104c 0x0500 "unknown" "Texas Instruments|100 MBit LAN Controller" 0x104c 0x0508 "unknown" "Texas Instruments|TMS380C2X Compressor Interface" 0x104c 0x1000 "unknown" "Texas Instruments|Eagle i/f AS" 0x104c 0x104c "unknown" "Texas Instruments|PCI1510 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0x3d04 "unknown" "Texas Instruments|TVP4010 [Permedia]" 0x104c 0x3d07 "unknown" "Texas Instruments|TVP4020 [Permedia 2]" 0x104c 0x8000 "unknown" "Texas Instruments|PCILynx/PCILynx2 IEEE 1394 Link Layer Controller" 0x104c 0x8009 "unknown" "Texas Instruments|FireWire Controller" 0x104c 0x8017 "unknown" "Texas Instruments|PCI4410 FireWire Controller" 0x104c 0x8019 "unknown" "Texas Instruments|TSB12LV23 IEEE-1394 Controller" 0x104c 0x8020 "unknown" "Texas Instruments|TSB12LV26 IEEE-1394 Controller (Link)" 0x104c 0x8021 "unknown" "Texas Instruments|TSB43AA22 IEEE-1394 Controller (PHY/Link Integrated)" 0x104c 0x8022 "unknown" "Texas Instruments|TSB43AB22 IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link)" 0x104c 0x8023 "unknown" "Texas Instruments|TSB43AB22/A IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link)" 0x104c 0x8024 "unknown" "Texas Instruments|TSB43AB23 IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link)" 0x104c 0x8025 "unknown" "Texas Instruments|TSB82AA2 IEEE-1394b Link Layer Controller" 0x104c 0x8026 "unknown" "Texas Instruments|TSB43AB21 IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link)" 0x104c 0x8027 "unknown" "Texas Instruments|PCI4451 IEEE-1394 Controller" 0x104c 0x8029 "unknown" "Texas Instruments|PCI4510 IEEE-1394 Controller" 0x104c 0x802e "unknown" "Texas Instruments|PCI7x20 1394a-2000 OHCI Two-Port PHY/Link-Layer Controller" 0x104c 0x8201 "unknown" "Texas Instruments|PCI1620 Firmware Loading Function" 0x104c 0x8400 "unknown" "Texas Instruments|ACX 100 22Mbps Wireless Interface" 0x104c 0x8401 "unknown" "Texas Instruments|ACX 100 22Mbps Wireless Interface" 0x104c 0x9000 "unknown" "Texas Instruments|Wireless Interface (of unknown type)" 0x104c 0x9066 "unknown" "Texas Instruments|ACX 111 54Mbps Wireless Interface" 0x104c 0xa001 "unknown" "Texas Instruments|TDC1570" 0x104c 0xa100 "unknown" "Texas Instruments|TDC1561" 0x104c 0xa102 "unknown" "Texas Instruments|TNETA1575 HyperSAR Plus w/PCI Host i/f & UTOPIA i/f" 0x104c 0xa106 "unknown" "Texas Instruments|TMS320C6205 Fixed Point DSP" 0x104c 0xac10 "unknown" "Texas Instruments|PCI1050" 0x104c 0xac11 "unknown" "Texas Instruments|PCI1053" 0x104c 0xac12 "unknown" "Texas Instruments|PCI1130" 0x104c 0xac13 "unknown" "Texas Instruments|PCI1031" 0x104c 0xac15 "unknown" "Texas Instruments|PCI1131" 0x104c 0xac16 "unknown" "Texas Instruments|PCI1250" 0x104c 0xac17 "unknown" "Texas Instruments|PCI1220" 0x104c 0xac18 "unknown" "Texas Instruments|PCI1260" 0x104c 0xac19 "unknown" "Texas Instruments|PCI1221" 0x104c 0xac1a "unknown" "Texas Instruments|PCI1210" 0x104c 0xac1b "unknown" "Texas Instruments|PCI1450" 0x104c 0xac1c "unknown" "Texas Instruments|PCI1225" 0x104c 0xac1d "unknown" "Texas Instruments|PCI1251A" 0x104c 0xac1e "unknown" "Texas Instruments|PCI1211" 0x104c 0xac1f "unknown" "Texas Instruments|PCI1251B" 0x104c 0xac20 "unknown" "Texas Instruments|TI 2030" 0x104c 0xac21 "unknown" "Texas Instruments|PCI2031" 0x104c 0xac22 "unknown" "Texas Instruments|PCI2032 PCI Docking Bridge" 0x104c 0xac23 "unknown" "Texas Instruments|PCI2250 PCI-to-PCI Bridge" 0x104c 0xac28 "unknown" "Texas Instruments|PCI2050 PCI-to-PCI Bridge" 0x104c 0xac30 "unknown" "Texas Instruments|PCI1260 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac40 "unknown" "Texas Instruments|PCI4450 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac41 "unknown" "Texas Instruments|PCI4410 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac42 "unknown" "Texas Instruments|PCI4451 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac44 "unknown" "Texas Instruments|PCI4510 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac46 "unknown" "Texas Instruments|PCI4520 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac50 "unknown" "Texas Instruments|PCI1410 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac51 "unknown" "Texas Instruments|PCI1420" 0x104c 0xac52 "unknown" "Texas Instruments|PCI1451 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac53 "unknown" "Texas Instruments|PCI1421 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac54 "unknown" "Texas Instruments|PCI1620 PC Card Controller" 0x104c 0xac55 "unknown" "Texas Instruments|PCI1520 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac56 "unknown" "Texas Instruments|PCI1510 PC card Cardbus Controller" 0x104c 0xac60 "unknown" "Texas Instruments|PCI2040 PCI to DSP Bridge Controller" 0x104c 0xac8d "unknown" "Texas Instruments|PCI 7620" 0x104c 0xac8e "unknown" "Texas Instruments|PCI7420 CardBus Controller" 0x104c 0xac8f "unknown" "Texas Instruments|PCI7420/PCI7620 Dual Socket CardBus and Smart Card Cont. w/ 1394a-2000 OHCI Two-Port PHY/Link-Layer Cont. and SD/MS-Pro Sockets" 0x104c 0xfe00 "unknown" "Texas Instruments|FireWire Host Controller" 0x104c 0xfe03 "unknown" "Texas Instruments|12C01A FireWire Host Controller" 0x104d 0x8009 "unknown" "Sony Corporation|CXD1947Q i.LINK Controller" 0x104d 0x8039 "unknown" "Sony Corporation|CXD3222 i.LINK Controller" 0x104d 0x8056 "unknown" "Sony Corporation|Rockwell HCF 56K modem" 0x104d 0x808a "unknown" "Sony Corporation|Memory Stick Controller" 0x104e 0x0017 "unknown" "Oak Technology, Inc|OTI-64017" 0x104e 0x0107 "unknown" "Oak Technology, Inc|OTI-107 [Spitfire]" 0x104e 0x0109 "unknown" "Oak Technology, Inc|Video Adapter" 0x104e 0x0111 "unknown" "Oak Technology, Inc|OTI-64111 [Spitfire]" 0x104e 0x0217 "unknown" "Oak Technology, Inc|OTI-64217" 0x104e 0x0317 "unknown" "Oak Technology, Inc|OTI-64317" 0x1050 0x0000 "unknown" "Winbond Electronics Corp|NE2000" 0x1050 0x0001 "unknown" "Winbond Electronics Corp|W83769F" 0x1050 0x0105 "unknown" "Winbond Electronics Corp|W82C105" 0x1050 0x0840 "unknown" "Winbond Electronics Corp|W89C840" 0x1050 0x0940 "unknown" "Winbond Electronics Corp|W89C940" 0x1050 0x5a5a "unknown" "Winbond Electronics Corp|W89C940F" 0x1050 0x6692 "unknown" "Winbond Electronics Corp|W6692" 0x1050 0x9921 "unknown" "Winbond Electronics Corp|W99200F MPEG-1 Video Encoder" 0x1050 0x9922 "unknown" "Winbond Electronics Corp|W99200F/W9922PF MPEG-1/2 Video Encoder" 0x1050 0x9970 "unknown" "Winbond Electronics Corp|W9970CF" 0x1055 0x9130 "unknown" "Efar Microsystems|SLC90E66 [Victory66] IDE" 0x1055 0x9460 "unknown" "Efar Microsystems|SLC90E66 [Victory66] ISA" 0x1055 0x9462 "unknown" "Efar Microsystems|SLC90E66 [Victory66] USB" 0x1055 0x9463 "unknown" "Efar Microsystems|SLC90E66 [Victory66] ACPI" 0x1057 0x0001 "unknown" "Motorola|MPC105 [Eagle]" 0x1057 0x0002 "unknown" "Motorola|MPC106 [Grackle]" 0x1057 0x0003 "unknown" "Motorola|MPC8240 [Kahlua]" 0x1057 0x0004 "unknown" "Motorola|MPC107" 0x1057 0x0006 "unknown" "Motorola|MPC8245 [Unity]" 0x1057 0x0008 "unknown" "Motorola|MPC8540" 0x1057 0x0009 "unknown" "Motorola|MPC8560" 0x1057 0x0100 "unknown" "Motorola|MC145575 [HFC-PCI]" 0x1057 0x0431 "unknown" "Motorola|KTI829c 100VG" 0x1057 0x1801 "unknown" "Motorola|DSP56301 Digital Signal Processor" 0x1057 0x18c0 "unknown" "Motorola|MPC8265A/MPC8266" 0x1057 0x18c1 "unknown" "Motorola|MPC8271/MPC8272" 0x1057 0x4801 "unknown" "Motorola|Raven" 0x1057 0x4802 "unknown" "Motorola|Falcon" 0x1057 0x4803 "unknown" "Motorola|Hawk" 0x1057 0x4806 "unknown" "Motorola|CPX8216" 0x1057 0x4d68 "unknown" "Motorola|20268" 0x1057 0x5600 "unknown" "Motorola|SM56 PCI Modem" 0x1057 0x5803 "unknown" "Motorola|MPC5200" 0x1057 0x6400 "unknown" "Motorola|MPC190 Security Processor (S1 family, encryption)" 0x1057 0x6405 "unknown" "Motorola|MPC184 Security Processor (S1 family)" 0x105a 0x0d30 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20265 (FastTrak100 Lite/Ultra100)" 0x105a 0x0d38 "unknown" "Promise Technology, Inc.|20263" 0x105a 0x1275 "unknown" "Promise Technology, Inc.|20275" 0x105a 0x3318 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20318 (SATA150 TX4)" 0x105a 0x3319 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20319 (FastTrak S150 TX4)" 0x105a 0x3371 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20371 (FastTrak S150 TX2plus)" 0x105a 0x3373 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20378 (FastTrak 378/SATA 378)" 0x105a 0x3375 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20375 (SATA150 TX2plus)" 0x105a 0x3376 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20376 (FastTrak 376)" 0x105a 0x3574 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20579 SATAII 150 IDE Controller" 0x105a 0x3d18 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20518 SATAII 150 IDE Controller" 0x105a 0x4d30 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20267 (FastTrak100/Ultra100)" 0x105a 0x4d33 "unknown" "Promise Technology, Inc.|20246" 0x105a 0x4d38 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20262 (FastTrak66/Ultra66)" 0x105a 0x4d68 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20268 (Ultra100 TX2)" 0x105a 0x4d69 "unknown" "Promise Technology, Inc.|20269" 0x105a 0x5275 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20276 (MBFastTrak133 Lite)" 0x105a 0x5300 "unknown" "Promise Technology, Inc.|DC5300" 0x105a 0x6268 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20270 (FastTrak100 LP/TX2/TX4)" 0x105a 0x6269 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20271 (FastTrak TX2000)" 0x105a 0x6621 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20621 (FastTrak S150 SX4/FastTrak SX4000 lite)" 0x105a 0x6622 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20621 [SATA150 SX4] 4 Channel IDE RAID Controller" 0x105a 0x6626 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20618 (Ultra 618)" 0x105a 0x6629 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20619 (FastTrak TX4000)" 0x105a 0x7275 "unknown" "Promise Technology, Inc.|PDC20277 (SBFastTrak133 Lite)" 0x105d 0x2309 "unknown" "Number 9 Computer Company|Imagine 128" 0x105d 0x2339 "unknown" "Number 9 Computer Company|Imagine 128-II" 0x105d 0x493d "unknown" "Number 9 Computer Company|Imagine 128 T2R [Ticket to Ride]" 0x105d 0x5348 "unknown" "Number 9 Computer Company|Revolution 4" 0x1060 0x0001 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM82C881" 0x1060 0x0002 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM82C886" 0x1060 0x0101 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8673F" 0x1060 0x0881 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8881" 0x1060 0x0886 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8886F" 0x1060 0x0891 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8891A" 0x1060 0x1001 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM886A" 0x1060 0x673a "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8886BF" 0x1060 0x673b "unknown" "United Microelectronics [UMC]|EIDE Master/DMA" 0x1060 0x8710 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8710" 0x1060 0x886a "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8886A" 0x1060 0x8881 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8881F" 0x1060 0x8886 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8886F" 0x1060 0x888a "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8886A" 0x1060 0x8891 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8891A" 0x1060 0x9017 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM9017F" 0x1060 0x9018 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM9018" 0x1060 0x9026 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM9026" 0x1060 0xe881 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8881N" 0x1060 0xe886 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8886N" 0x1060 0xe88a "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8886N" 0x1060 0xe891 "unknown" "United Microelectronics [UMC]|UM8891N" 0x1061 0x0001 "unknown" "I.I.T.|AGX016" 0x1061 0x0002 "unknown" "I.I.T.|IIT3204/3501" 0x1063 0x1555 "unknown" "Motorola|MC141555 Hub" 0x1066 0x0000 "unknown" "PicoPower Technology|PT80C826" 0x1066 0x0001 "unknown" "PicoPower Technology|PT86C521 [Vesuvius v1] Host Bridge" 0x1066 0x0002 "unknown" "PicoPower Technology|PT86C523 [Vesuvius v3] PCI-ISA Bridge Master" 0x1066 0x0003 "unknown" "PicoPower Technology|PT86C524 [Nile] PCI-to-PCI Bridge" 0x1066 0x0004 "unknown" "PicoPower Technology|PT86C525 [Nile-II] PCI-to-PCI Bridge" 0x1066 0x0005 "unknown" "PicoPower Technology|National PC87550 System Controller" 0x1066 0x8002 "unknown" "PicoPower Technology|PT86C523 [Vesuvius v3] PCI-ISA Bridge Slave" 0x1067 0x0301 "unknown" "Mitsubishi Electric|AccelGraphics AccelECLIPSE" 0x1067 0x0304 "unknown" "Mitsubishi Electric|AccelGALAXY A2100 [OEM Evans & Sutherland]" 0x1067 0x0308 "unknown" "Mitsubishi Electric|Tornado 3000 [OEM Evans & Sutherland]" 0x1067 0x1002 "unknown" "Mitsubishi Electric|VG500 [VolumePro Volume Rendering Accelerator]" 0x1069 0x0001 "unknown" "Mylex Corporation|DAC960P" 0x1069 0x0002 "unknown" "Mylex Corporation|DAC960PD" 0x1069 0x0010 "unknown" "Mylex Corporation|DAC960PG" 0x1069 0x0020 "unknown" "Mylex Corporation|DAC960LA" 0x1069 0x0050 "unknown" "Mylex Corporation|AcceleRAID 352/170/160 support Device" 0x1069 0xb166 "unknown" "Mylex Corporation|Gemstone chipset SCSI controller" 0x1069 0xba55 "unknown" "Mylex Corporation|eXtremeRAID 1100 support Device" 0x1069 0xba56 "unknown" "Mylex Corporation|eXtremeRAID 2000/3000 support Device" 0x106b 0x0001 "unknown" "Apple Computer Inc.|Bandit PowerPC host bridge" 0x106b 0x0002 "unknown" "Apple Computer Inc.|Grand Central I/O" 0x106b 0x0003 "unknown" "Apple Computer Inc.|Control Video" 0x106b 0x0004 "unknown" "Apple Computer Inc.|PlanB Video-In" 0x106b 0x0007 "unknown" "Apple Computer Inc.|O'Hare I/O" 0x106b 0x000e "unknown" "Apple Computer Inc.|Hydra Mac I/O" 0x106b 0x0010 "unknown" "Apple Computer Inc.|Heathrow Mac I/O" 0x106b 0x0017 "unknown" "Apple Computer Inc.|Paddington Mac I/O" 0x106b 0x0018 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth FireWire" 0x106b 0x0019 "unknown" "Apple Computer Inc.|KeyLargo USB" 0x106b 0x001e "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth Internal PCI" 0x106b 0x001f "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth PCI" 0x106b 0x0020 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth AGP" 0x106b 0x0021 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth GMAC (Sun GEM)" 0x106b 0x0022 "unknown" "Apple Computer Inc.|KeyLargo Mac I/O" 0x106b 0x0024 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth/Pangea GMAC (Sun GEM)" 0x106b 0x0025 "unknown" "Apple Computer Inc.|KeyLargo/Pangea Mac I/O" 0x106b 0x0026 "unknown" "Apple Computer Inc.|KeyLargo/Pangea USB" 0x106b 0x0027 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth/Pangea AGP" 0x106b 0x0028 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth/Pangea PCI" 0x106b 0x0029 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth/Pangea Internal PCI" 0x106b 0x002d "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 1.5 AGP" 0x106b 0x002e "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 1.5 PCI" 0x106b 0x002f "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 1.5 Internal PCI" 0x106b 0x0030 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth/Pangea FireWire" 0x106b 0x0031 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 2 FireWire" 0x106b 0x0032 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 2 GMAC (Sun GEM)" 0x106b 0x0033 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 2 ATA/100" 0x106b 0x0034 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 2 AGP" 0x106b 0x0035 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 2 PCI" 0x106b 0x0036 "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth 2 Internal PCI" 0x106b 0x003b "unknown" "Apple Computer Inc.|UniNorth/Intrepid ATA/100" 0x106b 0x003e "unknown" "Apple Computer Inc.|KeyLargo/Intrepid Mac I/O" 0x106b 0x003f "unknown" "Apple Computer Inc.|KeyLargo/Intrepid USB" 0x106b 0x0040 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 KeyLargo USB" 0x106b 0x0041 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 KeyLargo Mac/IO" 0x106b 0x0042 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 FireWire" 0x106b 0x0043 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 ATA/100" 0x106b 0x0045 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 HT-PCI Bridge" 0x106b 0x0046 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 HT-PCI Bridge" 0x106b 0x0047 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 HT-PCI Bridge" 0x106b 0x0048 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 HT-PCI Bridge" 0x106b 0x0049 "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 HT-PCI Bridge" 0x106b 0x004b "unknown" "Apple Computer Inc.|U3 AGP" 0x106b 0x004c "unknown" "Apple Computer Inc.|K2 GMAC (Sun GEM)" 0x106b 0x004f "unknown" "Apple Computer Inc.|Shasta Mac I/O" 0x106b 0x0050 "unknown" "Apple Computer Inc.|Shasta IDE" 0x106b 0x0051 "unknown" "Apple Computer Inc.|Shasta (Sun GEM)" 0x106b 0x0052 "unknown" "Apple Computer Inc.|Shasta Firewire" 0x106b 0x0053 "unknown" "Apple Computer Inc.|Shasta PCI Bridge" 0x106b 0x0054 "unknown" "Apple Computer Inc.|Shasta PCI Bridge" 0x106b 0x0055 "unknown" "Apple Computer Inc.|Shasta PCI Bridge" 0x106b 0x0058 "unknown" "Apple Computer Inc.|U3L AGP Bridge" 0x106b 0x1645 "unknown" "Apple Computer Inc.|Tigon3 Gigabit Ethernet NIC (BCM5701)" 0x106c 0x2101 "unknown" "Curitel Communications, Inc.|AudioVox 8900 Cell Phone" 0x106c 0x8801 "unknown" "Hynix Semiconductor|Dual Pentium ISA/PCI Motherboard" 0x106c 0x8802 "unknown" "Hynix Semiconductor|PowerPC ISA/PCI Motherboard" 0x106c 0x8803 "unknown" "Hynix Semiconductor|Dual Window Graphics Accelerator" 0x106c 0x8804 "unknown" "Hynix Semiconductor|LAN Controller" 0x106c 0x8805 "unknown" "Hynix Semiconductor|100-BaseT LAN" 0x1071 0x8160 "unknown" "Mitac|Mitac 8060B Mobile Platform" 0x1073 0x0001 "unknown" "Yamaha Corporation|3D GUI Accelerator" 0x1073 0x0002 "unknown" "Yamaha Corporation|YGV615 [RPA3 3D-Graphics Controller]" 0x1073 0x0003 "unknown" "Yamaha Corporation|YMF-740" 0x1073 0x0004 "unknown" "Yamaha Corporation|YMF-724" 0x1073 0x0005 "unknown" "Yamaha Corporation|DS1 Audio" 0x1073 0x0006 "unknown" "Yamaha Corporation|DS1 Audio" 0x1073 0x0008 "unknown" "Yamaha Corporation|DS1 Audio" 0x1073 0x000a "unknown" "Yamaha Corporation|DS1L Audio" 0x1073 0x000c "unknown" "Yamaha Corporation|YMF-740C [DS-1L Audio Controller]" 0x1073 0x000d "unknown" "Yamaha Corporation|YMF-724F [DS-1 Audio Controller]" 0x1073 0x0010 "unknown" "Yamaha Corporation|YMF-744B [DS-1S Audio Controller]" 0x1073 0x0012 "unknown" "Yamaha Corporation|YMF-754 [DS-1E Audio Controller]" 0x1073 0x0020 "unknown" "Yamaha Corporation|DS-1 Audio" 0x1073 0x2000 "unknown" "Yamaha Corporation|DS2416 Digital Mixing Card" 0x1074 0x4e78 "unknown" "NexGen Microsystems|82c500/1" 0x1077 0x1016 "unknown" "QLogic Corp.|ISP10160 Single Channel Ultra3 SCSI Processor" 0x1077 0x1020 "unknown" "QLogic Corp.|ISP1020 Fast-wide SCSI" 0x1077 0x1022 "unknown" "QLogic Corp.|ISP1022 Fast-wide SCSI" 0x1077 0x1080 "unknown" "QLogic Corp.|ISP1080 SCSI Host Adapter" 0x1077 0x1216 "unknown" "QLogic Corp.|ISP12160 Dual Channel Ultra3 SCSI Processor" 0x1077 0x1240 "unknown" "QLogic Corp.|ISP1240 SCSI Host Adapter" 0x1077 0x1280 "unknown" "QLogic Corp.|ISP1280 SCSI Host Adapter" 0x1077 0x2020 "unknown" "QLogic Corp.|ISP2020A Fast!SCSI Basic Adapter" 0x1077 0x2100 "unknown" "QLogic Corp.|QLA2100 64-bit Fibre Channel Adapter" 0x1077 0x2200 "unknown" "QLogic Corp.|QLA2200 64-bit Fibre Channel Adapter" 0x1077 0x2300 "unknown" "QLogic Corp.|QLA2300 64-bit Fibre Channel Adapter" 0x1077 0x2312 "unknown" "QLogic Corp.|QLA2312 Fibre Channel Adapter" 0x1078 0x0000 "unknown" "Cyrix Corporation|5510 [Grappa]" 0x1078 0x0001 "unknown" "Cyrix Corporation|PCI Master" 0x1078 0x0002 "unknown" "Cyrix Corporation|5520 [Cognac]" 0x1078 0x0100 "unknown" "Cyrix Corporation|5530 Legacy [Kahlua]" 0x1078 0x0101 "unknown" "Cyrix Corporation|5530 SMI [Kahlua]" 0x1078 0x0102 "unknown" "Cyrix Corporation|5530 IDE [Kahlua]" 0x1078 0x0103 "unknown" "Cyrix Corporation|5530 Audio [Kahlua]" 0x1078 0x0104 "unknown" "Cyrix Corporation|5530 Video [Kahlua]" 0x1078 0x0400 "unknown" "Cyrix Corporation|ZFMicro PCI Bridge" 0x1078 0x0401 "unknown" "Cyrix Corporation|ZFMicro Chipset SMI" 0x1078 0x0402 "unknown" "Cyrix Corporation|ZFMicro Chipset IDE" 0x1078 0x0403 "unknown" "Cyrix Corporation|ZFMicro Expansion Bus" 0x107d 0x0000 "unknown" "LeadTek Research Inc.|P86C850" 0x107d 0x2134 "unknown" "LeadTek Research Inc.|WinFast 3D S320 II" 0x107d 0x2971 "unknown" "LeadTek Research Inc.|[GeForce FX 5900] WinFast A350 TDH MyViVo" 0x107e 0x0001 "unknown" "Interphase Corporation|5515 ATM Adapter [Flipper]" 0x107e 0x0002 "unknown" "Interphase Corporation|100 VG AnyLan Controller" 0x107e 0x0004 "unknown" "Interphase Corporation|5526 Fibre Channel Host Adapter" 0x107e 0x0005 "unknown" "Interphase Corporation|x526 Fibre Channel Host Adapter" 0x107e 0x0008 "unknown" "Interphase Corporation|5525/5575 ATM Adapter (155 Mbit) [Atlantic]" 0x107e 0x9003 "unknown" "Interphase Corporation|5535-4P-BRI-ST" 0x107e 0x9007 "unknown" "Interphase Corporation|5535-4P-BRI-U" 0x107e 0x9008 "unknown" "Interphase Corporation|5535-1P-SR" 0x107e 0x900c "unknown" "Interphase Corporation|5535-1P-SR-ST" 0x107e 0x900e "unknown" "Interphase Corporation|5535-1P-SR-U" 0x107e 0x9011 "unknown" "Interphase Corporation|5535-1P-PRI" 0x107e 0x9013 "unknown" "Interphase Corporation|5535-2P-PRI" 0x107e 0x9023 "unknown" "Interphase Corporation|5536-4P-BRI-ST" 0x107e 0x9027 "unknown" "Interphase Corporation|5536-4P-BRI-U" 0x107e 0x9031 "unknown" "Interphase Corporation|5536-1P-PRI" 0x107e 0x9033 "unknown" "Interphase Corporation|5536-2P-PRI" 0x107f 0x0802 "unknown" "Data Technology Corporation|SL82C105" 0x1080 0x0600 "unknown" "Contaq Microsystems|82C599" 0x1080 0xc691 "unknown" "Contaq Microsystems|Cypress CY82C691" 0x1080 0xc693 "unknown" "Contaq Microsystems|82c693" 0x1081 0x0d47 "unknown" "Supermac Technology|Radius PCI to NuBUS Bridge" 0x1083 0x0001 "unknown" "Forex Computer Corporation|FR710" 0x108a 0x0001 "unknown" "SBS Technologies|VME Bridge Model 617" 0x108a 0x0010 "unknown" "SBS Technologies|VME Bridge Model 618" 0x108a 0x0040 "unknown" "SBS Technologies|dataBLIZZARD" 0x108a 0x3000 "unknown" "SBS Technologies|VME Bridge Model 2706" 0x108d 0x0001 "unknown" "Olicom|Token-Ring 16/4 PCI Adapter (3136/3137)" 0x108d 0x0002 "unknown" "Olicom|16/4 Token Ring" 0x108d 0x0004 "unknown" "Olicom|RapidFire 3139 Token-Ring 16/4 PCI Adapter" 0x108d 0x0005 "unknown" "Olicom|GoCard 3250 Token-Ring 16/4 CardBus PC Card" 0x108d 0x0006 "unknown" "Olicom|OC-3530 RapidFire Token-Ring 100" 0x108d 0x0007 "unknown" "Olicom|RapidFire 3141 Token-Ring 16/4 PCI Fiber Adapter" 0x108d 0x0008 "unknown" "Olicom|RapidFire 3540 HSTR 100/16/4 PCI Adapter" 0x108d 0x0011 "unknown" "Olicom|OC-2315" 0x108d 0x0012 "unknown" "Olicom|OC-2325" 0x108d 0x0013 "unknown" "Olicom|OC-2183/2185" 0x108d 0x0014 "unknown" "Olicom|OC-2326" 0x108d 0x0019 "unknown" "Olicom|OC-2327/2250 10/100 Ethernet Adapter" 0x108d 0x0021 "unknown" "Olicom|OC-6151/6152 [RapidFire ATM 155]" 0x108d 0x0022 "unknown" "Olicom|ATM Adapter" 0x108e 0x0001 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|EBUS" 0x108e 0x1000 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|EBUS" 0x108e 0x1001 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|Happy Meal" 0x108e 0x1100 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|RIO EBUS" 0x108e 0x1101 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|RIO GEM" 0x108e 0x1102 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|RIO 1394" 0x108e 0x1103 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|RIO USB" 0x108e 0x2bad "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|GEM" 0x108e 0x5000 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|Simba Advanced PCI Bridge" 0x108e 0x5043 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|SunPCI Co-processor" 0x108e 0x8000 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|Psycho PCI Bus Module" 0x108e 0x8001 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|Schizo PCI Bus Module" 0x108e 0xa000 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|Ultra IIi" 0x108e 0xa001 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|Ultra IIe" 0x108e 0xa801 "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|Tomatillo PCI Bus Module" 0x108e 0xabba "unknown" "Sun Microsystems Computer Corp.|Cassini 10/100/1000" 0x1091 0x0020 "unknown" "Intergraph Corporation|3D graphics processor" 0x1091 0x0021 "unknown" "Intergraph Corporation|3D graphics processor w/Texturing" 0x1091 0x0040 "unknown" "Intergraph Corporation|3D graphics frame buffer" 0x1091 0x0041 "unknown" "Intergraph Corporation|3D graphics frame buffer" 0x1091 0x0060 "unknown" "Intergraph Corporation|Proprietary bus bridge" 0x1091 0x00e4 "unknown" "Intergraph Corporation|Powerstorm 4D50T" 0x1091 0x0720 "unknown" "Intergraph Corporation|Motion JPEG codec" 0x1091 0x07a0 "unknown" "Intergraph Corporation|Sun Expert3D-Lite Graphics Accelerator" 0x1091 0x1091 "unknown" "Intergraph Corporation|Sun Expert3D Graphics Accelerator" 0x1092 0x00a0 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Speedstar Pro SE" 0x1092 0x00a8 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Speedstar 64" 0x1092 0x0550 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Viper V550" 0x1092 0x08d4 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Supra 2260 Modem" 0x1092 0x094c "unknown" "Diamond Multimedia Systems|SupraExpress 56i Pro" 0x1092 0x1092 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Viper V330" 0x1092 0x6120 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Maximum DVD" 0x1092 0x8810 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth SE" 0x1092 0x8811 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64/SE" 0x1092 0x8880 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth" 0x1092 0x8881 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth" 0x1092 0x88b0 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64" 0x1092 0x88b1 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64" 0x1092 0x88c0 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64" 0x1092 0x88c1 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64" 0x1092 0x88d0 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64" 0x1092 0x88d1 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64" 0x1092 0x88f0 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64" 0x1092 0x88f1 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|Stealth 64" 0x1092 0x9999 "unknown" "Diamond Multimedia Systems|DMD-I0928-1 'Monster sound' sound chip" 0x1093 0x0160 "unknown" "National Instruments|PCI-DIO-96" 0x1093 0x0162 "unknown" "National Instruments|PCI-MIO-16XE-50" 0x1093 0x1170 "unknown" "National Instruments|PCI-MIO-16XE-10" 0x1093 0x1180 "unknown" "National Instruments|PCI-MIO-16E-1" 0x1093 0x1190 "unknown" "National Instruments|PCI-MIO-16E-4" 0x1093 0x1330 "unknown" "National Instruments|PCI-6031E" 0x1093 0x1350 "unknown" "National Instruments|PCI-6071E" 0x1093 0x14e0 "unknown" "National Instruments|PCI-6110" 0x1093 0x14f0 "unknown" "National Instruments|PCI-6111" 0x1093 0x17d0 "unknown" "National Instruments|PCI-6503" 0x1093 0x1870 "unknown" "National Instruments|PCI-6713" 0x1093 0x1880 "unknown" "National Instruments|PCI-6711" 0x1093 0x18b0 "unknown" "National Instruments|PCI-6052E" 0x1093 0x2410 "unknown" "National Instruments|PCI-6733" 0x1093 0x2890 "unknown" "National Instruments|PCI-6036E" 0x1093 0x2a60 "unknown" "National Instruments|PCI-6023E" 0x1093 0x2a70 "unknown" "National Instruments|PCI-6024E" 0x1093 0x2a80 "unknown" "National Instruments|PCI-6025E" 0x1093 0x2c80 "unknown" "National Instruments|PCI-6035E" 0x1093 0x2ca0 "unknown" "National Instruments|PCI-6034E" 0x1093 0xb001 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PCI-1408" 0x1093 0xb011 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PXI-1408" 0x1093 0xb021 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PCI-1424" 0x1093 0xb031 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PCI-1413" 0x1093 0xb041 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PCI-1407" 0x1093 0xb051 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PXI-1407" 0x1093 0xb061 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PCI-1411" 0x1093 0xb071 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PCI-1422" 0x1093 0xb081 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PXI-1422" 0x1093 0xb091 "unknown" "National Instruments|IMAQ-PXI-1411" 0x1093 0xc801 "unknown" "National Instruments|PCI-GPIB" 0x1093 0xc831 "unknown" "National Instruments|PCI-GPIB bridge" 0x1095 0x0240 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|Adaptec AAR-1210SA SATA HostRAID Controller" 0x1095 0x0640 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|PCI0640" 0x1095 0x0643 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|PCI0643" 0x1095 0x0646 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|PCI0646" 0x1095 0x0647 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|PCI0647" 0x1095 0x0648 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|PCI0648" 0x1095 0x0649 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|SiI 0649 Ultra ATA/100 PCI to ATA Host Controller" 0x1095 0x0650 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|PBC0650A" 0x1095 0x0670 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|USB0670" 0x1095 0x0673 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|USB0673" 0x1095 0x0680 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|PCI0680 Ultra ATA-133 Host Controller" 0x1095 0x3112 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|SiI 3112 [SATALink/SATARaid] Serial ATA Controller" 0x1095 0x3114 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|SiI 3114 [SATALink/SATARaid] Serial ATA Controller" 0x1095 0x3124 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|SiI 3124 PCI-X Serial ATA Controller" 0x1095 0x3512 "unknown" "Silicon Image, Inc. (formerly CMD Technology Inc)|SiI 3512 [SATALink/SATARaid] Serial ATA Controller" 0x1098 0x0001 "unknown" "Quantum Designs (H.K.) Ltd|QD-8500" 0x1098 0x0002 "unknown" "Quantum Designs (H.K.) Ltd|QD-8580" 0x109e 0x0350 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt848 Video Capture" 0x109e 0x0351 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt849A Video capture" 0x109e 0x0369 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt878 Video Capture" 0x109e 0x036c "unknown" "Brooktree Corporation|Bt879(??) Video Capture" 0x109e 0x036e "unknown" "Brooktree Corporation|Bt878 Video Capture" 0x109e 0x036f "unknown" "Brooktree Corporation|Bt879 Video Capture" 0x109e 0x0370 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt880 Video Capture" 0x109e 0x0878 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt878 Audio Capture" 0x109e 0x0879 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt879 Audio Capture" 0x109e 0x0880 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt880 Audio Capture" 0x109e 0x2115 "unknown" "Brooktree Corporation|BtV 2115 Mediastream controller" 0x109e 0x2125 "unknown" "Brooktree Corporation|BtV 2125 Mediastream controller" 0x109e 0x2164 "unknown" "Brooktree Corporation|BtV 2164" 0x109e 0x2165 "unknown" "Brooktree Corporation|BtV 2165" 0x109e 0x8230 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt8230 ATM Segment/Reassembly Ctrlr (SRC)" 0x109e 0x8472 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt8472" 0x109e 0x8474 "unknown" "Brooktree Corporation|Bt8474" 0x10a5 0x3052 "unknown" "Smart Link Ltd.|SmartPCI562 56K Modem" 0x10a5 0x5449 "unknown" "Smart Link Ltd.|SmartPCI561 modem" 0x10a8 0x0000 "unknown" "Sierra Semiconductor|STB Horizon 64" 0x10a9 0x0001 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Crosstalk to PCI Bridge" 0x10a9 0x0002 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Linc I/O controller" 0x10a9 0x0003 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|IOC3 I/O controller" 0x10a9 0x0004 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|O2 MACE" 0x10a9 0x0005 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|RAD Audio" 0x10a9 0x0006 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|HPCEX" 0x10a9 0x0007 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|RPCEX" 0x10a9 0x0008 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|DiVO VIP" 0x10a9 0x0009 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|AceNIC Gigabit Ethernet" 0x10a9 0x0010 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|AMP Video I/O" 0x10a9 0x0011 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|GRIP" 0x10a9 0x0012 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|SGH PSHAC GSN" 0x10a9 0x1001 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Magic Carpet" 0x10a9 0x1002 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Lithium" 0x10a9 0x1003 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Dual JPEG 1" 0x10a9 0x1004 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Dual JPEG 2" 0x10a9 0x1005 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Dual JPEG 3" 0x10a9 0x1006 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Dual JPEG 4" 0x10a9 0x1007 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Dual JPEG 5" 0x10a9 0x1008 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Cesium" 0x10a9 0x100a "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|IOC4 I/O controller" 0x10a9 0x2001 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|Fibre Channel" 0x10a9 0x2002 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|ASDE" 0x10a9 0x8001 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|O2 1394" 0x10a9 0x8002 "unknown" "Silicon Graphics, Inc.|G-net NT" 0x10aa 0x0000 "unknown" "ACC Microelectronics|ACCM 2188" 0x10ab 0x10c5 "unknown" "USI Co., Ltd|Sony-Ericsson datacable" 0x10ad 0x0001 "unknown" "Symphony Labs|W83769F" 0x10ad 0x0003 "unknown" "Symphony Labs|SL82C103" 0x10ad 0x0005 "unknown" "Symphony Labs|SL82C105" 0x10ad 0x0103 "unknown" "Symphony Labs|SL82c103" 0x10ad 0x0105 "unknown" "Symphony Labs|SL82c105" 0x10ad 0x0565 "unknown" "Symphony Labs|W83C553" 0x10b3 0x3106 "unknown" "Databook Inc|DB87144" 0x10b3 0xb106 "unknown" "Databook Inc|DB87144" 0x10b4 0x1b1d "unknown" "STB Systems Inc|Velocity 128 3D" 0x10b5 0x0001 "unknown" "PLX Technology, Inc.|i960 PCI bus interface" 0x10b5 0x1076 "unknown" "PLX Technology, Inc.|VScom 800 8 port serial adaptor" 0x10b5 0x1077 "unknown" "PLX Technology, Inc.|VScom 400 4 port serial adaptor" 0x10b5 0x1078 "unknown" "PLX Technology, Inc.|VScom 210 2 port serial and 1 port parallel adaptor" 0x10b5 0x1103 "unknown" "PLX Technology, Inc.|VScom 200 2 port serial adaptor" 0x10b5 0x1146 "unknown" "PLX Technology, Inc.|VScom 010 1 port parallel adaptor" 0x10b5 0x1147 "unknown" "PLX Technology, Inc.|VScom 020 2 port parallel adaptor" 0x10b5 0x2724 "unknown" "PLX Technology, Inc.|Thales PCSM Security Card" 0x10b5 0x9030 "unknown" "PLX Technology, Inc.|PCI <-> IOBus Bridge Hot Swap" 0x10b5 0x9036 "unknown" "PLX Technology, Inc.|9036" 0x10b5 0x9050 "unknown" "PLX Technology, Inc.|PCI <-> IOBus Bridge" 0x10b5 0x9054 "unknown" "PLX Technology, Inc.|PCI <-> IOBus Bridge" 0x10b5 0x9056 "unknown" "PLX Technology, Inc.|Francois" 0x10b5 0x9060 "unknown" "PLX|Test Board" 0x10b5 0x906d "unknown" "PLX Technology, Inc.|9060SD" 0x10b5 0x906e "unknown" "PLX Technology, Inc.|9060ES" 0x10b5 0x9080 "unknown" "PLX Technology, Inc.|9080" 0x10b5 0xbb04 "unknown" "PLX Technology, Inc.|B&B 3PCIOSD1A Isolated PCI Serial" 0x10b6 0x0001 "unknown" "Madge Networks|Smart 16/4 PCI Ringnode" 0x10b6 0x0002 "unknown" "Madge Networks|Smart 16/4 PCI Ringnode Mk2" 0x10b6 0x0003 "unknown" "Madge Networks|Smart 16/4 PCI Ringnode Mk3" 0x10b6 0x0004 "unknown" "Madge Networks|Smart 16/4 PCI Ringnode Mk1" 0x10b6 0x0006 "unknown" "Madge Networks|16/4 Cardbus Adapter" 0x10b6 0x0007 "unknown" "Madge Networks|Presto PCI Adapter" 0x10b6 0x0009 "unknown" "Madge Networks|Smart 100/16/4 PCI-HS Ringnode" 0x10b6 0x000a "unknown" "Madge Networks|Smart 100/16/4 PCI Ringnode" 0x10b6 0x000b "unknown" "Madge Networks|16/4 CardBus Adapter Mk2" 0x10b6 0x000c "unknown" "Madge Networks|RapidFire 3140V2 16/4 TR Adapter" 0x10b6 0x1000 "unknown" "Madge Networks|Collage 25/155 ATM Client Adapter" 0x10b6 0x1001 "unknown" "Madge Networks|Collage 155 ATM Server Adapter" 0x10b7 0x0001 "unknown" "3Com Corporation|3c985 1000BaseSX (SX/TX)" 0x10b7 0x0013 "unknown" "3Com Corporation|AR5212 802.11abg NIC (3CRDAG675)" 0x10b7 0x0910 "unknown" "3Com Corporation|3C910-A01" 0x10b7 0x1006 "unknown" "3Com Corporation|MINI PCI type 3B Data Fax Modem" 0x10b7 0x1007 "unknown" "3Com Corporation|Mini PCI 56k Winmodem" 0x10b7 0x1201 "unknown" "3Com Corporation|3c982-TXM 10/100baseTX Dual Port A [Hydra]" 0x10b7 0x1202 "unknown" "3Com Corporation|3c982-TXM 10/100baseTX Dual Port B [Hydra]" 0x10b7 0x1700 "unknown" "3Com Corporation|3c940 10/100/1000Base-T [Marvell]" 0x10b7 0x3390 "unknown" "3Com Corporation|3c339 TokenLink Velocity" 0x10b7 0x3590 "unknown" "3Com Corporation|3c359 TokenLink Velocity XL" 0x10b7 0x4500 "unknown" "3Com Corporation|3c450 HomePNA [Tornado]" 0x10b7 0x5055 "unknown" "3Com Corporation|3c555 Laptop Hurricane" 0x10b7 0x5057 "unknown" "3Com Corporation|3c575 Megahertz 10/100 LAN CardBus [Boomerang]" 0x10b7 0x5157 "unknown" "3Com Corporation|3cCFE575BT Megahertz 10/100 LAN CardBus [Cyclone]" 0x10b7 0x5257 "unknown" "3Com Corporation|3cCFE575CT CardBus [Cyclone]" 0x10b7 0x5900 "unknown" "3Com Corporation|3c590 10BaseT [Vortex]" 0x10b7 0x5920 "unknown" "3Com Corporation|3c592 EISA 10mbps Demon/Vortex" 0x10b7 0x5950 "unknown" "3Com Corporation|3c595 100BaseTX [Vortex]" 0x10b7 0x5951 "unknown" "3Com Corporation|3c595 100BaseT4 [Vortex]" 0x10b7 0x5952 "unknown" "3Com Corporation|3c595 100Base-MII [Vortex]" 0x10b7 0x5970 "unknown" "3Com Corporation|3c597 EISA Fast Demon/Vortex" 0x10b7 0x5b57 "unknown" "3Com Corporation|3c595 Megahertz 10/100 LAN CardBus [Boomerang]" 0x10b7 0x6000 "unknown" "3Com Corporation|3CRSHPW796 [OfficeConnect Wireless CardBus]" 0x10b7 0x6001 "unknown" "3Com Corporation|3com 3CRWE154G72 [Office Connect Wireless LAN Adapter]" 0x10b7 0x6055 "unknown" "3Com Corporation|3c556 Hurricane CardBus [Cyclone]" 0x10b7 0x6056 "unknown" "3Com Corporation|3c556B CardBus [Tornado]" 0x10b7 0x6560 "unknown" "3Com Corporation|3cCFE656 CardBus [Cyclone]" 0x10b7 0x6561 "unknown" "3Com Corporation|3cCFEM656 10/100 LAN+56K Modem CardBus" 0x10b7 0x6562 "unknown" "3Com Corporation|3cCFEM656B 10/100 LAN+Winmodem CardBus [Cyclone]" 0x10b7 0x6563 "unknown" "3Com Corporation|3cCFEM656B 10/100 LAN+56K Modem CardBus" 0x10b7 0x6564 "unknown" "3Com Corporation|3cXFEM656C 10/100 LAN+Winmodem CardBus [Tornado]" 0x10b7 0x7646 "unknown" "3Com Corporation|3cSOHO100-TX Hurricane" 0x10b7 0x7770 "unknown" "3Com Corporation|3CRWE777 PCI(PLX) Wireless Adaptor [Airconnect]" 0x10b7 0x7940 "unknown" "3Com Corporation|3c803 FDDILink UTP Controller" 0x10b7 0x7980 "unknown" "3Com Corporation|3c804 FDDILink SAS Controller" 0x10b7 0x7990 "unknown" "3Com Corporation|3c805 FDDILink DAS Controller" 0x10b7 0x80eb "unknown" "3Com Corporation|3c940B 10/100/1000Base-T" 0x10b7 0x8811 "unknown" "3Com Corporation|Token ring" 0x10b7 0x9000 "unknown" "3Com Corporation|3c900 10BaseT [Boomerang]" 0x10b7 0x9001 "unknown" "3Com Corporation|3c900 10Mbps Combo [Boomerang]" 0x10b7 0x9004 "unknown" "3Com Corporation|3c900B-TPO Etherlink XL [Cyclone]" 0x10b7 0x9005 "unknown" "3Com Corporation|3c900B-Combo Etherlink XL [Cyclone]" 0x10b7 0x9006 "unknown" "3Com Corporation|3c900B-TPC Etherlink XL [Cyclone]" 0x10b7 0x900a "unknown" "3Com Corporation|3c900B-FL 10base-FL [Cyclone]" 0x10b7 0x9050 "unknown" "3Com Corporation|3c905 100BaseTX [Boomerang]" 0x10b7 0x9051 "unknown" "3Com Corporation|3c905 100BaseT4 [Boomerang]" 0x10b7 0x9055 "unknown" "3Com Corporation|3c905B 100BaseTX [Cyclone]" 0x10b7 0x9056 "unknown" "3Com Corporation|3c905B-T4 Fast EtherLink XL [Cyclone]" 0x10b7 0x9058 "unknown" "3Com Corporation|3c905B Deluxe Etherlink 10/100/BNC [Cyclone]" 0x10b7 0x905a "unknown" "3Com Corporation|3c905B-FX Fast Etherlink XL FX 100baseFx [Cyclone]" 0x10b7 0x9200 "unknown" "3Com Corporation|3c905C-TX/TX-M [Tornado]" 0x10b7 0x9201 "unknown" "3Com Corporation|3C920B-EMB Integrated Fast Ethernet Controller [Tornado]" 0x10b7 0x9202 "unknown" "3Com Corporation|3Com 3C920B-EMB-WNM Integrated Fast Ethernet Controller" 0x10b7 0x9210 "unknown" "3Com Corporation|3C920B-EMB-WNM Integrated Fast Ethernet Controller" 0x10b7 0x9300 "unknown" "3Com Corporation|3CSOHO100B-TX 910-A01 [tulip]" 0x10b7 0x9800 "unknown" "3Com Corporation|3c980-TX Fast Etherlink XL Server Adapter [Cyclone]" 0x10b7 0x9805 "unknown" "3Com Corporation|3c980-C 10/100baseTX NIC [Python-T]" 0x10b7 0x9900 "unknown" "3Com Corporation|3C990-TX [Typhoon]" 0x10b7 0x9902 "unknown" "3Com Corporation|3CR990-TX-95 [Typhoon 56-bit]" 0x10b7 0x9903 "unknown" "3Com Corporation|3CR990-TX-97 [Typhoon 168-bit]" 0x10b7 0x9904 "unknown" "3Com Corporation|3C990B-TX-M/3C990BSVR [Typhoon2]" 0x10b7 0x9905 "unknown" "3Com Corporation|3CR990-FX-95/97/95 [Typhon Fiber]" 0x10b7 0x9908 "unknown" "3Com Corporation|3CR990SVR95 [Typhoon Server 56-bit]" 0x10b7 0x9909 "unknown" "3Com Corporation|3CR990SVR97 [Typhoon Server 168-bit]" 0x10b7 0x990a "unknown" "3Com Corporation|3C990SVR [Typhoon Server]" 0x10b7 0x990b "unknown" "3Com Corporation|3C990SVR [Typhoon Server]" 0x10b8 0x0005 "unknown" "Standard Microsystems Corp [SMC]|83c170 EPIC/100 Fast Ethernet Adapter" 0x10b8 0x0006 "unknown" "Standard Microsystems Corp [SMC]|83c175 EPIC/100 Fast Ethernet Adapter" 0x10b8 0x0bb8 "unknown" "DiBcom|DiBcom USB DVB-T reference design (MOD300) (cold)" 0x10b8 0x0bb9 "unknown" "DiBcom|DiBcom USB DVB-T reference design (MOD300) (warm)" 0x10b8 0x0bc6 "unknown" "DiBcom|DiBcom USB2.0 DVB-T reference design (MOD3000P) (cold)" 0x10b8 0x0bc7 "unknown" "DiBcom|DiBcom USB2.0 DVB-T reference design (MOD3000P) (warm)" 0x10b8 0x1000 "unknown" "Standard Microsystems Corp [SMC]|FDC 37c665" 0x10b8 0x1001 "unknown" "Standard Microsystems Corp [SMC]|FDC 37C922" 0x10b8 0x2802 "unknown" "Standard Microsystems Corp [SMC]|SMC2802W [EZ Connect g]" 0x10b8 0xa011 "unknown" "Standard Microsystems Corp [SMC]|83C170QF" 0x10b8 0xb106 "unknown" "Standard Microsystems Corp [SMC]|SMC34C90" 0x10b9 0x0101 "unknown" "ALi Corporation|CMI8338/C3DX PCI Audio Device" 0x10b9 0x0111 "unknown" "ALi Corporation|C-Media CMI8738/C3DX Audio Device (OEM)" 0x10b9 0x0780 "unknown" "ALi Corporation|Multi-IO Card" 0x10b9 0x0782 "unknown" "ALi Corporation|Multi-IO Card" 0x10b9 0x1435 "unknown" "ALi Corporation|M1435" 0x10b9 0x1445 "unknown" "ALi Corporation|M1445" 0x10b9 0x1449 "unknown" "ALi Corporation|M1449" 0x10b9 0x1451 "unknown" "ALi Corporation|M1451" 0x10b9 0x1461 "unknown" "ALi Corporation|M1461" 0x10b9 0x1489 "unknown" "ALi Corporation|M1489" 0x10b9 0x1511 "unknown" "ALi Corporation|M1511 [Aladdin]" 0x10b9 0x1512 "unknown" "ALi Corporation|M1512 [Aladdin]" 0x10b9 0x1513 "unknown" "ALi Corporation|M1513 [Aladdin]" 0x10b9 0x1521 "unknown" "ALi Corporation|M1521 [Aladdin III]" 0x10b9 0x1523 "unknown" "ALi Corporation|M1523" 0x10b9 0x1531 "unknown" "ALi Corporation|M1531 [Aladdin IV]" 0x10b9 0x1533 "unknown" "ALi Corporation|M1533 PCI to ISA Bridge [Aladdin IV]" 0x10b9 0x1541 "unknown" "ALi Corporation|M1541" 0x10b9 0x1543 "unknown" "ALi Corporation|M1543" 0x10b9 0x1563 "unknown" "ALi Corporation|M1563 HyperTransport South Bridge" 0x10b9 0x1621 "unknown" "ALi Corporation|M1621" 0x10b9 0x1631 "unknown" "ALi Corporation|ALI M1631 PCI North Bridge Aladdin Pro III" 0x10b9 0x1632 "unknown" "ALi Corporation|M1632M Northbridge+Trident" 0x10b9 0x1641 "unknown" "ALi Corporation|ALI M1641 PCI North Bridge Aladdin Pro IV" 0x10b9 0x1644 "unknown" "ALi Corporation|M1644/M1644T Northbridge+Trident" 0x10b9 0x1646 "unknown" "ALi Corporation|M1646 Northbridge+Trident" 0x10b9 0x1647 "unknown" "ALi Corporation|M1647 Northbridge [MAGiK 1 / MobileMAGiK 1]" 0x10b9 0x1651 "unknown" "ALi Corporation|M1651/M1651T Northbridge [Aladdin-Pro 5/5M,Aladdin-Pro 5T/5TM]" 0x10b9 0x1671 "unknown" "ALi Corporation|M1671 Super P4 Northbridge [AGP4X,PCI and SDR/DDR]" 0x10b9 0x1672 "unknown" "ALi Corporation|M1672 Northbridge [CyberALADDiN-P4]" 0x10b9 0x1681 "unknown" "ALi Corporation|M1681 P4 Northbridge [AGP8X,HyperTransport and SDR/DDR]" 0x10b9 0x1687 "unknown" "ALi Corporation|M1687 K8 Northbridge [AGP8X and HyperTransport]" 0x10b9 0x1689 "unknown" "ALi Corporation|M1689 K8 Northbridge [Super K8 Single Chip]" 0x10b9 0x3141 "unknown" "ALi Corporation|M3141" 0x10b9 0x3143 "unknown" "ALi Corporation|M3143" 0x10b9 0x3145 "unknown" "ALi Corporation|M3145" 0x10b9 0x3147 "unknown" "ALi Corporation|M3147" 0x10b9 0x3149 "unknown" "ALi Corporation|M3149" 0x10b9 0x3151 "unknown" "ALi Corporation|M3151" 0x10b9 0x3307 "unknown" "ALi Corporation|M3307" 0x10b9 0x3309 "unknown" "ALi Corporation|M3309" 0x10b9 0x3323 "unknown" "ALi Corporation|M3325 Video/Audio Decoder" 0x10b9 0x5212 "unknown" "ALi Corporation|M4803" 0x10b9 0x5215 "unknown" "ALi Corporation|MS4803" 0x10b9 0x5217 "unknown" "ALi Corporation|M5217H" 0x10b9 0x5219 "unknown" "ALi Corporation|M5219" 0x10b9 0x5225 "unknown" "ALi Corporation|M5225" 0x10b9 0x5229 "unknown" "ALi Corporation|M5229 IDE" 0x10b9 0x5235 "unknown" "ALi Corporation|M5225" 0x10b9 0x5237 "unknown" "ALi Corporation|USB 1.1 Controller" 0x10b9 0x5239 "unknown" "ALi Corporation|USB 2.0 Controller" 0x10b9 0x5243 "unknown" "ALi Corporation|M1541 PCI to AGP Controller" 0x10b9 0x5246 "unknown" "ALi Corporation|AGP8X Controller" 0x10b9 0x5247 "unknown" "ALi Corporation|PCI to AGP Controller" 0x10b9 0x5249 "unknown" "ALi Corporation|M5249 HTT to PCI Bridge" 0x10b9 0x5251 "unknown" "ALi Corporation|M5251 P1394 OHCI 1.0 Controller" 0x10b9 0x5253 "unknown" "ALi Corporation|M5253 P1394 OHCI 1.1 Controller" 0x10b9 0x5261 "unknown" "ALi Corporation|M5261 Ethernet Controller" 0x10b9 0x5263 "unknown" "ALi Corporation|M5263 Ethernet Controller" 0x10b9 0x5281 "unknown" "ALi Corporation|ALi M5281 Serial ATA / RAID Host Controller" 0x10b9 0x5450 "unknown" "ALi Corporation|Lucent Technologies Soft Modem AMR" 0x10b9 0x5451 "unknown" "ALi Corporation|M5451 PCI AC-Link Controller Audio Device" 0x10b9 0x5453 "unknown" "ALi Corporation|M5453 PCI AC-Link Controller Modem Device" 0x10b9 0x5455 "unknown" "ALi Corporation|M5455 PCI AC-Link Controller Audio Device" 0x10b9 0x5457 "unknown" "ALi Corporation|M5457 AC'97 Modem Controller" 0x10b9 0x5459 "unknown" "ALi Corporation|SmartLink SmartPCI561 56K Modem" 0x10b9 0x545a "unknown" "ALi Corporation|SmartLink SmartPCI563 56K Modem" 0x10b9 0x5471 "unknown" "ALi Corporation|M5471 Memory Stick Controller" 0x10b9 0x5473 "unknown" "ALi Corporation|M5473 SD-MMC Controller" 0x10b9 0x7101 "unknown" "ALi Corporation|M7101 Power Management Controller [PMU]" 0x10ba 0x0301 "unknown" "Mitsubishi Electric Corp.|AccelGraphics AccelECLIPSE" 0x10ba 0x0304 "unknown" "Mitsubishi Electric Corp.|AccelGALAXY A2100 [OEM Evans & Sutherland]" 0x10ba 0x0308 "unknown" "Mitsubishi Electric Corp.|Tornado 3000 [OEM Evans & Sutherland]" 0x10ba 0x1002 "unknown" "Mitsubishi Electric Corp.|VG500 [VolumePro Volume Rendering Accelerator]" 0x10bd 0x0e34 "unknown" "Surecom Technology|NE-34" 0x10bf 0x0001 "unknown" "SmartHome|SmartHome PowerLinc" 0x10c3 0x1100 "unknown" "Samsung Semiconductors, Inc.|Smartether100 SC1100 LAN Adapter (i82557B)" 0x10c8 0x0001 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2070 [MagicGraph 128]" 0x10c8 0x0002 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2090 [MagicGraph 128V]" 0x10c8 0x0003 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2093 [MagicGraph 128ZV]" 0x10c8 0x0004 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2160 [MagicGraph 128XD]" 0x10c8 0x0005 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2200 [MagicGraph 256AV]" 0x10c8 0x0006 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2360 [MagicMedia 256ZX]" 0x10c8 0x0016 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2380 [MagicMedia 256XL+]" 0x10c8 0x0025 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2230 [MagicGraph 256AV+]" 0x10c8 0x0083 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2093 [MagicGraph 128ZV+]" 0x10c8 0x8005 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2200 [MagicMedia 256AV Audio]" 0x10c8 0x8006 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2360 [MagicMedia 256ZX Audio]" 0x10c8 0x8016 "unknown" "Neomagic Corporation|NM2380 [MagicMedia 256XL+ Audio]" 0x10cc 0x0660 "unknown" "Mai Logic Incorporated|Articia S Host Bridge" 0x10cc 0x0661 "unknown" "Mai Logic Incorporated|Articia S PCI Bridge" 0x10cd 0x1100 "unknown" "Advanced System Products, Inc|ASC1100" 0x10cd 0x1200 "unknown" "Advanced System Products, Inc|ASC1200 [(abp940) Fast SCSI-II]" 0x10cd 0x1300 "unknown" "Advanced System Products, Inc|ABP940-U / ABP960-U" 0x10cd 0x2300 "unknown" "Advanced System Products, Inc|ABP940-UW" 0x10cd 0x2500 "unknown" "Advanced System Products, Inc|ABP940-U2W" 0x10cf 0x2001 "unknown" "Fujitsu Limited.|mb86605" 0x10cf 0x5500 "unknown" "Velleman Components, Inc.|8055 Experiment Interface Board (address=0)" 0x10cf 0x5501 "unknown" "Velleman Components, Inc.|8055 Experiment Interface Board (address=1)" 0x10cf 0x5502 "unknown" "Velleman Components, Inc.|8055 Experiment Interface Board (address=2)" 0x10cf 0x5503 "unknown" "Velleman Components, Inc.|8055 Experiment Interface Board (address=3)" 0x10d1 0x0101 "unknown" "Hottinger Baldwin Measurement|USB-Module for Spider8, CP32" 0x10d1 0x0202 "unknown" "Hottinger Baldwin Measurement|CP22 - Communication Processor" 0x10d1 0x0301 "unknown" "Hottinger Baldwin Measurement|CP42 - Communication Processor" 0x10d6 0x1000 "unknown" "Actions Semiconductor Co., Ltd|MP3 Player" 0x10d9 0x0512 "unknown" "Macronix, Inc. [MXIC]|MX98713" 0x10d9 0x0531 "unknown" "Macronix, Inc. [MXIC]|MX987x5" 0x10d9 0x8625 "unknown" "Macronix, Inc. [MXIC]|MX86250" 0x10d9 0x8888 "unknown" "Macronix, Inc. [MXIC]|MX86200" 0x10da 0x0508 "unknown" "Compaq IPG-Austin|TC4048 Token Ring 4/16" 0x10da 0x3390 "unknown" "Compaq IPG-Austin|Tl3c3x9" 0x10dc 0x0001 "unknown" "CERN/ECP/EDU|STAR/RD24 SCI-PCI (PMC)" 0x10dc 0x0002 "unknown" "CERN/ECP/EDU|TAR/RD24 SCI-PCI (PMC)" 0x10dc 0x0021 "unknown" "CERN/ECP/EDU|HIPPI destination" 0x10dc 0x0022 "unknown" "CERN/ECP/EDU|HIPPI source" 0x10dc 0x10dc "unknown" "CERN/ECP/EDU|ATT2C15-3 FPGA" 0x10de 0x0008 "unknown" "nVidia Corporation|NV1 [EDGE 3D]" 0x10de 0x0009 "unknown" "nVidia Corporation|NV1 [EDGE 3D]" 0x10de 0x0010 "unknown" "nVidia Corporation|NV2 [Mutara V08]" 0x10de 0x0020 "unknown" "nVidia Corporation|NV4 [RIVA TNT]" 0x10de 0x0028 "unknown" "nVidia Corporation|NV5 [RIVA TNT2/TNT2 Pro]" 0x10de 0x0029 "unknown" "nVidia Corporation|NV5 [RIVA TNT2 Ultra]" 0x10de 0x002a "unknown" "nVidia Corporation|NV5 [Riva TnT2]" 0x10de 0x002b "unknown" "nVidia Corporation|NV5 [Riva TnT2]" 0x10de 0x002c "unknown" "nVidia Corporation|NV6 [Vanta/Vanta LT]" 0x10de 0x002d "unknown" "nVidia Corporation|NV5M64 [RIVA TNT2 Model 64/Model 64 Pro]" 0x10de 0x002e "unknown" "nVidia Corporation|NV6 [Vanta]" 0x10de 0x002f "unknown" "nVidia Corporation|NV6 [Vanta]" 0x10de 0x0034 "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 SMBus" 0x10de 0x0035 "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 IDE" 0x10de 0x0036 "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 Serial ATA Controller" 0x10de 0x0037 "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 Ethernet Controller" 0x10de 0x0038 "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 Ethernet Controller" 0x10de 0x003a "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 AC'97 Audio Controller" 0x10de 0x003b "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 USB Controller" 0x10de 0x003c "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 USB Controller" 0x10de 0x003d "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 PCI Bridge" 0x10de 0x003e "unknown" "nVidia Corporation|MCP04 Serial ATA Controller" 0x10de 0x0040 "unknown" "nVidia Corporation|nv40 [GeForce 6800 Ultra]" 0x10de 0x0041 "unknown" "nVidia Corporation|NV40 [GeForce 6800]" 0x10de 0x0042 "unknown" "nVidia Corporation|NV40.2" 0x10de 0x0043 "unknown" "nVidia Corporation|NV40.3" 0x10de 0x0045 "unknown" "nVidia Corporation|NV40 [GeForce 6800 GT]" 0x10de 0x0049 "unknown" "nVidia Corporation|NV40GL" 0x10de 0x004e "unknown" "nVidia Corporation|NV40GL [Quadro FX 4000]" 0x10de 0x0052 "unknown" "nVidia Corporation|CK804 SMBus" 0x10de 0x0053 "unknown" "nVidia Corporation|CK804 IDE" 0x10de 0x0054 "unknown" "nVidia Corporation|CK804 Serial ATA Controller" 0x10de 0x0055 "unknown" "nVidia Corporation|CK804 Serial ATA Controller" 0x10de 0x0056 "unknown" "nVidia Corporation|CK804 Ethernet Controller" 0x10de 0x0057 "unknown" "nVidia Corporation|CK804 Ethernet Controller" 0x10de 0x0059 "unknown" "nVidia Corporation|CK804 AC'97 Audio Controller" 0x10de 0x005a "unknown" "nVidia Corporation|CK804 USB Controller" 0x10de 0x005b "unknown" "nVidia Corporation|CK804 USB Controller" 0x10de 0x005c "unknown" "nVidia Corporation|CK804 PCI Bridge" 0x10de 0x005d "unknown" "nVidia Corporation|CK804 PCIE Bridge" 0x10de 0x005e "unknown" "nVidia Corporation|CK804 Memory Controller" 0x10de 0x0060 "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 ISA Bridge" 0x10de 0x0064 "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 SMBus (MCP)" 0x10de 0x0065 "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 IDE" 0x10de 0x0066 "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 Ethernet Controller" 0x10de 0x0067 "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 USB Controller" 0x10de 0x0068 "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 USB Controller" 0x10de 0x006a "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 AC97 Audio Controler (MCP)" 0x10de 0x006b "unknown" "nVidia Corporation|nForce MultiMedia audio [Via VT82C686B]" 0x10de 0x006c "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 External PCI Bridge" 0x10de 0x006d "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 PCI Bridge" 0x10de 0x006e "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 FireWire (IEEE 1394) Controller" 0x10de 0x0084 "unknown" "nVidia Corporation|MCP2A SMBus" 0x10de 0x0085 "unknown" "nVidia Corporation|MCP2A IDE" 0x10de 0x0086 "unknown" "nVidia Corporation|MCP2A Ethernet Controller" 0x10de 0x0087 "unknown" "nVidia Corporation|MCP2A USB Controller" 0x10de 0x0088 "unknown" "nVidia Corporation|MCP2A USB Controller" 0x10de 0x008a "unknown" "nVidia Corporation|MCP2S AC'97 Audio Controller" 0x10de 0x008b "unknown" "nVidia Corporation|MCP2A PCI Bridge" 0x10de 0x008c "unknown" "nVidia Corporation|MCP2A Ethernet Controller" 0x10de 0x008e "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 Serial ATA Controller" 0x10de 0x00a0 "unknown" "nVidia Corporation|NV5 [Aladdin TNT2]" 0x10de 0x00c0 "unknown" "nVidia Corporation|NV41.0" 0x10de 0x00c1 "unknown" "nVidia Corporation|NV41.1" 0x10de 0x00c2 "unknown" "nVidia Corporation|NV41.2" 0x10de 0x00c8 "unknown" "nVidia Corporation|NV41.8" 0x10de 0x00ce "unknown" "nVidia Corporation|NV41GL" 0x10de 0x00d0 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 LPC Bridge" 0x10de 0x00d1 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 Host Bridge" 0x10de 0x00d2 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 AGP Bridge" 0x10de 0x00d3 "unknown" "nVidia Corporation|CK804 Memory Controller" 0x10de 0x00d4 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 SMBus" 0x10de 0x00d5 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 IDE" 0x10de 0x00d6 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 Ethernet" 0x10de 0x00d7 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 USB 1.1" 0x10de 0x00d8 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 USB 2.0" 0x10de 0x00da "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 Audio" 0x10de 0x00dd "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 PCI Bridge" 0x10de 0x00df "unknown" "nVidia Corporation|CK8S Ethernet Controller" 0x10de 0x00e1 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 250Gb Host Bridge" 0x10de 0x00e2 "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 250Gb AGP Host to PCI Bridge" 0x10de 0x00e3 "unknown" "nVidia Corporation|CK8S Serial ATA Controller (v2.5)" 0x10de 0x00e4 "unknown" "nVidia Corporation|nForce 250Gb PCI System Management" 0x10de 0x00e5 "unknown" "nVidia Corporation|CK8S Parallel ATA Controller (v2.5)" 0x10de 0x00e6 "unknown" "nVidia Corporation|CK8S Ethernet Controller" 0x10de 0x00e7 "unknown" "nVidia Corporation|CK8S USB Controller" 0x10de 0x00e8 "unknown" "nVidia Corporation|CK8S USB Controller" 0x10de 0x00ea "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 250Gb AC'97 Audio Controller" 0x10de 0x00ed "unknown" "nVidia Corporation|nForce3 250Gb PCI-to-PCI Bridge" 0x10de 0x00ee "unknown" "nVidia Corporation|CK8S Serial ATA Controller (v2.5)" 0x10de 0x00f0 "unknown" "nVidia Corporation|NV40 [GeForce 6800/GeForce 6800 Ultra]" 0x10de 0x00f1 "unknown" "nVidia Corporation|NV43 [GeForce 6600/GeForce 6600 GT]" 0x10de 0x00f2 "unknown" "nVidia Corporation|NV43 [GeForce 6600 GT]" 0x10de 0x00f8 "unknown" "nVidia Corporation|NV45GL [Quadro FX 3400]" 0x10de 0x00f9 "unknown" "nVidia Corporation|NV40 [GeForce 6800 Ultra]" 0x10de 0x00fa "unknown" "nVidia Corporation|NV36 [GeForce PCX 5750]" 0x10de 0x00fb "unknown" "nVidia Corporation|NV35 [GeForce PCX 5900]" 0x10de 0x00fc "unknown" "nVidia Corporation|NV37GL [Quadro FX 330/GeForce PCX 5300]" 0x10de 0x00fd "unknown" "nVidia Corporation|NV37GL [Quadro FX 330]" 0x10de 0x00fe "unknown" "nVidia Corporation|NV38GL [Quadro FX 1300]" 0x10de 0x00ff "unknown" "nVidia Corporation|NV18 [GeForce PCX 4300]" 0x10de 0x0100 "unknown" "nVidia Corporation|NV10 [GeForce 256 SDR]" 0x10de 0x0101 "unknown" "nVidia Corporation|NV10DDR [GeForce 256 DDR]" 0x10de 0x0103 "unknown" "nVidia Corporation|NV10GL [Quadro]" 0x10de 0x0110 "unknown" "nVidia Corporation|NV11 [GeForce2 MX/MX 400]" 0x10de 0x0111 "unknown" "nVidia Corporation|NV11DDR [GeForce2 MX 100 DDR/200 DDR]" 0x10de 0x0112 "unknown" "nVidia Corporation|NV11 [GeForce2 Go]" 0x10de 0x0113 "unknown" "nVidia Corporation|NV11GL [Quadro2 MXR/EX]" 0x10de 0x0150 "unknown" "nVidia Corporation|NV15 [GeForce2 GTS/Pro]" 0x10de 0x0151 "unknown" "nVidia Corporation|NV15DDR [GeForce2 Ti]" 0x10de 0x0152 "unknown" "nVidia Corporation|NV15BR [GeForce2 Ultra, Bladerunner]" 0x10de 0x0153 "unknown" "nVidia Corporation|NV15GL [Quadro2 Pro]" 0x10de 0x0170 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 MX 460]" 0x10de 0x0171 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 MX 440]" 0x10de 0x0172 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 MX 420]" 0x10de 0x0173 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 MX 440-SE]" 0x10de 0x0174 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 440 Go]" 0x10de 0x0175 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 420 Go]" 0x10de 0x0176 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 420 Go 32M]" 0x10de 0x0177 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 460 Go]" 0x10de 0x0178 "unknown" "nVidia Corporation|NV17GL [Quadro4 550 XGL]" 0x10de 0x0179 "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 440 Go 64M]" 0x10de 0x017a "unknown" "nVidia Corporation|NV17GL [Quadro4 200/400 NVS]" 0x10de 0x017b "unknown" "nVidia Corporation|NV17GL [Quadro4 550 XGL]" 0x10de 0x017c "unknown" "nVidia Corporation|NV17GL [Quadro4 550 GoGL]" 0x10de 0x017d "unknown" "nVidia Corporation|NV17 [GeForce4 410 Go 16M]" 0x10de 0x0181 "unknown" "nVidia Corporation|NV18 [GeForce4 MX 440 AGP 8x]" 0x10de 0x0182 "unknown" "nVidia Corporation|NV18 [GeForce4 MX 440SE AGP 8x]" 0x10de 0x0183 "unknown" "nVidia Corporation|NV18 [GeForce4 MX 420 AGP 8x]" 0x10de 0x0185 "unknown" "nVidia Corporation|NV18 [GeForce4 MX 4000 AGP 8x]" 0x10de 0x0186 "unknown" "nVidia Corporation|NV18M [GeForce4 448 Go]" 0x10de 0x0187 "unknown" "nVidia Corporation|NV18M [GeForce4 488 Go]" 0x10de 0x0188 "unknown" "nVidia Corporation|NV18GL [Quadro4 580 XGL]" 0x10de 0x018a "unknown" "nVidia Corporation|NV18GL [Quadro4 NVS AGP 8x]" 0x10de 0x018b "unknown" "nVidia Corporation|NV18GL [Quadro4 380 XGL]" 0x10de 0x018d "unknown" "nVidia Corporation|NV18M [GeForce4 448 Go]" 0x10de 0x01a0 "unknown" "nVidia Corporation|NVCrush11 [GeForce2 MX Integrated Graphics]" 0x10de 0x01a4 "unknown" "nVidia Corporation|nForce CPU bridge" 0x10de 0x01ab "unknown" "nVidia Corporation|nForce 420 Memory Controller (DDR)" 0x10de 0x01ac "unknown" "nVidia Corporation|nForce 220/420 Memory Controller" 0x10de 0x01ad "unknown" "nVidia Corporation|nForce 220/420 Memory Controller" 0x10de 0x01b0 "unknown" "nVidia Corporation|nForce Audio" 0x10de 0x01b1 "unknown" "nVidia Corporation|nForce Audio" 0x10de 0x01b2 "unknown" "nVidia Corporation|nForce ISA Bridge" 0x10de 0x01b4 "unknown" "nVidia Corporation|nForce PCI System Management" 0x10de 0x01b7 "unknown" "nVidia Corporation|nForce AGP to PCI Bridge" 0x10de 0x01b8 "unknown" "nVidia Corporation|nForce PCI-to-PCI bridge" 0x10de 0x01bc "unknown" "nVidia Corporation|nForce IDE" 0x10de 0x01c1 "unknown" "nVidia Corporation|nForce AC'97 Modem Controller" 0x10de 0x01c2 "unknown" "nVidia Corporation|nForce USB Controller" 0x10de 0x01c3 "unknown" "nVidia Corporation|nForce Ethernet Controller" 0x10de 0x01e0 "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 AGP (different version?)" 0x10de 0x01e8 "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 AGP" 0x10de 0x01ea "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 Memory Controller 0" 0x10de 0x01eb "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 Memory Controller 1" 0x10de 0x01ec "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 Memory Controller 2" 0x10de 0x01ed "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 Memory Controller 3" 0x10de 0x01ee "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 Memory Controller 4" 0x10de 0x01ef "unknown" "nVidia Corporation|nForce2 Memory Controller 5" 0x10de 0x01f0 "unknown" "nVidia Corporation|NV18 [GeForce4 MX - nForce GPU]" 0x10de 0x0200 "unknown" "nVidia Corporation|NV20 [GeForce3]" 0x10de 0x0201 "unknown" "nVidia Corporation|NV20 [GeForce3 Ti 200]" 0x10de 0x0202 "unknown" "nVidia Corporation|NV20 [GeForce3 Ti 500]" 0x10de 0x0203 "unknown" "nVidia Corporation|NV20DCC [Quadro DCC]" 0x10de 0x0250 "unknown" "nVidia Corporation|NV25 [GeForce4 Ti 4600]" 0x10de 0x0251 "unknown" "nVidia Corporation|NV25 [GeForce4 Ti 4400]" 0x10de 0x0252 "unknown" "nVidia Corporation|NV25 [GeForce4 Ti]" 0x10de 0x0253 "unknown" "nVidia Corporation|NV25 [GeForce4 Ti 4200]" 0x10de 0x0258 "unknown" "nVidia Corporation|NV25GL [Quadro4 900 XGL]" 0x10de 0x0259 "unknown" "nVidia Corporation|NV25GL [Quadro4 750 XGL]" 0x10de 0x025b "unknown" "nVidia Corporation|NV25GL [Quadro4 700 XGL]" 0x10de 0x0280 "unknown" "nVidia Corporation|NV28 [GeForce4 Ti 4800]" 0x10de 0x0281 "unknown" "nVidia Corporation|NV28 [GeForce4 Ti 4200 AGP 8x]" 0x10de 0x0282 "unknown" "nVidia Corporation|NV28 [GeForce4 Ti 4800 SE]" 0x10de 0x0286 "unknown" "nVidia Corporation|NV28 [GeForce4 Ti 4200 Go AGP 8x]" 0x10de 0x0288 "unknown" "nVidia Corporation|NV28GL [Quadro4 980 XGL]" 0x10de 0x0289 "unknown" "nVidia Corporation|NV28GL [Quadro4 780 XGL]" 0x10de 0x028c "unknown" "nVidia Corporation|NV28GLM [Quadro4 700 GoGL]" 0x10de 0x0300 "unknown" "nVidia Corporation|NV30 [GeForce FX]" 0x10de 0x0301 "unknown" "nVidia Corporation|NV30 [GeForce FX 5800 Ultra]" 0x10de 0x0302 "unknown" "nVidia Corporation|NV30 [GeForce FX 5800]" 0x10de 0x0308 "unknown" "nVidia Corporation|NV30GL [Quadro FX 2000]" 0x10de 0x0309 "unknown" "nVidia Corporation|NV30GL [Quadro FX 1000]" 0x10de 0x0311 "unknown" "nVidia Corporation|NV31 [GeForce FX 5600 Ultra]" 0x10de 0x0312 "unknown" "nVidia Corporation|NV31 [GeForce FX 5600]" 0x10de 0x0313 "unknown" "nVidia Corporation|NV31" 0x10de 0x0314 "unknown" "nVidia Corporation|NV31 [GeForce FX 5600XT]" 0x10de 0x0316 "unknown" "nVidia Corporation|NV31" 0x10de 0x0317 "unknown" "nVidia Corporation|NV31" 0x10de 0x031a "unknown" "nVidia Corporation|NV31M [GeForce FX Go 5600]" 0x10de 0x031b "unknown" "nVidia Corporation|NV31M [GeForce FX Go5650]" 0x10de 0x031c "unknown" "nVidia Corporation|NVIDIA Quadro FX 700 Go" 0x10de 0x031d "unknown" "nVidia Corporation|NV31" 0x10de 0x031e "unknown" "nVidia Corporation|NV31" 0x10de 0x031f "unknown" "nVidia Corporation|NV31" 0x10de 0x0320 "unknown" "nVidia Corporation|NV34 [GeForce FX 5200]" 0x10de 0x0321 "unknown" "nVidia Corporation|NV34 [GeForce FX 5200 Ultra]" 0x10de 0x0322 "unknown" "nVidia Corporation|NV34 [GeForce FX 5200]" 0x10de 0x0323 "unknown" "nVidia Corporation|NV34 [GeForce FX 5200LE]" 0x10de 0x0324 "unknown" "nVidia Corporation|NV34M [GeForce FX Go 5200]" 0x10de 0x0325 "unknown" "nVidia Corporation|NV34M [GeForce FX Go5250]" 0x10de 0x0326 "unknown" "nVidia Corporation|NV34 [GeForce FX 5500]" 0x10de 0x0327 "unknown" "nVidia Corporation|NV34 [GeForce FX 5100]" 0x10de 0x0328 "unknown" "nVidia Corporation|NV34M [GeForce FX Go 5200]" 0x10de 0x0329 "unknown" "nVidia Corporation|NV34M [GeForce FX Go5200]" 0x10de 0x032a "unknown" "nVidia Corporation|NV34GL [Quadro NVS 280 PCI]" 0x10de 0x032b "unknown" "nVidia Corporation|NV34GL [Quadro FX 500/600 PCI]" 0x10de 0x032c "unknown" "nVidia Corporation|NV34GLM [GeForce FX Go 5300]" 0x10de 0x032d "unknown" "nVidia Corporation|NV34 [GeForce FX Go5100]" 0x10de 0x032f "unknown" "nVidia Corporation|NV34" 0x10de 0x0330 "unknown" "nVidia Corporation|NV35 [GeForce FX 5900 Ultra]" 0x10de 0x0331 "unknown" "nVidia Corporation|NV35 [GeForce FX 5900]" 0x10de 0x0332 "unknown" "nVidia Corporation|NV35 [GeForce FX 5900XT]" 0x10de 0x0333 "unknown" "nVidia Corporation|NV38 [GeForce FX 5950 Ultra]" 0x10de 0x0334 "unknown" "nVidia Corporation|NV35 [GeForce FX 5900ZT]" 0x10de 0x0338 "unknown" "nVidia Corporation|NV35GL [Quadro FX 3000]" 0x10de 0x033f "unknown" "nVidia Corporation|NV35GL [Quadro FX 700]" 0x10de 0x0341 "unknown" "nVidia Corporation|NV36.1 [GeForce FX 5700 Ultra]" 0x10de 0x0342 "unknown" "nVidia Corporation|NV36.2 [GeForce FX 5700]" 0x10de 0x0343 "unknown" "nVidia Corporation|NV36 [GeForce FX 5700LE]" 0x10de 0x0344 "unknown" "nVidia Corporation|NV36.4 [GeForce FX 5700VE]" 0x10de 0x0345 "unknown" "nVidia Corporation|NV36.5" 0x10de 0x0347 "unknown" "nVidia Corporation|NV36 [GeForce FX Go5700]" 0x10de 0x0348 "unknown" "nVidia Corporation|NV36 [GeForce FX Go5700]" 0x10de 0x0349 "unknown" "nVidia Corporation|NV36" 0x10de 0x034b "unknown" "nVidia Corporation|NV36" 0x10de 0x034c "unknown" "nVidia Corporation|NV36 [Quadro FX Go1000]" 0x10de 0x034e "unknown" "nVidia Corporation|NV36GL [Quadro FX 1100]" 0x10de 0x034f "unknown" "nVidia Corporation|NV36GL" 0x10df 0x1ae5 "unknown" "Emulex Corporation|LP6000 Fibre Channel Host Adapter" 0x10df 0x1ae6 "unknown" "Emulex Corporation|LP 8000 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID (JX1:2-3, JX2:1-2)" 0x10df 0x1ae7 "unknown" "Emulex Corporation|LP 8000 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID (JX1:2-3, JX2:2-3)" 0x10df 0xf015 "unknown" "Emulex Corporation|LP1150e" 0x10df 0xf085 "unknown" "Emulex Corporation|LP850 Fibre Channel Adapter" 0x10df 0xf095 "unknown" "Emulex Corporation|LP952 Fibre Channel Adapter" 0x10df 0xf098 "unknown" "Emulex Corporation|LP982 Fibre Channel Adapter" 0x10df 0xf0a1 "unknown" "Emulex Corporation|LightPulse Fibre Channel Adapter" 0x10df 0xf0a5 "unknown" "Emulex Corporation|LP1050" 0x10df 0xf0d5 "unknown" "Emulex Corporation|LP1150" 0x10df 0xf100 "unknown" "Emulex Corporation|LP11000e" 0x10df 0xf700 "unknown" "Emulex Corporation|LP7000 Fibre Channel Host Adapter" 0x10df 0xf701 "unknown" "Emulex Corporation|LP 7000EFibre Channel Host Adapter Alternate ID (JX1:2-3, JX2:1-2)" 0x10df 0xf800 "unknown" "Emulex Corporation|LP8000 Fibre Channel Host Adapter" 0x10df 0xf801 "unknown" "Emulex Corporation|LP 8000 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID (JX1:2-3, JX2:1-2)" 0x10df 0xf900 "unknown" "Emulex Corporation|LP9000 Fibre Channel Host Adapter" 0x10df 0xf901 "unknown" "Emulex Corporation|LP 9000 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID (JX1:2-3, JX2:1-2)" 0x10df 0xf980 "unknown" "Emulex Corporation|LP9802 Fibre Channel Adapter" 0x10df 0xf981 "unknown" "Emulex Corporation|LP 9802 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID" 0x10df 0xf982 "unknown" "Emulex Corporation|LP 9802 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID" 0x10df 0xfa00 "unknown" "Emulex Corporation|LP10000 Fibre Channel Host Adapter" 0x10df 0xfa01 "unknown" "Emulex Corporation|LP101" 0x10df 0xfb00 "unknown" "Emulex Corporation|LightPulse Fibre Channel Adapter" 0x10df 0xfd00 "unknown" "Emulex Corporation|LP11000" 0x10e0 0x5026 "unknown" "Integrated Micro Solutions Inc.|IMS5026/27/28" 0x10e0 0x5027 "unknown" "Integrated Micro Solutions Inc.|IMS5027" 0x10e0 0x5028 "unknown" "Integrated Micro Solutions Inc.|IMS5028" 0x10e0 0x8849 "unknown" "Integrated Micro Solutions Inc.|IMS8849" 0x10e0 0x8853 "unknown" "Integrated Micro Solutions Inc.|IMS8853" 0x10e0 0x9128 "unknown" "Integrated Micro Solutions Inc.|IMS9128 [Twin turbo 128]" 0x10e1 0x0391 "unknown" "Tekram Technology Co.,Ltd.|TRM-S1040" 0x10e1 0x690c "unknown" "Tekram Technology Co.,Ltd.|DC-690c" 0x10e1 0xdc29 "unknown" "Tekram Technology Co.,Ltd.|DC-290" 0x10e3 0x0000 "unknown" "Tundra Semiconductor Corp.|CA91C042 [Universe]" 0x10e3 0x0860 "unknown" "Tundra Semiconductor Corp.|CA91C860 [QSpan]" 0x10e3 0x0862 "unknown" "Tundra Semiconductor Corp.|CA91C862A [QSpan-II]" 0x10e3 0x8260 "unknown" "Tundra Semiconductor Corp.|CA91L8200B [Dual PCI PowerSpan II]" 0x10e3 0x8261 "unknown" "Tundra Semiconductor Corp.|CA91L8260B [Single PCI PowerSpan II]" 0x10e8 0x1072 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|INES GPIB-PCI (AMCC5920 based)" 0x10e8 0x2011 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Q-Motion Video Capture/Edit board" 0x10e8 0x4750 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|S5930 [Matchmaker]" 0x10e8 0x5920 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|S5920" 0x10e8 0x8043 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|LANai4.x [Myrinet LANai interface chip]" 0x10e8 0x8062 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|S5933_PARASTATION" 0x10e8 0x807d "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|S5933 [Matchmaker]" 0x10e8 0x8088 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Kongsberg Spacetec Format Synchronizer" 0x10e8 0x8089 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Kongsberg Spacetec Serial Output Board" 0x10e8 0x809c "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|S5933_HEPC3" 0x10e8 0x80d7 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|PCI-9112" 0x10e8 0x80d9 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|PCI-9118" 0x10e8 0x80da "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|PCI-9812" 0x10e8 0x811a "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|PCI-IEEE1355-DS-DE Interface" 0x10e8 0x814c "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Fastcom ESCC-PCI (Commtech, Inc.)" 0x10e8 0x8170 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|S5933 [Matchmaker] (Chipset Development Tool)" 0x10e8 0x81e6 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Multimedia video controller" 0x10e8 0x8291 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Fastcom 232/8-PCI (Commtech, Inc.)" 0x10e8 0x82c4 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Fastcom 422/4-PCI (Commtech, Inc.)" 0x10e8 0x82c5 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Fastcom 422/2-PCI (Commtech, Inc.)" 0x10e8 0x82c6 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Fastcom IG422/1-PCI (Commtech, Inc.)" 0x10e8 0x82c7 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Fastcom IG232/2-PCI (Commtech, Inc.)" 0x10e8 0x82ca "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Fastcom 232/4-PCI (Commtech, Inc.)" 0x10e8 0x82db "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|AJA HDNTV HD SDI Framestore" 0x10e8 0x82e2 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|Fastcom DIO24H-PCI (Commtech, Inc.)" 0x10e8 0x8851 "unknown" "Applied Micro Circuits Corp.|S5933 on Innes Corp FM Radio Capture card" 0x10ea 0x1680 "unknown" "Intergraphics Systems|IGA-1680" 0x10ea 0x1682 "unknown" "Intergraphics Systems|IGA-1682" 0x10ea 0x1683 "unknown" "Intergraphics Systems|IGA-1683" 0x10ea 0x2000 "unknown" "Intergraphics Systems|CyberPro 2000" 0x10ea 0x2010 "unknown" "Intergraphics Systems|CyberPro 2000A" 0x10ea 0x5000 "unknown" "Intergraphics Systems|CyberPro 5000" 0x10ea 0x5050 "unknown" "Intergraphics Systems|CyberPro 5050" 0x10ea 0x5202 "unknown" "Intergraphics Systems|CyberPro 5202" 0x10ea 0x5252 "unknown" "Intergraphics Systems|CyberPro5252" 0x10eb 0x0101 "unknown" "Artists Graphics|3GA" 0x10eb 0x8111 "unknown" "Artists Graphics|Twist3 Frame Grabber" 0x10ec 0x8029 "unknown" "Realtek Semiconductor Co., Ltd.|RTL-8029(AS)" 0x10ec 0x8129 "unknown" "Realtek Semiconductor Co., Ltd.|RTL-8129" 0x10ec 0x8138 "unknown" "Realtek Semiconductor Co., Ltd.|RT8139 (B/C) Cardbus Fast Ethernet Adapter" 0x10ec 0x8139 "unknown" "Realtek Semiconductor Co., Ltd.|RTL-8139/8139C/8139C+" 0x10ec 0x8169 "unknown" "Realtek Semiconductor Co., Ltd.|RTL-8169 Gigabit Ethernet" 0x10ec 0x8180 "unknown" "Realtek Semiconductor Co., Ltd.|RTL8180L 802.11b MAC" 0x10ec 0x8197 "unknown" "Realtek Semiconductor Co., Ltd.|SmartLAN56 56K Modem" 0x10ed 0x7310 "unknown" "Ascii Corporation|V7310" 0x10ee 0x3fc0 "unknown" "Xilinx Corporation|RME Digi96" 0x10ee 0x3fc1 "unknown" "Xilinx Corporation|RME Digi96/8" 0x10ee 0x3fc2 "unknown" "Xilinx Corporation|RME Digi96/8 Pro" 0x10ee 0x3fc3 "unknown" "Xilinx Corporation|RME Digi96/8 Pad" 0x10ee 0x3fc4 "unknown" "Xilinx Corporation|RME Digi9652 (Hammerfall)" 0x10ee 0x3fc5 "unknown" "Xilinx Corporation|RME Hammerfall DSP" 0x10ee 0x3fc6 "unknown" "Xilinx Corporation|RME Hammerfall DSP MADI" 0x10ee 0x8381 "unknown" "Xilinx Corporation|Ellips Santos Frame Grabber" 0x10ef 0x8154 "unknown" "Racore Computer Products, Inc.|M815x Token Ring Adapter" 0x10f5 0xa001 "unknown" "NKK Corporation|NDR4000 [NR4600 Bridge]" 0x10fa 0x000c "unknown" "Truevision|TARGA 1000" 0x10fb 0x186f "unknown" "Thesys Gesellschaft fr Mikroelektronik mbH|TH 6255" 0x10fc 0x0003 "unknown" "I-O Data Device, Inc.|Cardbus IDE Controller" 0x10fc 0x0005 "unknown" "I-O Data Device, Inc.|Cardbus SCSI CBSC II" 0x10fd 0x804d "unknown" "Anubis Electronics, Ltd|Typhoon Webshot II Webcam [zc0301]" 0x1100 0x0001 "unknown" "VirTouch, Ltd|VTPlayer VTP-1 Braille Mouse" 0x1101 0x0001 "unknown" "EasyPass Industrial Co., Ltd|FSK Electronics Super GSM Reader" 0x1101 0x1060 "unknown" "Initio Corporation|INI-A100U2W" 0x1101 0x9100 "unknown" "Initio Corporation|INI-9100/9100W" 0x1101 0x9400 "unknown" "Initio Corporation|INI-940" 0x1101 0x9401 "unknown" "Initio Corporation|INI-950" 0x1101 0x9500 "unknown" "Initio Corporation|360P" 0x1101 0x9502 "unknown" "Initio Corporation|Initio INI-9100UW Ultra Wide SCSI Controller INIC-950P chip" 0x1102 0x0002 "unknown" "Creative Labs|SB Live! EMU10k1" 0x1102 0x0004 "unknown" "Creative Labs|SB Audigy" 0x1102 0x0006 "unknown" "Creative Labs|[SB Live! Value] EMU10k1X" 0x1102 0x0007 "unknown" "Creative Labs|SB Audigy LS" 0x1102 0x0008 "unknown" "Creative Labs|SB0400 Audigy2 Value" 0x1102 0x4001 "unknown" "Creative Labs|SB Audigy FireWire Port" 0x1102 0x7002 "unknown" "Creative Labs|SB Live! MIDI/Game Port" 0x1102 0x7003 "unknown" "Creative Labs|SB Audigy MIDI/Game port" 0x1102 0x7004 "unknown" "Creative Labs|[SB Live! Value] Input device controller" 0x1102 0x7005 "unknown" "Creative Labs|SB Audigy LS MIDI/Game port" 0x1102 0x8064 "unknown" "Creative Labs|SB0100 [SBLive! 5.1 OEM]" 0x1102 0x8938 "unknown" "Creative Labs|Ectiva EV1938" 0x1103 0x0003 "unknown" "Triones Technologies, Inc.|HPT343" 0x1103 0x0004 "unknown" "Triones Technologies, Inc.|HPT366/368/370/370A/372" 0x1103 0x0005 "unknown" "Triones Technologies, Inc.|HPT372A" 0x1103 0x0006 "unknown" "Triones Technologies, Inc.|HPT302" 0x1103 0x0007 "unknown" "Triones Technologies, Inc.|HPT371" 0x1103 0x0008 "unknown" "Triones Technologies, Inc.|HPT374" 0x1103 0x0009 "unknown" "Triones Technologies, Inc.|HPT372N" 0x1105 0x1105 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|REALmagic Xcard MPEG 1/2/3/4 DVD Decoder" 0x1105 0x8300 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|REALmagic Hollywood Plus DVD Decoder" 0x1105 0x8400 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|EM840x REALmagic DVD/MPEG-2 Audio/Video Decoder" 0x1105 0x8401 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|EM8401 REALmagic DVD/MPEG-2 A/V Decoder" 0x1105 0x8470 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|EM8470 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder" 0x1105 0x8471 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|EM8471 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder" 0x1105 0x8475 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|EM8475 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder" 0x1105 0x8476 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|EM8476 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder" 0x1105 0x8485 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|EM8485 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder" 0x1105 0x8486 "unknown" "Sigma Designs, Inc.|EM8486 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder" 0x1106 0x0102 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|Embedded VIA Ethernet Controller" 0x1106 0x0130 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT6305 1394.A Controller" 0x1106 0x0305 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8363/8365 [KT133/KM133]" 0x1106 0x0391 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8371 [KX133]" 0x1106 0x0501 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8501 [Apollo MVP4]" 0x1106 0x0505 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C505" 0x1106 0x0561 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C576MV" 0x1106 0x0571 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C586A/B/VT82C686/A/B/VT823x/A/C PIPC Bus Master IDE" 0x1106 0x0576 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C576 3V [Apollo Master]" 0x1106 0x0585 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C585VP [Apollo VP1/VPX]" 0x1106 0x0586 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C586/A/B PCI-to-ISA [Apollo VP]" 0x1106 0x0595 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C595 [Apollo VP2]" 0x1106 0x0596 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C596 ISA [Mobile South]" 0x1106 0x0597 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C597 [Apollo VP3]" 0x1106 0x0598 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C598 [Apollo MVP3]" 0x1106 0x0601 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8601 [Apollo ProMedia]" 0x1106 0x0605 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8605 [ProSavage PM133]" 0x1106 0x0680 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C680 [Apollo P6]" 0x1106 0x0686 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C686 [Apollo Super South]" 0x1106 0x0691 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C693A/694x [Apollo PRO133x]" 0x1106 0x0693 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C693 [Apollo Pro Plus]" 0x1106 0x0698 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C693A [Apollo Pro133 AGP]" 0x1106 0x0926 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C926 [Amazon]" 0x1106 0x1000 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C570MV" 0x1106 0x1106 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C570MV" 0x1106 0x1571 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C576M/VT82C586" 0x1106 0x1595 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C595/97 [Apollo VP2/97]" 0x1106 0x3022 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|CLE266" 0x1106 0x3038 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82xxxxx UHCI USB 1.1 Controller" 0x1106 0x3040 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C586B ACPI" 0x1106 0x3043 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT86C100A [Rhine]" 0x1106 0x3044 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|IEEE 1394 Host Controller" 0x1106 0x3050 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C596 Power Management" 0x1106 0x3051 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C596 Power Management" 0x1106 0x3053 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT6105M [Rhine-III]" 0x1106 0x3057 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C686 [Apollo Super ACPI]" 0x1106 0x3058 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C686 AC97 Audio Controller" 0x1106 0x3059 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8233/A/8235/8237 AC97 Audio Controller" 0x1106 0x3065 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT6102 [Rhine-II]" 0x1106 0x3068 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|AC'97 Modem Controller" 0x1106 0x3074 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8233 PCI to ISA Bridge" 0x1106 0x3091 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8633 [Apollo Pro266]" 0x1106 0x3099 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8366/A/7 [Apollo KT266/A/333]" 0x1106 0x3101 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8653 Host Bridge" 0x1106 0x3102 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8662 Host Bridge" 0x1106 0x3103 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8615 Host Bridge" 0x1106 0x3104 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|USB 2.0" 0x1106 0x3106 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT6105 [Rhine-III]" 0x1106 0x3108 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|S3 Unichrome Pro VGA Adapter" 0x1106 0x3109 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8233C PCI to ISA Bridge" 0x1106 0x3112 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8361 [KLE133] Host Bridge" 0x1106 0x3116 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8375 [KM266/KL266] Host Bridge" 0x1106 0x3118 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|S3 Unichrome Pro VGA Adapter" 0x1106 0x3119 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT6120/VT6121/VT6122 Gigabit Ethernet Adapter" 0x1106 0x3122 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8623 [Apollo CLE266] integrated CastleRock graphics" 0x1106 0x3123 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8623 [Apollo CLE266]" 0x1106 0x3128 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8753 [P4X266 AGP]" 0x1106 0x3133 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT3133 Host Bridge" 0x1106 0x3147 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8233A ISA Bridge" 0x1106 0x3148 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|P4M266 Host Bridge" 0x1106 0x3149 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VIA VT6420 SATA RAID Controller" 0x1106 0x3156 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|P/KN266 Host Bridge" 0x1106 0x3164 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT6410 ATA133 RAID controller" 0x1106 0x3168 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8374 P4X400 Host Controller/AGP Bridge" 0x1106 0x3177 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8235 ISA Bridge" 0x1106 0x3188 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8385 [K8T800 AGP] Host Bridge" 0x1106 0x3189 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8377 [KT400/KT600 AGP] Host Bridge" 0x1106 0x3204 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|K8M800" 0x1106 0x3205 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8378 [KM400/A] Chipset Host Bridge" 0x1106 0x3227 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8237 ISA bridge [KT600/K8T800 South]" 0x1106 0x4149 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VIA VT6420 (ATA133) Controller" 0x1106 0x5030 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C596 ACPI [Apollo PRO]" 0x1106 0x6100 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT85C100A [Rhine II]" 0x1106 0x7204 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|K8M800" 0x1106 0x7205 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8378 [S3 UniChrome] Integrated Video" 0x1106 0x8231 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8231 [PCI-to-ISA Bridge]" 0x1106 0x8235 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8235 ACPI" 0x1106 0x8305 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8363/8365 [KT133/KM133 AGP]" 0x1106 0x8391 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8371 [KX133 AGP]" 0x1106 0x8501 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8501 [Apollo MVP4 AGP]" 0x1106 0x8596 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C596 [Apollo PRO AGP]" 0x1106 0x8597 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C597 [Apollo VP3 AGP]" 0x1106 0x8598 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C598/694x [Apollo MVP3/Pro133x AGP]" 0x1106 0x8601 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8601 [Apollo ProMedia AGP]" 0x1106 0x8605 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8605 [PM133 AGP]" 0x1106 0x8691 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C691 [Apollo Pro]" 0x1106 0x8693 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT82C693 [Apollo Pro Plus] PCI Bridge" 0x1106 0xb091 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8633 [Apollo Pro266 AGP]" 0x1106 0xb099 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8366/A/7 [Apollo KT266/A/333 AGP]" 0x1106 0xb101 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8653 AGP Bridge" 0x1106 0xb102 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8362 AGP Bridge" 0x1106 0xb103 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8615 AGP Bridge" 0x1106 0xb112 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8361 [KLE133] AGP Bridge" 0x1106 0xb168 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8235 PCI Bridge" 0x1106 0xb188 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8237 PCI bridge [K8T800 South]" 0x1106 0xb198 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8237 PCI Bridge" 0x1106 0xd104 "unknown" "VIA Technologies, Inc.|VT8237 Integrated Fast Ethernet Controller" 0x1107 0x0576 "unknown" "Stratus Computers|VIA VT82C570MV [Apollo] (Wrong vendor ID!)" 0x1108 0x0100 "unknown" "Proteon, Inc.|p1690plus_AA" 0x1108 0x0101 "unknown" "Proteon, Inc.|p1690plus_AB" 0x1108 0x0105 "unknown" "Proteon, Inc.|P1690Plus" 0x1108 0x0108 "unknown" "Proteon, Inc.|P1690Plus" 0x1108 0x0138 "unknown" "Proteon, Inc.|P1690Plus" 0x1108 0x0139 "unknown" "Proteon, Inc.|P1690Plus" 0x1108 0x013c "unknown" "Proteon, Inc.|P1690Plus" 0x1108 0x013d "unknown" "Proteon, Inc.|P1690Plus" 0x1109 0x1400 "unknown" "Cogent Data Technologies, Inc.|EM110TX [EX110TX]" 0x110a 0x0002 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|Pirahna 2-port" 0x110a 0x0005 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|Tulip controller, power management, switch extender" 0x110a 0x0006 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|FSC PINC (I/O-APIC)" 0x110a 0x0015 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|FSC Multiprocessor Interrupt Controller" 0x110a 0x001d "unknown" "Siemens Nixdorf AG|FSC Copernicus Management Controller" 0x110a 0x007b "unknown" "Siemens Nixdorf AG|FSC Remote Service Controller, mailbox device" 0x110a 0x007c "unknown" "Siemens Nixdorf AG|FSC Remote Service Controller, shared memory device" 0x110a 0x007d "unknown" "Siemens Nixdorf AG|FSC Remote Service Controller, SMIC device" 0x110a 0x2102 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|DSCC4 PEB/PEF 20534 DMA Supported Serial Communication Controller with 4 Channels" 0x110a 0x2104 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|Eicon Diva 2.02 compatible passive ISDN card" 0x110a 0x3142 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|SIMATIC NET CP 5613A1 (Profibus Adapter)" 0x110a 0x4021 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|SIMATIC NET CP 5512 (Profibus and MPI Cardbus Adapter)" 0x110a 0x4029 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|SIMATIC NET CP 5613A2 (Profibus Adapter)" 0x110a 0x4942 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|FPGA I-Bus Tracer for MBD" 0x110a 0x6120 "unknown" "Siemens Nixdorf AG|SZB6120" 0x110b 0x0001 "unknown" "Chromatic Research Inc.|Mpact Media Processor" 0x110b 0x0004 "unknown" "Chromatic Research Inc.|Mpact 2" 0x1110 0x6037 "unknown" "Powerhouse Systems|Firepower Powerized SMP I/O ASIC" 0x1110 0x6073 "unknown" "Powerhouse Systems|Firepower Powerized SMP I/O ASIC" 0x1110 0x9021 "ueagle_atm" "Sagem F@st 800 ADSL modem" 0x1112 0x2200 "unknown" "Osicom Technologies Inc|FDDI Adapter" 0x1112 0x2300 "unknown" "Osicom Technologies Inc|Fast Ethernet Adapter" 0x1112 0x2340 "unknown" "Osicom Technologies Inc|4 Port Fast Ethernet Adapter" 0x1112 0x2400 "unknown" "Osicom Technologies Inc|ATM Adapter" 0x1113 0x1211 "unknown" "Accton Technology Corporation|SMC2-1211TX" 0x1113 0x1216 "unknown" "Accton Technology Corporation|EN-1216 Ethernet Adapter" 0x1113 0x1217 "unknown" "Accton Technology Corporation|EN-1217 Ethernet Adapter" 0x1113 0x5105 "unknown" "Accton Technology Corporation|10Mbps Network card" 0x1113 0x9211 "unknown" "Accton Technology Corporation|EN-1207D Fast Ethernet Adapter" 0x1113 0x9511 "unknown" "Accton Technology Corporation|21x4x DEC-Tulip compatible Fast Ethernet" 0x1113 0xd301 "unknown" "Accton Technology Corporation|CPWNA100 (Philips wireless PCMCIA)" 0x1113 0xec02 "unknown" "Accton Technology Corporation|SMC 1244TX v3" 0x1114 0x0506 "unknown" "Atmel Corporation|802.11b Wireless Network Adaptor (at76c506)" 0x1116 0x0022 "unknown" "Data Translation|DT3001" 0x1116 0x0023 "unknown" "Data Translation|DT3002" 0x1116 0x0024 "unknown" "Data Translation|DT3003" 0x1116 0x0025 "unknown" "Data Translation|DT3004" 0x1116 0x0026 "unknown" "Data Translation|DT3005" 0x1116 0x0027 "unknown" "Data Translation|DT3001-PGL" 0x1116 0x0028 "unknown" "Data Translation|DT3003-PGL" 0x1117 0x9500 "unknown" "Datacube, Inc|Max-1C SVGA card" 0x1117 0x9501 "unknown" "Datacube, Inc|Max-1C image processing" 0x1119 0x0000 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6000/6020/6050" 0x1119 0x0001 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6000B/6010" 0x1119 0x0002 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6110/6510" 0x1119 0x0003 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6120/6520" 0x1119 0x0004 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6530" 0x1119 0x0005 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6550" 0x1119 0x0006 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6117/6517" 0x1119 0x0007 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6127/6527" 0x1119 0x0008 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6537" 0x1119 0x0009 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6557/6557-ECC" 0x1119 0x000a "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6115/6515" 0x1119 0x000b "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6125/6525" 0x1119 0x000c "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6535" 0x1119 0x000d "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6555" 0x1119 0x0010 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6115/6515" 0x1119 0x0011 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6125/6525" 0x1119 0x0012 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6535" 0x1119 0x0013 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6555/6555-ECC" 0x1119 0x0100 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6117RP/6517RP" 0x1119 0x0101 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6127RP/6527RP" 0x1119 0x0102 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6537RP" 0x1119 0x0103 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6557RP" 0x1119 0x0104 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6111RP/6511RP" 0x1119 0x0105 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6121RP/6521RP" 0x1119 0x0110 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6117RD/6517RD" 0x1119 0x0111 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6127RD/6527RD" 0x1119 0x0112 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6537RD" 0x1119 0x0113 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6557RD" 0x1119 0x0114 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6111RD/6511RD" 0x1119 0x0115 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6121RD/6521RD" 0x1119 0x0118 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6118RD/6518RD/6618RD" 0x1119 0x0119 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6128RD/6528RD/6628RD" 0x1119 0x011a "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6538RD/6638RD" 0x1119 0x011b "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6558RD/6658RD" 0x1119 0x0120 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6117RP2/6517RP2" 0x1119 0x0121 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6127RP2/6527RP2" 0x1119 0x0122 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6537RP2" 0x1119 0x0123 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6557RP2" 0x1119 0x0124 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6111RP2/6511RP2" 0x1119 0x0125 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6121RP2/6521RP2" 0x1119 0x0136 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6113RS/6513RS" 0x1119 0x0137 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6123RS/6523RS" 0x1119 0x0138 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6118RS/6518RS/6618RS" 0x1119 0x0139 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6128RS/6528RS/6628RS" 0x1119 0x013a "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6538RS/6638RS" 0x1119 0x013b "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6558RS/6658RS" 0x1119 0x013c "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6533RS/6633RS" 0x1119 0x013d "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6543RS/6643RS" 0x1119 0x013e "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6553RS/6653RS" 0x1119 0x013f "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6563RS/6663RS" 0x1119 0x0166 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7113RN/7513RN/7613RN" 0x1119 0x0167 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7123RN/7523RN/7623RN" 0x1119 0x0168 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7118RN/7518RN/7518RN" 0x1119 0x0169 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7128RN/7528RN/7628RN" 0x1119 0x016a "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7538RN/7638RN" 0x1119 0x016b "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7558RN/7658RN" 0x1119 0x016c "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7533RN/7633RN" 0x1119 0x016d "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7543RN/7643RN" 0x1119 0x016e "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7553RN/7653RN" 0x1119 0x016f "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7563RN/7663RN" 0x1119 0x01d6 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 4x13RZ" 0x1119 0x01d7 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 4x23RZ" 0x1119 0x01f6 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 8x13RZ" 0x1119 0x01f7 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 8x23RZ" 0x1119 0x01fc "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 8x33RZ" 0x1119 0x01fd "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 8x43RZ" 0x1119 0x01fe "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 8x53RZ" 0x1119 0x01ff "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 8x63RZ" 0x1119 0x0210 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6519RD/6619RD" 0x1119 0x0211 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 6529RD/6629RD" 0x1119 0x0260 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7519RN/7619RN" 0x1119 0x0261 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT 7529RN/7629RN" 0x1119 0x02ff "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT MAXRP" 0x1119 0x0300 "unknown" "ICP Vortex Computersysteme GmbH|GDT NEWRX" 0x111a 0x0000 "unknown" "Efficient Networks, Inc|155P-MF1 (FPGA)" 0x111a 0x0002 "unknown" "Efficient Networks, Inc|155P-MF1 (ASIC)" 0x111a 0x0003 "unknown" "Efficient Networks, Inc|ENI-25P ATM" 0x111a 0x0005 "unknown" "Efficient Networks, Inc|SpeedStream (LANAI)" 0x111a 0x0007 "unknown" "Efficient Networks, Inc|SpeedStream ADSL" 0x111a 0x1203 "unknown" "Efficient Networks, Inc|SpeedStream 1023 Wireless PCI Adapter" 0x111c 0x0001 "unknown" "Tricord Systems Inc.|Powerbis Bridge" 0x111d 0x0001 "unknown" "Integrated Device Technology, Inc.|IDT77201/77211 155Mbps ATM SAR Controller [NICStAR]" 0x111d 0x0003 "unknown" "Integrated Device Technology, Inc.|IDT77222/77252 155Mbps ATM MICRO ABR SAR Controller" 0x111d 0x0004 "unknown" "Integrated Device Technology, Inc.|IDT77V252 155Mbps ATM MICRO ABR SAR Controller" 0x111d 0x0005 "unknown" "Integrated Device Technology, Inc.|IDT77V222 155Mbps ATM MICRO ABR SAR Controller" 0x111f 0x4a47 "unknown" "Precision Digital Images|Precision MX Video engine interface" 0x111f 0x5243 "unknown" "Precision Digital Images|Frame capture bus interface" 0x1127 0x0200 "unknown" "FORE Systems Inc|ForeRunner PCA-200 ATM" 0x1127 0x0210 "unknown" "FORE Systems Inc|PCA-200PC" 0x1127 0x0250 "unknown" "FORE Systems Inc|ATM" 0x1127 0x0300 "unknown" "FORE Systems Inc|ForeRunner PCA-200EPC ATM" 0x1127 0x0310 "unknown" "FORE Systems Inc|ATM" 0x1127 0x0400 "unknown" "FORE Systems Inc|ForeRunnerHE ATM Adapter" 0x112f 0x0000 "unknown" "Imaging Technology Inc|MVC IC-PCI" 0x112f 0x0001 "unknown" "Imaging Technology Inc|MVC IM-PCI Video frame grabber/processor" 0x1131 0x1561 "unknown" "Philips Semiconductors|USB 1.1 Host Controller" 0x1131 0x1562 "unknown" "Philips Semiconductors|USB 2.0 Host Controller" 0x1131 0x3400 "unknown" "Philips Semiconductors|SmartPCI56(UCB1500) 56K Modem" 0x1131 0x5400 "unknown" "Philips Semiconductors|TriMedia TM1000/1100" 0x1131 0x5402 "unknown" "Philips Semiconductors|TriMedia TM-1300" 0x1131 0x7130 "unknown" "Philips Semiconductors|SAA7130 Video Broadcast Decoder" 0x1131 0x7133 "unknown" "Philips Semiconductors|SAA713X Audio+video broadcast decoder" 0x1131 0x7134 "unknown" "Philips Semiconductors|SAA7134" 0x1131 0x7135 "unknown" "Philips Semiconductors|SAA7135 Audio+video broadcast decoder" 0x1131 0x7145 "unknown" "Philips Semiconductors|SAA7145" 0x1131 0x7146 "unknown" "Philips Semiconductors|SAA7146" 0x1132 0x4331 "unknown" "Toshiba|PDR-M4 Digital Camera" 0x1132 0x4332 "unknown" "Toshiba Corp., Digital Media Equipment [hex]|PDR-M60 Digital Camera" 0x1133 0x7901 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard S90" 0x1133 0x7902 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard S90" 0x1133 0x7911 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard S91" 0x1133 0x7912 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard S91" 0x1133 0x7941 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard S94" 0x1133 0x7942 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard S94" 0x1133 0x7943 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard S94" 0x1133 0x7944 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard S94" 0x1133 0xb921 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard P92" 0x1133 0xb922 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard P92" 0x1133 0xb923 "unknown" "Eicon Networks Corporation|EiconCard P92" 0x1133 0xe001 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Pro 2.0 S/T" 0x1133 0xe002 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva 2.0 S/T PCI" 0x1133 0xe003 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Pro 2.0 U" 0x1133 0xe004 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva 2.0 U PCI" 0x1133 0xe005 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva 2.01 S/T PCI" 0x1133 0xe006 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva CT S/T PCI" 0x1133 0xe007 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva CT U PCI" 0x1133 0xe008 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva CT Lite S/T PCI" 0x1133 0xe009 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva CT Lite U PCI" 0x1133 0xe00a "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva ISDN+V.90 PCI" 0x1133 0xe00b "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva 2.02 PCI S/T" 0x1133 0xe00c "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva 2.02 PCI U" 0x1133 0xe00d "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva ISDN Pro 3.0 PCI" 0x1133 0xe00e "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva ISDN+CT S/T PCI Rev 2" 0x1133 0xe010 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server BRI-2M PCI" 0x1133 0xe011 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server BRI S/T Rev 2" 0x1133 0xe012 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server 4BRI-8M PCI" 0x1133 0xe013 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server 4BRI Rev 2" 0x1133 0xe014 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server PRI-30M PCI" 0x1133 0xe015 "unknown" "Eicon Networks Corporation|DIVA Server PRI Rev 2" 0x1133 0xe016 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server Voice 4BRI PCI" 0x1133 0xe017 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server Voice 4BRI Rev 2" 0x1133 0xe018 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server BRI-2M 2.0 PCI" 0x1133 0xe019 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server Voice PRI Rev 2" 0x1133 0xe01a "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server 2FX" 0x1133 0xe01b "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server Voice BRI-2M 2.0 PCI" 0x1133 0xe01c "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server PRI Rev 3" 0x1133 0xe01e "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server 2PRI" 0x1133 0xe020 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server 4PRI" 0x1133 0xe024 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server Analog-4P" 0x1133 0xe028 "unknown" "Eicon Networks Corporation|Diva Server Analog-8P" 0x1134 0x0001 "unknown" "Mercury Computer Systems|Raceway Bridge" 0x1134 0x0002 "unknown" "Mercury Computer Systems|Dual PCI to RapidIO Bridge" 0x1135 0x0001 "unknown" "Fuji Xerox Co Ltd|Printer controller" 0x1138 0x8905 "unknown" "Ziatech Corporation|8905 [STD 32 Bridge]" 0x1139 0x0001 "unknown" "Dynamic Pictures, Inc|VGA Compatable 3D Graphics" 0x113c 0x0000 "unknown" "Cyclone Microsystems, Inc.|PCI-9060 i960 Bridge" 0x113c 0x0001 "unknown" "Cyclone Microsystems, Inc.|PCI-SDK [PCI i960 Evaluation Platform]" 0x113c 0x0911 "unknown" "Cyclone Microsystems, Inc.|PCI-911 [i960Jx-based Intelligent I/O Controller]" 0x113c 0x0912 "unknown" "Cyclone Microsystems, Inc.|PCI-912 [i960CF-based Intelligent I/O Controller]" 0x113c 0x0913 "unknown" "Cyclone Microsystems, Inc.|PCI-913" 0x113c 0x0914 "unknown" "Cyclone Microsystems, Inc.|PCI-914 [I/O Controller w/ secondary PCI bus]" 0x113f 0x0808 "unknown" "Equinox Systems, Inc.|SST-64P Adapter" 0x113f 0x1010 "unknown" "Equinox Systems, Inc.|SST-128P Adapter" 0x113f 0x80c0 "unknown" "Equinox Systems, Inc.|SST-16P DB Adapter" 0x113f 0x80c4 "unknown" "Equinox Systems, Inc.|SST-16P RJ Adapter" 0x113f 0x80c8 "unknown" "Equinox Systems, Inc.|SST-16P Adapter" 0x113f 0x8888 "unknown" "Equinox Systems, Inc.|SST-4P Adapter" 0x113f 0x9090 "unknown" "Equinox Systems, Inc.|SST-8P Adapter" 0x1142 0x3210 "unknown" "Alliance Semiconductor Corporation|AP6410" 0x1142 0x6422 "unknown" "Alliance Semiconductor Corporation|ProVideo 6422" 0x1142 0x6424 "unknown" "Alliance Semiconductor Corporation|ProVideo 6424" 0x1142 0x6425 "unknown" "Alliance Semiconductor Corporation|ProMotion AT25" 0x1142 0x643d "unknown" "Alliance Semiconductor Corporation|ProMotion AT3D" 0x1144 0x0001 "unknown" "Cincinnati Milacron|Noservo controller" 0x1145 0x8007 "unknown" "Workbit Corporation|NinjaSCSI-32 Workbit" 0x1145 0xf007 "unknown" "Workbit Corporation|NinjaSCSI-32 KME" 0x1145 0xf010 "unknown" "Workbit Corporation|NinjaSCSI-32 Workbit" 0x1145 0xf012 "unknown" "Workbit Corporation|NinjaSCSI-32 Logitec" 0x1145 0xf013 "unknown" "Workbit Corporation|NinjaSCSI-32 Logitec" 0x1145 0xf015 "unknown" "Workbit Corporation|NinjaSCSI-32 Melco" 0x1148 0x4000 "unknown" "SysKonnect|FDDI Adapter" 0x1148 0x4200 "unknown" "SysKonnect|Token Ring adapter" 0x1148 0x4300 "unknown" "SysKonnect|SK-98xx Gigabit Ethernet Server Adapter" 0x1148 0x4320 "unknown" "SysKonnect|SK-98xx V2.0 Gigabit Ethernet Adapter" 0x1148 0x4400 "unknown" "SysKonnect|SK-9Dxx Gigabit Ethernet Adapter" 0x1148 0x4500 "unknown" "SysKonnect|SK-9Mxx Gigabit Ethernet Adapter" 0x1148 0x9e00 "unknown" "SysKonnect|SK-9Exx 10/100/1000Base-T Adapter" 0x114a 0x5579 "unknown" "VMIC|VMIPCI-5579 (Reflective Memory Card)" 0x114a 0x5587 "unknown" "VMIC|VMIPCI-5587 (Reflective Memory Card)" 0x114a 0x6504 "unknown" "VMIC|VMIC PCI 7755 FPGA" 0x114a 0x7587 "unknown" "VMIC|VMIVME-7587" 0x114f 0x0002 "unknown" "Digi International|AccelePort EPC" 0x114f 0x0003 "unknown" "Digi International|RightSwitch SE-6" 0x114f 0x0004 "unknown" "Digi International|AccelePort Xem" 0x114f 0x0005 "unknown" "Digi International|AccelePort Xr" 0x114f 0x0006 "unknown" "Digi International|AccelePort Xr,C/X" 0x114f 0x0009 "unknown" "Digi International|AccelePort Xr/J" 0x114f 0x000a "unknown" "Digi International|AccelePort EPC/J" 0x114f 0x000c "unknown" "Digi International|DataFirePRIme T1 (1-port)" 0x114f 0x000d "unknown" "Digi International|SyncPort 2-Port (x.25/FR)" 0x114f 0x0011 "unknown" "Digi International|AccelePort 8r EIA-232 (IBM)" 0x114f 0x0012 "unknown" "Digi International|AccelePort 8r EIA-422" 0x114f 0x0013 "unknown" "Digi International|AccelePort Xr" 0x114f 0x0014 "unknown" "Digi International|AccelePort 8r EIA-422" 0x114f 0x0015 "unknown" "Digi International|AccelePort Xem" 0x114f 0x0016 "unknown" "Digi International|AccelePort EPC/X" 0x114f 0x0017 "unknown" "Digi International|AccelePort C/X" 0x114f 0x001a "unknown" "Digi International|DataFirePRIme E1 (1-port)" 0x114f 0x001b "unknown" "Digi International|AccelePort C/X (IBM)" 0x114f 0x001d "unknown" "Digi International|DataFire RAS T1/E1/PRI" 0x114f 0x0023 "unknown" "Digi International|AccelePort RAS" 0x114f 0x0024 "unknown" "Digi International|DataFire RAS B4 ST/U" 0x114f 0x0026 "unknown" "Digi International|AccelePort 4r 920" 0x114f 0x0027 "unknown" "Digi International|AccelePort Xr 920" 0x114f 0x0028 "unknown" "Digi International|ClassicBoard 4" 0x114f 0x0029 "unknown" "Digi International|ClassicBoard 8" 0x114f 0x0034 "unknown" "Digi International|AccelePort 2r 920" 0x114f 0x0035 "unknown" "Digi International|DataFire DSP T1/E1/PRI cPCI" 0x114f 0x0040 "unknown" "Digi International|AccelePort Xp" 0x114f 0x0042 "unknown" "Digi International|AccelePort 2p" 0x114f 0x0043 "unknown" "Digi International|AccelePort 4p" 0x114f 0x0044 "unknown" "Digi International|AccelePort 8p" 0x114f 0x0045 "unknown" "Digi International|AccelePort 16p" 0x114f 0x004e "unknown" "Digi International|AccelePort 32p" 0x114f 0x0070 "unknown" "Digi International|Datafire Micro V IOM2 (Europe)" 0x114f 0x0071 "unknown" "Digi International|Datafire Micro V (Europe)" 0x114f 0x0072 "unknown" "Digi International|Datafire Micro V IOM2 (North America)" 0x114f 0x0073 "unknown" "Digi International|Datafire Micro V (North America)" 0x114f 0x00b0 "unknown" "Digi International|Digi Neo 4" 0x114f 0x00b1 "unknown" "Digi International|Digi Neo 8" 0x114f 0x00c8 "unknown" "Digi International|Digi Neo 2 DB9" 0x114f 0x00c9 "unknown" "Digi International|Digi Neo 2 DB9 PRI" 0x114f 0x00ca "unknown" "Digi International|Digi Neo 2 RJ45" 0x114f 0x00cb "unknown" "Digi International|Digi Neo 2 RJ45 PRI" 0x114f 0x00d0 "unknown" "Digi International|ClassicBoard 4 422" 0x114f 0x00d1 "unknown" "Digi International|ClassicBoard 8 422" 0x114f 0x6001 "unknown" "Digi International|Avanstar" 0x1158 0x3011 "unknown" "Voarx R & D Inc|Tokenet/vg 1001/10m anylan" 0x1158 0x9050 "unknown" "Voarx R & D Inc|Lanfleet/Truevalue" 0x1158 0x9051 "unknown" "Voarx R & D Inc|Lanfleet/Truevalue" 0x1159 0x0001 "unknown" "Mutech Corp|MV-1000" 0x115d 0x0003 "unknown" "Xircom|Cardbus Ethernet 10/100" 0x115d 0x0005 "unknown" "Xircom|Cardbus Ethernet 10/100" 0x115d 0x0007 "unknown" "Xircom|Cardbus Ethernet 10/100" 0x115d 0x000b "unknown" "Xircom|Cardbus Ethernet 10/100" 0x115d 0x000c "unknown" "Xircom|Mini-PCI V.90 56k Modem" 0x115d 0x000f "unknown" "Xircom|Cardbus Ethernet 10/100" 0x115d 0x00d4 "unknown" "Xircom|Mini-PCI K56Flex Modem" 0x115d 0x0101 "unknown" "Xircom|Cardbus 56k modem" 0x115d 0x0103 "unknown" "Xircom|Cardbus Ethernet + 56k Modem" 0x1163 0x0001 "unknown" "Rendition|Verite 1000" 0x1163 0x2000 "unknown" "Rendition|Verite V2000/V2100/V2200" 0x1165 0x0001 "unknown" "Imagraph Corporation|Motion TPEG Recorder/Player with audio" 0x1166 0x0000 "unknown" "ServerWorks|CMIC-LE" 0x1166 0x0005 "unknown" "ServerWorks|CNB20-LE Host Bridge" 0x1166 0x0006 "unknown" "ServerWorks|CNB20HE Host Bridge" 0x1166 0x0007 "unknown" "ServerWorks|CNB20-LE Host Bridge" 0x1166 0x0008 "unknown" "ServerWorks|CNB20HE Host Bridge" 0x1166 0x0009 "unknown" "ServerWorks|CNB20LE Host Bridge" 0x1166 0x0010 "unknown" "ServerWorks|CIOB30" 0x1166 0x0011 "unknown" "ServerWorks|CMIC-HE" 0x1166 0x0012 "unknown" "ServerWorks|CMIC-WS Host Bridge (GC-LE chipset)" 0x1166 0x0013 "unknown" "ServerWorks|CNB20-HE Host Bridge" 0x1166 0x0014 "unknown" "ServerWorks|CMIC-LE Host Bridge (GC-LE chipset)" 0x1166 0x0015 "unknown" "ServerWorks|CMIC-GC Host Bridge" 0x1166 0x0016 "unknown" "ServerWorks|CMIC-GC Host Bridge" 0x1166 0x0017 "unknown" "ServerWorks|GCNB-LE Host Bridge" 0x1166 0x0101 "unknown" "ServerWorks|CIOB-X2 PCI-X I/O Bridge" 0x1166 0x0110 "unknown" "ServerWorks|CIOB-E I/O Bridge with Gigabit Ethernet" 0x1166 0x0200 "unknown" "ServerWorks|OSB4 South Bridge" 0x1166 0x0201 "unknown" "ServerWorks|CSB5 South Bridge" 0x1166 0x0203 "unknown" "ServerWorks|CSB6 South Bridge" 0x1166 0x0211 "unknown" "ServerWorks|OSB4 IDE Controller" 0x1166 0x0212 "unknown" "ServerWorks|CSB5 IDE Controller" 0x1166 0x0213 "unknown" "ServerWorks|CSB6 RAID/IDE Controller" 0x1166 0x0217 "unknown" "ServerWorks|CSB6 IDE Controller" 0x1166 0x0220 "unknown" "ServerWorks|OSB4/CSB5 OHCI USB Controller" 0x1166 0x0221 "unknown" "ServerWorks|CSB6 OHCI USB Controller" 0x1166 0x0225 "unknown" "ServerWorks|CSB5 LPC bridge" 0x1166 0x0227 "unknown" "ServerWorks|GCLE-2 Host Bridge" 0x1166 0x0230 "unknown" "ServerWorks|CSB5 LPC bridge" 0x1166 0x0240 "unknown" "ServerWorks|K2 SATA" 0x116a 0x6100 "unknown" "Polaris Communications|Bus/Tag Channel" 0x116a 0x6800 "unknown" "Polaris Communications|Escon Channel" 0x116a 0x7100 "unknown" "Polaris Communications|Bus/Tag Channel" 0x116a 0x7800 "unknown" "Polaris Communications|Escon Channel" 0x1178 0xafa1 "unknown" "Alfa, Inc.|Fast Ethernet Adapter" 0x1179 0x0103 "unknown" "Toshiba America Info Systems|EX-IDE Type-B" 0x1179 0x0404 "unknown" "Toshiba America Info Systems|DVD Decoder card" 0x1179 0x0406 "unknown" "Toshiba America Info Systems|Tecra Video Capture device" 0x1179 0x0407 "unknown" "Toshiba America Info Systems|DVD Decoder card (Version 2)" 0x1179 0x0601 "unknown" "Toshiba America Info Systems|601" 0x1179 0x0603 "unknown" "Toshiba America Info Systems|ToPIC95 PCI to CardBus Bridge for Notebooks" 0x1179 0x060a "unknown" "Toshiba America Info Systems|ToPIC95" 0x1179 0x060f "unknown" "Toshiba America Info Systems|ToPIC97" 0x1179 0x0617 "unknown" "Toshiba America Info Systems|ToPIC100 PCI to Cardbus Bridge with ZV Support" 0x1179 0x0618 "unknown" "Toshiba America Info Systems|CPU to PCI and PCI to ISA bridge" 0x1179 0x0701 "unknown" "Toshiba America Info Systems|FIR Port" 0x1179 0x0804 "unknown" "Toshiba America Info Systems|TC6371AF SmartMedia Controller" 0x1179 0x0805 "unknown" "Toshiba America Info Systems|SD TypA Controller" 0x1179 0x0d01 "unknown" "Toshiba America Info Systems|FIR Port Type-DO" 0x1180 0x0465 "unknown" "Ricoh Co Ltd|RL5c465" 0x1180 0x0466 "unknown" "Ricoh Co Ltd|RL5c466" 0x1180 0x0475 "unknown" "Ricoh Co Ltd|RL5c475" 0x1180 0x0477 "unknown" "Ricoh Co Ltd|RL5c477" 0x1180 0x0478 "unknown" "Ricoh Co Ltd|RL5c478" 0x1180 0x0522 "unknown" "Ricoh Co Ltd|R5C522 IEEE 1394 Controller" 0x1180 0x0551 "unknown" "Ricoh Co Ltd|R5C551 IEEE 1394 Controller" 0x1180 0x0552 "unknown" "Ricoh Co Ltd|R5C552 IEEE 1394 Controller" 0x1183 0x19c7 "unknown" "Compaq Computer Corp. [hex]|ISDN TA" 0x1183 0x4008 "unknown" "Compaq|56k FaxModem" 0x1183 0x504a "unknown" "Compaq Computer Corp. [hex]|PJB-100 Personal Jukebox" 0x1186 0x0100 "unknown" "D-Link System Inc|DC21041" 0x1186 0x1002 "unknown" "D-Link System Inc|DL10050 Sundance Ethernet" 0x1186 0x1025 "unknown" "D-Link System Inc|AirPlus Xtreme G DWL-G650 Adapter" 0x1186 0x1026 "unknown" "D-Link System Inc|AirXpert DWL-AG650 Wireless Cardbus Adapter" 0x1186 0x1043 "unknown" "D-Link System Inc|AirXpert DWL-AG650 Wireless Cardbus Adapter" 0x1186 0x1300 "unknown" "D-Link System Inc|RTL8139 Ethernet" 0x1186 0x1340 "unknown" "D-Link System Inc|DFE-690TXD CardBus PC Card" 0x1186 0x1541 "unknown" "D-Link System Inc|DFE-680TXD CardBus PC Card" 0x1186 0x1561 "unknown" "D-Link System Inc|DRP-32TXD Cardbus PC Card" 0x1186 0x2027 "unknown" "D-Link System Inc|AirPlus Xtreme G DWL-G520 Adapter" 0x1186 0x3203 "unknown" "D-Link System Inc|AirPlus Xtreme G DWL-G520 Adapter" 0x1186 0x3300 "unknown" "D-Link System Inc|DWL-510 2.4GHz Wireless PCI Adapter" 0x1186 0x3a03 "unknown" "D-Link System Inc|AirPro DWL-A650 Wireless Cardbus Adapter(rev.B)" 0x1186 0x3a04 "unknown" "D-Link System Inc|AirPro DWL-AB650 Multimode Wireless Cardbus Adapter" 0x1186 0x3a05 "unknown" "D-Link System Inc|AirPro DWL-AB520 Multimode Wireless PCI Adapter" 0x1186 0x3a07 "unknown" "D-Link System Inc|AirXpert DWL-AG650 Wireless Cardbus Adapter" 0x1186 0x3a08 "unknown" "D-Link System Inc|AirXpert DWL-AG520 Wireless PCI Adapter" 0x1186 0x3a10 "unknown" "D-Link System Inc|AirXpert DWL-AG650 Wireless Cardbus Adapter(rev.B)" 0x1186 0x3a11 "unknown" "D-Link System Inc|AirXpert DWL-AG520 Wireless PCI Adapter(rev.B)" 0x1186 0x3a12 "unknown" "D-Link System Inc|AirPlus DWL-G650 Wireless Cardbus Adapter(rev.C)" 0x1186 0x3a13 "unknown" "D-Link System Inc|AirPlus DWL-G520 Wireless PCI Adapter(rev.B)" 0x1186 0x3a14 "unknown" "D-Link System Inc|AirPremier DWL-AG530 Wireless PCI Adapter" 0x1186 0x3a63 "unknown" "D-Link System Inc|AirXpert DWL-AG660 Wireless Cardbus Adapter" 0x1186 0x3b05 "unknown" "D-Link System Inc|DWL-G650+ CardBus PC Card" 0x1186 0x4000 "unknown" "D-Link System Inc|DL2000-based Gigabit Ethernet" 0x1186 0x4c00 "unknown" "D-Link System Inc|Gigabit Ethernet Adapter" 0x1186 0x8400 "unknown" "D-Link System Inc|D-Link DWL-650+ CardBus PC Card" 0x118c 0x0014 "unknown" "Corollary, Inc|PCIB [C-bus II to PCI bus host bridge chip]" 0x118c 0x1117 "unknown" "Corollary, Inc|Intel 8-way XEON Profusion Chipset [Cache Coherency Filter]" 0x118d 0x0001 "unknown" "BitFlow Inc|Raptor-PCI framegrabber" 0x118d 0x0012 "unknown" "BitFlow Inc|Model 12 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0014 "unknown" "BitFlow Inc|Model 14 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0024 "unknown" "BitFlow Inc|Model 24 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0044 "unknown" "BitFlow Inc|Model 44 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0112 "unknown" "BitFlow Inc|Model 12 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0114 "unknown" "BitFlow Inc|Model 14 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0124 "unknown" "BitFlow Inc|Model 24 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0144 "unknown" "BitFlow Inc|Model 44 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0212 "unknown" "BitFlow Inc|Model 12 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0214 "unknown" "BitFlow Inc|Model 14 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0224 "unknown" "BitFlow Inc|Model 24 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0244 "unknown" "BitFlow Inc|Model 44 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0312 "unknown" "BitFlow Inc|Model 12 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0314 "unknown" "BitFlow Inc|Model 14 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0324 "unknown" "BitFlow Inc|Model 24 Road Runner Frame Grabber" 0x118d 0x0344 "unknown" "BitFlow Inc|Model 44 Road Runner Frame Grabber" 0x1190 0xc731 "unknown" "Tripace|TP-910/920/940 PCI Ultra(Wide) SCSI Adapter" 0x1191 0x0003 "unknown" "Artop Electronic Corp|SCSI Cache Host Adapter" 0x1191 0x0004 "unknown" "Artop Electronic Corp|ATP8400" 0x1191 0x0005 "unknown" "Artop Electronic Corp|ATP850UF" 0x1191 0x0006 "unknown" "Artop Electronic Corp|ATP860 NO-BIOS" 0x1191 0x0007 "unknown" "Artop Electronic Corp|ATP860" 0x1191 0x0008 "unknown" "Artop Electronic Corp|ATP865 NO-ROM" 0x1191 0x0009 "unknown" "Artop Electronic Corp|ATP865" 0x1191 0x8002 "unknown" "Artop Electronic Corp|AEC6710 SCSI-2 Host Adapter" 0x1191 0x8010 "unknown" "Artop Electronic Corp|AEC6712UW SCSI" 0x1191 0x8020 "unknown" "Artop Electronic Corp|AEC6712U SCSI" 0x1191 0x8030 "unknown" "Artop Electronic Corp|AEC6712S SCSI" 0x1191 0x8040 "unknown" "Artop Electronic Corp|AEC6712D SCSI" 0x1191 0x8050 "unknown" "Artop Electronic Corp|AEC6712SUW SCSI" 0x1193 0x0001 "unknown" "Zeitnet Inc.|1221" 0x1193 0x0002 "unknown" "Zeitnet Inc.|1225" 0x1196 0x0010 "unknown" "Yankee Robotics, LLC|Trifid Camera without code" 0x1196 0x0011 "unknown" "Yankee Robotics, LLC|Trifid Camera" 0x1197 0x010c "unknown" "Gage Applied Sciences, Inc.|CompuScope 82G 8bit 2GS/s Analog Input Card" 0x1199 0x0112 "unknown" "Sierra Wireless, Inc.|CDMA 1xEVDO PC Card, AirCard 580" 0x119b 0x1221 "unknown" "Omega Micro Inc.|82C092G" 0x119e 0x0001 "unknown" "Fujitsu Microelectronics Ltd.|FireStream 155" 0x119e 0x0003 "unknown" "Fujitsu Microelectronics Ltd.|FireStream 50" 0x11a9 0x4240 "unknown" "InnoSys Inc.|AMCC S933Q Intelligent Serial Card" 0x11ab 0x0146 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|GT-64010/64010A System Controller" 0x11ab 0x138f "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|W8300 802.11 Adapter (rev 07)" 0x11ab 0x1fa6 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|Marvell W8300 802.11 Adapter" 0x11ab 0x4320 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|Gigabit Ethernet Controller" 0x11ab 0x4350 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|Fast Ethernet Controller" 0x11ab 0x4351 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|Fast Ethernet Controller" 0x11ab 0x4360 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|Gigabit Ethernet Controller" 0x11ab 0x4361 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|Gigabit Ethernet Controller" 0x11ab 0x4362 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|Gigabit Ethernet Controller" 0x11ab 0x4611 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|GT-64115 System Controller" 0x11ab 0x4620 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|GT-64120/64120A/64121A System Controller" 0x11ab 0x4801 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|GT-48001" 0x11ab 0x5040 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|MV88SX5040 4-port SATA I PCI-X Controller" 0x11ab 0x5041 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|MV88SX5041 4-port SATA I PCI-X Controller" 0x11ab 0x5080 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|MV88SX5080 8-port SATA I PCI-X Controller" 0x11ab 0x5081 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|MV88SX5081 8-port SATA I PCI-X Controller" 0x11ab 0x6041 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|MV88SX6041 4-port SATA II PCI-X Controller" 0x11ab 0x6081 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|MV88SX6081 8-port SATA II PCI-X Controller" 0x11ab 0x6460 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|MV64360/64361/64362 System Controller" 0x11ab 0xf003 "unknown" "Marvell Technology Group Ltd.|GT-64010 Primary Image Piranha Image Generator" 0x11ad 0x0002 "unknown" "Lite-On Communications Inc|LNE100TX" 0x11ad 0xc115 "unknown" "Lite-On Communications Inc|LNE100TX [Linksys EtherFast 10/100]" 0x11af 0x0001 "unknown" "Avid Technology Inc.|[Cinema]" 0x11b0 0x0002 "unknown" "V3 Semiconductor Inc.|V300PSC" 0x11b0 0x0292 "unknown" "V3 Semiconductor Inc.|V292PBC [Am29030/40 Bridge]" 0x11b0 0x0960 "unknown" "V3 Semiconductor Inc.|V96xPBC" 0x11b0 0xc960 "unknown" "V3 Semiconductor Inc.|V96DPC" 0x11b8 0x0001 "unknown" "XPoint Technologies, Inc|Quad PeerMaster" 0x11b9 0xc0ed "unknown" "Pathlight Technology Inc.|SSA Controller" 0x11bc 0x0001 "unknown" "Network Peripherals Inc|NP-PCI" 0x11c1 0x0440 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|56k WinModem" 0x11c1 0x0441 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|56k WinModem" 0x11c1 0x0442 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|56k WinModem" 0x11c1 0x0443 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0444 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0445 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0446 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0447 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0448 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|WinModem 56k" 0x11c1 0x0449 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|WinModem 56k" 0x11c1 0x044a "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|F-1156IV WinModem (V90, 56KFlex)" 0x11c1 0x044b "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x044c "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x044d "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x044e "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x044f "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|V90 WildWire Modem" 0x11c1 0x0450 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0451 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0452 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0453 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0454 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0455 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0456 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0457 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0458 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0459 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x045a "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x045c "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|LT WinModem" 0x11c1 0x0461 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|V90 WildWire Modem" 0x11c1 0x0462 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|V90 WildWire Modem" 0x11c1 0x0480 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|Venus Modem (V90, 56KFlex)" 0x11c1 0x048c "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|V.92 56K WinModem" 0x11c1 0x048f "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|V.92 56k WinModem" 0x11c1 0x5801 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|USB" 0x11c1 0x5802 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|USS-312 USB Controller" 0x11c1 0x5803 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|USS-344S USB Controller" 0x11c1 0x5811 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|FW323" 0x11c1 0xab10 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|WL60010 Wireless LAN MAC" 0x11c1 0xab11 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|WL60040 Multimode Wireles LAN MAC" 0x11c1 0xab20 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|ORiNOCO PCI Adapter" 0x11c1 0xab21 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|Agere Wireless PCI Adapter" 0x11c1 0xab30 "unknown" "Agere Systems (former Lucent Microelectronics)|Hermes2 Mini-PCI WaveLAN a/b/g" 0x11c8 0x0658 "unknown" "Dolphin Interconnect Solutions AS|PSB32 SCI-Adapter D31x" 0x11c8 0xd665 "unknown" "Dolphin Interconnect Solutions AS|PSB64 SCI-Adapter D32x" 0x11c8 0xd667 "unknown" "Dolphin Interconnect Solutions AS|PSB66 SCI-Adapter D33x" 0x11c9 0x0010 "unknown" "Magma|16-line serial port w/- DMA" 0x11c9 0x0011 "unknown" "Magma|4-line serial port w/- DMA" 0x11cb 0x2000 "unknown" "Specialix Research Ltd.|PCI_9050" 0x11cb 0x4000 "unknown" "Specialix Research Ltd.|SUPI_1" 0x11cb 0x8000 "unknown" "Specialix Research Ltd.|T225" 0x11d1 0x01f7 "unknown" "Auravision|VxP524" 0x11d4 0x1535 "unknown" "Analog Devices|Blackfin BF535 processor" 0x11d4 0x1805 "unknown" "Analog Devices|SM56 PCI modem" 0x11d4 0x1889 "unknown" "Analog Devices|AD1889 sound chip" 0x11d5 0x0115 "unknown" "Ikon Corporation|10115" 0x11d5 0x0117 "unknown" "Ikon Corporation|10117" 0x11db 0x1000 "unknown" "Topfield Co., Ltd.|PVR" 0x11db 0x1100 "unknown" "Topfield Co., Ltd.|PVR" 0x11de 0x6057 "unknown" "Zoran Corporation|ZR36057PQC Video cutting chipset" 0x11de 0x6120 "unknown" "Zoran Corporation|ZR36120" 0x11e3 0x5030 "unknown" "Quicklogic Corporation|PC Watchdog" 0x11f0 0x4231 "unknown" "Compu-Shack|FDDI" 0x11f0 0x4232 "unknown" "Compu-Shack|FASTline UTP Quattro" 0x11f0 0x4233 "unknown" "Compu-Shack|FASTline FO" 0x11f0 0x4234 "unknown" "Compu-Shack|FASTline UTP" 0x11f0 0x4235 "unknown" "Compu-Shack|FASTline-II UTP" 0x11f0 0x4236 "unknown" "Compu-Shack|FASTline-II FO" 0x11f0 0x4731 "unknown" "Compu-Shack|GIGAline" 0x11f4 0x2915 "unknown" "Kinetic Systems Corporation|CAMAC controller" 0x11f5 0x0003 "unknown" "Siemens AG (?)|Mobile phone USB cable" 0x11f6 0x0112 "unknown" "Compex|ENet100VG4" 0x11f6 0x0113 "unknown" "Compex|FreedomLine 100" 0x11f6 0x1401 "unknown" "Compex|ReadyLink 2000" 0x11f6 0x2011 "unknown" "Compex|RL100-ATX 10/100" 0x11f6 0x2201 "unknown" "Compex|ReadyLink 100TX (Winbond W89C840)" 0x11f6 0x9881 "unknown" "Compex|RL100TX Fast Ethernet" 0x11f7 0x02df "pl2303" "Alcatel (?)|TD10 Mobile phone USB cable" 0x11f8 0x7375 "unknown" "PMC-Sierra Inc.|PM7375 [LASAR-155 ATM SAR]" 0x11fe 0x0001 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 32 port w/external I/F" 0x11fe 0x0002 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 8 port w/external I/F" 0x11fe 0x0003 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 16 port w/external I/F" 0x11fe 0x0004 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 4 port w/quad cable" 0x11fe 0x0005 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 8 port w/octa cable" 0x11fe 0x0006 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 8 port w/RJ11 connectors" 0x11fe 0x0007 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 4 port w/RJ11 connectors" 0x11fe 0x0008 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 8 port w/ DB78 SNI (Siemens) connector" 0x11fe 0x0009 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 16 port w/ DB78 SNI (Siemens) connector" 0x11fe 0x000a "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort Plus 4 port" 0x11fe 0x000b "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort Plus 8 port" 0x11fe 0x000c "unknown" "Comtrol Corporation|RocketModem 6 port" 0x11fe 0x000d "unknown" "Comtrol Corporation|RocketModem 4-port" 0x11fe 0x000e "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort Plus 2 port RS232" 0x11fe 0x000f "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort Plus 2 port RS422" 0x11fe 0x0801 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort UPCI 32 port w/external I/F" 0x11fe 0x0802 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort UPCI 8 port w/external I/F" 0x11fe 0x0803 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort UPCI 16 port w/external I/F" 0x11fe 0x0805 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort UPCI 8 port w/octa cable" 0x11fe 0x080c "unknown" "Comtrol Corporation|RocketModem III 8 port" 0x11fe 0x080d "unknown" "Comtrol Corporation|RocketModem III 4 port" 0x11fe 0x0903 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort Compact PCI 16 port w/external I/F" 0x11fe 0x8015 "unknown" "Comtrol Corporation|RocketPort 4-port UART 16954" 0x11ff 0x0003 "unknown" "Scion Corporation|AG-5" 0x1202 0x4300 "unknown" "Network General Corp.|Gigabit Ethernet Adapter" 0x1208 0x4853 "unknown" "Parsytec GmbH|HS-Link Device" 0x1209 0x1001 "unknown" "InterBiometrics|USB Hub" 0x1209 0x1002 "ftdi_sio" "InterBiometrics|USB Relais" 0x1209 0x1003 "unknown" "InterBiometrics|IBSecureCam-P" 0x1209 0x1004 "unknown" "InterBiometrics|IBSecureCam-O" 0x1209 0x1005 "unknown" "InterBiometrics|IBSecureCam-N" 0x120e 0x0100 "unknown" "Cyclades Corporation|Cyclom-Y below first megabyte" 0x120e 0x0101 "unknown" "Cyclades Corporation|Cyclom-Y above first megabyte" 0x120e 0x0102 "unknown" "Cyclades Corporation|Cyclom-4Y below first megabyte" 0x120e 0x0103 "unknown" "Cyclades Corporation|Cyclom-4Y above first megabyte" 0x120e 0x0104 "unknown" "Cyclades Corporation|Cyclom-8Y below first megabyte" 0x120e 0x0105 "unknown" "Cyclades Corporation|Cyclom-8Y above first megabyte" 0x120e 0x0200 "unknown" "Cyclades Corporation|Cyclades-Z below first megabyte" 0x120e 0x0201 "unknown" "Cyclades Corporation|Cyclades-Z above first megabyte" 0x120e 0x0300 "unknown" "Cyclades Corporation|PC300/RSV or /X21 (2 ports)" 0x120e 0x0301 "unknown" "Cyclades Corporation|PC300/RSV or /X21 (1 port)" 0x120e 0x0310 "unknown" "Cyclades Corporation|PC300/TE (2 ports)" 0x120e 0x0311 "unknown" "Cyclades Corporation|PC300/TE (1 port)" 0x120e 0x0320 "unknown" "Cyclades Corporation|PC300/TE-M (2 ports)" 0x120e 0x0321 "unknown" "Cyclades Corporation|PC300/TE-M (1 port)" 0x120e 0x0400 "unknown" "Cyclades Corporation|PC400" 0x120f 0x0001 "unknown" "Essential Communications|Roadrunner serial HIPPI" 0x1217 0x6729 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6729" 0x1217 0x673a "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6730" 0x1217 0x6832 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6832/6833 Cardbus Controller" 0x1217 0x6836 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6836/6860 Cardbus Controller" 0x1217 0x6872 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6812 Cardbus Controller" 0x1217 0x6925 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6922 Cardbus Controller" 0x1217 0x6933 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6933 Cardbus Controller" 0x1217 0x6972 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6912 Cardbus Controller" 0x1217 0x7110 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ711Mx MultiMediaBay Accelerator" 0x1217 0x7112 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ711EC1/M1 SmartCardBus MultiMediaBay Controller" 0x1217 0x7113 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ711EC1 SmartCardBus Controller" 0x1217 0x7114 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ711M1 SmartCardBus MultiMediaBay Controller" 0x1217 0x71e2 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ711E2 SmartCardBus Controller" 0x1217 0x7212 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ711M2 SmartCardBus MultiMediaBay Controller" 0x1217 0x7213 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ6933E CardBus Controller" 0x1217 0x7223 "unknown" "O2 Micro, Inc.|OZ711M3 SmartCardBus MultiMediaBay Controller" 0x121a 0x0001 "unknown" "3Dfx Interactive, Inc.|Voodoo" 0x121a 0x0002 "unknown" "3Dfx Interactive, Inc.|Voodoo 2" 0x121a 0x0003 "unknown" "3Dfx Interactive, Inc.|Voodoo Banshee" 0x121a 0x0004 "unknown" "3Dfx Interactive, Inc.|Voodoo Banshee [Velocity 100]" 0x121a 0x0005 "unknown" "3Dfx Interactive, Inc.|Voodoo 3" 0x121a 0x0009 "unknown" "3Dfx Interactive, Inc.|Voodoo 4 / Voodoo 5" 0x121a 0x0057 "unknown" "3Dfx Interactive, Inc.|Voodoo 3/3000 [Avenger]" 0x1220 0x1220 "unknown" "Ariel Corporation|AMCC 5933 TMS320C80 DSP/Imaging board" 0x1223 0x0003 "unknown" "Artesyn Communication Products|PM/Link" 0x1223 0x0004 "unknown" "Artesyn Communication Products|PM/T1" 0x1223 0x0005 "unknown" "Artesyn Communication Products|PM/E1" 0x1223 0x0008 "unknown" "Artesyn Communication Products|PM/SLS" 0x1223 0x0009 "unknown" "Artesyn Communication Products|BajaSpan Resource Target" 0x1223 0x000a "unknown" "Artesyn Communication Products|BajaSpan Section 0" 0x1223 0x000b "unknown" "Artesyn Communication Products|BajaSpan Section 1" 0x1223 0x000c "unknown" "Artesyn Communication Products|BajaSpan Section 2" 0x1223 0x000d "unknown" "Artesyn Communication Products|BajaSpan Section 3" 0x1223 0x000e "unknown" "Artesyn Communication Products|PM/PPC" 0x1227 0x0006 "unknown" "Tech-Source|Raptor GFX 8P" 0x122d 0x1206 "unknown" "Aztech System Ltd|368DSP" 0x122d 0x1400 "unknown" "Aztech System Ltd|Trident PCI288-Q3DII (NX)" 0x122d 0x50dc "unknown" "Aztech System Ltd|3328 Audio" 0x122d 0x80da "unknown" "Aztech System Ltd|3328 Audio" 0x1236 0x0000 "unknown" "Sigma Designs Corporation|RealMagic64/GX" 0x1236 0x6401 "unknown" "Sigma Designs Corporation|REALmagic 64/GX (SD 6425)" 0x123d 0x0000 "unknown" "Engineering Design Team, Inc.|EasyConnect 8/32" 0x123d 0x0002 "unknown" "Engineering Design Team, Inc.|EasyConnect 8/64" 0x123d 0x0003 "unknown" "Engineering Design Team, Inc.|EasyIO" 0x123f 0x00e4 "unknown" "C-Cube Microsystems|MPEG" 0x123f 0x8120 "unknown" "C-Cube Microsystems|E4?" 0x123f 0x8888 "unknown" "C-Cube Microsystems|Cinemaster C 3.0 DVD Decoder" 0x1241 0x1111 "unknown" "Belkin (?)|Mouse" 0x1241 0x1177 "unknown" "Belkin|F8E842-DL Mouse" 0x1242 0x1560 "unknown" "JNI Corporation|JNIC-1560 PCI-X Fibre Channel Controller" 0x1242 0x4643 "unknown" "JNI Corporation|FCI-1063 Fibre Channel Adapter" 0x1242 0x6562 "unknown" "JNI Corporation|FCX2-6562 Dual Channel PCI-X Fibre Channel Adapter" 0x1242 0x656a "unknown" "JNI Corporation|FCX-6562 PCI-X Fibre Channel Adapter" 0x1244 0x0700 "unknown" "AVM Audiovisuelles MKTG & Computer System GmbH|B1 ISDN" 0x1244 0x0800 "unknown" "AVM Audiovisuelles MKTG & Computer System GmbH|C4 ISDN" 0x1244 0x0a00 "unknown" "AVM Audiovisuelles MKTG & Computer System GmbH|A1 ISDN [Fritz]" 0x1244 0x0e00 "unknown" "AVM Audiovisuelles MKTG & Computer System GmbH|Fritz!PCI v2.0 ISDN" 0x1244 0x1100 "unknown" "AVM Audiovisuelles MKTG & Computer System GmbH|C2 ISDN" 0x1244 0x1200 "unknown" "AVM Audiovisuelles MKTG & Computer System GmbH|T1 ISDN" 0x1244 0x2700 "unknown" "AVM Audiovisuelles MKTG & Computer System GmbH|Fritz!Card DSL SL" 0x1244 0x2900 "unknown" "AVM Audiovisuelles MKTG & Computer System GmbH|Fritz!Card DSL v2.0" 0x124b 0x0040 "unknown" "SBS/Greenspring Modular I/O|PCI-40A or cPCI-200 Quad IndustryPack carrier" 0x124d 0x0000 "unknown" "Stallion Technologies, Inc.|EasyConnection 8/32" 0x124d 0x0002 "unknown" "Stallion Technologies, Inc.|EasyConnection 8/64" 0x124d 0x0003 "unknown" "Stallion Technologies, Inc.|EasyIO" 0x124d 0x0004 "unknown" "Stallion Technologies, Inc.|EasyConnection/RA" 0x124f 0x0041 "unknown" "Infortrend Technology, Inc.|IFT-2000 Series RAID Controller" 0x1255 0x1110 "unknown" "Optibase Ltd|MPEG Forge" 0x1255 0x1210 "unknown" "Optibase Ltd|MPEG Fusion" 0x1255 0x2110 "unknown" "Optibase Ltd|VideoPlex" 0x1255 0x2120 "unknown" "Optibase Ltd|VideoPlex CC" 0x1255 0x2130 "unknown" "Optibase Ltd|VideoQuest" 0x1256 0x4201 "unknown" "Perceptive Solutions, Inc.|PCI-2220I" 0x1256 0x4401 "unknown" "Perceptive Solutions, Inc.|PCI-2240I" 0x1256 0x5201 "unknown" "Perceptive Solutions, Inc.|PCI-2000" 0x1259 0x2560 "unknown" "Allied Telesyn International|AT-2560 Fast Ethernet Adapter (i82557B)" 0x1259 0xa117 "unknown" "Allied Telesyn International|RTL81xx Fast Ethernet" 0x1259 0xa120 "unknown" "Allied Telesyn International|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x125b 0x1400 "unknown" "Asix Electronics Corporation|ALFA GFC2204 Fast Ethernet" 0x125c 0x0101 "unknown" "Aurora Technologies, Inc.|Saturn 4520P" 0x125c 0x0640 "unknown" "Aurora Technologies, Inc.|Aries 16000P" 0x125d 0x0000 "unknown" "ESS Technology|ES336H Fax Modem (Early Model)" 0x125d 0x1948 "unknown" "ESS Technology|Solo?" 0x125d 0x1968 "unknown" "ESS Technology|ES1968 Maestro 2" 0x125d 0x1969 "unknown" "ESS Technology|ES1969 Solo-1 Audiodrive" 0x125d 0x1978 "unknown" "ESS Technology|ES1978 Maestro 2E" 0x125d 0x1988 "unknown" "ESS Technology|ES1988 Allegro-1" 0x125d 0x1989 "unknown" "ESS Technology|ESS Modem" 0x125d 0x1998 "unknown" "ESS Technology|ES1983S Maestro-3i PCI Audio Accelerator" 0x125d 0x1999 "unknown" "ESS Technology|ES1983S Maestro-3i PCI Modem Accelerator" 0x125d 0x199a "unknown" "ESS Technology|ES1983S Maestro-3i PCI Audio Accelerator" 0x125d 0x199b "unknown" "ESS Technology|ES1983S Maestro-3i PCI Modem Accelerator" 0x125d 0x2808 "unknown" "ESS Technology|ES336H Fax Modem (Later Model)" 0x125d 0x2838 "unknown" "ESS Technology|ES2838/2839 SuperLink Modem" 0x125d 0x2898 "unknown" "ESS Technology|ES2898 Modem" 0x1260 0x3872 "unknown" "Intersil Corporation|Prism 2.5 Wavelan chipset" 0x1260 0x3873 "unknown" "Intersil Corporation|Prism 2.5 Wavelan chipset" 0x1260 0x3886 "unknown" "Intersil Corporation|ISL3886 [Prism Javelin/Prism Xbow]" 0x1260 0x3890 "unknown" "Intersil Corporation|Intersil ISL3890 [Prism GT/Prism Duette]" 0x1260 0x8130 "unknown" "Intersil Corporation|HMP8130 NTSC/PAL Video Decoder" 0x1260 0x8131 "unknown" "Intersil Corporation|HMP8131 NTSC/PAL Video Decoder" 0x1266 0x0001 "unknown" "Microdyne Corporation|NE10/100 Adapter (i82557B)" 0x1266 0x1910 "unknown" "Microdyne Corporation|NE2000Plus (RT8029) Ethernet Adapter" 0x1267 0x0201 "unknown" "Logic3 / SpectraVideo plc|A4Tech SWOP-3 Mouse" 0x1267 0x5352 "unknown" "S. A. Telecommunications|PCR2101" 0x1267 0x5a4b "unknown" "S. A. Telecommunications|Telsat Turbo" 0x1267 0xa001 "unknown" "Logic3 / SpectraVideo plc|JP260 PC Game Pad" 0x126c 0x1211 "unknown" "Northern Telecom|10/100BaseTX [RTL81xx]" 0x126c 0x126c "unknown" "Northern Telecom|802.11b Wireless Ethernet Adapter" 0x126f 0x0501 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM501 VoyagerGX" 0x126f 0x0710 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM710 LynxEM" 0x126f 0x0712 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM712 LynxEM+" 0x126f 0x0720 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM720 Lynx3DM" 0x126f 0x0730 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM731 Cougar3DR" 0x126f 0x0810 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM810 LynxE" 0x126f 0x0811 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM811 LynxE" 0x126f 0x0820 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM820 Lynx3D" 0x126f 0x0910 "unknown" "Silicon Motion, Inc.|SM910" 0x126f 0x1325 "unknown" "TwinMOS|Mobile Disk" 0x126f 0x2168 "unknown" "TwinMOS|Mobile Disk III" 0x1273 0x0002 "unknown" "Hughes Network Systems|DirecPC" 0x1274 0x1171 "unknown" "Ensoniq|ES1373 [AudioPCI] (also Creative Labs CT5803)" 0x1274 0x1371 "unknown" "Ensoniq|ES1371 [AudioPCI-97]" 0x1274 0x5000 "unknown" "Ensoniq|ES1370 [AudioPCI]" 0x1274 0x5880 "unknown" "Ensoniq|5880 AudioPCI" 0x1275 0x0002 "unknown" "Xaxero Marine Software Engineering, Ltd.|WeatherFax 2000 Demodulator" 0x1275 0x0080 "unknown" "Xaxero Marine Software Engineering, Ltd.|SkyEye Weather Satellite Receiver" 0x1278 0x0701 "unknown" "Transtech Parallel Systems Ltd.|TPE3/TM3 PowerPC Node" 0x1278 0x0710 "unknown" "Transtech Parallel Systems Ltd.|TPE5 PowerPC PCI board" 0x1279 0x0295 "unknown" "Transmeta Corporation|Northbridge" 0x1279 0x0395 "unknown" "Transmeta Corporation|LongRun Northbridge" 0x1279 0x0396 "unknown" "Transmeta Corporation|SDRAM controller" 0x1279 0x0397 "unknown" "Transmeta Corporation|BIOS scratchpad" 0x127a 0x1002 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x127a 0x1003 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x127a 0x1004 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x127a 0x1005 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x127a 0x1022 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Modem" 0x127a 0x1023 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x127a 0x1024 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x127a 0x1025 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x127a 0x1026 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k PCI Speakerphone Modem" 0x127a 0x1032 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Modem" 0x127a 0x1033 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Modem" 0x127a 0x1034 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Modem" 0x127a 0x1035 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k PCI Speakerphone Modem" 0x127a 0x1036 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Modem" 0x127a 0x1085 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Volcano PCI Modem" 0x127a 0x2005 "unknown" "Rockwell International|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x127a 0x2013 "unknown" "Rockwell International|HSF 56k Data/Fax Modem" 0x127a 0x2014 "unknown" "Rockwell International|HSF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x127a 0x2015 "unknown" "Rockwell International|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x127a 0x2016 "unknown" "Rockwell International|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem" 0x127a 0x4311 "unknown" "Rockwell International|Riptide HSF 56k PCI Modem" 0x127a 0x4320 "unknown" "Rockwell International|Riptide PCI Audio Controller" 0x127a 0x4321 "unknown" "Rockwell International|Riptide HCF 56k PCI Modem" 0x127a 0x4322 "unknown" "Rockwell International|Riptide PCI Game Controller" 0x127a 0x8234 "unknown" "Rockwell International|RapidFire 616X ATM155 Adapter" 0x1282 0x9009 "unknown" "Davicom Semiconductor, Inc.|Ethernet 100/10 MBit" 0x1282 0x9100 "unknown" "Davicom Semiconductor, Inc.|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x1282 0x9102 "unknown" "Davicom Semiconductor, Inc.|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x1282 0x9132 "unknown" "Davicom Semiconductor, Inc.|Ethernet 100/10 MBit" 0x1283 0x673a "unknown" "Integrated Technology Express, Inc.|IT8330G" 0x1283 0x8212 "unknown" "Integrated Technology Express, Inc.|IT/ITE8212 Dual channel ATA RAID controller (PCI version seems to be IT8212, embedded seems to be ITE8212)" 0x1283 0x8330 "unknown" "Integrated Technology Express, Inc.|IT8330G" 0x1283 0x8872 "unknown" "Integrated Technology Express, Inc.|IT8874F PCI Dual Serial Port Controller" 0x1283 0x8888 "unknown" "Integrated Technology Express, Inc.|IT8888F PCI to ISA Bridge with SMB" 0x1283 0x8889 "unknown" "Integrated Technology Express, Inc.|IT8889F PCI to ISA Bridge" 0x1283 0xe886 "unknown" "Integrated Technology Express, Inc.|IT8330G" 0x1285 0x0100 "unknown" "Platform Technologies, Inc.|AGOGO sound chip (aka ESS Maestro 1)" 0x1287 0x001e "unknown" "M-Pact, Inc.|LS220D DVD Decoder" 0x1287 0x001f "unknown" "M-Pact, Inc.|LS220C DVD Decoder" 0x128d 0x0021 "unknown" "G2 Networks, Inc.|ATM155 Adapter" 0x128e 0x0008 "unknown" "Hoontech Corporation/Samho Multi Tech Ltd.|ST128 WSS/SB" 0x128e 0x0009 "unknown" "Hoontech Corporation/Samho Multi Tech Ltd.|ST128 SAM9407" 0x128e 0x000a "unknown" "Hoontech Corporation/Samho Multi Tech Ltd.|ST128 Game Port" 0x128e 0x000b "unknown" "Hoontech Corporation/Samho Multi Tech Ltd.|ST128 MPU Port" 0x128e 0x000c "unknown" "Hoontech Corporation/Samho Multi Tech Ltd.|ST128 Ctrl Port" 0x1292 0x0258 "unknown" "Innomedia|Creative Labs VoIP Blaster" 0x1293 0x0002 "uss720" "Belkin Components|F5U002 Parallel Port [uss720]" 0x1293 0x2101 "unknown" "Belkin Components|104-key keyboard" 0x129a 0x0615 "unknown" "VMetro, inc.|PBT-615 PCI-X Bus Analyzer" 0x12a3 0x8105 "unknown" "Lucent Technologies|T8105 H100 Digital Switch" 0x12ab 0x0002 "unknown" "Yuan Yuan Enterprise Co., Ltd.|AU8830 [Vortex2] Based Sound Card With A3D Support" 0x12ab 0x3000 "unknown" "Yuan Yuan Enterprise Co., Ltd.|MPG-200C PCI DVD Decoder Card" 0x12ae 0x0001 "unknown" "Alteon Networks Inc.|AceNIC Gigabit Ethernet" 0x12ae 0x0002 "unknown" "Alteon Networks Inc.|AceNIC Gigabit Ethernet (Copper)" 0x12ae 0x00fa "unknown" "Alteon Networks Inc.|Farallon PN9100-T Gigabit Ethernet" 0x12b9 0x1006 "unknown" "3Com Corp, Modem Division (formerly US Robotics)|WinModem" 0x12b9 0x1007 "unknown" "3Com Corp, Modem Division (formerly US Robotics)|USR 56k Internal WinModem" 0x12b9 0x1008 "unknown" "3Com Corp, Modem Division (formerly US Robotics)|56K FaxModem Model 5610" 0x12be 0x3041 "unknown" "Anchor Chips Inc.|AN3041Q CO-MEM" 0x12be 0x3042 "unknown" "Anchor Chips Inc.|AN3042Q CO-MEM Lite" 0x12c3 0x0058 "unknown" "Holtek Microelectronics Inc|PCI NE2K Ethernet" 0x12c3 0x5598 "unknown" "Holtek Microelectronics Inc|PCI NE2K Ethernet" 0x12c5 0x007e "unknown" "Picture Elements Incorporated|Imaging/Scanning Subsystem Engine" 0x12c5 0x007f "unknown" "Picture Elements Incorporated|Imaging/Scanning Subsystem Engine" 0x12c5 0x0081 "unknown" "Picture Elements Incorporated|PCIVST [Grayscale Thresholding Engine]" 0x12c5 0x0085 "unknown" "Picture Elements Incorporated|Video Simulator/Sender" 0x12c5 0x0086 "unknown" "Picture Elements Incorporated|THR2 Multi-scale Thresholder" 0x12d2 0x0008 "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|NV1" 0x12d2 0x0009 "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|DAC64" 0x12d2 0x0018 "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|Riva128" 0x12d2 0x0019 "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|Riva128ZX" 0x12d2 0x0020 "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|TNT" 0x12d2 0x0028 "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|TNT2" 0x12d2 0x0029 "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|UTNT2" 0x12d2 0x002c "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|VTNT2" 0x12d2 0x00a0 "unknown" "NVidia / SGS Thomson (Joint Venture)|ITNT2" 0x12d4 0x0200 "unknown" "Ulticom (Formerly DGM&S)|T1 Card" 0x12d9 0x0002 "unknown" "Aculab PLC|PCI Prosody" 0x12d9 0x0004 "unknown" "Aculab PLC|cPCI Prosody" 0x12d9 0x0005 "unknown" "Aculab PLC|Aculab E1/T1 PCI card" 0x12de 0x0200 "unknown" "Rainbow Technologies|CryptoSwift CS200" 0x12e0 0x0010 "unknown" "Chase Research|ST16C654 Quad UART" 0x12e0 0x0020 "unknown" "Chase Research|ST16C654 Quad UART" 0x12e0 0x0030 "unknown" "Chase Research|ST16C654 Quad UART" 0x12eb 0x0001 "unknown" "Aureal Semiconductor|Vortex 1" 0x12eb 0x0002 "unknown" "Aureal Semiconductor|Vortex 2" 0x12eb 0x0003 "unknown" "Aureal Semiconductor|AU8810 Vortex Digital Audio Processor" 0x12eb 0x8803 "unknown" "Aureal Semiconductor|Vortex 56k Software Modem" 0x12f8 0x0002 "unknown" "Electronic Design GmbH|VideoMaker" 0x1307 0x0001 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS1602/16" 0x1307 0x000b "unknown" "Measurement Computing|PCI-DIO48H" 0x1307 0x000c "unknown" "Measurement Computing|PCI-PDISO8" 0x1307 0x000d "unknown" "Measurement Computing|PCI-PDISO16" 0x1307 0x000f "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS1200" 0x1307 0x0010 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS1602/12" 0x1307 0x0014 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DIO24H" 0x1307 0x0015 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DIO24H/CTR3" 0x1307 0x0016 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DIO48H/CTR15" 0x1307 0x0017 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DIO96H" 0x1307 0x0018 "unknown" "Measurement Computing|PCI-CTR05" 0x1307 0x0019 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS1200/JR" 0x1307 0x001a "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS1001" 0x1307 0x001b "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS1002" 0x1307 0x001c "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS1602JR/16" 0x1307 0x001d "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS6402/16" 0x1307 0x001e "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS6402/12" 0x1307 0x001f "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS16/M1" 0x1307 0x0020 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DDA02/12" 0x1307 0x0021 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DDA04/12" 0x1307 0x0022 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DDA08/12" 0x1307 0x0023 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DDA02/16" 0x1307 0x0024 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DDA04/16" 0x1307 0x0025 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DDA08/16" 0x1307 0x0026 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAC04/12-HS" 0x1307 0x0027 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAC04/16-HS" 0x1307 0x0028 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DIO24" 0x1307 0x0029 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS08" 0x1307 0x002c "unknown" "Measurement Computing|PCI-INT32" 0x1307 0x0033 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DUAL-AC5" 0x1307 0x0034 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS-TC" 0x1307 0x0035 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS64/M1/16" 0x1307 0x0036 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS64/M2/16" 0x1307 0x0037 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS64/M3/16" 0x1307 0x004c "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS1000" 0x1307 0x004d "unknown" "Measurement Computing|PCI-QUAD04" 0x1307 0x0052 "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS4020/12" 0x1307 0x005e "unknown" "Measurement Computing|PCI-DAS6025" 0x1308 0x0001 "unknown" "Jato Technologies Inc.|NetCelerator Adapter" 0x1310 0x0001 "unknown" "Roper|Class 1 Bluetooth Dongle" 0x1317 0x0981 "unknown" "Linksys|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x1317 0x0985 "unknown" "Linksys|NC100 Network Everywhere Fast Ethernet 10/100" 0x1317 0x1985 "unknown" "Linksys|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x1317 0x2850 "unknown" "Linksys|HSP MicroModem 56" 0x1317 0x8201 "unknown" "Linksys|ADMtek ADM8211 802.11b Wireless Interface" 0x1317 0x8211 "unknown" "Linksys|ADMtek ADM8211 802.11b Wireless Interface" 0x1317 0x9511 "unknown" "Linksys|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x1318 0x0911 "unknown" "Packet Engines Inc.|GNIC-II PCI Gigabit Ethernet [Hamachi]" 0x1319 0x0801 "unknown" "Fortemedia, Inc|Xwave QS3000A [FM801]" 0x1319 0x0802 "unknown" "Fortemedia, Inc|Xwave QS3000A [FM801 game port]" 0x1319 0x1000 "unknown" "Fortemedia, Inc|FM801 PCI Audio" 0x1319 0x1001 "unknown" "Fortemedia, Inc|FM801 PCI Joystick" 0x131f 0x1000 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (1-port) 16550" 0x131f 0x1001 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (1-port) 16650" 0x131f 0x1002 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (1-port) 16850" 0x131f 0x1010 "unknown" "Siig Inc|Duet 1S(16550)+1P" 0x131f 0x1011 "unknown" "Siig Inc|Duet 1S(16650)+1P" 0x131f 0x1012 "unknown" "Siig Inc|Duet 1S(16850)+1P" 0x131f 0x1020 "unknown" "Siig Inc|CyberParallel (1-port)" 0x131f 0x1021 "unknown" "Siig Inc|CyberParallel (2-port)" 0x131f 0x1030 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (2-port) 16550" 0x131f 0x1031 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (2-port) 16650" 0x131f 0x1032 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (2-port) 16850" 0x131f 0x1034 "unknown" "Siig Inc|Trio 2S(16550)+1P" 0x131f 0x1035 "unknown" "Siig Inc|Trio 2S(16650)+1P" 0x131f 0x1036 "unknown" "Siig Inc|Trio 2S(16850)+1P" 0x131f 0x1050 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (4-port) 16550" 0x131f 0x1051 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (4-port) 16650" 0x131f 0x1052 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (4-port) 16850" 0x131f 0x2000 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (1-port) 16550" 0x131f 0x2001 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (1-port) 16650" 0x131f 0x2002 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (1-port) 16850" 0x131f 0x2010 "unknown" "Siig Inc|Duet 1S(16550)+1P" 0x131f 0x2011 "unknown" "Siig Inc|Duet 1S(16650)+1P" 0x131f 0x2012 "unknown" "Siig Inc|Duet 1S(16850)+1P" 0x131f 0x2020 "unknown" "Siig Inc|CyberParallel (1-port)" 0x131f 0x2021 "unknown" "Siig Inc|CyberParallel (2-port)" 0x131f 0x2030 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (2-port) 16550" 0x131f 0x2031 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (2-port) 16650" 0x131f 0x2032 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (2-port) 16850" 0x131f 0x2040 "unknown" "Siig Inc|Trio 1S(16550)+2P" 0x131f 0x2041 "unknown" "Siig Inc|Trio 1S(16650)+2P" 0x131f 0x2042 "unknown" "Siig Inc|Trio 1S(16850)+2P" 0x131f 0x2050 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (4-port) 16550" 0x131f 0x2051 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (4-port) 16650" 0x131f 0x2052 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (4-port) 16850" 0x131f 0x2060 "unknown" "Siig Inc|Trio 2S(16550)+1P" 0x131f 0x2061 "unknown" "Siig Inc|Trio 2S(16650)+1P" 0x131f 0x2062 "unknown" "Siig Inc|Trio 2S(16850)+1P" 0x131f 0x2081 "unknown" "Siig Inc|CyberSerial (8-port) ST16654" 0x132b 0x0000 "unknown" "Konica Minolta|Dimage A2 Camera" 0x132b 0x0003 "unknown" "Konica Minolta|Dimage Xg Camera" 0x132b 0x0006 "unknown" "Konica Minolta|Dimage Z2 Camera" 0x132b 0x0008 "unknown" "Konica Minolta|Dimage X21 Camera" 0x132b 0x000b "unknown" "Konica Minolta|Dimage Z10 Camera" 0x132b 0x000d "unknown" "Konica Minolta|Dimage X50 Camera" 0x132b 0x0010 "unknown" "Konica Minolta|Dimage G600 Camera" 0x132b 0x0013 "unknown" "Konica Minolta|Dimage X31 Camera" 0x132b 0x0015 "unknown" "Konica Minolta|Dimage G530" 0x132b 0x0017 "unknown" "Konica Minolta|Dimage Z3 Camera" 0x1331 0x0030 "unknown" "Radisys Corp.|ENP-2611" 0x1331 0x8200 "unknown" "Radisys Corp.|82600 Host Bridge" 0x1331 0x8201 "unknown" "Radisys Corp.|82600 IDE" 0x1331 0x8202 "unknown" "Radisys Corp.|82600 USB" 0x1331 0x8210 "unknown" "Radisys Corp.|82600 PCI Bridge" 0x1332 0x5415 "unknown" "Micro Memory|MM-5415CN PCI Memory Module with Battery Backup" 0x1332 0x5425 "unknown" "Micro Memory|MM-5425CN PCI 64/66 Memory Module with Battery Backup" 0x1342 0x0200 "unknown" "Mobility|EasiDock 200 Hub" 0x1342 0x0201 "unknown" "Mobility|EasiDock 200 Keyboard and Mouse Port" 0x1342 0x0202 "unknown" "Mobility|EasiDock 200 Serial Port" 0x1342 0x0203 "unknown" "Mobility|EasiDock 200 Printer Port" 0x134a 0x0001 "unknown" "DTC Technology Corp.|Domex 536" 0x134a 0x0002 "unknown" "DTC Technology Corp.|Domex DMX3194UP SCSI Adapter" 0x134d 0x2189 "unknown" "PCTel Inc|HSP56 MicroModem" 0x134d 0x2486 "unknown" "PCTel Inc|2304WT V.92 MDC Modem" 0x134d 0x7890 "unknown" "PCTel Inc|HSP MicroModem 56" 0x134d 0x7891 "unknown" "PCTel Inc|HSP MicroModem 56" 0x134d 0x7892 "unknown" "PCTel Inc|HSP MicroModem 56" 0x134d 0x7893 "unknown" "PCTel Inc|HSP MicroModem 56" 0x134d 0x7894 "unknown" "PCTel Inc|HSP MicroModem 56" 0x134d 0x7895 "unknown" "PCTel Inc|HSP MicroModem 56" 0x134d 0x7896 "unknown" "PCTel Inc|HSP MicroModem 56" 0x134d 0x7897 "unknown" "PCTel Inc|HSP MicroModem 56" 0x1353 0x0002 "unknown" "Thales Idatys|Proserver" 0x1353 0x0003 "unknown" "Thales Idatys|PCI-FUT" 0x1353 0x0004 "unknown" "Thales Idatys|PCI-S0" 0x1353 0x0005 "unknown" "Thales Idatys|PCI-FUT-S0" 0x135c 0x0010 "unknown" "Quatech Inc|QSC-100" 0x135c 0x0020 "unknown" "Quatech Inc|DSC-100" 0x135c 0x0030 "unknown" "Quatech Inc|DSC-200/300" 0x135c 0x0040 "unknown" "Quatech Inc|QSC-200/300" 0x135c 0x0050 "unknown" "Quatech Inc|ESC-100D" 0x135c 0x0060 "unknown" "Quatech Inc|ESC-100M" 0x135c 0x00f0 "unknown" "Quatech Inc|MPAC-100 Syncronous Serial Card (Zilog 85230)" 0x135c 0x0170 "unknown" "Quatech Inc|QSCLP-100" 0x135c 0x0180 "unknown" "Quatech Inc|DSCLP-100" 0x135c 0x0190 "unknown" "Quatech Inc|SSCLP-100" 0x135c 0x01a0 "unknown" "Quatech Inc|QSCLP-200/300" 0x135c 0x01b0 "unknown" "Quatech Inc|DSCLP-200/300" 0x135c 0x01c0 "unknown" "Quatech Inc|SSCLP-200/300" 0x135e 0x5101 "unknown" "Sealevel Systems Inc|Route 56.PCI - Multi-Protocol Serial Interface (Zilog Z16C32)" 0x135e 0x7101 "unknown" "Sealevel Systems Inc|Single Port RS-232/422/485/530" 0x135e 0x7201 "unknown" "Sealevel Systems Inc|Dual Port RS-232/422/485 Interface" 0x135e 0x7202 "unknown" "Sealevel Systems Inc|Dual Port RS-232 Interface" 0x135e 0x7401 "unknown" "Sealevel Systems Inc|Four Port RS-232 Interface" 0x135e 0x7402 "unknown" "Sealevel Systems Inc|Four Port RS-422/485 Interface" 0x135e 0x7801 "unknown" "Sealevel Systems Inc|Eight Port RS-232 Interface" 0x135e 0x8001 "unknown" "Sealevel Systems Inc|8001 Digital I/O Adapter" 0x1360 0x0101 "unknown" "Meinberg Funkuhren|PCI32 DCF77 Radio Clock" 0x1360 0x0102 "unknown" "Meinberg Funkuhren|PCI509 DCF77 Radio Clock" 0x1360 0x0103 "unknown" "Meinberg Funkuhren|PCI510 DCF77 Radio Clock" 0x1360 0x0201 "unknown" "Meinberg Funkuhren|GPS167PCI GPS Receiver" 0x1360 0x0202 "unknown" "Meinberg Funkuhren|GPS168PCI GPS Receiver" 0x1360 0x0203 "unknown" "Meinberg Funkuhren|GPS169PCI GPS Receiver" 0x1360 0x0301 "unknown" "Meinberg Funkuhren|TCR510PCI IRIG Receiver" 0x136b 0xff01 "unknown" "Kawasaki Steel Corporation|KL5A72002 Motion JPEG" 0x1370 0x6828 "unknown" "Swissbit|Victorinox Flash Drive" 0x1371 0x434e "unknown" "CNet Technology Inc|GigaCard Network Adapter" 0x137a 0x0001 "unknown" "Mark of the Unicorn Inc|PCI-324 Audiowire Interface" 0x1382 0x0001 "unknown" "Marian - Electronic & Software|ARC88 audio recording card" 0x1382 0x2088 "unknown" "Marian - Electronic & Software|Marc-8 MIDI 8 channel audio card" 0x1385 0x0013 "unknown" "Netgear|WG311T" 0x1385 0x4100 "unknown" "Netgear|802.11b Wireless Adapter (MA301)" 0x1385 0x4105 "unknown" "Netgear|MA311 802.11b wireless adapter" 0x1385 0x4400 "unknown" "Netgear|WAG511 802.11a/b/g Dual Band Wireless PC Card" 0x1385 0x4600 "unknown" "Netgear|WAG511 802.11a/b/g Dual Band Wireless PC Card" 0x1385 0x4601 "unknown" "Netgear|WAG511 802.11a/b/g Dual Band Wireless PC Card" 0x1385 0x4610 "unknown" "Netgear|WAG511 802.11a/b/g Dual Band Wireless PC Card" 0x1385 0x4a00 "unknown" "Netgear|WAG311 802.11a/g Wireless PCI Adapter" 0x1385 0x4c00 "unknown" "Netgear|WG311v2 54 Mbps Wireless PCI Adapter" 0x1385 0x620a "unknown" "Netgear|GA620 Gigabit Ethernet" 0x1385 0x622a "unknown" "Netgear|GA622" 0x1385 0x630a "unknown" "Netgear|GA630 Gigabit Ethernet" 0x1385 0xf004 "unknown" "Netgear|FA310TX" 0x1389 0x0001 "unknown" "Applicom International|PCI1500PFB [Intelligent fieldbus adaptor]" 0x1393 0x1040 "unknown" "Moxa Technologies Co Ltd|Smartio C104H/PCI" 0x1393 0x1141 "unknown" "Moxa Technologies Co Ltd|Industrio CP-114" 0x1393 0x1680 "unknown" "Moxa Technologies Co Ltd|Smartio C168H/PCI" 0x1393 0x2040 "unknown" "Moxa Technologies Co Ltd|Intellio CP-204J" 0x1393 0x2180 "unknown" "Moxa Technologies Co Ltd|Intellio C218 Turbo PCI" 0x1393 0x3200 "unknown" "Moxa Technologies Co Ltd|Intellio C320 Turbo PCI" 0x1394 0x0001 "unknown" "Level One Communications|LXT1001 Gigabit Ethernet" 0x1397 0x08b4 "ISDN:hfc4s8s_l1" "" 0x1397 0x16b8 "ISDN:hfc4s8s_l1" "" 0x1397 0x2bd0 "unknown" "Cologne Chip Designs GmbH|ISDN network controller [HFC-PCI]" 0x139a 0x0001 "unknown" "Alacritech Inc|Quad Port 10/100 Server Accelerator" 0x139a 0x0003 "unknown" "Alacritech Inc|Single Port 10/100 Server Accelerator" 0x139a 0x0005 "unknown" "Alacritech Inc|Single Port Gigabit Server Accelerator" 0x13a3 0x0005 "unknown" "Hifn Inc.|7751 Security Processor" 0x13a3 0x0006 "unknown" "Hifn Inc.|6500 Public Key Processor" 0x13a3 0x0007 "unknown" "Hifn Inc.|7811 Security Processor" 0x13a3 0x0012 "unknown" "Hifn Inc.|7951 Security Processor" 0x13a3 0x0014 "unknown" "Hifn Inc.|78XX Security Processor" 0x13a3 0x0016 "unknown" "Hifn Inc.|8065 Security Processor" 0x13a3 0x0017 "unknown" "Hifn Inc.|8165 Security Processor" 0x13a3 0x0018 "unknown" "Hifn Inc.|8154 Security Processor" 0x13a8 0x0154 "unknown" "Exar Corp.|XR17C154 Quad UART" 0x13a8 0x0158 "unknown" "Exar Corp.|XR17C158 Octal UART" 0x13c0 0x0010 "unknown" "Microgate Corporation|SyncLink Adapter v1" 0x13c0 0x0020 "unknown" "Microgate Corporation|SyncLink SCC Adapter" 0x13c0 0x0030 "unknown" "Microgate Corporation|SyncLink Multiport Adapter" 0x13c0 0x0210 "unknown" "Microgate Corporation|SyncLink Adapter v2" 0x13c1 0x1000 "unknown" "3ware Inc|3ware Inc 3ware 5xxx/6xxx-series PATA-RAID" 0x13c1 0x1001 "unknown" "3ware Inc|3ware Inc 3ware 7xxx/8xxx-series PATA/SATA-RAID" 0x13c1 0x1002 "unknown" "3ware Inc|3ware Inc 3ware 9xxx-series SATA-RAID" 0x13c6 0x0520 "unknown" "Condor Engineering Inc|CEI-520 A429 Card" 0x13c6 0x0620 "unknown" "Condor Engineering Inc|CEI-620 A429 Card" 0x13c6 0x0820 "unknown" "Condor Engineering Inc|CEI-820 A429 Card" 0x13d0 0x2103 "unknown" "Techsan Electronics Co Ltd|B2C2 FlexCopII DVB chip / Technisat SkyStar2 DVB card" 0x13d0 0x2200 "unknown" "Techsan Electronics Co Ltd|B2C2 FlexCopIII DVB chip / Technisat SkyStar2 DVB card" 0x13d1 0xab02 "unknown" "Abocom Systems Inc|ADMtek Centaur-C rev 17 [D-Link DFE-680TX] CardBus Fast Ethernet Adapter" 0x13d1 0xab03 "unknown" "Abocom Systems Inc|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x13d1 0xab06 "unknown" "Abocom Systems Inc|RTL8139 [FE2000VX] CardBus Fast Ethernet Attached Port Adapter" 0x13d1 0xab08 "unknown" "Abocom Systems Inc|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x13d3 0x3201 "unknown" "IMC Networks|VisionDTV USB-Ter/HAMA USB DVB-T device cold" 0x13d3 0x3202 "unknown" "IMC Networks|VisionDTV USB-Ter/HAMA USB DVB-T device warm" 0x13df 0x0001 "unknown" "E-Tech Inc|PCI56RVP Modem" 0x13f0 0x0201 "unknown" "Sundance Technology Inc|ST201 Sundance Ethernet" 0x13f4 0x1401 "unknown" "Troika Networks, Inc.|Zentai Fibre Channel Adapter" 0x13f6 0x0011 "unknown" "C-Media Electronics Inc|CMI8738" 0x13f6 0x0100 "unknown" "C-Media Electronics Inc|CM8338A" 0x13f6 0x0101 "unknown" "C-Media Electronics Inc|CM8338B" 0x13f6 0x0111 "unknown" "C-Media Electronics Inc|CM8738" 0x13f6 0x0211 "unknown" "C-Media Electronics Inc|CM8738" 0x13fe 0x1240 "unknown" "Advantech Co. Ltd|PCI-1240 4-channel stepper motor controller card w. Nova Electronics MCX314" 0x13fe 0x1600 "unknown" "Advantech Co. Ltd|PCI-1612 4-port RS-232/422/485 PCI Communication Card" 0x13fe 0x1752 "unknown" "Advantech Co. Ltd|PCI-1752" 0x13fe 0x1754 "unknown" "Advantech Co. Ltd|PCI-1754" 0x13fe 0x1756 "unknown" "Advantech Co. Ltd|PCI-1756" 0x1400 0x1401 "unknown" "Artx Inc|9432 TX" 0x1407 0x0100 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Dual Serial" 0x1407 0x0101 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Quatro A" 0x1407 0x0102 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Quatro B" 0x1407 0x0120 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Quattro-PCI A" 0x1407 0x0121 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Quattro-PCI B" 0x1407 0x0180 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Octo A" 0x1407 0x0181 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Octo B" 0x1407 0x0200 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Port Plus" 0x1407 0x0201 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Quad A" 0x1407 0x0202 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Quad B" 0x1407 0x0220 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Quattro PCI Ports A/B" 0x1407 0x0221 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Quattro PCI Ports C/D" 0x1407 0x0500 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Single Serial" 0x1407 0x0600 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Port 650" 0x1407 0x8000 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Parallel" 0x1407 0x8001 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Dual parallel port controller A" 0x1407 0x8002 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Dual Parallel port A" 0x1407 0x8003 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|Lava Dual Parallel port B" 0x1407 0x8800 "unknown" "Lava Computer mfg Inc|BOCA Research IOPPAR" 0x1409 0x7168 "unknown" "Timedia Technology Co Ltd|PCI2S550 (Dual 16550 UART)" 0x1412 0x1712 "unknown" "VIA Technologies Inc.|ICE1712 [Envy24] PCI Multi-Channel I/O Controller" 0x1412 0x1724 "unknown" "VIA Technologies Inc.|VT1720/24 [Envy24PT/HT] PCI Multi-Channel Audio Controller" 0x1415 0x8403 "unknown" "Oxford Semiconductor Ltd|VScom 011H-EP1 1 port parallel adaptor" 0x1415 0x9501 "unknown" "Oxford Semiconductor Ltd|OX16PCI954 (Quad 16950 UART) function 0" 0x1415 0x950a "unknown" "Oxford Semiconductor Ltd|EXSYS EX-41092 Dual 16950 Serial adapter" 0x1415 0x950b "unknown" "Oxford Semiconductor Ltd|OXCB950 Cardbus 16950 UART" 0x1415 0x9511 "unknown" "Oxford Semiconductor Ltd|OX16PCI954 (Quad 16950 UART) function 1" 0x1415 0x9521 "unknown" "Oxford Semiconductor Ltd|OX16PCI952 (Dual 16950 UART)" 0x1420 0x8002 "unknown" "Psion Dacom plc|Gold Card NetGlobal 56k+10/100Mb CardBus (Ethernet part)" 0x1420 0x8003 "unknown" "Psion Dacom plc|Gold Card NetGlobal 56k+10/100Mb CardBus (Modem part)" 0x142e 0x4020 "unknown" "Vitec Multimedia|VM2-2 [Video Maker 2] MPEG1/2 Encoder" 0x1432 0x9130 "unknown" "Edimax Computer Co.|RTL81xx Fast Ethernet" 0x144a 0x7296 "unknown" "Adlink Technology|PCI-7296" 0x144a 0x7432 "unknown" "Adlink Technology|PCI-7432" 0x144a 0x7433 "unknown" "Adlink Technology|PCI-7433" 0x144a 0x7434 "unknown" "Adlink Technology|PCI-7434" 0x144a 0x7841 "unknown" "Adlink Technology|PCI-7841" 0x144a 0x8133 "unknown" "Adlink Technology|PCI-8133" 0x144a 0x8164 "unknown" "Adlink Technology|PCI-8164" 0x144a 0x8554 "unknown" "Adlink Technology|PCI-8554" 0x144a 0x9111 "unknown" "Adlink Technology|PCI-9111" 0x144a 0x9113 "unknown" "Adlink Technology|PCI-9113" 0x144a 0x9114 "unknown" "Adlink Technology|PCI-9114" 0x145f 0x0001 "unknown" "Baldor Electric Company|NextMove PCI" 0x1462 0x5512 "unknown" "Micro Star International|MegaStick-1 Flash Stick" 0x1462 0x6825 "unknown" "Micro-Star International Co., Ltd.|PCI Card wireless 11g [PC54G]" 0x1462 0x8725 "unknown" "Micro-Star International Co., Ltd.|NVIDIA NV25 [GeForce4 Ti 4600] VGA Adapter" 0x1462 0x9000 "unknown" "Micro-Star International Co., Ltd.|NVIDIA NV28 [GeForce4 Ti 4800] VGA Adapter" 0x1462 0x9119 "unknown" "Micro-Star International Co., Ltd.|NVIDIA NV31 [GeForce FX 5600XT] VGA Adapter" 0x146c 0x1430 "unknown" "Ruby Tech Corp.|FE-1430TX Fast Ethernet PCI Adapter" 0x1484 0x1746 "unknown" "Elsa monitor (?)|Ecomo 19H99 Monitor" 0x1484 0x7616 "unknown" "Elsa monitor (?)|Elsa Hub" 0x148d 0x1003 "unknown" "DIGICOM Systems, Inc.|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x1498 0x30c8 "unknown" "TEWS Datentechnik GmBH|TPCI200" 0x149d 0x0001 "unknown" "NEWTEK Inc|Video Toaster for PC" 0x14aa 0x0001 "unknown" "AVerMedia (again) or C&E|Avermedia AverTV DVBT USB1.1 (cold)" 0x14aa 0x0002 "unknown" "AVerMedia (again) or C&E|Avermedia AverTV DVBT USB1.1 (warm)" 0x14aa 0x0201 "unknown" "AVerMedia (again) or C&E|AVermedia/Yakumo/Hama/Typhoon DVB-T USB2.0 (cold)" 0x14aa 0x0301 "unknown" "AVerMedia (again) or C&E|AVermedia/Yakumo/Hama/Typhoon DVB-T USB2.0 (warm)" 0x14af 0x7102 "unknown" "Guillemot Corporation|3D Prophet II MX" 0x14b3 0x0000 "unknown" "XPEED Inc|DSL NIC" 0x14b5 0x0200 "unknown" "Creamware GmBH|Scope" 0x14b5 0x0300 "unknown" "Creamware GmBH|Pulsar" 0x14b5 0x0400 "unknown" "Creamware GmBH|PulsarSRB" 0x14b5 0x0600 "unknown" "Creamware GmBH|Pulsar2" 0x14b5 0x0800 "unknown" "Creamware GmBH|DSP-Board" 0x14b5 0x0900 "unknown" "Creamware GmBH|DSP-Board" 0x14b5 0x0a00 "unknown" "Creamware GmBH|DSP-Board" 0x14b5 0x0b00 "unknown" "Creamware GmBH|DSP-Board" 0x14b7 0x0001 "unknown" "PROXIM Inc|Symphony 4110" 0x14b9 0x0001 "unknown" "AIRONET Wireless Communications|PC4800" 0x14b9 0x0340 "unknown" "AIRONET Wireless Communications|PC4800" 0x14b9 0x0350 "unknown" "AIRONET Wireless Communications|PC4800" 0x14b9 0x4500 "unknown" "AIRONET Wireless Communications|PC4500" 0x14b9 0x4800 "unknown" "AIRONET Wireless Communications|Cisco Aironet 340 802.11b Wireless LAN Adapter/Aironet PC4800" 0x14b9 0xa504 "unknown" "AIRONET Wireless Communications|Cisco Aironet Wireless 802.11b" 0x14b9 0xa505 "unknown" "AIRONET Wireless Communications|Cisco Aironet CB20a 802.11a Wireless LAN Adapter" 0x14b9 0xa506 "unknown" "AIRONET Wireless Communications|Cisco Aironet Mini PCI b/g" 0x14c1 0x8043 "unknown" "MYRICOM Inc.|Myrinet 2000 Scalable Cluster Interconnect" 0x14d2 0x8001 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 010L 1 port parallel adaptor" 0x14d2 0x8002 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 020L 2 port parallel adaptor" 0x14d2 0x8010 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 100L 1 port serial adaptor" 0x14d2 0x8011 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 110L 1 port serial and 1 port parallel adaptor" 0x14d2 0x8020 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 200L 1 port serial adaptor" 0x14d2 0x8021 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 210L 2 port serial and 1 port parallel adaptor" 0x14d2 0x8040 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 400L 4 port serial adaptor" 0x14d2 0x8080 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 800L 8 port serial adaptor" 0x14d2 0xa000 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 010H 1 port parallel adaptor" 0x14d2 0xa001 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 100H 1 port serial adaptor" 0x14d2 0xa003 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 400H 4 port serial adaptor" 0x14d2 0xa004 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 400HF1 4 port serial adaptor" 0x14d2 0xa005 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 200H 2 port serial adaptor" 0x14d2 0xe001 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 010HV2 1 port parallel adaptor" 0x14d2 0xe010 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 100HV2 1 port serial adaptor" 0x14d2 0xe020 "unknown" "Titan Electronics Inc|VScom 200HV2 2 port serial adaptor" 0x14d9 0x0010 "unknown" "Alliance Semiconductor Corporation|AP1011/SP1011 HyperTransport-PCI Bridge [Sturgeon]" 0x14d9 0x9000 "unknown" "Alliance Semiconductor Corporation|AS90L10204/10208 HyperTransport to PCI-X Bridge" 0x14db 0x2120 "unknown" "AFAVLAB Technology Inc|TK9902" 0x14dc 0x0000 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI230" 0x14dc 0x0001 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI242" 0x14dc 0x0002 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI244" 0x14dc 0x0003 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI247" 0x14dc 0x0004 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI248" 0x14dc 0x0005 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI249" 0x14dc 0x0006 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI260" 0x14dc 0x0007 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI224" 0x14dc 0x0008 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI234" 0x14dc 0x0009 "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI236" 0x14dc 0x000a "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI272" 0x14dc 0x000b "unknown" "Amplicon Liveline Ltd|PCI215" 0x14e4 0x0800 "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 Chipcommon I/O Controller" 0x14e4 0x0804 "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 PCI Bridge" 0x14e4 0x0805 "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 MIPS32 CPU" 0x14e4 0x0806 "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 Ethernet Controller" 0x14e4 0x080b "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x080f "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 DDR/SDR RAM Controller" 0x14e4 0x0811 "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 External Interface Core" 0x14e4 0x0816 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM3302 Sentry5 MIPS32 CPU" 0x14e4 0x1644 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5700 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x1645 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5701 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x1646 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5702 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x1647 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5703 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x1648 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5704 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x164a "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme II BCM5706 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x164d "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5702FE Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x1653 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5705 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x1654 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5705_2 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x1659 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5721 Gigabit Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x165d "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5705M Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x165e "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5705M_2 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x166e "unknown" "Broadcom Corporation|570x 10/100 Integrated Controller" 0x14e4 0x1677 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5751 Gigabit Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x167d "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5751M Gigabit Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x167e "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5751F Fast Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x1696 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5782 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x169c "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5788 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x169d "unknown" "Broadcom Corporation|NetLink BCM5789 Gigabit Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x16a6 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5702X Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x16a7 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5703X Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x16a8 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5704S Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x16aa "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme II BCM5706S Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x16c6 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5702A3 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x16c7 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5703 Gigabit Ethernet" 0x14e4 0x16dd "unknown" "Broadcom Corporation|NetLink BCM5781 Gigabit Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x16f7 "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5753 Gigabit Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x16fd "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5753M Gigabit Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x16fe "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5753F Fast Ethernet PCI Express" 0x14e4 0x170c "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4401-B0 100Base-TX" 0x14e4 0x170d "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5901 100Base-TX" 0x14e4 0x170e "unknown" "Broadcom Corporation|NetXtreme BCM5901 100Base-TX" 0x14e4 0x3352 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM3352" 0x14e4 0x3360 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM3360" 0x14e4 0x4210 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4210 iLine10 HomePNA 2.0" 0x14e4 0x4211 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4211 iLine10 HomePNA 2.0 + V.90 56k modem" 0x14e4 0x4212 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4212 v.90 56k modem" 0x14e4 0x4301 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4303 802.11b Wireless LAN Controller" 0x14e4 0x4305 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4307 V.90 56k Modem" 0x14e4 0x4306 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4307 Ethernet Controller" 0x14e4 0x4307 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4307 802.11b Wireless LAN Controller" 0x14e4 0x4310 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4310 Chipcommon I/OController" 0x14e4 0x4312 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4310 UART" 0x14e4 0x4313 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4310 Ethernet Controller" 0x14e4 0x4315 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4310 USB Controller" 0x14e4 0x4320 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4306 802.11b/g Wireless LAN Controller" 0x14e4 0x4321 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4306 802.11a Wireless LAN Controller" 0x14e4 0x4322 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4306 UART" 0x14e4 0x4324 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4309 802.11a/b/g" 0x14e4 0x4325 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM43xG 802.11b/g" 0x14e4 0x4326 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4307 Chipcommon I/O Controller?" 0x14e4 0x4401 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4401 100Base-T" 0x14e4 0x4402 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4402 Integrated 10/100BaseT" 0x14e4 0x4403 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4402 V.90 56k Modem" 0x14e4 0x4410 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4413 iLine32 HomePNA 2.0" 0x14e4 0x4411 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4413 V.90 56k modem" 0x14e4 0x4412 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4412 10/100BaseT" 0x14e4 0x4430 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM44xx CardBus iLine32 HomePNA 2.0" 0x14e4 0x4432 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4432 CardBus 10/100BaseT" 0x14e4 0x4610 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4610 Sentry5 PCI to SB Bridge" 0x14e4 0x4611 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4610 Sentry5 iLine32 HomePNA 1.0" 0x14e4 0x4612 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4610 Sentry5 V.90 56k Modem" 0x14e4 0x4613 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4610 Sentry5 Ethernet Controller" 0x14e4 0x4614 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4610 Sentry5 External Interface" 0x14e4 0x4615 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4610 Sentry5 USB Controller" 0x14e4 0x4704 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4704 PCI to SB Bridge" 0x14e4 0x4705 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4704 Sentry5 802.11b Wireless LAN Controller" 0x14e4 0x4706 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4704 Sentry5 Ethernet Controller" 0x14e4 0x4707 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4704 Sentry5 USB Controller" 0x14e4 0x4708 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4704 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x4710 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4710 Sentry5 PCI to SB Bridge" 0x14e4 0x4711 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM47xx Sentry5 iLine32 HomePNA 2.0" 0x14e4 0x4712 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM47xx V.92 56k modem" 0x14e4 0x4713 "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 Ethernet Controller" 0x14e4 0x4714 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM47xx Sentry5 External Interface" 0x14e4 0x4715 "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 USB Controller" 0x14e4 0x4716 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM47xx Sentry5 USB Host Controller" 0x14e4 0x4717 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM47xx Sentry5 USB Device Controller" 0x14e4 0x4718 "unknown" "Broadcom Corporation|Sentry5 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x4720 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM4712 MIPS CPU" 0x14e4 0x5365 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5365P Sentry5 Host Bridge" 0x14e4 0x5600 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5600 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller" 0x14e4 0x5605 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5605 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller" 0x14e4 0x5615 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5615 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller" 0x14e4 0x5625 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5625 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller" 0x14e4 0x5645 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5645 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller" 0x14e4 0x5670 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5670 8-Port 10GE Ethernet Switch Fabric" 0x14e4 0x5680 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5680 G-Switch 8 Port Gigabit Ethernet Switch Controller" 0x14e4 0x5690 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5690 12-port Multi-Layer Gigabit Ethernet Switch" 0x14e4 0x5691 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5691 GE/10GE 8+2 Gigabit Ethernet Switch Controller" 0x14e4 0x5820 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5820 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x5821 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5821 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x5822 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5822 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x5823 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5823 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x5824 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5824 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x5840 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5840 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x5841 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5841 Crypto Accelerator" 0x14e4 0x5850 "unknown" "Broadcom Corporation|BCM5850 Crypto Accelerator" 0x14ea 0xab06 "unknown" "Planex Communications, Inc|FNW-3603-TX CardBus Fast Ethernet" 0x14ea 0xab07 "unknown" "Planex Communications, Inc|RTL81xx RealTek Ethernet" 0x14f1 0x1002 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1003 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1004 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1005 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1006 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1022 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1023 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1024 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1025 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1026 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1032 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1033 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x14f1 0x1034 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x14f1 0x1035 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x14f1 0x1036 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem" 0x14f1 0x1052 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax Modem (Worldwide)" 0x14f1 0x1053 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax Modem (Worldwide)" 0x14f1 0x1054 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice Modem (Worldwide)" 0x14f1 0x1055 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem (Worldwide)" 0x14f1 0x1056 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (Worldwide)" 0x14f1 0x1057 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (Worldwide)" 0x14f1 0x1059 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice Modem (Worldwide)" 0x14f1 0x1063 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x14f1 0x1064 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x14f1 0x1065 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x14f1 0x1066 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem" 0x14f1 0x1433 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x14f1 0x1434 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x14f1 0x1435 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x14f1 0x1436 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x14f1 0x1453 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax Modem" 0x14f1 0x1454 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x14f1 0x1455 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x14f1 0x1456 "unknown" "Conexant|HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem" 0x14f1 0x1610 "unknown" "Conexant|ADSL AccessRunner PCI Arbitration Device" 0x14f1 0x1611 "unknown" "Conexant|AccessRunner PCI ADSL Interface Device" 0x14f1 0x1620 "unknown" "Conexant|ADSL AccessRunner V2 PCI Arbitration Device" 0x14f1 0x1621 "unknown" "Conexant|AccessRunner V2 PCI ADSL Interface Device" 0x14f1 0x1622 "unknown" "Conexant|AccessRunner V2 PCI ADSL Yukon WAN Adapter" 0x14f1 0x1803 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x1815 "unknown" "Conexant|HCF 56k Modem" 0x14f1 0x2003 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax Modem" 0x14f1 0x2004 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x14f1 0x2005 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x14f1 0x2006 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem" 0x14f1 0x2013 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax Modem" 0x14f1 0x2014 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice Modem" 0x14f1 0x2015 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem" 0x14f1 0x2016 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem" 0x14f1 0x2043 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax Modem (WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2044 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice Modem (WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2045 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem (WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2046 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2063 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax Modem (SmartDAA)" 0x14f1 0x2064 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice Modem (SmartDAA)" 0x14f1 0x2065 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem (SmartDAA)" 0x14f1 0x2066 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (SmartDAA)" 0x14f1 0x2093 "unknown" "Conexant|HSF 56k Modem" 0x14f1 0x2143 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Cell Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2144 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Cell Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2145 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS)/Cell Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2146 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp/Cell Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2163 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Cell Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2164 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Cell Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2165 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS)/Cell Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2166 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp/Cell Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2343 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax CardBus Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2344 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice CardBus Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2345 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS) CardBus Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2346 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp CardBus Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2363 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax CardBus Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2364 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice CardBus Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2365 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS) CardBus Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2366 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp CardBus Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2443 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2444 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2445 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS) Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2446 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (Mob WorldW SmartDAA)" 0x14f1 0x2463 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2464 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2465 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS) Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2466 "unknown" "Conexant|HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (Mob SmartDAA)" 0x14f1 0x2f00 "unknown" "Conexant|HSF 56k HSFi Modem" 0x14f1 0x2f02 "unknown" "Conexant|HSF 56k HSFi Data/Fax" 0x14f1 0x2f11 "unknown" "Conexant|HSF 56k HSFi Modem" 0x14f1 0x8234 "unknown" "Conexant|RS8234 ATM SAR Controller [ServiceSAR Plus]" 0x14f1 0x8800 "unknown" "Conexant|Winfast TV2000 XP" 0x14f2 0x0120 "unknown" "MOBILITY Electronics|EV1000 bridge" 0x14f2 0x0121 "unknown" "MOBILITY Electronics|EV1000 Parallel port" 0x14f2 0x0122 "unknown" "MOBILITY Electronics|EV1000 Serial port" 0x14f2 0x0123 "unknown" "MOBILITY Electronics|EV1000 Keyboard controller" 0x14f2 0x0124 "unknown" "MOBILITY Electronics|EV1000 Mouse controller" 0x14f3 0x2030 "unknown" "BroadLogic|2030 DVB-S Satellite Reciever" 0x14f3 0x2050 "unknown" "BroadLogic|2050 DVB-T Terrestrial (Cable) Reciever" 0x14f3 0x2060 "unknown" "BroadLogic|2060 ATSC Terrestrial (Cable) Reciever" 0x14f8 0x2077 "unknown" "AUDIOCODES Inc|TP-240 dual span E1 VoIP PCI card" 0x14fc 0x0000 "unknown" "Quadrics Ltd|QsNet Elan3 Network Adapter" 0x14fc 0x0001 "unknown" "Quadrics Ltd|QsNetII Elan4 Network Adapter" 0x1500 0x1360 "unknown" "DELTA Electronics, Inc|RTL81xx RealTek Ethernet" 0x1507 0x0001 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|MPC105 [Eagle]" 0x1507 0x0002 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|MPC106 [Grackle]" 0x1507 0x0003 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|MPC8240 [Kahlua]" 0x1507 0x0100 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|MC145575 [HFC-PCI]" 0x1507 0x0431 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|KTI829c 100VG" 0x1507 0x4801 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|Raven" 0x1507 0x4802 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|Falcon" 0x1507 0x4803 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|Hawk" 0x1507 0x4806 "unknown" "Motorola ?? / HTEC|CPX8216" 0x1516 0x0800 "unknown" "MYSON Technology Inc|MTD-8xx 100/10M Ethernet PCI Adapter" 0x1516 0x0803 "unknown" "MYSON Technology Inc|SURECOM EP-320X-S 100/10M Ethernet PCI Adapter" 0x1516 0x0891 "unknown" "MYSON Technology Inc|MTD-8xx 100/10M Ethernet PCI Adapter" 0x1518 0x0001 "unknown" "Cheshire Engineering Corp.|HDReye High Dynamic Range Camera" 0x1518 0x0002 "unknown" "Cheshire Engineering Corp.|HDReye (before firmware loads)" 0x151a 0x1002 "unknown" "Globetek|PCI-1002" 0x151a 0x1004 "unknown" "Globetek|PCI-1004" 0x151a 0x1008 "unknown" "Globetek|PCI-1008" 0x151f 0x0000 "unknown" "TOPIC SEMICONDUCTOR Corp|TP560 Data/Fax/Voice 56k modem" 0x1522 0x0100 "unknown" "MainPine Ltd|PCI <-> IOBus Bridge" 0x1524 0x0510 "unknown" "ENE Technology Inc|CB710 Memory Card Reader Controller" 0x1524 0x0610 "unknown" "ENE Technology Inc|PCI Smart Card Reader Controller" 0x1524 0x1211 "unknown" "ENE Technology Inc|CB1211 Cardbus Controller" 0x1524 0x1225 "unknown" "ENE Technology Inc|CB1225 Cardbus Controller" 0x1524 0x1410 "unknown" "ENE Technology Inc|CB1410 Cardbus Controller" 0x1524 0x1411 "unknown" "ENE Technology Inc|CB-710/2/4 Cardbus Controller" 0x1524 0x1412 "unknown" "ENE Technology Inc|CB-712/4 Cardbus Controller" 0x1524 0x1420 "unknown" "ENE Technology Inc|CB1420 Cardbus Controller" 0x1524 0x1421 "unknown" "ENE Technology Inc|CB-720/2/4 Cardbus Controller" 0x1524 0x1422 "unknown" "ENE Technology Inc|CB-722/4 Cardbus Controller" 0x1538 0x0303 "unknown" "ARALION Inc|ARS106S Ultra ATA 133/100/66 Host Controller" 0x153b 0x1144 "unknown" "TERRATEC Electronic GmbH|Aureon 5.1" 0x153b 0x1147 "unknown" "TERRATEC Electronic GmbH|Aureon 5.1 Sky" 0x153b 0x1158 "unknown" "TERRATEC Electronic GmbH|Philips Semiconductors SAA7134 (rev 01) [Terratec Cinergy 600 TV]" 0x1543 0x3052 "unknown" "SILICON Laboratories|Intel 537 [Winmodem]" 0x1543 0x4c22 "unknown" "SILICON Laboratories|Si3036 MC'97 DAA" 0x1571 0xa001 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-485 ARCnet" 0x1571 0xa002 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-485D ARCnet" 0x1571 0xa003 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-485X ARCnet" 0x1571 0xa004 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-CXB ARCnet" 0x1571 0xa005 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-CXS ARCnet" 0x1571 0xa006 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-FOG-SMA ARCnet" 0x1571 0xa007 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-FOG-ST ARCnet" 0x1571 0xa008 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-TB5 ARCnet" 0x1571 0xa009 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-5-485 5Mbit ARCnet" 0x1571 0xa00a "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-5-485D 5Mbit ARCnet" 0x1571 0xa00b "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-5-485X 5Mbit ARCnet" 0x1571 0xa00c "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-5-FOG-ST 5Mbit ARCnet" 0x1571 0xa00d "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI20-5-FOG-SMA 5Mbit ARCnet" 0x1571 0xa201 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI22-485 10Mbit ARCnet" 0x1571 0xa202 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI22-485D 10Mbit ARCnet" 0x1571 0xa203 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI22-485X 10Mbit ARCnet" 0x1571 0xa204 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI22-CHB 10Mbit ARCnet" 0x1571 0xa205 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI22-FOG_ST 10Mbit ARCnet" 0x1571 0xa206 "unknown" "Contemporary Controls|CCSI PCI22-THB 10Mbit ARCnet" 0x157c 0x8001 "unknown" "Eurosoft (UK)|Fix2000 PCI Y2K Compliance Card" 0x1592 0x0781 "unknown" "Syba Tech Ltd|Multi-IO Card" 0x1592 0x0782 "unknown" "Syba Tech Ltd|Parallel Port Card 2xEPP" 0x1592 0x0783 "unknown" "Syba Tech Ltd|Multi-IO Card" 0x1592 0x0785 "unknown" "Syba Tech Ltd|Multi-IO Card" 0x1592 0x0786 "unknown" "Syba Tech Ltd|Multi-IO Card" 0x1592 0x0787 "unknown" "Syba Tech Ltd|Multi-IO Card" 0x1592 0x0788 "unknown" "Syba Tech Ltd|Multi-IO Card" 0x1592 0x078a "unknown" "Syba Tech Ltd|Multi-IO Card" 0x15a2 0x0001 "unknown" "Catalyst Enterprises Inc|TA700 PCI Bus Analyzer/Exerciser" 0x15ad 0x0405 "unknown" "VMware Inc|[VMware SVGA II] PCI Display Adapter" 0x15ad 0x0710 "unknown" "VMware Inc|Virtual SVGA" 0x15ad 0x0720 "unknown" "VMware Inc|VMware High-Speed Virtual NIC [vmxnet]" 0x15b3 0x5274 "unknown" "Mellanox Technologies|MT21108 InfiniBridge" 0x15b3 0x5a44 "unknown" "Mellanox Technologies|MT23108 InfiniHost" 0x15b3 0x5a45 "unknown" "Mellanox Technologies|MT23108 [Infinihost HCA Flash Recovery]" 0x15b3 0x5a46 "unknown" "Mellanox Technologies|MT23108 PCI Bridge" 0x15b3 0x5e8c "unknown" "Mellanox Technologies|MT24204 [InfiniHost III Lx HCA]" 0x15b3 0x5e8d "unknown" "Mellanox Technologies|MT24204 [InfiniHost III Lx HCA Flash Recovery]" 0x15b3 0x6278 "unknown" "Mellanox Technologies|MT25208 InfiniHost III Ex (Tavor compatibility mode)" 0x15b3 0x6279 "unknown" "Mellanox Technologies|MT25208 [InfiniHost III Ex HCA Flash Recovery]" 0x15b3 0x6282 "unknown" "Mellanox Technologies|MT25208 InfiniHost III Ex" 0x15bc 0x2922 "unknown" "Agilent Technologies|64 Bit, 133MHz PCI-X Exerciser & Protocol Checker" 0x15bc 0x2928 "unknown" "Agilent Technologies|64 Bit, 66MHz PCI Exerciser & Analyzer" 0x15bc 0x2929 "unknown" "Agilent Technologies|64 Bit, 133MHz PCI-X Analyzer & Exerciser" 0x15c5 0x8010 "unknown" "Procomp Informatics Ltd|1394b - 1394 Firewire 3-Port Host Adapter Card" 0x15c7 0x0349 "unknown" "Tateyama System Laboratory Co Ltd|Tateyama C-PCI PLC/NC card Rev.01A" 0x15dc 0x0001 "unknown" "Litronic Inc|Argus 300 PCI Cryptography Module" 0x15e8 0x0130 "unknown" "National Datacomm Corp|Wireless PCI Card" 0x15e8 0x9100 "pegasus" "SohoWare|NUB100 Ethernet" 0x15e8 0x9110 "pegasus" "SohoWare|" 0x15e9 0x1841 "unknown" "Pacific Digital Corp|ADMA-100 DiscStaQ ATA Controller" 0x15ec 0x3101 "unknown" "Beckhoff GmbH|FC3101 Profibus DP 1 Channel PCI" 0x15ec 0x5102 "unknown" "Beckhoff GmbH|FC5102" 0x15f4 0x0001 "unknown" "HanfTek|HanfTek UMT-010 USB2.0 DVB-T (cold)" 0x15f4 0x0025 "unknown" "HanfTek|HanfTek UMT-010 USB2.0 DVB-T (warm)" 0x1604 0x8000 "unknown" "Tascam|US-428 Audio/Midi Controller (without fw)" 0x1604 0x8004 "unknown" "Tascam|US-224 Audio/Midi Controller (without fw)" 0x1604 0x8006 "unknown" "Tascam|US-122 Audio/Midi Interface (without fw)" 0x1606 0x0002 "unknown" "Umax|Astra 1236U" 0x1606 0x0010 "scanner" "Umax|Astra 1220U" 0x1606 0x0030 "scanner" "Umax|Astra 2000U" 0x1606 0x0060 "scanner" "Umax|Astra 3400U" 0x1606 0x0130 "scanner" "Umax|Astra 2100U" 0x1606 0x0160 "scanner" "Umax|Astra 5400U" 0x1606 0x0230 "scanner" "Umax|Astra 2200U/2200SU" 0x1606 0x2020 "unknown" "Umax|AstraCam 1000" 0x1608 0x0001 "io_edgeport" "Inside Out Networks|EdgePort/4 Serial Port" 0x1608 0x0003 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0004 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0005 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0006 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0007 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x000b "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x000c "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x000d "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x000e "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x000f "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0010 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0011 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0012 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0013 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0014 "io_edgeport" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0201 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0205 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0206 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0207 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x020c "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x020d "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0215 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0217 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x021a "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0240 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0241 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0242 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x0243 "io_ti" "Inside Out Networks|" 0x1608 0x1403 "io_edgeport" "Inside Out Networks|MultiTech Systems MT4X56 Modem" 0x1645 0x0001 "unknown" "Entrega|1S Serial Port" 0x1645 0x0002 "unknown" "Entrega|2S Serial Port" 0x1645 0x0003 "unknown" "Entrega|1S25 Serial Port" 0x1645 0x0004 "unknown" "Entrega|4S Serial Port" 0x1645 0x0006 "unknown" "Entrega|Parallel Port" 0x1645 0x0007 "unknown" "Entrega|U1-SC25 SCSI" 0x1645 0x0093 "unknown" "Entrega|1S9 Serial Port" 0x1645 0x8000 "unknown" "Entrega|EZ-USB" 0x1645 0x8002 "unknown" "Entrega|2x Serial Port" 0x1645 0x8093 "keyspan_pda" "Entrega|PortGear Serial Port" 0x1657 0x3150 "unknown" "Struck Innovative Systeme GmbH|SIS3150 USB2.0 to VME interface" 0x165a 0xc100 "unknown" "Epix Inc|PIXCI(R) CL1 Camera Link Video Capture Board [custom QL5232]" 0x165a 0xd200 "unknown" "Epix Inc|PIXCI(R) D2X Digital Video Capture Board [custom QL5232]" 0x165a 0xd300 "unknown" "Epix Inc|PIXCI(R) D3X Digital Video Capture Board [custom QL5232]" 0x1668 0x0100 "unknown" "Actiontec Electronics Inc|Mini-PCI bridge" 0x1668 0x0333 "unknown" "Actiontec Electronics, Inc.|Modem" 0x1668 0x0408 "prism2_usb" "Actiontec Electronics, Inc.|USB Wireless Adapter" 0x1668 0x0421 "prism2_usb" "Actiontec Electronics, Inc.|Prism2.5 802.11b Adapter" 0x166d 0x0001 "unknown" "Broadcom Corporation|SiByte BCM1125/1125H/1250 System-on-a-Chip PCI" 0x166d 0x0002 "unknown" "Broadcom Corporation|SiByte BCM1125H/1250 System-on-a-Chip HyperTransport" 0x1677 0x104e "unknown" "Bernecker + Rainer|5LS172.6 B&R Dual CAN Interface Card" 0x1677 0x12d7 "unknown" "Bernecker + Rainer|5LS172.61 B&R Dual CAN Interface Card" 0x1681 0x0010 "unknown" "Hercules|Hercules 3d Prophet II Ultra 64MB [ 350 MHz NV15BR core, 128-bit DDR @ 460 MHz, 1.5v AGP4x ]" 0x1688 0x1170 "unknown" "CastleNet Technology Inc.|WLAN 802.11b card" 0x168c 0x0007 "unknown" "Atheros Communications, Inc.|AR5000 802.11a Wireless Adapter" 0x168c 0x0011 "unknown" "Atheros Communications, Inc.|AR5210 802.11a NIC" 0x168c 0x0012 "unknown" "Atheros Communications, Inc.|AR5211 802.11ab NIC" 0x168c 0x0013 "unknown" "Atheros Communications, Inc.|AR5212 802.11abg NIC" 0x168c 0x1014 "unknown" "Atheros Communications, Inc.|AR5212 802.11abg NIC" 0x1690 0x0101 "unknown" "Creative Labs|Modem Blaster DE5670" 0x1690 0x0103 "unknown" "Creative Labs [hex]|Askey 1456 VQE-R3 Modem [conexant]" 0x1690 0x0109 "unknown" "Askey Computer Corp. [hex]|Askey MagicXpress V.90 Pocket Modem [conexant]" 0x16ab 0x1100 "unknown" "Global Sun Technology Inc|GL24110P" 0x16ab 0x1101 "unknown" "Global Sun Technology Inc|PLX9052 PCMCIA-to-PCI Wireless LAN" 0x16ab 0x1102 "unknown" "Global Sun Technology Inc|PCMCIA-to-PCI Wireless Network Bridge" 0x16ae 0x1141 "unknown" "Safenet Inc|SafeXcel-1141" 0x16ca 0x0001 "unknown" "CENATEK Inc|Rocket Drive DL" 0x16e3 0x1e0f "unknown" "European Space Agency|LEON2FT Processor" 0x16ec 0x00ff "unknown" "U.S. Robotics|USR997900 10/100 Mbps PCI Network Card" 0x16ec 0x3685 "unknown" "U.S. Robotics|Wireless Access PCI Adapter Model 022415" 0x16ed 0x1001 "unknown" "Sycron N. V.|UMIO communication card" 0x16f4 0x8000 "unknown" "Vweb Corp|VW2010" 0x170b 0x0100 "unknown" "NetOctave|NSP2000-SSL crypto accelerator" 0x1725 0x7174 "unknown" "Vitesse Semiconductor|VSC7174 PCI/PCI-X Serial ATA Host Bus Controller" 0x1733 0x0101 "unknown" "Cellink Technology Co., Ltd|RF Wireless Optical Mouse OP-701" 0x1737 0x0013 "unknown" "Linksys|WMP54G Wireless Pci Card" 0x1737 0x0015 "unknown" "Linksys|WMP54GS Wireless Pci Card" 0x1737 0x1032 "unknown" "Linksys|Gigabit Network Adapter" 0x1737 0x1064 "unknown" "Linksys|Gigabit Network Adapter" 0x1737 0xab08 "unknown" "Linksys|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x1737 0xab09 "unknown" "Linksys|21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet" 0x173b 0x03e8 "unknown" "Altima (nee Broadcom)|AC1000 Gigabit Ethernet" 0x173b 0x03e9 "unknown" "Altima (nee Broadcom)|AC1001 Gigabit Ethernet" 0x173b 0x03ea "unknown" "Altima (nee Broadcom)|AC9100 Gigabit Ethernet" 0x173b 0x03eb "unknown" "Altima (nee Broadcom)|AC1003 Gigabit Ethernet" 0x1743 0x8139 "unknown" "Peppercon AG|ROL/F-100 Fast Ethernet Adapter with ROL" 0x1796 0x0001 "unknown" "Research Centre Juelich|SIS1100 [Gigabit link]" 0x1796 0x0002 "unknown" "Research Centre Juelich|HOTlink" 0x1796 0x0003 "unknown" "Research Centre Juelich|Counter Timer" 0x1796 0x0004 "unknown" "Research Centre Juelich|CAMAC Controller" 0x1796 0x0005 "unknown" "Research Centre Juelich|PROFIBUS" 0x1796 0x0006 "unknown" "Research Centre Juelich|AMCC HOTlink" 0x1799 0x6001 "unknown" "Belkin|Wireless PCI Card - F5D6001" 0x1799 0x6020 "unknown" "Belkin|Wireless PCMCIA Card - F5D6020" 0x1799 0x6060 "unknown" "Belkin|Wireless PDA Card - F5D6060" 0x1799 0x7000 "unknown" "Belkin|Wireless PCI Card - F5D7000" 0x17a0 0x8033 "unknown" "Genesys Logic, Inc|GL880S USB 1.1 controller" 0x17a0 0x8034 "unknown" "Genesys Logic, Inc|GL880S USB 2.0 controller" 0x17b3 0xab08 "unknown" "Hawking Technologies|PN672TX 10/100 Ethernet" 0x17b4 0x0011 "unknown" "Indra Networks, Inc.|WebEnhance 100 GZIP Compression Card" 0x17cc 0x2280 "unknown" "NetChip Technology, Inc|USB 2.0" 0x17fe 0x2220 "unknown" "Linksys, A Division of Cisco Systems|[AirConn] INPROCOMM IPN 2220 Wireless LAN Adapter (rev 01)" 0x1813 0x4000 "unknown" "Ambient Technologies Inc|HaM controllerless modem" 0x1813 0x4100 "unknown" "Ambient Technologies Inc|HaM plus Data Fax Modem" 0x1814 0x0101 "unknown" "RaLink|Wireless PCI Adpator RT2400 / RT2460" 0x1814 0x0201 "unknown" "RaLink|Ralink RT2500 802.11 Cardbus Reference Card" 0x1822 0x3201 "unknown" "Twinhan|VisionDTV USB-Ter/HAMA USB DVB-T device cold" 0x1822 0x3202 "unknown" "Twinhan|VisionDTV USB-Ter/HAMA USB DVB-T device warm" 0x182d 0x3069 "unknown" "SiteCom Europe BV|ISDN PCI DC-105V2" 0x183b 0x08a7 "unknown" "MikroM GmbH|MVC100 DVI" 0x183b 0x08a8 "unknown" "MikroM GmbH|MVC101 SDI" 0x183b 0x08a9 "unknown" "MikroM GmbH|MVC102 DVI+Audio" 0x185b 0xd000 "unknown" "Compro|Compro Videomate DVB-U2000 - DVB-T USB cold" 0x185b 0xd001 "unknown" "Compro|Compro Videomate DVB-U2000 - DVB-T USB warm" 0x1867 0x5a44 "unknown" "Topspin Communications|MT23108 PCI-X HCA" 0x1867 0x5a45 "unknown" "Topspin Communications|MT23108 PCI-X HCA flash recovery" 0x1867 0x5a46 "unknown" "Topspin Communications|MT23108 PCI-X HCA bridge" 0x1867 0x6278 "unknown" "Topspin Communications|MT25208 InfiniHost III Ex (Tavor compatibility mode)" 0x1867 0x6282 "unknown" "Topspin Communications|MT25208 InfiniHost III Ex" 0x1888 0x0301 "unknown" "Varisys Ltd|VMFX1 FPGA PMC module" 0x1888 0x0601 "unknown" "Varisys Ltd|VSM2 dual PMC carrier" 0x1888 0x0710 "unknown" "Varisys Ltd|VS14x series PowerPC PCI board" 0x1888 0x0720 "unknown" "Varisys Ltd|VS24x series PowerPC PCI board" 0x1894 0x5632 "unknown" "Topseed|Atek Tote Remote" 0x1894 0x5641 "unknown" "Topseed|TSAM-004 Presentation Remote" 0x18ac 0xd810 "unknown" "DViCO Corporation|FusionHDTV 3 Gold" 0x18ca 0x0040 "unknown" "XGI - Xabre Graphics Inc|Volari V8" 0x18e6 0x0001 "unknown" "MPL AG|OSCI [Octal Serial Communication Interface]" 0x18f7 0x0001 "unknown" "Commtech, Inc.|Fastcom ESCC-PCI-335" 0x18f7 0x0002 "unknown" "Commtech, Inc.|Fastcom 422/4-PCI-335" 0x18f7 0x0004 "unknown" "Commtech, Inc.|Fastcom 422/2-PCI-335" 0x18f7 0x0005 "unknown" "Commtech, Inc.|Fastcom IGESCC-PCI-ISO/1" 0x18f7 0x000a "unknown" "Commtech, Inc.|Fastcom 232/4-PCI-335" 0x1a08 0x0000 "unknown" "Sierra semiconductor|SC15064" 0x1a0a 0xbadd "unknown" "...|USB OTG Compliance test device" 0x1c1c 0x0001 "unknown" "Symphony|82C101" 0x1d44 0xa400 "unknown" "DPT|PM2x24/PM3224" 0x1de1 0x0391 "unknown" "Tekram Technology Co.,Ltd.|TRM-S1040" 0x1de1 0x2020 "unknown" "Tekram Technology Co.,Ltd.|DC-390" 0x1de1 0x690c "unknown" "Tekram Technology Co.,Ltd.|690c" 0x1de1 0xdc29 "unknown" "Tekram Technology Co.,Ltd.|DC290" 0x1fc0 0x0300 "unknown" "Tumsan Oy|E2200 Dual E1/Rawpipe Card" 0x2001 0x200c "pegasus" "D-Link Corp|USB Network Adapter" 0x2001 0x3700 "prism2_usb" "D-Link Corp. [hex]|DWL-122 802.11b" 0x2001 0x4001 "pegasus" "D-Link Corp|DSB-650TX Ethernet (?) [pegasus]" 0x2001 0x4002 "pegasus" "D-Link Corp|DSB-650TX Ethernet [pegasus]" 0x2001 0x4003 "pegasus" "D-Link Corp|DSB-650TX-PNA Ethernet [pegasus]" 0x2001 0x400b "pegasus" "D-Link Corp|USB Network Adapter" 0x2001 0x4102 "pegasus" "D-Link Corp|USB Network Adapter" 0x2001 0xabc1 "pegasus" "D-Link Corp|USB Network Adapter" 0x2001 0xf013 "unknown" "D-Link Corp. [hex]|DLink 7 port USB2.0 Hub" 0x2040 0x9300 "unknown" "Hauppauge|Hauppauge WinTV NOVA-T USB2 (cold)" 0x2040 0x9301 "unknown" "Hauppauge|Hauppauge WinTV NOVA-T USB2 (warm)" 0x2162 0x500c "unknown" "Creative (?)|DE5771 Modem Blaster" 0x2222 0x0004 "unknown" "MacAlly|iWebKey Keyboard" 0x22b8 0x0005 "unknown" "Motorola PCS|V.60c/V.60i GSM Phone" 0x22b8 0x1005 "unknown" "Motorola PCS|Ti280e GSM/GPRS Phone" 0x22b8 0x2821 "unknown" "Motorola PCS|T720 GSM Phone" 0x22b8 0x2822 "unknown" "Motorola PCS|V.120e GSM Phone" 0x22b8 0x3002 "unknown" "Motorola PCS|A835 GSM Phone" 0x22b8 0x3802 "unknown" "Motorola PCS|C330 GSM Phone" 0x22b8 0x4002 "unknown" "Motorola PCS|A920/A925 UMTS Phone" 0x22b8 0x4810 "unknown" "Motorola PCS|E398 Storage" 0x22b8 0x4902 "cdc_acm" "Motorola PCS|E398 GSM Phone" 0x22b8 0x600c "unknown" "Motorola PCS|A768i GSM Phone" 0x22b8 0x6604 "unknown" "Motorola PCS|Washington CDMA Phone" 0x22b8 0x6631 "unknown" "Motorola PCS|CDC Modem" 0x2304 0x0109 "usbvision" "Pinnacle Systems, Inc.|Studio PCTV (SECAM)" 0x2304 0x0110 "unknown" "Pinnacle Systems, Inc. [hex]|Pinnacle Studio PCTV USB (PAL)" 0x2304 0x0111 "usbvision" "Pinnacle Systems, Inc.|Studio PCTV (PAL)" 0x2304 0x0112 "unknown" "Pinnacle Systems, Inc. [hex]|Pinnacle Studio PCTV USB (NTSC) with FM radio" 0x2304 0x0210 "usbvision" "Pinnacle Systems, Inc.|Studio PCTV USB (PAL) with FM radio" 0x2304 0x0212 "usbvision" "Pinnacle Systems, Inc.|Studio PCTV USB (NTSC)" 0x2304 0x0214 "unknown" "Pinnacle Systems, Inc. [hex]|Pinnacle Studio PCTV USB (PAL) with FM radio" 0x2304 0x0300 "unknown" "Pinnacle Systems, Inc. [hex]|Pinnacle Studio Linx Video input cable (NTSC)" 0x2304 0x0301 "unknown" "Pinnacle Systems, Inc. [hex]|Pinnacle Studio Linx Video input cable (PAL)" 0x2304 0x0419 "unknown" "Pinnacle Systems, Inc.|Pinnacle Bungee (PAL)" 0x2304 0x051a "unknown" "Pinnacle Systems, Inc.|Pinnacle Bungee (NTSC)" 0x2318 0x0011 "unknown" "Shining Technologies Inc. [hex]|CitiDISK Jr. IDE Enclosure" 0x2375 0x0001 "unknown" "Digit@lway, Inc.|Digital Audio Player" 0x2632 0x3209 "unknown" "TwinMOS|7-in-1 Card Reader" 0x2770 0x9120 "unknown" "NHJ, Ltd|Che-ez! Snap / iClick Tiny VGA Digital Camera" 0x3125 0x0001 "unknown" "Eagletron|TrackerPod Camera Stand" 0x3388 0x0013 "unknown" "Hint Corp|HiNT HC4 PCI to ISDN bridge, Multimedia audio controller" 0x3388 0x0014 "unknown" "Hint Corp|HiNT HC4 PCI to ISDN bridge, Network controller" 0x3388 0x0020 "unknown" "Hint Corp|HB6 Universal PCI-PCI bridge (transparent mode)" 0x3388 0x0021 "unknown" "Hint Corp|HB6 Universal PCI-PCI bridge (non-transparent mode)" 0x3388 0x0022 "unknown" "Hint Corp|HiNT HB4 PCI-PCI Bridge (PCI6150)" 0x3388 0x0026 "unknown" "Hint Corp|HB2 PCI-PCI Bridge" 0x3388 0x101a "unknown" "Hint Corp|E.Band [AudioTrak Inca88]" 0x3388 0x101b "unknown" "Hint Corp|E.Band [AudioTrak Inca88]" 0x3388 0x8011 "unknown" "Hint Corp|VXPro II Chipset" 0x3388 0x8012 "unknown" "Hint Corp|VXPro II Chipset" 0x3388 0x8013 "unknown" "Hint Corp|VXPro II IDE" 0x3504 0xf110 "unknown" "Micro Star|Security Key" 0x3538 0x0001 "unknown" "Power Quotient International Co., Ltd.|Travel Flash" 0x3579 0x6901 "unknown" "DIVA|Media Reader" 0x3838 0x0001 "unknown" "WEM|5-in-1 Card Reader" 0x3d3d 0x0001 "unknown" "3DLabs|GLINT 300SX" 0x3d3d 0x0002 "unknown" "3DLabs|GLINT 500TX" 0x3d3d 0x0003 "unknown" "3DLabs|GLINT Delta" 0x3d3d 0x0004 "unknown" "3DLabs|Permedia" 0x3d3d 0x0005 "unknown" "3DLabs|Permedia" 0x3d3d 0x0006 "unknown" "3DLabs|GLINT MX" 0x3d3d 0x0007 "unknown" "3DLabs|3D Extreme" 0x3d3d 0x0008 "unknown" "3DLabs|GLINT Gamma G1" 0x3d3d 0x0009 "unknown" "3DLabs|Permedia II 2D+3D" 0x3d3d 0x000a "unknown" "3DLabs|GLINT R3" 0x3d3d 0x000c "unknown" "3DLabs|GLINT R3 [Oxygen VX1]" 0x3d3d 0x000d "unknown" "3DLabs|GLint R4 rev A" 0x3d3d 0x0011 "unknown" "3DLabs|GLint R4 rev B" 0x3d3d 0x0012 "unknown" "3DLabs|GLint R5 rev A" 0x3d3d 0x0013 "unknown" "3DLabs|GLint R5 rev B" 0x3d3d 0x0020 "unknown" "3DLabs|VP10 visual processor" 0x3d3d 0x0022 "unknown" "3DLabs|VP10 visual processor" 0x3d3d 0x0024 "unknown" "3DLabs|VP9 visual processor" 0x3d3d 0x0100 "unknown" "3DLabs|Permedia II 2D+3D" 0x3d3d 0x07a1 "unknown" "3DLabs|Wildcat III 6210" 0x3d3d 0x07a2 "unknown" "3DLabs|Sun XVR-500 Graphics Accelerator" 0x3d3d 0x07a3 "unknown" "3DLabs|Wildcat IV 7210" 0x3d3d 0x1004 "unknown" "3DLabs|Permedia" 0x3d3d 0x3d04 "unknown" "3DLabs|Permedia" 0x3d3d 0xffff "unknown" "3DLabs|Glint VGA" 0x4005 0x0300 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALS300 PCI Audio Device" 0x4005 0x0308 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALS300+ PCI Audio Device" 0x4005 0x0309 "unknown" "Avance Logic Inc.|PCI Input Controller" 0x4005 0x1064 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALG-2064" 0x4005 0x2064 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALG-2064i" 0x4005 0x2128 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALG-2364A GUI Accelerator" 0x4005 0x2301 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALG-2301" 0x4005 0x2302 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALG-2302" 0x4005 0x2303 "unknown" "Avance Logic Inc.|AVG-2302 GUI Accelerator" 0x4005 0x2364 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALG-2364A" 0x4005 0x2464 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALG-2464" 0x4005 0x2501 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALG-2564A/25128A" 0x4005 0x4000 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALS4000 Audio Chipset" 0x4005 0x4710 "unknown" "Avance Logic Inc.|ALC200/200P" 0x4033 0x1360 "unknown" "Addtron Technology Co, Inc.|RTL8139 Ethernet" 0x4102 0x1001 "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-100 series mp3 player" 0x4102 0x1003 "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-300 series mp3 player" 0x4102 0x1005 "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-500 series mp3 player" 0x4102 0x1007 "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-700 series mp3/ogg vorbis player" 0x4102 0x1008 "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-800 series mp3/ogg vorbis player" 0x4102 0x100a "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-1000 series mp3/ogg vorbis player" 0x4102 0x1101 "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-100 series mp3 player (ums firmware)" 0x4102 0x1103 "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-300 series mp3 player (ums firmware)" 0x4102 0x1105 "unknown" "iRiver, Ltd.|iFP-500 series mp3 player (ums firmware)" 0x413c 0x1002 "unknown" "Dell Computer Corp.|Keyboard Hub" 0x413c 0x2100 "unknown" "Dell Computer Corp.|SK-3106 Keyboard" 0x413c 0x2101 "unknown" "Dell Computer Corp.|SmartCard Reader Keyboard" 0x413c 0x4002 "unknown" "Dell Computer Corp.|Axim X3" 0x413c 0x4003 "unknown" "Dell Computer Corp.|Axim X30" 0x413c 0x8100 "prism2_usb" "Dell Computer Corp.|TrueMobile 1180 802.11b Adapter" 0x416c 0x0100 "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|AladdinCARD" 0x416c 0x0200 "unknown" "Aladdin Knowledge Systems|CPC" 0x4242 0x4201 "unknown" "John Hyde - USB Designs by Example|Buttons and Lights HID device" 0x4242 0x4220 "unknown" "USB Design by Example|Echo 1 Camera" 0x4444 0x0016 "unknown" "Internext Compression Inc|iTVC16 (CX23416) MPEG-2 Encoder" 0x4444 0x0803 "unknown" "Internext Compression Inc|iTVC15 MPEG-2 Encoder" 0x4670 0x9394 "unknown" "EMS Production|Game Cube USB Memory Adaptor 64M" 0x4916 0x1960 "unknown" "RedCreek Communications Inc|RedCreek PCI adapter" 0x494f 0x10e8 "unknown" "ACCES I/O Products, Inc.|LPCI-COM-8SM" 0x4a14 0x5000 "unknown" "NetVin|NV5000SC" 0x4c53 0x0000 "unknown" "SBS Technologies|PLUSTEST device" 0x4c53 0x0001 "unknown" "SBS Technologies|PLUSTEST-MM device" 0x4d51 0x0200 "unknown" "MediaQ Inc.|MQ-200" 0x4ddc 0x0100 "unknown" "ILC Data Device Corp|DD-42924I5-300 (ARINC 429 Data Bus)" 0x4ddc 0x0801 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65570I1 MIL-STD-1553 Test and Simulation" 0x4ddc 0x0802 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65570I2 MIL-STD-1553 Test and Simulation" 0x4ddc 0x0811 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65572I1 MIL-STD-1553 Test and Simulation" 0x4ddc 0x0812 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65572I2 MIL-STD-1553 Test and Simulation" 0x4ddc 0x0881 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65570T1 MIL-STD-1553 Test and Simulation" 0x4ddc 0x0882 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65570T2 MIL-STD-1553 Test and Simulation" 0x4ddc 0x0891 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65572T1 MIL-STD-1553 Test and Simulation" 0x4ddc 0x0892 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65572T2 MIL-STD-1553 Test and Simulation" 0x4ddc 0x0901 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65565C1 MIL-STD-1553 Data Bus" 0x4ddc 0x0902 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65565C2 MIL-STD-1553 Data Bus" 0x4ddc 0x0903 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65565C3 MIL-STD-1553 Data Bus" 0x4ddc 0x0904 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65565C4 MIL-STD-1553 Data Bus" 0x4ddc 0x0b01 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65569I1 MIL-STD-1553 Data Bus" 0x4ddc 0x0b02 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65569I2 MIL-STD-1553 Data Bus" 0x4ddc 0x0b03 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65569I3 MIL-STD-1553 Data Bus" 0x4ddc 0x0b04 "unknown" "ILC Data Device Corp|BU-65569I4 MIL-STD-1553 Data Bus" 0x5032 0x0bb8 "unknown" "Grandtec|Grandtec USB1.1 DVB-T (cold)" 0x5032 0x0bb9 "unknown" "Grandtec|Grandtec USB1.1 DVB-T (warm)" 0x5032 0x0fa0 "unknown" "Grandtec|Grandtec USB1.1 DVB-T (cold)" 0x5032 0x0fa1 "unknown" "Grandtec|Grandtec USB1.1 DVB-T (warm)" 0x5046 0x1001 "unknown" "GemTek Technology Corporation|PCI Radio" 0x5053 0x2010 "unknown" "Voyetra Technologies|Daytona Audio Adapter" 0x5145 0x3031 "unknown" "Ensoniq (Old)|Concert AudioPCI" 0x5301 0x0001 "unknown" "Alliance Semiconductor Corp.|ProMotion aT3D" 0x5333 0x0551 "unknown" "S3 Inc.|Plato/PX (system)" 0x5333 0x5631 "unknown" "S3 Inc.|86c325 [ViRGE]" 0x5333 0x8800 "unknown" "S3 Inc.|86c866 [Vision 866]" 0x5333 0x8801 "unknown" "S3 Inc.|86c964 [Vision 964]" 0x5333 0x8810 "unknown" "S3 Inc.|86c764_0 [Trio 32 vers 0]" 0x5333 0x8811 "unknown" "S3 Inc.|86c764/765 [Trio32/64/64V+]" 0x5333 0x8812 "unknown" "S3 Inc.|86cM65 [Aurora64V+]" 0x5333 0x8813 "unknown" "S3 Inc.|86c764_3 [Trio 32/64 vers 3]" 0x5333 0x8814 "unknown" "S3 Inc.|86c767 [Trio 64UV+]" 0x5333 0x8815 "unknown" "S3 Inc.|86cM65 [Aurora 128]" 0x5333 0x883d "unknown" "S3 Inc.|86c988 [ViRGE/VX]" 0x5333 0x8870 "unknown" "S3 Inc.|FireGL" 0x5333 0x8880 "unknown" "S3 Inc.|86c868 [Vision 868 VRAM] vers 0" 0x5333 0x8881 "unknown" "S3 Inc.|86c868 [Vision 868 VRAM] vers 1" 0x5333 0x8882 "unknown" "S3 Inc.|86c868 [Vision 868 VRAM] vers 2" 0x5333 0x8883 "unknown" "S3 Inc.|86c868 [Vision 868 VRAM] vers 3" 0x5333 0x88b0 "unknown" "S3 Inc.|86c928 [Vision 928 VRAM] vers 0" 0x5333 0x88b1 "unknown" "S3 Inc.|86c928 [Vision 928 VRAM] vers 1" 0x5333 0x88b2 "unknown" "S3 Inc.|86c928 [Vision 928 VRAM] vers 2" 0x5333 0x88b3 "unknown" "S3 Inc.|86c928 [Vision 928 VRAM] vers 3" 0x5333 0x88c0 "unknown" "S3 Inc.|86c864 [Vision 864 DRAM] vers 0" 0x5333 0x88c1 "unknown" "S3 Inc.|86c864 [Vision 864 DRAM] vers 1" 0x5333 0x88c2 "unknown" "S3 Inc.|86c864 [Vision 864-P DRAM] vers 2" 0x5333 0x88c3 "unknown" "S3 Inc.|86c864 [Vision 864-P DRAM] vers 3" 0x5333 0x88d0 "unknown" "S3 Inc.|86c964 [Vision 964 VRAM] vers 0" 0x5333 0x88d1 "unknown" "S3 Inc.|86c964 [Vision 964 VRAM] vers 1" 0x5333 0x88d2 "unknown" "S3 Inc.|86c964 [Vision 964-P VRAM] vers 2" 0x5333 0x88d3 "unknown" "S3 Inc.|86c964 [Vision 964-P VRAM] vers 3" 0x5333 0x88f0 "unknown" "S3 Inc.|86c968 [Vision 968 VRAM] rev 0" 0x5333 0x88f1 "unknown" "S3 Inc.|86c968 [Vision 968 VRAM] rev 1" 0x5333 0x88f2 "unknown" "S3 Inc.|86c968 [Vision 968 VRAM] rev 2" 0x5333 0x88f3 "unknown" "S3 Inc.|86c968 [Vision 968 VRAM] rev 3" 0x5333 0x8900 "unknown" "S3 Inc.|86c755 [Trio 64V2/DX]" 0x5333 0x8901 "unknown" "S3 Inc.|86c775/86c785 [Trio 64V2/DX or /GX]" 0x5333 0x8902 "unknown" "S3 Inc.|Plato/PX" 0x5333 0x8903 "unknown" "S3 Inc.|Trio 3D business multimedia" 0x5333 0x8904 "unknown" "S3 Inc.|Trio 64 3D" 0x5333 0x8905 "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x8906 "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x8907 "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x8908 "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x8909 "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x890a "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x890b "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x890c "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x890d "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x890e "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x890f "unknown" "S3 Inc.|Trio 64V+ family" 0x5333 0x8a01 "unknown" "S3 Inc.|ViRGE/DX or /GX" 0x5333 0x8a10 "unknown" "S3 Inc.|ViRGE/GX2" 0x5333 0x8a13 "unknown" "S3 Inc.|86c368 [Trio 3D/2X]" 0x5333 0x8a20 "unknown" "S3 Inc.|86c794 [Savage 3D]" 0x5333 0x8a21 "unknown" "S3 Inc.|86c390 [Savage 3D/MV]" 0x5333 0x8a22 "unknown" "S3 Inc.|Savage 4" 0x5333 0x8a23 "unknown" "S3 Inc.|Savage 4" 0x5333 0x8a25 "unknown" "S3 Inc.|ProSavage PM133" 0x5333 0x8a26 "unknown" "S3 Inc.|ProSavage KM133" 0x5333 0x8c00 "unknown" "S3 Inc.|ViRGE/M3" 0x5333 0x8c01 "unknown" "S3 Inc.|ViRGE/MX" 0x5333 0x8c02 "unknown" "S3 Inc.|ViRGE/MX+" 0x5333 0x8c03 "unknown" "S3 Inc.|ViRGE/MX+MV" 0x5333 0x8c10 "unknown" "S3 Inc.|86C270-294 Savage/MX-MV" 0x5333 0x8c11 "unknown" "S3 Inc.|82C270-294 Savage/MX" 0x5333 0x8c12 "unknown" "S3 Inc.|86C270-294 Savage/IX-MV" 0x5333 0x8c13 "unknown" "S3 Inc.|86C270-294 Savage/IX" 0x5333 0x8c22 "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage MX/128" 0x5333 0x8c24 "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage MX/64" 0x5333 0x8c26 "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage MX/64C" 0x5333 0x8c2a "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage IX/128 SDR" 0x5333 0x8c2b "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage IX/128 DDR" 0x5333 0x8c2c "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage IX/64 SDR" 0x5333 0x8c2d "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage IX/64 DDR" 0x5333 0x8c2e "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage IX/C SDR" 0x5333 0x8c2f "unknown" "S3 Inc.|SuperSavage IX/C DDR" 0x5333 0x8d01 "unknown" "S3 Inc.|86C380 [ProSavageDDR K4M266]" 0x5333 0x8d02 "unknown" "S3 Inc.|VT8636A [ProSavage KN133] AGP4X VGA Controller (TwisterK)" 0x5333 0x8d03 "unknown" "S3 Inc.|VT8751 [ProSavageDDR P4M266]" 0x5333 0x8d04 "unknown" "S3 Inc.|VT8375 [ProSavage8 KM266/KL266]" 0x5333 0x9102 "unknown" "S3 Inc.|86C410 Savage 2000" 0x5333 0xca00 "unknown" "S3 Inc.|SonicVibes" 0x544c 0x0350 "unknown" "Teralogic Inc|TL880-based HDTV/ATSC tuner" 0x5455 0x4458 "unknown" "Technische University Berlin|S5933" 0x5543 0x0002 "unknown" "UC-Logic Technology Corp.|SuperPen WP3325U Tablet" 0x5543 0x0004 "unknown" "UC-Logic Technology Corp.|Genius MousePen 5x4 Tablet" 0x5544 0x0001 "unknown" "Dunord Technologies|I-30xx Scanner Interface" 0x5555 0x0003 "unknown" "Genroco, Inc|TURBOstor HFP-832 [HiPPI NIC]" 0x55aa 0x1234 "unknown" "OnSpec Electronic Inc.|ATAPI Bridge" 0x55aa 0xa103 "unknown" "OnSpec Electronic Inc.|Sandisk SDDR-55 SmartMedia Card Reader" 0x5654 0x3132 "unknown" "VoiceTronix Pty Ltd|OpenSwitch12" 0x6374 0x6773 "unknown" "c't Magazin fr Computertechnik|GPPCI" 0x6666 0x0001 "unknown" "Decision Computer International Co.|PCCOM4" 0x6666 0x0002 "unknown" "Decision Computer International Co.|PCCOM8" 0x6666 0x0667 "unknown" "Eclectic VG|SmartJoy PSX" 0x6993 0xb001 "unknown" "Freshtel|FT-102 VoIP USB Phone " 0x8008 0x0010 "unknown" "Quancom Electronic GmbH|WDOG1 [PCI-Watchdog 1]" 0x8008 0x0011 "unknown" "Quancom Electronic GmbH|PWDOG2 [PCI-Watchdog 2]" 0x8086 0x0007 "unknown" "Intel Corporation|82379AB" 0x8086 0x0008 "unknown" "Intel Corporation|Extended Express System Support Controller" 0x8086 0x0039 "unknown" "Intel Corporation|21145 Fast Ethernet" 0x8086 0x0110 "unknown" "Intel Corp.|Easy PC Camera" 0x8086 0x0122 "unknown" "Intel Corporation|82437FX" 0x8086 0x0309 "unknown" "Intel Corporation|80303 I/O Processor PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0x030d "unknown" "Intel Corporation|80312 I/O Companion Chip PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0x0326 "unknown" "Intel Corporation|6700/6702PXH I/OxAPIC Interrupt Controller A" 0x8086 0x0327 "unknown" "Intel Corporation|6700PXH I/OxAPIC Interrupt Controller B" 0x8086 0x0329 "unknown" "Intel Corporation|6700PXH PCI Express-to-PCI Bridge A" 0x8086 0x032a "unknown" "Intel Corporation|6700PXH PCI Express-to-PCI Bridge B" 0x8086 0x032c "unknown" "Intel Corporation|6702PXH PCI Express-to-PCI Bridge A" 0x8086 0x0330 "unknown" "Intel Corporation|80332 [Dobson] I/O processor" 0x8086 0x0331 "unknown" "Intel Corporation|80332 [Dobson] I/O processor" 0x8086 0x0332 "unknown" "Intel Corporation|80332 [Dobson] I/O processor" 0x8086 0x0333 "unknown" "Intel Corporation|80332 [Dobson] I/O processor" 0x8086 0x0334 "unknown" "Intel Corporation|80332 [Dobson] I/O processor" 0x8086 0x0335 "unknown" "Intel Corporation|80331 [Lindsay] I/O processor" 0x8086 0x0336 "unknown" "Intel Corporation|80331 [Lindsay] I/O processor" 0x8086 0x0340 "unknown" "Intel Corporation|41210 [Lanai] Serial to Parallel PCI Bridge" 0x8086 0x0341 "unknown" "Intel Corporation|41210 [Lanai] Serial to Parallel PCI Bridge" 0x8086 0x0431 "unknown" "Intel Corp.|Intel Pro Video PC Camera" 0x8086 0x0482 "unknown" "Intel Corporation|82375EB/SB PCI to EISA Bridge" 0x8086 0x0483 "unknown" "Intel Corporation|82424TX/ZX [Saturn] CPU to PCI bridge" 0x8086 0x0484 "unknown" "Intel Corporation|82378ZB/IB, 82379AB (SIO, SIO.A) PCI to ISA Bridge" 0x8086 0x0486 "unknown" "Intel Corporation|82425EX/ZX [Aries] PCIset with ISA bridge" 0x8086 0x04a3 "unknown" "Intel Corporation|82434LX/NX [Mercury/Neptune] Processor to PCI bridge" 0x8086 0x04d0 "unknown" "Intel Corporation|82437FX [Triton FX]" 0x8086 0x0500 "unknown" "Intel Corporation|E8870 Processor bus control" 0x8086 0x0501 "unknown" "Intel Corporation|E8870 Memory controller" 0x8086 0x0502 "unknown" "Intel Corporation|E8870 Scalability Port 0" 0x8086 0x0503 "unknown" "Intel Corporation|E8870 Scalability Port 1" 0x8086 0x0510 "unknown" "Intel Corp.|Digital Movie Creator" 0x8086 0x0511 "unknown" "Intel Corporation|E8870IO Hub Interface Port 1 registers" 0x8086 0x0512 "unknown" "Intel Corporation|E8870IO Hub Interface Port 2 registers" 0x8086 0x0513 "unknown" "Intel Corporation|E8870IO Hub Interface Port 3 registers" 0x8086 0x0514 "unknown" "Intel Corporation|E8870IO Hub Interface Port 4 registers" 0x8086 0x0515 "unknown" "Intel Corporation|E8870IO General SIOH registers" 0x8086 0x0516 "unknown" "Intel Corporation|E8870IO RAS registers" 0x8086 0x0530 "unknown" "Intel Corporation|E8870SP Scalability Port 0 registers" 0x8086 0x0531 "unknown" "Intel Corporation|E8870SP Scalability Port 1 registers" 0x8086 0x0532 "unknown" "Intel Corporation|E8870SP Scalability Port 2 registers" 0x8086 0x0533 "unknown" "Intel Corporation|E8870SP Scalability Port 3 registers" 0x8086 0x0534 "unknown" "Intel Corporation|E8870SP Scalability Port 4 registers" 0x8086 0x0535 "unknown" "Intel Corporation|E8870SP Scalability Port 5 registers" 0x8086 0x0536 "unknown" "Intel Corporation|E8870SP Interleave registers 0 and 1" 0x8086 0x0537 "unknown" "Intel Corporation|E8870SP Interleave registers 2 and 3" 0x8086 0x0600 "unknown" "Intel Corporation|RAID Controller" 0x8086 0x061f "unknown" "Intel Corporation|80303 I/O Processor" 0x8086 0x0630 "unknown" "Intel Corp.|Pocket PC Camera" 0x8086 0x07d3 "usbnet" "Intel Corp.|BLOB boot loader firmware" 0x8086 0x0960 "unknown" "Intel Corporation|80960RP [i960 RP Microprocessor/Bridge]" 0x8086 0x0962 "unknown" "Intel Corporation|80960RM [i960RM Bridge]" 0x8086 0x0964 "unknown" "Intel Corporation|80960RP [i960 RP Microprocessor/Bridge]" 0x8086 0x1000 "unknown" "Intel Corporation|82542 Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1001 "unknown" "Intel Corporation|82543GC Gigabit Ethernet Controller (Fiber)" 0x8086 0x1002 "unknown" "Intel Corporation|Pro 100 LAN+Modem 56 Cardbus II" 0x8086 0x1004 "unknown" "Intel Corporation|82543GC Gigabit Ethernet Controller (Copper)" 0x8086 0x1008 "unknown" "Intel Corporation|82544EI Gigabit Ethernet Controller (Copper)" 0x8086 0x1009 "unknown" "Intel Corporation|82544EI Gigabit Ethernet Controller (Fiber)" 0x8086 0x100c "unknown" "Intel Corporation|82544GC Gigabit Ethernet Controller (Copper)" 0x8086 0x100d "unknown" "Intel Corporation|82544GC Gigabit Ethernet Controller (LOM)" 0x8086 0x100e "unknown" "Intel Corporation|82540EM Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x100f "unknown" "Intel Corporation|82545EM Gigabit Ethernet Controller (Copper)" 0x8086 0x1010 "unknown" "Intel Corporation|82546EB Gigabit Ethernet Controller (Copper)" 0x8086 0x1011 "unknown" "Intel Corporation|82545EM Gigabit Ethernet Controller (Fiber)" 0x8086 0x1012 "unknown" "Intel Corporation|82546EB Gigabit Ethernet Controller (Fiber)" 0x8086 0x1013 "unknown" "Intel Corporation|82541EI Gigabit Ethernet Controller (Copper)" 0x8086 0x1014 "unknown" "Intel Corporation|82541ER Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1015 "unknown" "Intel Corporation|82540EM Gigabit Ethernet Controller (LOM)" 0x8086 0x1016 "unknown" "Intel Corporation|82540EP Gigabit Ethernet Controller (LOM)" 0x8086 0x1017 "unknown" "Intel Corporation|82540EP Gigabit Ethernet Controller (LOM)" 0x8086 0x1018 "unknown" "Intel Corporation|82541EI Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1019 "unknown" "Intel Corporation|82547EI Gigabit Ethernet Controller (LOM)" 0x8086 0x101d "unknown" "Intel Corporation|82546EB Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x101e "unknown" "Intel Corporation|82540EP Gigabit Ethernet Controller (Mobile)" 0x8086 0x1026 "unknown" "Intel Corporation|82545GM Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1027 "unknown" "Intel Corporation|82545GM Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1028 "unknown" "Intel Corporation|82545GM Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1029 "unknown" "Intel Corporation|82559 Ethernet Controller" 0x8086 0x1030 "unknown" "Intel Corporation|82559 InBusiness 10/100" 0x8086 0x1031 "unknown" "Intel Corporation|82801CAM (ICH3) PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller" 0x8086 0x1032 "unknown" "Intel Corporation|82801CAM (ICH3) PRO/100 VE Ethernet Controller" 0x8086 0x1033 "unknown" "Intel Corporation|82801CAM (ICH3) PRO/100 VM (LOM) Ethernet Controller" 0x8086 0x1034 "unknown" "Intel Corporation|82801CAM (ICH3) PRO/100 VM Ethernet Controller" 0x8086 0x1035 "unknown" "Intel Corporation|82801CAM (ICH3)/82562EH (LOM) Ethernet Controller" 0x8086 0x1036 "unknown" "Intel Corporation|82801CAM (ICH3) 82562EH Ethernet Controller" 0x8086 0x1037 "unknown" "Intel Corporation|82801CAM (ICH3) Chipset Ethernet Controller" 0x8086 0x1038 "unknown" "Intel Corporation|82801CAM (ICH3) PRO/100 VM (KM) Ethernet Controller" 0x8086 0x1039 "unknown" "Intel Corporation|82801DB PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller" 0x8086 0x103a "unknown" "Intel Corporation|82801DB PRO/100 VE (CNR) Ethernet Controller" 0x8086 0x103b "unknown" "Intel Corporation|82801DB PRO/100 VM (LOM) Ethernet Controller" 0x8086 0x103c "unknown" "Intel Corporation|82801DB PRO/100 VM (CNR) Ethernet Controller" 0x8086 0x103d "unknown" "Intel Corporation|82801DB PRO/100 VE (MOB) Ethernet Controller" 0x8086 0x103e "unknown" "Intel Corporation|82801DB PRO/100 VM (MOB) Ethernet Controller" 0x8086 0x1040 "unknown" "Intel Corporation|536EP Data Fax Modem" 0x8086 0x1043 "unknown" "Intel Corporation|PRO/Wireless LAN 2100 3B Mini PCI Adapter" 0x8086 0x1048 "unknown" "Intel Corporation|PRO/10GbE LR Server Adapter" 0x8086 0x1050 "unknown" "Intel Corporation|82562EZ 10/100 Ethernet Controller" 0x8086 0x1051 "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) integrated LAN Controller" 0x8086 0x1059 "unknown" "Intel Corporation|82551QM Ethernet Controller" 0x8086 0x1064 "unknown" "Intel Corporation|82562ET/EZ/GT/GZ - PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller" 0x8086 0x1065 "unknown" "Intel Corporation|82562ET/EZ/GT/GZ - PRO/100 VE Ethernet Controller" 0x8086 0x1066 "unknown" "Intel Corporation|82562 EM/EX/GX - PRO/100 VM (LOM) Ethernet Controller" 0x8086 0x1067 "unknown" "Intel Corporation|82562 EM/EX/GX - PRO/100 VM Ethernet Controller" 0x8086 0x1068 "unknown" "Intel Corporation|82562ET/EZ/GT/GZ - PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller Mobile" 0x8086 0x1069 "unknown" "Intel Corporation|82562 EM/EX/GX - PRO/100 VM (LOM) Ethernet Controller Mobile" 0x8086 0x106a "unknown" "Intel Corporation|82562G \t- PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller" 0x8086 0x106b "unknown" "Intel Corporation|82562G \t- PRO/100 VE Ethernet Controller Mobile" 0x8086 0x1075 "unknown" "Intel Corporation|82547GI Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1076 "unknown" "Intel Corporation|82541GI/PI Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1077 "unknown" "Intel Corporation|82541GI Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1078 "unknown" "Intel Corporation|82541EI Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1079 "unknown" "Intel Corporation|82546GB Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x107a "unknown" "Intel Corporation|82546GB Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x107b "unknown" "Intel Corporation|82546GB Gigabit Ethernet Controller" 0x8086 0x1107 "unknown" "Intel Corporation|PRO/1000 MF Server Adapter (LX)" 0x8086 0x1111 "prism2_usb" "Intel Corp.|PRO/Wireless 2011B 802.11b Adapter" 0x8086 0x1130 "unknown" "Intel Corporation|82815 815 Chipset Host Bridge and Memory Controller Hub" 0x8086 0x1131 "unknown" "Intel Corporation|82815 815 Chipset AGP Bridge" 0x8086 0x1132 "unknown" "Intel Corporation|82815 CGC [Chipset Graphics Controller]" 0x8086 0x1161 "unknown" "Intel Corporation|82806AA PCI64 Hub Advanced Programmable Interrupt Controller" 0x8086 0x1162 "unknown" "Intel Corporation|Xscale 80200 Big Endian Companion Chip" 0x8086 0x1200 "unknown" "Intel Corporation|Intel IXP1200 Network Processor" 0x8086 0x1209 "unknown" "Intel Corporation|8255xER/82551IT Fast Ethernet Controller" 0x8086 0x1221 "unknown" "Intel Corporation|82092AA PCI to PCMCIA Bridge" 0x8086 0x1222 "unknown" "Intel Corporation|82092AA IDE Controller" 0x8086 0x1223 "unknown" "Intel Corporation|SAA7116" 0x8086 0x1225 "unknown" "Intel Corporation|82452KX/GX [Orion]" 0x8086 0x1226 "unknown" "Intel Corporation|82596 PRO/10 PCI" 0x8086 0x1227 "unknown" "Intel Corporation|82865 EtherExpress PRO/100A" 0x8086 0x1228 "unknown" "Intel Corporation|82556 EtherExpress PRO/100 Smart" 0x8086 0x1229 "unknown" "Intel Corporation|82557/8/9 [Ethernet Pro 100]" 0x8086 0x122d "unknown" "Intel Corporation|430FX - 82437FX TSC [Triton I]" 0x8086 0x122e "unknown" "Intel Corporation|82371FB PIIX ISA [Triton I]" 0x8086 0x1230 "unknown" "Intel Corporation|82371FB PIIX IDE [Triton I]" 0x8086 0x1231 "unknown" "Intel Corporation|DSVD Modem" 0x8086 0x1234 "unknown" "Intel Corporation|430MX - 82371MX Mobile PCI I/O IDE Xcelerator (MPIIX)" 0x8086 0x1235 "unknown" "Intel Corporation|430MX - 82437MX Mob. System Ctrlr (MTSC) & 82438MX Data Path (MTDP)" 0x8086 0x1237 "unknown" "Intel Corporation|440FX - 82441FX PMC [Natoma]" 0x8086 0x1239 "unknown" "Intel Corporation|82371FB PIIX IDE Interface" 0x8086 0x123b "unknown" "Intel Corporation|82380PB PCI to PCI Docking Bridge" 0x8086 0x123c "unknown" "Intel Corporation|82380AB (MISA) Mobile PCI-to-ISA Bridge" 0x8086 0x123d "unknown" "Intel Corporation|683053 Programmable Interrupt Device" 0x8086 0x123e "unknown" "Intel Corporation|82466GX (IHPC) Integrated Hot-Plug Controller" 0x8086 0x123f "unknown" "Intel Corporation|82466GX Integrated Hot-Plug Controller (IHPC)" 0x8086 0x1240 "unknown" "Intel Corporation|82752 (752) AGP Graphics Accelerator" 0x8086 0x124b "unknown" "Intel Corporation|82380FB (MPCI2) Mobile Docking Controller" 0x8086 0x1250 "unknown" "Intel Corporation|430HX - 82439HX TXC [Triton II]" 0x8086 0x1360 "unknown" "Intel Corporation|82806AA PCI64 Hub PCI Bridge" 0x8086 0x1361 "unknown" "Intel Corporation|82806AA PCI64 Hub Controller (HRes)" 0x8086 0x1460 "unknown" "Intel Corporation|82870P2 P64H2 Hub PCI Bridge" 0x8086 0x1461 "unknown" "Intel Corporation|82870P2 P64H2 I/OxAPIC" 0x8086 0x1462 "unknown" "Intel Corporation|82870P2 P64H2 Hot Plug Controller" 0x8086 0x1960 "unknown" "Intel Corporation|80960RP [i960RP Microprocessor]" 0x8086 0x1962 "unknown" "Intel Corporation|80960RM [i960RM Microprocessor]" 0x8086 0x1a21 "unknown" "Intel Corporation|82840 840 (Carmel) Chipset Host Bridge (Hub A)" 0x8086 0x1a23 "unknown" "Intel Corporation|82840 840 (Carmel) Chipset AGP Bridge" 0x8086 0x1a24 "unknown" "Intel Corporation|82840 840 (Carmel) Chipset PCI Bridge (Hub B)" 0x8086 0x1a30 "unknown" "Intel Corporation|82845 845 (Brookdale) Chipset Host Bridge" 0x8086 0x1a31 "unknown" "Intel Corporation|82845 845 (Brookdale) Chipset AGP Bridge" 0x8086 0x2410 "unknown" "Intel Corporation|82801AA ISA Bridge (LPC)" 0x8086 0x2411 "unknown" "Intel Corporation|82801AA IDE" 0x8086 0x2412 "unknown" "Intel Corporation|82801AA USB" 0x8086 0x2413 "unknown" "Intel Corporation|82801AA SMBus" 0x8086 0x2415 "unknown" "Intel Corporation|82801AA AC'97 Audio" 0x8086 0x2416 "unknown" "Intel Corporation|82801AA AC'97 Modem" 0x8086 0x2418 "unknown" "Intel Corporation|82801AA PCI Bridge" 0x8086 0x2420 "unknown" "Intel Corporation|82801AB ISA Bridge (LPC)" 0x8086 0x2421 "unknown" "Intel Corporation|82801AB IDE" 0x8086 0x2422 "unknown" "Intel Corporation|82801AB USB" 0x8086 0x2423 "unknown" "Intel Corporation|82801AB SMBus" 0x8086 0x2425 "unknown" "Intel Corporation|82801AB AC'97 Audio" 0x8086 0x2426 "unknown" "Intel Corporation|82801AB AC'97 Modem" 0x8086 0x2428 "unknown" "Intel Corporation|82801AB PCI Bridge" 0x8086 0x2440 "unknown" "Intel Corporation|82801BA ISA Bridge (LPC)" 0x8086 0x2442 "unknown" "Intel Corporation|82801BA/BAM USB (Hub #1)" 0x8086 0x2443 "unknown" "Intel Corporation|82801BA/BAM SMBus" 0x8086 0x2444 "unknown" "Intel Corporation|82801BA/BAM USB (Hub #2)" 0x8086 0x2445 "unknown" "Intel Corporation|82801BA/BAM AC'97 Audio" 0x8086 0x2446 "unknown" "Intel Corporation|82801BA/BAM AC'97 Modem" 0x8086 0x2448 "unknown" "Intel Corporation|82801 Mobile PCI Bridge" 0x8086 0x2449 "unknown" "Intel Corporation|82801BA/BAM/CA/CAM Ethernet Controller" 0x8086 0x244a "unknown" "Intel Corporation|82801BAM IDE U100" 0x8086 0x244b "unknown" "Intel Corporation|82801BA IDE U100" 0x8086 0x244c "unknown" "Intel Corporation|82801BAM ISA Bridge (LPC)" 0x8086 0x244e "unknown" "Intel Corporation|82801 PCI Bridge" 0x8086 0x2450 "unknown" "Intel Corporation|82801E ISA Bridge (LPC)" 0x8086 0x2452 "unknown" "Intel Corporation|82801E USB" 0x8086 0x2453 "unknown" "Intel Corporation|82801E SMBus" 0x8086 0x2459 "unknown" "Intel Corporation|82801E Ethernet Controller 0" 0x8086 0x245b "unknown" "Intel Corporation|82801E IDE U100" 0x8086 0x245d "unknown" "Intel Corporation|82801E Ethernet Controller 1" 0x8086 0x245e "unknown" "Intel Corporation|82801E PCI Bridge" 0x8086 0x2480 "unknown" "Intel Corporation|82801CA LPC Interface Controller" 0x8086 0x2482 "unknown" "Intel Corporation|82801CA/CAM USB (Hub #1)" 0x8086 0x2483 "unknown" "Intel Corporation|82801CA/CAM SMBus Controller" 0x8086 0x2484 "unknown" "Intel Corporation|82801CA/CAM USB (Hub #2)" 0x8086 0x2485 "unknown" "Intel Corporation|82801CA/CAM AC'97 Audio Controller" 0x8086 0x2486 "unknown" "Intel Corporation|82801CA/CAM AC'97 Modem Controller" 0x8086 0x2487 "unknown" "Intel Corporation|82801CA/CAM USB (Hub #3)" 0x8086 0x248a "unknown" "Intel Corporation|82801CAM IDE U100" 0x8086 0x248b "unknown" "Intel Corporation|82801CA Ultra ATA Storage Controller" 0x8086 0x248c "unknown" "Intel Corporation|82801CAM ISA Bridge (LPC)" 0x8086 0x24c0 "unknown" "Intel Corporation|82801DB/DBL (ICH4/ICH4-L) LPC Interface Bridge" 0x8086 0x24c1 "unknown" "Intel Corporation|82801DBL (ICH4-L) IDE Controller" 0x8086 0x24c2 "unknown" "Intel Corporation|82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #1" 0x8086 0x24c3 "unknown" "Intel Corporation|82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) SMBus Controller" 0x8086 0x24c4 "unknown" "Intel Corporation|82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #2" 0x8086 0x24c5 "unknown" "Intel Corporation|82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) AC'97 Audio Controller" 0x8086 0x24c6 "unknown" "Intel Corporation|82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) AC'97 Modem Controller" 0x8086 0x24c7 "unknown" "Intel Corporation|82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #3" 0x8086 0x24ca "unknown" "Intel Corporation|82801DBM (ICH4-M) IDE Controller" 0x8086 0x24cb "unknown" "Intel Corporation|82801DB (ICH4) IDE Controller" 0x8086 0x24cc "unknown" "Intel Corporation|82801DBM (ICH4-M) LPC Interface Bridge" 0x8086 0x24cd "unknown" "Intel Corporation|82801DB/DBM (ICH4/ICH4-M) USB2 EHCI Controller" 0x8086 0x24d0 "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) LPC Interface Bridge" 0x8086 0x24d1 "unknown" "Intel Corporation|82801EB (ICH5) SATA Controller" 0x8086 0x24d2 "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB UHCI Controller #1" 0x8086 0x24d3 "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) SMBus Controller" 0x8086 0x24d4 "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB UHCI Controller #2" 0x8086 0x24d5 "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) AC'97 Audio Controller" 0x8086 0x24d6 "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) AC'97 Modem Controller" 0x8086 0x24d7 "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB UHCI #3" 0x8086 0x24db "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) IDE Controller" 0x8086 0x24dc "unknown" "Intel Corporation|82801EB (ICH5) LPC Interface Bridge" 0x8086 0x24dd "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB2 EHCI Controller" 0x8086 0x24de "unknown" "Intel Corporation|82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB UHCI Controller #4" 0x8086 0x24df "unknown" "Intel Corporation|82801ER (ICH5R) SATA Controller" 0x8086 0x2500 "unknown" "Intel Corporation|82820 820 (Camino) Chipset Host Bridge (MCH)" 0x8086 0x2501 "unknown" "Intel Corporation|82820 820 (Camino) Chipset Host Bridge (MCH)" 0x8086 0x250b "unknown" "Intel Corporation|82820 820 (Camino) Chipset Host Bridge" 0x8086 0x250f "unknown" "Intel Corporation|82820 820 (Camino) Chipset AGP Bridge" 0x8086 0x2520 "unknown" "Intel Corporation|82805AA MTH Memory Translator Hub" 0x8086 0x2521 "unknown" "Intel Corporation|82804AA MRH-S Memory Repeater Hub for SDRAM" 0x8086 0x2530 "unknown" "Intel Corporation|82850 850 (Tehama) Chipset Host Bridge (MCH)" 0x8086 0x2531 "unknown" "Intel Corporation|82860 860 (Wombat) Chipset Host Bridge (MCH)" 0x8086 0x2532 "unknown" "Intel Corporation|82850 850 (Tehama) Chipset AGP Bridge" 0x8086 0x2533 "unknown" "Intel Corporation|82860 860 (Wombat) Chipset AGP Bridge" 0x8086 0x2534 "unknown" "Intel Corporation|82860 860 (Wombat) Chipset PCI Bridge" 0x8086 0x2540 "unknown" "Intel Corporation|E7500 Memory Controller Hub" 0x8086 0x2541 "unknown" "Intel Corporation|E7500/E7501 Host RASUM Controller" 0x8086 0x2543 "unknown" "Intel Corporation|E7500/E7501 Hub Interface B PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0x2544 "unknown" "Intel Corporation|E7500/E7501 Hub Interface B RASUM Controller" 0x8086 0x2545 "unknown" "Intel Corporation|E7500/E7501 Hub Interface C PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0x2546 "unknown" "Intel Corporation|E7500/E7501 Hub Interface C RASUM Controller" 0x8086 0x2547 "unknown" "Intel Corporation|E7500/E7501 Hub Interface D PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0x2548 "unknown" "Intel Corporation|E7500/E7501 Hub Interface D RASUM Controller" 0x8086 0x254c "unknown" "Intel Corporation|E7501 Memory Controller Hub" 0x8086 0x2550 "unknown" "Intel Corporation|E7505 Memory Controller Hub" 0x8086 0x2551 "unknown" "Intel Corporation|E7505/E7205 Series RAS Controller" 0x8086 0x2552 "unknown" "Intel Corporation|E7505/E7205 PCI-to-AGP Bridge" 0x8086 0x2553 "unknown" "Intel Corporation|E7505 Hub Interface B PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0x2554 "unknown" "Intel Corporation|E7505 Hub Interface B PCI-to-PCI Bridge RAS Controller" 0x8086 0x255d "unknown" "Intel Corporation|E7205 Memory Controller Hub" 0x8086 0x2560 "unknown" "Intel Corporation|82845G/GL[Brookdale-G]/GE/PE DRAM Controller/Host-Hub Interface" 0x8086 0x2561 "unknown" "Intel Corporation|82845G/GL[Brookdale-G]/GE/PE Host-to-AGP Bridge" 0x8086 0x2562 "unknown" "Intel Corporation|82845G/GL[Brookdale-G]/GE Chipset Integrated Graphics Device" 0x8086 0x2570 "unknown" "Intel Corporation|82865G/PE/P DRAM Controller/Host-Hub Interface" 0x8086 0x2571 "unknown" "Intel Corporation|82865G/PE/P PCI to AGP Controller" 0x8086 0x2572 "unknown" "Intel Corporation|82865G Integrated Graphics Controller" 0x8086 0x2573 "unknown" "Intel Corporation|82865G/PE/P PCI to CSA Bridge" 0x8086 0x2576 "unknown" "Intel Corporation|82865G/PE/P Processor to I/O Memory Interface" 0x8086 0x2578 "unknown" "Intel Corporation|82875P/E7210 Memory Controller Hub" 0x8086 0x2579 "unknown" "Intel Corporation|82875P Processor to AGP Controller" 0x8086 0x257b "unknown" "Intel Corporation|82875P/E7210 Processor to PCI to CSA Bridge" 0x8086 0x257e "unknown" "Intel Corporation|82875P/E7210 Processor to I/O Memory Interface" 0x8086 0x2580 "unknown" "Intel Corporation|915G/P/GV Processor to I/O Controller" 0x8086 0x2581 "unknown" "Intel Corporation|915G/P/GV PCI Express Root Port" 0x8086 0x2582 "unknown" "Intel Corporation|82915G/GV/910GL Express Chipset Family Graphics Controller" 0x8086 0x2584 "unknown" "Intel Corporation|925X/XE Memory Controller Hub" 0x8086 0x2585 "unknown" "Intel Corporation|925X/XE PCI Express Root Port" 0x8086 0x2588 "unknown" "Intel Corporation|E7220/E7221 Memory Controller Hub" 0x8086 0x2589 "unknown" "Intel Corporation|E7220/E7221 PCI Express Root Port" 0x8086 0x258a "unknown" "Intel Corporation|E7221 Integrated Graphics Controller" 0x8086 0x2590 "unknown" "Intel Corporation|Mobile 915GM/PM/GMS/910GML Express Processor to DRAM Controller" 0x8086 0x2591 "unknown" "Intel Corporation|Mobile 915GM/PM Express PCI Express Root Port" 0x8086 0x2592 "unknown" "Intel Corporation|Mobile 915GM/GMS/910GML Express Graphics Controller" 0x8086 0x25a1 "unknown" "Intel Corporation|6300ESB LPC Interface Controller" 0x8086 0x25a2 "unknown" "Intel Corporation|6300ESB PATA Storage Controller" 0x8086 0x25a3 "unknown" "Intel Corporation|6300ESB SATA Storage Controller" 0x8086 0x25a4 "unknown" "Intel Corporation|6300ESB SMBus Controller" 0x8086 0x25a6 "unknown" "Intel Corporation|6300ESB AC'97 Audio Controller" 0x8086 0x25a7 "unknown" "Intel Corporation|6300ESB AC'97 Modem Controller" 0x8086 0x25a9 "unknown" "Intel Corporation|6300ESB USB Universal Host Controller" 0x8086 0x25aa "unknown" "Intel Corporation|6300ESB USB Universal Host Controller" 0x8086 0x25ab "unknown" "Intel Corporation|6300ESB Watchdog Timer" 0x8086 0x25ac "unknown" "Intel Corporation|6300ESB I/O Advanced Programmable Interrupt Controller" 0x8086 0x25ad "unknown" "Intel Corporation|6300ESB USB2 Enhanced Host Controller" 0x8086 0x25ae "unknown" "Intel Corporation|6300ESB 64-bit PCI-X Bridge" 0x8086 0x25b0 "unknown" "Intel Corporation|6300ESB SATA RAID Controller" 0x8086 0x2600 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Interface" 0x8086 0x2601 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x4 Port D" 0x8086 0x2602 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x4 Port C0" 0x8086 0x2603 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x4 Port C1" 0x8086 0x2604 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x4 Port B0" 0x8086 0x2605 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x4 Port B1" 0x8086 0x2606 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x4 Port A0" 0x8086 0x2607 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x4 Port A1" 0x8086 0x2608 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x8 Port C" 0x8086 0x2609 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x8 Port B" 0x8086 0x260a "unknown" "Intel Corporation|Server Hub PCI Express x8 Port A" 0x8086 0x260c "unknown" "Intel Corporation|Server Hub IMI Registers" 0x8086 0x2610 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub System Bus, Boot, and Interrupt Registers" 0x8086 0x2611 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Address Mapping Registers" 0x8086 0x2612 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub RAS Registers" 0x8086 0x2613 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x2614 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x2615 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Miscellaneous Registers" 0x8086 0x2617 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x2618 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x2619 "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x261a "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x261b "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x261c "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x261d "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x261e "unknown" "Intel Corporation|Server Hub Reserved Registers" 0x8086 0x2620 "unknown" "Intel Corporation|External Memory Bridge" 0x8086 0x2621 "unknown" "Intel Corporation|External Memory Bridge Control Registers" 0x8086 0x2622 "unknown" "Intel Corporation|External Memory Bridge Memory Interleaving Registers" 0x8086 0x2623 "unknown" "Intel Corporation|External Memory Bridge DDR Initialization and Calibration" 0x8086 0x2624 "unknown" "Intel Corporation|External Memory Bridge Reserved Registers" 0x8086 0x2625 "unknown" "Intel Corporation|External Memory Bridge Reserved Registers" 0x8086 0x2626 "unknown" "Intel Corporation|External Memory Bridge Reserved Registers" 0x8086 0x2627 "unknown" "Intel Corporation|External Memory Bridge Reserved Registers" 0x8086 0x2640 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FR (ICH6/ICH6R) LPC Interface Bridge" 0x8086 0x2641 "unknown" "Intel Corporation|82801FBM (ICH6M) LPC Interface Bridge" 0x8086 0x2642 "unknown" "Intel Corporation|82801FW/FRW (ICH6W/ICH6RW) LPC Interface Bridge" 0x8086 0x2651 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FW (ICH6/ICH6W) SATA Controller" 0x8086 0x2652 "unknown" "Intel Corporation|82801FR/FRW (ICH6R/ICH6RW) SATA Controller" 0x8086 0x2653 "unknown" "Intel Corporation|82801FBM (ICH6M) SATA Controller" 0x8086 0x2658 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #1" 0x8086 0x2659 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #2" 0x8086 0x265a "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #3" 0x8086 0x265b "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #4" 0x8086 0x265c "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB2 EHCI Controller" 0x8086 0x2660 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 1" 0x8086 0x2662 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 2" 0x8086 0x2664 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 3" 0x8086 0x2666 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 4" 0x8086 0x2668 "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) High Definition Audio Controller" 0x8086 0x266a "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) SMBus Controller" 0x8086 0x266c "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) LAN Controller" 0x8086 0x266d "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) AC'97 Modem Controller" 0x8086 0x266e "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) AC'97 Audio Controller" 0x8086 0x266f "unknown" "Intel Corporation|82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) IDE Controller" 0x8086 0x2770 "unknown" "Intel Corporation|Memory Controller Hub" 0x8086 0x2771 "unknown" "Intel Corporation|PCI Express Graphics Port" 0x8086 0x2772 "unknown" "Intel Corporation|Integrated Graphics Controller" 0x8086 0x2774 "unknown" "Intel Corporation|Workstation Memory Controller Hub" 0x8086 0x2775 "unknown" "Intel Corporation|PCI Express Graphics Port" 0x8086 0x2776 "unknown" "Intel Corporation|Integrated Graphics Controller" 0x8086 0x2778 "unknown" "Intel Corporation|Server Memory Controller Hub" 0x8086 0x2779 "unknown" "Intel Corporation|PCI Express Root Port" 0x8086 0x2782 "unknown" "Intel Corporation|82915G Express Chipset Family Graphics Controller" 0x8086 0x2792 "unknown" "Intel Corporation|Mobile 915GM/GMS/910GML Express Graphics Controller" 0x8086 0x27b1 "unknown" "Intel Corporation|Mobile I/O Controller Hub LPC" 0x8086 0x27b8 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub LPC" 0x8086 0x27c0 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub SATA cc=IDE" 0x8086 0x27c1 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub SATA cc=AHCI" 0x8086 0x27c2 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub SATA cc=RAID" 0x8086 0x27c3 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub SATA cc=RAID" 0x8086 0x27c4 "unknown" "Intel Corporation|Mobile I/O Controller Hub SATA cc=IDE" 0x8086 0x27c5 "unknown" "Intel Corporation|Mobile I/O Controller Hub SATA cc=AHCI" 0x8086 0x27c8 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub UHCI USB #1" 0x8086 0x27c9 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub UHCI USB #2" 0x8086 0x27ca "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub UHCI USB #3" 0x8086 0x27cb "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub UHCI USB #4" 0x8086 0x27cc "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub EHCI USB" 0x8086 0x27d0 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub PCI Express Port 1" 0x8086 0x27d2 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub PCI Express Port 2" 0x8086 0x27d4 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub PCI Express Port 3" 0x8086 0x27d6 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub PCI Express Port 4" 0x8086 0x27d8 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub High Definition Audio" 0x8086 0x27da "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub SMBus" 0x8086 0x27dc "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub LAN" 0x8086 0x27dd "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub AC'97 Modem" 0x8086 0x27de "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub AC'97 Audio" 0x8086 0x27df "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub PATA" 0x8086 0x27e0 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub PCI Express Port 5" 0x8086 0x27e2 "unknown" "Intel Corporation|I/O Controller Hub PCI Express Port 6" 0x8086 0x3092 "unknown" "Intel Corporation|Integrated RAID" 0x8086 0x3200 "unknown" "Intel Corporation|GD31244 PCI-X SATA HBA" 0x8086 0x3340 "unknown" "Intel Corporation|82855PM Processor to I/O Controller" 0x8086 0x3341 "unknown" "Intel Corporation|82855PM Processor to AGP Controller" 0x8086 0x3575 "unknown" "Intel Corporation|82830 830 Chipset Host Bridge" 0x8086 0x3576 "unknown" "Intel Corporation|82830 830 Chipset AGP Bridge" 0x8086 0x3577 "unknown" "Intel Corporation|82830 CGC [Chipset Graphics Controller]" 0x8086 0x3578 "unknown" "Intel Corporation|82830 830 Chipset Host Bridge" 0x8086 0x3580 "unknown" "Intel Corporation|82852/82855 GM/GME/PM/GMV Processor to I/O Controller" 0x8086 0x3581 "unknown" "Intel Corporation|82852/82855 GM/GME/PM/GMV Processor to AGP Controller" 0x8086 0x3582 "unknown" "Intel Corporation|82852/855GM Integrated Graphics Device" 0x8086 0x3584 "unknown" "Intel Corporation|82852/82855 GM/GME/PM/GMV Processor to I/O Controller" 0x8086 0x3585 "unknown" "Intel Corporation|82852/82855 GM/GME/PM/GMV Processor to I/O Controller" 0x8086 0x3590 "unknown" "Intel Corporation|E7520 Memory Controller Hub" 0x8086 0x3591 "unknown" "Intel Corporation|E7525/E7520 Error Reporting Registers" 0x8086 0x3592 "unknown" "Intel Corporation|E7320 Memory Controller Hub" 0x8086 0x3593 "unknown" "Intel Corporation|E7320 Error Reporting Registers" 0x8086 0x3594 "unknown" "Intel Corporation|E7520 DMA Controller" 0x8086 0x3595 "unknown" "Intel Corporation|E7525/E7520/E7320 PCI Express Port A" 0x8086 0x3596 "unknown" "Intel Corporation|E7525/E7520/E7320 PCI Express Port A1" 0x8086 0x3597 "unknown" "Intel Corporation|E7525/E7520 PCI Express Port B" 0x8086 0x3598 "unknown" "Intel Corporation|E7520 PCI Express Port B1" 0x8086 0x3599 "unknown" "Intel Corporation|E7520 PCI Express Port C" 0x8086 0x359a "unknown" "Intel Corporation|E7520 PCI Express Port C1" 0x8086 0x359b "unknown" "Intel Corporation|E7525/E7520/E7320 Extended Configuration Registers" 0x8086 0x359e "unknown" "Intel Corporation|E7525 Memory Controller Hub" 0x8086 0x4220 "unknown" "Intel Corporation|PRO/Wireless 2200BG" 0x8086 0x4223 "unknown" "Intel Corporation|PRO/Wireless 2915ABG MiniPCI Adapter" 0x8086 0x5200 "unknown" "Intel Corporation|EtherExpress PRO/100 Intelligent Server" 0x8086 0x5201 "unknown" "Intel Corporation|EtherExpress PRO/100 Intelligent Server" 0x8086 0x530d "unknown" "Intel Corporation|80310 IOP [IO Processor]" 0x8086 0x7000 "unknown" "Intel Corporation|82371SB PIIX3 ISA [Natoma/Triton II]" 0x8086 0x7010 "unknown" "Intel Corporation|82371SB PIIX3 IDE [Natoma/Triton II]" 0x8086 0x7020 "unknown" "Intel Corporation|82371SB PIIX3 USB [Natoma/Triton II]" 0x8086 0x7030 "unknown" "Intel Corporation|430VX - 82437VX TVX [Triton VX]" 0x8086 0x7050 "unknown" "Intel Corporation|Intel Intercast Video Capture Card" 0x8086 0x7100 "unknown" "Intel Corporation|430TX - 82439TX MTXC" 0x8086 0x7110 "unknown" "Intel Corporation|82371AB/EB/MB PIIX4 ISA" 0x8086 0x7111 "unknown" "Intel Corporation|82371AB/EB/MB PIIX4 IDE" 0x8086 0x7112 "unknown" "Intel Corporation|82371AB/EB/MB PIIX4 USB" 0x8086 0x7113 "unknown" "Intel Corporation|82371AB/EB/MB PIIX4 ACPI" 0x8086 0x7120 "unknown" "Intel Corporation|82810 GMCH [Graphics Memory Controller Hub]" 0x8086 0x7121 "unknown" "Intel Corporation|82810 CGC [Chipset Graphics Controller]" 0x8086 0x7122 "unknown" "Intel Corporation|82810 DC-100 GMCH [Graphics Memory Controller Hub]" 0x8086 0x7123 "unknown" "Intel Corporation|82810 DC-100 CGC [Chipset Graphics Controller]" 0x8086 0x7124 "unknown" "Intel Corporation|82810E DC-133 GMCH [Graphics Memory Controller Hub]" 0x8086 0x7125 "unknown" "Intel Corporation|82810E DC-133 CGC [Chipset Graphics Controller]" 0x8086 0x7126 "unknown" "Intel Corporation|82810 DC-133 System and Graphics Controller" 0x8086 0x7128 "unknown" "Intel Corporation|82810-M DC-100 System and Graphics Controller" 0x8086 0x712a "unknown" "Intel Corporation|82810-M DC-133 System and Graphics Controller" 0x8086 0x7180 "unknown" "Intel Corporation|440LX/EX - 82443LX/EX Host bridge" 0x8086 0x7181 "unknown" "Intel Corporation|440LX/EX - 82443LX/EX AGP bridge" 0x8086 0x7190 "unknown" "Intel Corporation|440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX Host bridge" 0x8086 0x7191 "unknown" "Intel Corporation|440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX AGP bridge" 0x8086 0x7192 "unknown" "Intel Corporation|440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX Host bridge (AGP disabled)" 0x8086 0x7194 "unknown" "Intel Corporation|82440MX Host Bridge" 0x8086 0x7195 "unknown" "Intel Corporation|82440MX AC'97 Audio Controller" 0x8086 0x7196 "unknown" "Intel Corporation|82440MX AC'97 Modem Controller" 0x8086 0x7198 "unknown" "Intel Corporation|82440MX ISA Bridge" 0x8086 0x7199 "unknown" "Intel Corporation|82440MX EIDE Controller" 0x8086 0x719a "unknown" "Intel Corporation|82440MX USB Universal Host Controller" 0x8086 0x719b "unknown" "Intel Corporation|82440MX Power Management Controller" 0x8086 0x71a0 "unknown" "Intel Corporation|440GX - 82443GX Host bridge" 0x8086 0x71a1 "unknown" "Intel Corporation|440GX - 82443GX AGP bridge" 0x8086 0x71a2 "unknown" "Intel Corporation|440GX - 82443GX Host bridge (AGP disabled)" 0x8086 0x7600 "unknown" "Intel Corporation|82372FB PIIX5 ISA" 0x8086 0x7601 "unknown" "Intel Corporation|82372FB PIIX5 IDE" 0x8086 0x7602 "unknown" "Intel Corporation|82372FB PIIX5 USB" 0x8086 0x7603 "unknown" "Intel Corporation|82372FB PIIX5 SMBus" 0x8086 0x7800 "unknown" "Intel Corporation|82740 (i740) AGP Graphics Accelerator" 0x8086 0x84c4 "unknown" "Intel Corporation|450KX/GX [Orion] - 82454KX/GX PCI bridge" 0x8086 0x84c5 "unknown" "Intel Corporation|450KX/GX [Orion] - 82453KX/GX Memory controller" 0x8086 0x84ca "unknown" "Intel Corporation|450NX - 82451NX Memory & I/O Controller" 0x8086 0x84cb "unknown" "Intel Corporation|450NX - 82454NX/84460GX PCI Expander Bridge" 0x8086 0x84e0 "unknown" "Intel Corporation|460GX - 84460GX System Address Controller (SAC)" 0x8086 0x84e1 "unknown" "Intel Corporation|460GX - 84460GX System Data Controller (SDC)" 0x8086 0x84e2 "unknown" "Intel Corporation|460GX - 84460GX AGP Bridge (GXB function 2)" 0x8086 0x84e3 "unknown" "Intel Corporation|460GX - 84460GX Memory Address Controller (MAC)" 0x8086 0x84e4 "unknown" "Intel Corporation|460GX - 84460GX Memory Data Controller (MDC)" 0x8086 0x84e6 "unknown" "Intel Corporation|460GX - 82466GX Wide and fast PCI eXpander Bridge (WXB)" 0x8086 0x84ea "unknown" "Intel Corporation|460GX - 84460GX AGP Bridge (GXB function 1)" 0x8086 0x8500 "unknown" "Intel Corporation|IXP4XX - Intel Network Processor family. IXP420, IXP421, IXP422, IXP425 and IXC1100" 0x8086 0x9000 "unknown" "Intel Corporation|IXP2000 Family Network Processor" 0x8086 0x9001 "unknown" "Intel Corporation|IXP2400 Network Processor" 0x8086 0x9004 "unknown" "Intel Corporation|IXP2800 Network Processor" 0x8086 0x9621 "unknown" "Intel Corporation|Integrated RAID" 0x8086 0x9622 "unknown" "Intel Corporation|Integrated RAID" 0x8086 0x9641 "unknown" "Intel Corporation|Integrated RAID" 0x8086 0x96a1 "unknown" "Intel Corporation|Integrated RAID" 0x8086 0x9890 "unknown" "Intel Corp.|82930 Test Board" 0x8086 0xa01f "unknown" "Intel Corporation|PRO/10GbE LR Server Adapter" 0x8086 0xa11f "unknown" "Intel Corporation|PRO/10GbE LR Server Adapter" 0x8086 0xb152 "unknown" "Intel Corporation|21152 PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0xb154 "unknown" "Intel Corporation|21154 PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0xb555 "unknown" "Intel Corporation|21555 Non transparent PCI-to-PCI Bridge" 0x8086 0xc013 "unknown" "Intel Corp.|Wireless HID Station" 0x8086 0xffff "unknown" "Intel Corporation|450NX/GX [Orion] - 82453KX/GX Memory controller [BUG]" 0x8341 0x2000 "unknown" "EGO Systems, Inc.|Flashdisk" 0x8800 0x2008 "unknown" "Trigem Computer Inc.|Video assistent component" 0x8c4a 0x1980 "unknown" "Winbond|W89C940 misprogrammed [ne2k]" 0x8e2e 0x3000 "unknown" "KTI|ET32P2" 0x9004 0x0078 "unknown" "Adaptec|AHA-2940U_CN" 0x9004 0x1078 "unknown" "Adaptec|AIC-7810" 0x9004 0x1160 "unknown" "Adaptec|AIC-1160 [Family Fibre Channel Adapter]" 0x9004 0x2178 "unknown" "Adaptec|AIC-7821" 0x9004 0x3860 "unknown" "Adaptec|AHA-2930CU" 0x9004 0x3b78 "unknown" "Adaptec|AHA-4844W/4844UW" 0x9004 0x5075 "unknown" "Adaptec|AIC-755x" 0x9004 0x5078 "unknown" "Adaptec|AHA-7850" 0x9004 0x5175 "unknown" "Adaptec|AIC-755x" 0x9004 0x5178 "unknown" "Adaptec|AIC-7851" 0x9004 0x5275 "unknown" "Adaptec|AIC-755x" 0x9004 0x5278 "unknown" "Adaptec|AIC-7852" 0x9004 0x5375 "unknown" "Adaptec|AIC-755x" 0x9004 0x5378 "unknown" "Adaptec|AIC-7850" 0x9004 0x5475 "unknown" "Adaptec|AIC-755x" 0x9004 0x5478 "unknown" "Adaptec|AIC-7850" 0x9004 0x5575 "unknown" "Adaptec|AVA-2930" 0x9004 0x5578 "unknown" "Adaptec|AIC-7855" 0x9004 0x5647 "unknown" "Adaptec|ANA-7711 TCP Offload Engine" 0x9004 0x5675 "unknown" "Adaptec|AIC-755x" 0x9004 0x5678 "unknown" "Adaptec|AIC-7856" 0x9004 0x5775 "unknown" "Adaptec|AIC-755x" 0x9004 0x5778 "unknown" "Adaptec|AIC-7850" 0x9004 0x5800 "unknown" "Adaptec|AIC-5800" 0x9004 0x5900 "unknown" "Adaptec|ANA-5910/5930/5940 ATM155 & 25 LAN Adapter" 0x9004 0x5905 "unknown" "Adaptec|ANA-5910A/5930A/5940A ATM Adapter" 0x9004 0x6038 "unknown" "Adaptec|AIC-3860" 0x9004 0x6075 "unknown" "Adaptec|AIC-1480 / APA-1480" 0x9004 0x6078 "unknown" "Adaptec|AIC-7860" 0x9004 0x6178 "unknown" "Adaptec|AIC-7861" 0x9004 0x6278 "unknown" "Adaptec|AIC-7860" 0x9004 0x6378 "unknown" "Adaptec|AIC-7860" 0x9004 0x6478 "unknown" "Adaptec|AIC-786x" 0x9004 0x6578 "unknown" "Adaptec|AIC-786x" 0x9004 0x6678 "unknown" "Adaptec|AIC-786x" 0x9004 0x6778 "unknown" "Adaptec|AIC-786x" 0x9004 0x6915 "unknown" "Adaptec|ANA620xx/ANA69011A" 0x9004 0x7078 "unknown" "Adaptec|AHA-294x / AIC-7870" 0x9004 0x7178 "unknown" "Adaptec|AHA-2940/2940W / AIC-7871" 0x9004 0x7278 "unknown" "Adaptec|AHA-3940/3940W / AIC-7872" 0x9004 0x7378 "unknown" "Adaptec|AHA-3985 / AIC-7873" 0x9004 0x7478 "unknown" "Adaptec|AHA-2944/2944W / AIC-7874" 0x9004 0x7578 "unknown" "Adaptec|AHA-3944/3944W / AIC-7875" 0x9004 0x7678 "unknown" "Adaptec|AHA-4944W/UW / AIC-7876" 0x9004 0x7710 "unknown" "Adaptec|ANA-7711F Network Accelerator Card (NAC) - Optical" 0x9004 0x7711 "unknown" "Adaptec|ANA-7711C Network Accelerator Card (NAC) - Copper" 0x9004 0x7778 "unknown" "Adaptec|AIC-787x" 0x9004 0x7810 "unknown" "Adaptec|AIC-7810" 0x9004 0x7815 "unknown" "Adaptec|AIC-7815 RAID+Memory Controller IC" 0x9004 0x7850 "unknown" "Adaptec|AIC-7850" 0x9004 0x7855 "unknown" "Adaptec|AHA-2930" 0x9004 0x7860 "unknown" "Adaptec|AIC-7860" 0x9004 0x7870 "unknown" "Adaptec|AIC-7870" 0x9004 0x7871 "unknown" "Adaptec|AHA-2940" 0x9004 0x7872 "unknown" "Adaptec|AHA-3940" 0x9004 0x7873 "unknown" "Adaptec|AHA-3980" 0x9004 0x7874 "unknown" "Adaptec|AHA-2944" 0x9004 0x7880 "unknown" "Adaptec|AIC-7880P" 0x9004 0x7890 "unknown" "Adaptec|AIC-7890" 0x9004 0x7891 "unknown" "Adaptec|AIC-789x" 0x9004 0x7892 "unknown" "Adaptec|AIC-789x" 0x9004 0x7893 "unknown" "Adaptec|AIC-789x" 0x9004 0x7894 "unknown" "Adaptec|AIC-789x" 0x9004 0x7895 "unknown" "Adaptec|AHA-2940U/UW / AHA-39xx / AIC-7895" 0x9004 0x7896 "unknown" "Adaptec|AIC-789x" 0x9004 0x7897 "unknown" "Adaptec|AIC-789x" 0x9004 0x8078 "unknown" "Adaptec|AIC-7880U" 0x9004 0x8178 "unknown" "Adaptec|AHA-2940U/UW/D / AIC-7881U" 0x9004 0x8278 "unknown" "Adaptec|AHA-3940U/UW/UWD / AIC-7882U" 0x9004 0x8378 "unknown" "Adaptec|AHA-3940U/UW / AIC-7883U" 0x9004 0x8478 "unknown" "Adaptec|AHA-2944UW / AIC-7884U" 0x9004 0x8578 "unknown" "Adaptec|AHA-3944U/UWD / AIC-7885" 0x9004 0x8678 "unknown" "Adaptec|AHA-4944UW / AIC-7886" 0x9004 0x8778 "unknown" "Adaptec|AHA-2940UW Pro / AIC-788x" 0x9004 0x8878 "unknown" "Adaptec|AHA-2930UW / AIC-7888" 0x9004 0x8b78 "unknown" "Adaptec|ABA-1030" 0x9004 0xec78 "unknown" "Adaptec|AHA-4944W/UW" 0x9005 0x0010 "unknown" "Adaptec|AHA-2940U2/U2W" 0x9005 0x0011 "unknown" "Adaptec|AHA-2930U2" 0x9005 0x0013 "unknown" "Adaptec|78902" 0x9005 0x001f "unknown" "Adaptec|AHA-2940U2/U2W / 7890/7891" 0x9005 0x0020 "unknown" "Adaptec|AIC-7890" 0x9005 0x002f "unknown" "Adaptec|AIC-7890" 0x9005 0x0030 "unknown" "Adaptec|AIC-7890" 0x9005 0x003f "unknown" "Adaptec|AIC-7890" 0x9005 0x0050 "unknown" "Adaptec|AHA-3940U2x/395U2x" 0x9005 0x0051 "unknown" "Adaptec|AHA-3950U2D" 0x9005 0x0053 "unknown" "Adaptec|AIC-7896 SCSI Controller" 0x9005 0x005f "unknown" "Adaptec|AIC-7896U2/7897U2" 0x9005 0x0080 "unknown" "Adaptec|AIC-7892A U160/m" 0x9005 0x0081 "unknown" "Adaptec|AIC-7892B U160/m" 0x9005 0x0083 "unknown" "Adaptec|AIC-7892D U160/m" 0x9005 0x008f "unknown" "Adaptec|AIC-7892P U160/m" 0x9005 0x00c0 "unknown" "Adaptec|AHA-3960D / AIC-7899A U160/m" 0x9005 0x00c1 "unknown" "Adaptec|AIC-7899B U160/m" 0x9005 0x00c3 "unknown" "Adaptec|AIC-7899D U160/m" 0x9005 0x00c5 "unknown" "Adaptec|RAID subsystem HBA" 0x9005 0x00cf "unknown" "Adaptec|AIC-7899P U160/m" 0x9005 0x0250 "unknown" "Adaptec|ServeRAID Controller" 0x9005 0x0279 "unknown" "Adaptec|ServeRAID 6M" 0x9005 0x0283 "unknown" "Adaptec|AAC-RAID" 0x9005 0x0284 "unknown" "Adaptec|AAC-RAID" 0x9005 0x0285 "unknown" "Adaptec|AAC-RAID" 0x9005 0x0286 "unknown" "Adaptec|AAC-RAID (Rocket)" 0x9005 0x8000 "unknown" "Adaptec|ASC-29320A U320" 0x9005 0x800f "unknown" "Adaptec|AIC-7901 U320" 0x9005 0x8010 "unknown" "Adaptec|ASC-39320 U320" 0x9005 0x8011 "unknown" "Adaptec|ASC-32320D U320" 0x9005 0x8012 "unknown" "Adaptec|ASC-29320 U320" 0x9005 0x8013 "unknown" "Adaptec|ASC-29320B U320" 0x9005 0x8014 "unknown" "Adaptec|ASC-29320LP U320" 0x9005 0x8015 "unknown" "Adaptec|ASC-39320B U320" 0x9005 0x8016 "unknown" "Adaptec|ASC-39320A U320" 0x9005 0x8017 "unknown" "Adaptec|ASC-29320ALP U320" 0x9005 0x801c "unknown" "Adaptec|ASC-39320D U320" 0x9005 0x801d "unknown" "Adaptec|AIC-7902B U320" 0x9005 0x801e "unknown" "Adaptec|AIC-7901A U320" 0x9005 0x801f "unknown" "Adaptec|AIC-7902 U320" 0x9005 0x8080 "unknown" "Adaptec|ASC-29320A U320 w/HostRAID" 0x9005 0x808f "unknown" "Adaptec|AIC-7901 U320 w/HostRAID" 0x9005 0x8090 "unknown" "Adaptec|ASC-39320 U320 w/HostRAID" 0x9005 0x8091 "unknown" "Adaptec|ASC-39320D U320 w/HostRAID" 0x9005 0x8092 "unknown" "Adaptec|ASC-29320 U320 w/HostRAID" 0x9005 0x8093 "unknown" "Adaptec|ASC-29320B U320 w/HostRAID" 0x9005 0x8094 "unknown" "Adaptec|ASC-29320LP U320 w/HostRAID" 0x9005 0x8095 "unknown" "Adaptec|ASC-39320(B) U320 w/HostRAID" 0x9005 0x8096 "unknown" "Adaptec|ASC-39320A U320 w/HostRAID" 0x9005 0x8097 "unknown" "Adaptec|ASC-29320ALP U320 w/HostRAID" 0x9005 0x809c "unknown" "Adaptec|ASC-39320D(B) U320 w/HostRAID" 0x9005 0x809d "unknown" "Adaptec|AIC-7902(B) U320 w/HostRAID" 0x9005 0x809e "unknown" "Adaptec|AIC-7901A U320 w/HostRAID" 0x9005 0x809f "unknown" "Adaptec|AIC-7902 U320 w/HostRAID" 0x907f 0x2015 "unknown" "Atronics|IDE-2015PL" 0x9412 0x6565 "unknown" "Holtek|6565" 0x9699 0x6565 "unknown" "Omni Media Technology Inc|6565" 0x9710 0x7715 "unknown" "Noname|Printer cable" 0x9710 0x7780 "unknown" "NetMos Technology|USB IRDA-port" 0x9710 0x9815 "unknown" "NetMos Technology|PCI 9815 Multi-I/O Controller" 0x9710 0x9835 "unknown" "NetMos Technology|PCI 9835 Multi-I/O Controller" 0x9710 0x9845 "unknown" "NetMos Technology|PCI 9845 Multi-I/O Controller" 0x9710 0x9855 "unknown" "NetMos Technology|PCI 9855 Multi-I/O Controller" 0x9902 0x0001 "unknown" "Stargen Inc.|SG2010 PCI over Starfabric Bridge" 0x9902 0x0002 "unknown" "Stargen Inc.|SG2010 PCI to Starfabric Gateway" 0x9902 0x0003 "unknown" "Stargen Inc.|SG1010 Starfabric Switch and PCI Bridge" 0xa727 0x0013 "unknown" "3Com Corporation|3CRPAG175 Wireless PC Card" 0xc251 0x2710 "unknown" "Keil Software, Inc.|ULink" 0xcddd 0x0101 "unknown" "Tyzx, Inc.|DeepSea 1 High Speed Stereo Vision Frame Grabber" 0xcddd 0x0200 "unknown" "Tyzx, Inc.|DeepSea 2 High Speed Stereo Vision Frame Grabber" 0xd4d4 0x0601 "unknown" "Dy4 Systems Inc|PCI Mezzanine Card" 0xe000 0xe000 "unknown" "Winbond|W89C940" 0xe159 0x0001 "unknown" "Tiger Jet Network Inc.|Tiger3XX Modem/ISDN interface" 0xe159 0x0002 "unknown" "Tiger Jet Network Inc.|Tiger100APC ISDN chipset" 0xea60 0x9896 "unknown" "RME|Digi32" 0xea60 0x9897 "unknown" "RME|Digi32 Pro" 0xea60 0x9898 "unknown" "RME|Digi32/8" 0xeace 0x3100 "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 3.10 OC-3/OC-12" 0xeace 0x3200 "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 3.2x OC-3/OC-12" 0xeace 0x320e "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 3.2E Fast Ethernet" 0xeace 0x340e "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 3.4E Fast Ethernet" 0xeace 0x341e "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 3.41E Fast Ethernet" 0xeace 0x3500 "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 3.5 OC-3/OC-12" 0xeace 0x351c "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 3.5ECM Fast Ethernet" 0xeace 0x4100 "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 4.10 OC-48" 0xeace 0x4110 "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 4.11 OC-48" 0xeace 0x4220 "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 4.2 OC-48" 0xeace 0x422e "unknown" "Endace Measurement Systems, Ltd|DAG 4.2E Dual Gigabit Ethernet" 0xeb1a 0x17de "unknown" "eMPIA Technology, Inc.|KWorld V-Stream XPERT DTV - DVB-T USB cold" 0xeb1a 0x17df "unknown" "eMPIA Technology, Inc.|KWorld V-Stream XPERT DTV - DVB-T USB warm" 0xeb1a 0x2800 "unknown" "eMPIA Technology, Inc.|Terratec Cinergy 200" 0xeb1a 0x2801 "unknown" "eMPIA Technology, Inc.|GrabBeeX+ Video Encoder" 0xec80 0xec00 "unknown" "Belkin Corporation|F5D6000" 0xecc0 0x0050 "unknown" "Echo Digital Audio Corporation|Gina24_301" 0xecc0 0x0051 "unknown" "Echo Digital Audio Corporation|Gina24_361" 0xecc0 0x0060 "unknown" "Echo Digital Audio Corporation|Layla24" 0xecc0 0x0070 "unknown" "Echo Digital Audio Corporation|Mona_301_80" 0xecc0 0x0071 "unknown" "Echo Digital Audio Corporation|Mona_301_66" 0xecc0 0x0072 "unknown" "Echo Digital Audio Corporation|Mona_361" 0xecc0 0x0080 "unknown" "Echo Digital Audio Corporation|Mia" 0xedd8 0xa091 "unknown" "ARK Logic Inc|1000PV [Stingray]" 0xedd8 0xa099 "unknown" "ARK Logic Inc|2000PV [Stingray]" 0xedd8 0xa0a1 "unknown" "ARK Logic Inc|2000MT" 0xedd8 0xa0a9 "unknown" "ARK Logic Inc|2000MI" 0xf003 0x6002 "unknown" "Hewlett-Packard|PhotoSmart C500" 0xf1d0 0xcafe "unknown" "AJA Video|KONA SD SMPTE 259M I/O" 0xf1d0 0xefac "unknown" "AJA Video|KONA SD SMPTE 259M I/O" 0xf1d0 0xfacd "unknown" "AJA Video|KONA HD SMPTE 292M I/O" 0xfa57 0x0001 "unknown" "Interagon AS|PMC [Pattern Matching Chip]" 0xfeda 0xa0fa "unknown" "Broadcom Inc (nee Epigram)|BCM4210 iLine10 HomePNA 2.0" 0xfeda 0xa10e "unknown" "Broadcom Inc (nee Epigram)|BCM4230 iLine10 HomePNA 2.0" 0xfede 0x0003 "unknown" "Fedetec Inc.|TABIC PCI v3" 0xfffe 0x0405 "unknown" "VMWare Inc|Virtual SVGA 4.0" 0xfffe 0x0710 "unknown" "VMWare Inc|Virtual SVGA" 9'>11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 26217 26218 26219 26220 26221 26222 26223 26224 26225 26226 26227 26228 26229 26230 26231 26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 26265 26266 26267 26268 26269 26270 26271 26272 26273 26274 26275 26276 26277 26278 26279 26280 26281 26282 26283 26284 26285 26286 26287 26288 26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 26335 26336 26337 26338 26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 26383 26384 26385 26386 26387 26388 26389 26390 26391 26392 26393 26394 26395 26396 26397 26398 26399 26400 26401 26402 26403 26404 26405 26406 26407 26408 26409 26410 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 26419 26420 26421 26422 26423 26424 26425 26426 26427 26428 26429 26430 26431 26432 26433 26434 26435 26436 26437 26438 26439 26440 26441 26442 26443 26444 26445 26446 26447 26448 26449 26450 26451 26452 26453 26454 26455 26456 26457 26458 26459 26460 26461 26462 26463 26464 26465 26466 26467 26468 26469 26470 26471 26472 26473 26474 26475 26476 26477 26478 26479 26480 26481
# translation of DrakX-uk.po to ukrainian
# translation of DrakX.po to ukrainian
# $Id$
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Dmytro  Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2000.
# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004.
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003.
# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-uk\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 02:57+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Який ключ USB Ви хочете форматувати?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""
"Ви приступаєте до форматування USB-пристрою \"%s\". Всі дані на ньому буде "
"втрачено.\n"
"Переконайтеся, що вибраний пристрій є саме тим ключем USB, який Ви хочете "
"форматувати.\n"
"Ми радимо Вам від'єднати всі інші записувані пристрої USB на час виконання "
"цієї дії."

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Ключ недоступний для записування"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"Здається, що USB ключ має увімкнений захист від запису.\n"
"Будь ласка, від'єднайте його, зніміть захист від запису,\n"
"і під'єднайте знову."

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Спробувати ще"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Продовжити без USB ключа"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
"Здається, що USB ключ має увімкнений захист від запису, але ми\n"
"можемо безпечно відімкнути його зараз.\n"
"\n"
"\n"
"Клацніть кнопку для перезавантаження комп'ютера, від'єднайте \n"
"його, зніміть захист від запису, під'єднайте ключ, і запустіть\n"
"Mandrake Move знову."

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Ваш USB ключ не має жодного розділу Windows (FAT).\n"
"Для продовження необхідний хоча б один такий розділ\n"
"(крім того, це більш стандартизований тип, так що Ви\n"
"зможете працювати зі своїми файлами з комп'ютерів \n"
"з Windows). Будь ласка, підключіть USB ключ, що\n"
"містить розділ Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Ви також можете продовжувати без USB ключа - Ви\n"
"все одно зможете використовувати Mandrake Move як\n"
"звичайну операційну систему Mandrake."

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"На вашій системі не знайдено USB ключ. Якщо Ви\n"
"під'єднаєте USB ключ зараз, то Mandrake Move зможе\n"
"прозоро зберігати дані з Вашої домашньої теки і\n"
"системну конфігурацію для наступного завантаження\n"
"цього або іншого комп'ютера. Майте на увазі, що якщо\n"
"Ви підключите USB ключ зараз, зачекайте декілька\n"
"секунд перед визначенням.\n"
"\n"
"\n"
"Ви також можете продовжити без USB ключа - Ви все\n"
"одно зможете використовувати Mandrake Move як\n"
"звичайну операційну систему Mandrake."

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Для збереження Ваших даних необхідний ключ"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Шукати USB ключ знову"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Встановлення USB ключа"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Зачекайте, будь ласка, встановлюються файли налаштування системи на ключ "
"USB..."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
"Введіть Вашу інформацію користувача, пароль буде використовуватись для "
"зберігача екрану"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Автоматичне налаштування"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, шукаються і налаштовуються пристрої..."

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Сталася помилка, але я не знаю, як її обробити.\n"
"Продовжуйте на свій власний ризик."

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"Сталася помилка:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Це можливо через пошкоджені конфігураційні файли\n"
"на USB ключі, в цьому випадку їх видалення і наступне\n"
"перезавантаження Mandrake Move виправить проблему.\n"
"Для цього клацніть на відповідній кнопці.\n"
"\n"
"\n"
"Ви також можете перезавантажити і від'єднати USB\n"
"ключ, або перевірити його вміст в іншій ОС, або навіть\n"
"поглянути на файли журналів в консолі #3 і #4, щоб\n"
"спробувати здогадатися, що сталося."

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Видалити файли конфігурації системи"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Просто перезавантажити"

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "Ви можете тільки продовжувати без підтримки CDROM"

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Видалити ті програми"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Немає підтримки CDROM"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Читайте уважно!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"Ви не можете використовувати інший CDROM, коли запущені наступні програми:\n"
"%s"

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "Копіювання до пам'яті, щоб дозволити забрати CDROM"

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 кб"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 кб"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 Мб"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 Мб"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 Мб"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 Мб"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 Мб"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 Мб"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Мб чи більше"

#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X сервер"

#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Виберіть X сервер"

#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Конфігурація з багатьма головками"

#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Ваша система підтримує налаштування багатосекційної головки.\n"
"Що Ви хочете зробити?"

#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Неможливо встановити пакунок Xorg: %s"

#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Виберіть розмір пам'яті графічної плати"

#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Налаштування Xorg"

#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Яку конфігурацію Xorg Ви хочете мати?"

#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Сконфігурувати всі головки незалежно"

#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Користуватися розширенням Xinerama"

#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Налаштувати тільки плату \"%s\" %s"

#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s з апаратним прискоренням трьохвимірної графіки"

#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
"Ваша відеоплата може мати підтримку апаратного прискорення 3D з сервером "
"Xorg %s."

#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
"Xorg %s з ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЮ підтримкою апаратного прискорення трьохвимірної "
"графіки"

#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення трьохвимірної\n"
"графіки, але тільки для Xorg %s, \n"
"ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ\n"
" ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА."

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Спеціальний"

#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Графічна карта"

#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"

#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Роздільна здатність"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Перевірити"

#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметри"

#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Конфігураційний файл Xorg пошкоджений, ігнорується."

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Зберегти зміни?\n"
"Існуюча конфігурація:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Виберіть монітор для головки #%d"

#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Виберіть тип монітору"

#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Загальний"

#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Виробник"

#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Пошук пристроїв Plug'n'Play завершився невдало. Будь ласка, виберіть "
"відповідний монітор"

#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Двома дуже важливими параметрами є частота вертикальної розгортки\n"
"(тобто частота, з якою поновлюється зображення на екрані) та\n"
"найбільш важлива частота горизонтальної синхронізації (тобто та\n"
"частота, з якою на екрані малюються горизонтальні рядки).\n"
"\n"
"ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПАМ'ЯТАТИ, що Ви повинні вибрати такий монітор, параметри\n"
"якого не перевищують справжніх параметрів Вашого монітора, інакше Ви\n"
"можете його пошкодити. \n"
"Якщо Ви маєте сумніви щодо характеристик свого монітора, виберіть\n"
"гірший монітор."

#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Частота горизонтальної розгортки"

#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Частота вертикальної розгортки"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "265 кольорів (8 біт)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 тисячі кольорів (15 біт)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 тисяч кольорів (16 біт)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 мільйонів кольорів (24 біт)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Роздільні здатності"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Виберіть роздільну здатність та кількість кольорів"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Відеоплата: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Довідка"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестування конфігурації"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфігурацію?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Попередження: тестування цієї графічної карти може призвести до зависання "
"Вашого комп'ютера"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Сталася помилка:\n"
"%s\n"
"Спробуйте змінити деякі параметри"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Залишається %d секунд"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Це правильні установки?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миші: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миша: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монітор: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Горизонтальна синхронізація монітора: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Частота вертикальної розгортки монітора: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Графічна плата: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Відео пам'ять: %s кб\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Глибина кольору: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Роздільна здатність: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg драйвер: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Графічний інтерфейс при завантаженні"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Я можу налаштувати Вашу систему, щоб графічний інтерфейс (Xorg) стартував "
"автоматично\n"
"після завантаження системи. Чи Ви хочете, щоб Xorg стартував автоматично?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Схоже, Ваша відеокарта має конектор TV-OUT.\n"
"Вона може бути налаштована для роботи з використанням буфера кадрів.\n"
"\n"
"Для цього Ви повинні під'єднати відеокарту до телевізора перед завантаженням "
"комп'ютера.\n"
"Потім виберіть пункт \"TVout\" в завантажувачі\n"
"\n"
"У Вас є така можливість?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор?"

#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"

#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Триває встановлення завантажувача"

#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO хоче присвоїти новий ідентифікатор тома диску %s. Проте, зміна\n"
"ідентифікатора тому у завантажувальному диску Windows NT, 2000,\n"
"або XP є фатальною помилкою.\n"
"Це попередження не стосується дисків з даними у Windows 95, 98 абоNT.\n"
"\n"
"Присвоїти новий ідентифікатор тому?"

#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:"

#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Можливо, Вам потрібно змінити пристрій завантаження у Open Firmware,\n"
"щоб дозволити роботу завантажувача. Якщо Ви не бачите запрошення\n"
"завантажувача при завантаженні системи, натисніть Command-Option-O-F\n"
"при завантаженні і введіть setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Після\n"
"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженні ви побачите\n"
"підказку завантажувача. "

#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Ви дозволили встановити bootloader в розділ.\n"
"Це передбачає, що Ви маєте bootloader на твердому диску, з якого Ви "
"завантажилися (напр.: System Commander).\n"
"\n"
"З якого диска Ви завантажуєтеся?"

#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Перший сектор диску (MBR)"

#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)"

#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискету"

#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Встановлення LILO/grub"

#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?"

#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Налаштування стилю завантаження"

#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Основні параметри завантажувача"

#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб"

#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без "
"пароля"

#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролі не співпадають"

#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз"

#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Використовувати завантажувач"

#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Пристрій завантаження"

#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи"

#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Увімкнути ACPI"

#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Заборонити APIC"

#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Заборонити місцевий APIC"

#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Обмежити параметри командного рядка"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "обмежити"

#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні"

#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)"

#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Повідомлення ініціалізації"

#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Затримка Open Firmware"

#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Затримка при завантаженні ядра"

#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження OF?"

#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Основна система?"

#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"

#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Приєднати"

#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Відео-режим"

#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Мережевий профіль"

#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Мітка"

#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Основна"

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Розмір Initrd"

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "БезВідео"

#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Не дозволяються порожні мітки"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ви повинні вказати образ ядра"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ"

#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ця етикетка вже використовується"

#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Лінакс"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Інші системи (MacOS...)"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Інші Windows"

#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Тут наведені пункти меню завантаження.\n"
"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі."

#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ до X програм"

#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ до засобів rpm"

#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволити \"su\""

#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ до виконавчих файлів"

#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ до мережевих засобів"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ до інструментів компіляції"

#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вже додано %s)"

#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Пароль занадто простий"

#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача"

#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n"
"чисел, `-' та `_'"

#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ім'я користувача занадто довге"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача"

#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Введіть користувача\n"
"%s"

#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Виконано"

#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Прийняти користувача"

#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Дійсна назва"

#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ім'я користувача, що реєструється"

#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командна оболонка"

#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"

#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автореєстрація"

#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n"
"один користувач."

#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?"

#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Виберіть стандартного користувача:"

#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:"

#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Виберіть, будь ласка, мову."

#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Вибір мови"

#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Мандрейклінакс може підтримувати багато мов. Виберіть\n"
"мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n"
"після завершення встановлення і перезавантаження системи."

#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Використовувати Unicode типово"

#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Всі мови"

#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Країна / Регіон"

#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Будь ласка, вкажіть Вашу країну."

#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Тут наведено повний список можливих країн"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Інші країни"

#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод вводу:"

#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нічого"

#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Немає спільного доступу"

#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволити всіх користувачів"

#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Чи хотіли б Ви дозволити користувачам надавати доступ до деяких з їхніх "
"тек? \n"
"Такий дозвіл дасть можливість користувачам просто натискати на \"доступ\" в "
"konqueror та nautilus.\n"
"\n"
"\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n"

#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "увімкнути Windows."

#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і "
"багатьма сучасними системами Лінакс."

#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "використовує."

#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запуск userdrake"

#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n"
"Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу."

#: authentication.pm:16
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локальний файл"

#: authentication.pm:17
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:18
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:19
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Карта Smart"

#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Домен Windows"

#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Активна тека з SFU"

#: authentication.pm:22
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Активна тека з Winbind"

#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локальний файл:"

#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Використовувати локально для всіх розпізнавань і інформації, вказаної "
"користувачем у локальному файлі."

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Встановлює використання LDAP для окремих чи всіх розпізнавань. LDAP узгоджує "
"деякі види інформації всередині однієї організації."

#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Дозволяє запускати групу комп'ютерів в одному домені мережевих інформаційних "
"послуг із загальним паролем і груповим файлом."

#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Домен Windows:"

#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind дає можливість системі отримувати інформацію і розпізнавати "
"користувачів з домену Windows."

#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Активна тека з SFU:"

#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
"Kerberos - це система безпеки для надання послуг розпізнавання в мережі."

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Активна тека з Winbind:"

#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Автентифікація LDAP"

#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"

#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "простий"

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "безпечний вивід (SASL/Kerberos)"

#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Автентифікація"

#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Використовувати анонімний BIND "

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "LDAP переглянути"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Пароль"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"

#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS автентифікація"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Домен NIS"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Сервер NIS"

#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Для того, щоб це запрацювало під W2K PDC, Вам, можливо, потрібно виконати "
"під адміністратором: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access"
"\" everyone /add і перезавантажити сервер.\n"
"Вам також буде потрібно ім'я_користувача/пароль адміністратора домена, щоб "
"під'єднати машину до домена Windows(TM).\n"
"Якщо мережу ще не увімкнено, DrakX спробує під'єднатися до домена після "
"завершення етапу встановлення мережі.\n"
"Якщо з якої-небудь причини це встановлення завершилось невдало і "
"автентифікація в домені не працює, виконайте 'smbpasswd -j ДОМЕН -U "
"КОРИСТУВАЧ%%ПАРОЛЬ', використовуючи домен і ім'я_користувача/пароль своєї "
"Windows(tm), після завантаження системи.\n"
"Команда 'wbinfo -t' перевірить, наскільки секретна Ваша автентифікація."

#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Автентифікація домену Віндовс"

#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домена"

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль адміністратора домена"

#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr "Використовувати Idmap для зберігання UID/SID "

#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Типовий Idmap"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "Встановіть пароль користувача root і методи розпізнавання мережі"

#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Встановіть пароль користувача root"

#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод розпізнавання"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:172 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без паролю"

#: authentication.pm:178
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)"

#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"

#: authentication.pm:296
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Laskavo prosymo do  peremykacha operaciynih system!\n"
"\n"
"Vyberit' odnu z operaciynikh system v spysku abo pochekajte\n"
"poki pochne vantazhytysja persha z nih.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO з графічним меню"

#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO з текстовим меню"

#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "недостатньо місця в /boot"

#: bootloader.pm:1295
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n"

#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Конфігурація Вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи були "
"перенумеровані"

#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити "
"rescue, і вибрати \"%s\""

#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Перевстановити завантажувач"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "кб"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Ґб"

#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ТБ"

#: common.pm:141
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвилин"

#: common.pm:143
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 хвилина"

#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"

#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "немає kdesu"

#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "немає consolehelper"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрія"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"

#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"

#: crypto.pm:17 lang.pm:237
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Ріка"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чеська республіка"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франція"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греція"

#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Угорщина"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Італія"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Голландія"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"

#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польща"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеція"

#: crypto.pm:28 lang.pm:382
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словаччина"

#: crypto.pm:29 lang.pm:406
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Сполучені Штати"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV - це протокол, який дозволяє Вам локально монтувати теки\n"
"веб-сервера, інтерпретуючи їх як локальну файлову систему (якщо\n"
"веб-сервер сконфігуровано як сервер WebDAV). Якщо Ви захочете\n"
"додати точки монтування WebDAV, виберіть \"Нова\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Новий"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Розмонтувати"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтувати"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Будь ласка, вкажіть посилання на сервер WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтування: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметри: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Будь ласка, створіть спочатку резервну копію Ваших даних"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Якщо Ви збираєтесь користуватися aboot, не забудьте залишити вільний\n"
"розділ (достатньо 2048 секторів) на початку диску"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Помічник"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Виберіть дію"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Ви маєте один великий розділ Microsoft Windows.\n"
"Я пропоную Вам спочатку змінити розмір цього розділу\n"
"(клацніть на ньому, потім клацніть на \"Змінити розмір\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Клацніть, будь ласка, на розділі"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Детально"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Не знайдено твердих дисків"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Журнальна файлова система"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Інші"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Порожній"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типи файлових систем:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s''"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Створити"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Створити інший розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Виберіть розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Вийти"

#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Повернути дію"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Перемикнути в нормальний режим"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Перемикнути в режим експерта"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Вам потрібно відформатувати розділ %s.\n"
"В іншому випадку в fstab не буде додано жодного запису для точки монтування %"
"s.\n"
"Всеодно вийти?"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Вийти без запису"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?"

#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, Вам треба\n"
"перезавантажити систему"

#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очистити все"

#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Автоматично розподілити"

#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Ще"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Інформація про твердий диск"

#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Всі первинні розділи використовуються"

#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Не можу додати жодного розділу"

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Щоб мати більше розділів, зітріть один з них, щоб створити розширений розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Зберегти таблицю розділів"

#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Відновити таблицю розділів"

#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Аварійна таблиця розділів"

#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Перечитати таблицю розділів"

#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв"

#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Виберіть файл"

#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Копія таблиці розділів має інший розмір.\n"
"Все-таки продовжувати?"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Пробую відновити таблицю розділів"

#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Детальна інформація"

#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"

#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматувати"

#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додати до RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додати до LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Видалити з RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Видалити з LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Змінити RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Використовувати для зворотнього монтування"

#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Створити новий розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Початковий сектор: "

#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Розмір (Мб): "

#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип файлової системи: "

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Перевага: "

#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Назва логічного диску"

#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Ви не можете створити новий розділ\n"
"(оскільки Ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n"
"Спочатку видаліть первинний розділ і створіть додатковий."

#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?"

#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені"

#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Змінити тип розділу"

#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Яку файлову систему Ви хочете?"

#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Перемикаюсь з ext2 на ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворотнього монтування %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Не можу змінити точку монтування даного розділу, оскільки він\n"
"використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n"
"зворотнє монтування."

#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Зміна розміру"

#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Обчислюю межі розділу FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити"

#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі"

#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено"

#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Виберіть новий розмір"

#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Новий розмір в Мб: "

#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n"
"розділу(ів), при наступному завантаженні Windows(TM)\n"
"буде здійснено перевірку файлової системи"

#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати"

#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новий"

#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати"

#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Назва LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування"

#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Зворотнє монтування"

#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Назва файла зворотнього монтування: "

#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Вкажіть назву файла"

#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть "
"інший"

#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?"

#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Параметри монтування:"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Різноманітне"

#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "пристрій"

#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "рівень"

#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "розмір ділянки в Кб"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Обережно: ця операція небезпечна."

#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Який тип розбиття на розділи?"

#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Щоб зміни почали діяти, Вам слід перезавантажити комп'ютер"

#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано на диск!"

#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені"

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Перемістити файли в новий розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Сховати файли"

#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Тека %s вже містить дані\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Переміщення файлів у новий розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копіювання %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Видалення %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "розділ %s відомий, як %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Нумерацію розділів буде змінено: "

#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Пристрій: "

#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Назва devfs"

#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Мітка тому: "

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "

#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Назва: "

#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Початок: сектор %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Розмір: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s секторів"

#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n"

#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "Кількість логічних ступенів: %d"

#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматований\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не форматований\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Змонтований\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Файл(и) зворотнього монтування: \n"
"  %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Типовий розділ для завантаження системи\n"
"     (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Рівень %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Розмір ділянки %d в Кб\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Диски RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Можливо цей розділ є розділом\n"
"Driver, Вам мабуть не потрібно\n"
"його змінювати.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Це спеціальний розділ для \n"
"можливості подвійного \n"
"завантаження системи.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки для читання"

#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Розмір: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інформація: "

#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Диски LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на каналі %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ключ шифрування файлової системи"

#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи"

#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)"

#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключі шифрування не співпадають"

#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрування"

#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ключ шифрування (знову)"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Змінити тип"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"Неможливо зареєструватися з іменем користувача %s (неправильний пароль?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Потрібна автентифікація домена"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Яке ім'я користувача"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Ще один"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Будь ласка, введіть своє ім'я користувача, пароль і назву домена, щоб "
"отримати доступ до цієї машини."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Пошук серверів"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Шукати нові сервери"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?"

#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Обов'язковий пакунок %s відсутній"

#: do_pkgs.pm:172
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Встановлюються пакунки..."

#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Вилучення пакунків..."

#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтування розділу %s"

#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершилося невдало"

#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Перевірка %s"

#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "помилка розмонтування %s: %s"

#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Активізується swap-розділ %s"

#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматування розділу %s"

#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Створюю та форматую файл %s"

#: fs/format.pm:83
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s"

#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматування %s невдале"

#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не поновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи (напр., \n"
"для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)."

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр -a\n"
"не монтує систему автоматично)."

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій "
"системі."

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Не дозволяти виконання бінарних файлів у змонтованій файловій системі.\n"
"Цей параметр може використовуватися для сервера, який має файлову\n"
"систему, який містить бінарні файли для іншої архітектури."

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Не дозволяти встановлювати біти set-user-identifier, або set-group-"
"identifier.\n"
"(Вони здаються безпечними, але все змінюється після встановлення\n"
"suidperl(1))."

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тільки читання."

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно."

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Дозволяє звичайному користувачеві монтувати файлову систему.\n"
"Ім'я монтуючого користувача записується в mtab, тому він зможе\n"
"розмонтувати файлову систему. Цей параметр передбачає параметри\n"
"noexec, nosuid і nodev (якщо не брати до уваги такі параметри, як line\n"
"user,exec,dev,suid )."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам"

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Дати доступ тільки для запису звичайним користувачам"

#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб."

#: fs/type.pm:371
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб."

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "з /usr"

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Не можу прочитати таблицю розділів на пристрої %s, вона занадто\n"
"зіпсована для мене :( Я спробую стерти зіпсовані розділи і ВСІ ДАНІ\n"
"будуть втрачені). Проблемі можна також запобігти, якщо заборонити DrakX\n"
"змінювати таблицю розділів. (помилка: %s)\n"
"\n"
"Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n"

#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтування повинна починатися з /"

#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр"

#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n"

#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"В якості розділа для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n"
"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n"
"Тож, будь ласка, не забудьте додати розділ /boot."

#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM"

#: fsedit.pm:410
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"В якості розділа для root (/) Ви вибрали логічний розділ LVM.\n"
"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n"
"Тож, будь ласка, не забудьте додати розділ /boot."

#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"Можливо, Ви не зможете встановити lilo (оскільки lilo не підтримує LV на "
"множині PV)"

#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи"

#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n"
"reiserfs, xfs, or jfs)\n"

#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки "
"монтування %s"

#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу"

#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нічого виконувати"

#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"

#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:100
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Записувачі CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Плівка"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Відеокарта"

#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Телевізійна карта"

#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Інші пристрої мультимедіа"

#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звукова плата"

#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"

#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процесорів"

#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Адаптери ISDN"

#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Плата Ethernet"

#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Адаптери ADSL"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"

#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Контролери AGP"

#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Друкарка"

#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстік"

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Контролери (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Контролери SATA"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Контролери Firewire"

#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Контролери PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Контролери SCSI"

#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Контролери USB"

#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Порти USB"

#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Контролери SMBus"

#: harddrake/data.pm:352
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мости і системні контролери"

#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"

#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"

#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"

#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Невідомий/Інші"

#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "процесор # "

#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфігурації"

#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Немає альтернативного драйвера"

#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Для Вашої звукової карти (%s), яка в даний момент використовує \"%s\", немає "
"альтернативного драйвера OSS/ALSA."

#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Конфігурація звуку"

#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Тут Ви можете вибрати альтернативний драйвер (або OSS, або ALSA) для Вашої "
"звукової карти (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ваша картка зараз використовує драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для Вашої "
"картки є \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) була першою звуковою API. Це незалежний від "
"операційної системи API звуку (використовується на більшості юніксових "
"систем), але має дуже загальний і обмежений API.\n"
"Більше того, всі драйвери OSS видумують нове колесо.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) є архітектурою з модулями, яка\n"
"підтримує широкий спектр карт ISA, USB і PCI.\n"
"\n"
"Вона також надає API багато вищого рівня, ніж OSS.\n"
"\n"
"Використовуючи alsa, Ви можете мати:\n"
"- сумісність з старим api OSS\n"
"- новий api ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає "
"використання бібліотеки ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"

#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Вирішення проблем"

#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Старий драйвер \"%s\" занесено в чорний список.\n"
"\n"
"Про нього створено звіт, щоб попередити ядро при вивантаженні.\n"
"\n"
"Новий драйвер \"%s\" буде використано тільки при наступному початковому\n"
"завантаженні."

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Немає драйвера з відкритим кодом"

#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Для вашої звукової карти (%s) немає безкоштовного драйвера, але є власний "
"драйвер на \"%s\"."

#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Немає відомого драйвера"

#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Немає відомого драйвера для Вашої звукової плати (%s)"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Невідомий"

#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Помилка: Драйвера \"%s\" для Вашої звукової карти немає в списку"

#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Вирішення проблем зі звуком"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Класична програма тестування звуку виконується з наступними командами:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" повідомить Вам, який драйвер типово\n"
"використовує Ваша карта\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" повідомить Вам, який драйвер\n"
"використовується зараз\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" зробить можливою перевірку, чи драйвер карти "
"завантажений,\n"
"чи ні\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
"повідомить\n"
"Вам, чи звук і служби alsa налаштовані для роботи в режимі\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" повідомить Вам, чи відключена гучність звуку\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" повідомить Вам, яка програма використовує "
"звукову\n"
"карту.\n"

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвера"

#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Вибір довільного драйвера"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Якщо Ви справді вважаєте, що знаєте, який драйвер підходить для Вашоїкарти,\n"
"можете вибрати його із списку зверху.\n"
"\n"
"Теперішнім драйвером для Вашої звукової карти \"%s\" є \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Користуватися автовизначенням"

#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Невідомий|Загальний"

#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Невідомий|CPH05X (bt878) [багато виробників]"

#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Невідомий|CPH06X (bt878) [багато виробників]"

#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Для найсучасніших TV-карт модуль bttv ядра GNU/Linux точно автовизначає "
"правильні параметри.\n"
"Якщо Вашу карту визначено неправильно, Ви можете вказати правильний тюнер і "
"тип карти тут. Просто виберіть параметри TV-карти, які потрібно."

#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Модель карти:"

#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тюнера :"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Кількість буферів захоплення:"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap"

#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "встановлення PLL :"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Підтримка радіо:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "увімкнути підтримку радіо"

#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Перш, ніж продовжувати, прочитайте уважно умови ліцензії. Вона\n"
"стосується всього дистрибутиву Мандрейклінакс. Якщо Ви\n"
"погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n"
"то натисніть \"%s\", щоб перезавантажити комп'ютер."

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"

#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux - багатокористувацька система, це означає, що кожен з\n"
"користувачів може мати свої власні установки, власні файли, тощо. Щоб\n"
"більше дізнатися про це, Ви можете прочитати Підручник користувача з\n"
"системи. Але на відміну від користувача Root, який є адміністратором\n"
"системи, користувачі, яких Ви будете створювати на цьому кроці, не\n"
"мають права змінювати нічого в системі, крім своїх власних файлів і\n"
"власної конфігурації. Ви маєте створити рахунок для хоча б одного\n"
"єдиного користувача - для самого себе. Ви будете користуватися цим\n"
"рахунком для того, щоб виконувати щоденні задачі. І хоча це і дуже\n"
"зручно реєструватись в системі як Root, але одночасно це і дуже\n"
"небезпечно! Найменша помилка може призвести до того, що система буде\n"
"неробочою. Якщо Ви помилитесь як звичайний користувач, Ви можете,\n"
"звичайно, втратити деякі свої дані, але не всю систему.\n"
"\n"
"Перше поле запитує Ваше справжнє ім'я. Звичайно ж, воно не обов'язкове,\n"
"Ви можете надрукувати все, що завгодно. DrakX візьме перше слово з цього\n"
"поля і скопіює його в поле \"%s\", яке є ім'ям користувача, під яким "
"користувач\n"
"буде реєструватись у системі. Якщо захочете, Ви можете змінити це ім'я. \n"
"Потім Вам потрібно ввести пароль. З міркувань безпеки системи пароль\n"
"звичайного (не root) користувача не є таким критичним, як пароль \n"
"адміністратора, але все одно немає причин для того, щоб нехтувати ним,\n"
"залишаючи його порожнім або надто простим: врешті-решт, це загрожує\n"
"Вашим власним файлам. \n"
"\n"
"Після того, як Ви натиснете кнопку \"%s\", Ви можете додати ще багато \n"
"інших користувачів. Додайте користувача для кожного з Ваших друзів:\n"
"для тата й сестри, наприклад. Після того, як Ви закінчили додавати\n"
"користувачів, натисніть \"%s\".\n"
"\n"
"Натиснувши на кнопку \"%s\", Ви зможете змінити типову командну оболонку\n"
"для кожного користувача (типова оболонка - bash). \n"
"\n"
"Коли Ви закінчите додавати користувачів, Вам буде запропоновано вибрати\n"
"користувача, який буде автоматично реєструватися в системі при стартуванні\n"
"комп'ютера. Якщо така можливість Вас цікавить (і не надто турбує про\n"
"локальну безпеку), виберіть користувача і менеджер вікон, тоді натисніть "
"на \n"
"\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"."

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Ім'я користувача"

#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далі"

#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"

#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Тут перелічені вже існуючі розділи, знайдені на Вашому твердому\n"
"диску. Ви можете залишити вибір, зроблений Помічником, він підходить\n"
"для більшості випадків встановлення. Якщо Ви робите якісь зміни, то "
"потрібно\n"
"як мінімум створити кореневу файлову систему (/). Не виділяйте\n"
"для цього занадто малий розділ, бо інакше Ви не зможете встановити\n"
"всі потрібні Вам програми. Якщо Ви бажаєте зберігати всі свої дані в\n"
"окремому розділі, потрібно буде також створити розділ \"/home\" (тільки у\n"
"випадку, якщо Ви маєте більше одного розділа для Лінакса). \n"
"\n"
"Кожен розділ показано в такому вигляді: \"Назва\", \"Розмір\".\n"
"\n"
"Назва розшифровується так: \"тип твердого диску\", \"номер твердого\n"
"диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад: \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
"\n"
"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
"дисків типу IDE це:\n"
"\n"
"    * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n"
"\n"
"    * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n"
"\n"
"    * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n"
"\n"
"    * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n"
"\n"
"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
\n"
"т.д. ..."

#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"Дистрибутив Мандрейклінакс розміщений на кількох компакт-дисках.\n"
"Якщо вибраний пакунок знаходиться на іншому диску, DrakX викине \n"
"поточний компакт-диск і попросить вставити потрібний. Якщо у вас немає\n"
"потрібного диску під руками, просто натисніть \"%s\", пакунок не буде\n"
"встановлено."

#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"Тепер час вибрати, які програми Ви хочете встановити в своїй\n"
"системі. Мандрейклінакс має тисячі програмних пакунків, і щоб спростити\n"
"керування ними, пакунки розміщено в групи подібних програм.\n"
"\n"
"Пакунки розсортовано в групи відповідно до способу використання Вашої\n"
"машини. Лінакс Мандрейк має чотири попередньо налаштовані типи\n"
"встановлення. Ви можете комбінувати і підбирати програми з різних\n"
"груп, і встановлення типу \"Робоча станція\"' може мати програми із групи\n"
"пакунків \"Розробник\".\n"
"\n"
" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати свою машину як робочу\n"
"станцію, виберіть одну чи більше програм з цієї групи.\n"
"\n"
" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати цю машину для\n"
"програмування, виберіть відповідні пакунки з цієї групи. Спеціальна група\n"
"\"СБЛ\" налаштує систему таким чином, що вона міститиме якнайповнішу\n"
"специфікацію Стандартної бази Лінакса.\n"
"\n"
"   При виборі групи \"СБЛ\" встановиться ядро серії \"2.4\", на відміну від\n"
"\"2.6\", яке встановлюється типово. Ця зроблено для 100%% впевненості у\n"
"сумісності з \"СБЛ\". Проте, якщо Ви не виберете групу \"СБЛ\", всеодно\n"
"отримаєте систему майже 100%%-сумісну з \"СБЛ\".\n"
"\n"
" * \"%s\": якщо машина призначається для використання в якості\n"
"сервера, виберіть додаткові сервіси, які Ви хочете встановити на своїй\n"
"машині.\n"
"\n"
" * \"%s\": тут Ви можете вибрати графічне середовище собі до вподоби.\n"
"Виберіть хоча б одне, якщо Ви хочете мати графічний інтерфейс.\n"
"\n"
"При пересуванні курсора над назвою групи буде висвічуватися текст із\n"
"коротким поясненням про групу.\n"
"\n"
"Ви можете помітити \"%s\", що може використовуватися при добрих\n"
"знаннях пакунків, або якщо Ви хочете мати повний контроль над тим,\n"
"що встановлюєте.\n"
"\n"
"Якщо Ви почали встановлення в режимі \"%s\", можете зняти вибір усіх\n"
"груп і не встановлювати жодних нових пакунків. Це можна\n"
"використовувати при відновленні або поновленні системи.\n"
"\n"
"Якщо Ви зняли вибір усіх груп під час підготовки звичайного\n"
"встановлення (на відміну від поновлення), появиться діалогове\n"
"вікно з різними параметрами для мінімального встановлення:\n"
"\n"
" * \"%s\":встановити найменшу можливу кількість пакунків, щоб мати\n"
"працюючу графічну стільницю.\n"
"\n"
" * \"%s\": встановлює основну систему плюс основні інструменти і їх\n"
"документацію. Цей спосіб використовується для встановлення сервера.\n"
"\n"
" * \"%s\": встановить абсолютно найменшу кількість пакунків, необхідних,\n"
"щоб отримати працюючу систему Лінакс. При цьому встановленні Ви\n"
"будете мати тільки інтерфейс командного рядка. Загальний розмір цього\n"
"встановлення становить біля 65 мегабайтів."

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Робоча станція"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Розробка"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графічне середовище"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Індивідуальний вибір пакунків"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Поновлення"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Разом з Х"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Із загальною документацією"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Насправді мінімальне встановлення"

#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Якщо Ви вказали програмі встановлення, що хочете мати індивідуальний\n"
"вибір пакунків, Вам буде показано повне дерево пакунків, зібраних за\n"
"групами і підгрупами. Переглядаючи дерево, Ви зможете вибрати повні\n"
"групи, підгрупи та окремі пакунки.\n"
"\n"
"Кожного разу, коли Ви вибираєте пакунок в дереві, справа з'являється\n"
"підказка про призначення пакунка.\n"
"\n"
"!! Якщо було вибрано серверний пакунок, чи то шляхом спеціального\n"
"вибору індивідуального пакунка, чи він є складовою частиною групи\n"
"пакунків, Вам буде задане запитання, чи Ви справді бажаєте встановити\n"
"ці сервери. В Мандрейклінакс всі встановлені сервери автоматично\n"
"запускаються при завантаженні системи. Навіть, якщо на час придбання\n"
"системи не було відомо жодних проблем з безпекою даних серверів,\n"
"можливо, що після встановлення системи такі проблеми буде виявлено.\n"
"Якщо Ви не знаєте призначення конкретного сервера або з якою метою\n"
"його встановлено, натисніть \"%s\". Якщо Ви натиснете \"%s\", буде\n"
"встановлено перелічені сервери і вони будуть стартувати автоматично під\n"
"час завантаження !!\n"
"\n"
"Параметр \"%s\" використовується, щоб заборонити діалог попередження,\n"
"який появляється, як тільки програма встановлення автоматично вибирає\n"
"пакунки для задоволення залежностей. Деякі пакунки мають відношення\n"
"до інших так, що встановлення пакунка вимагає, щоб інші програми також були\n"
"встановлені. Програма встановлення може визначити, які пакунки необхідні\n"
"для задоволення залежностей, щоб успішно завершити встановлення.\n"
"\n"
"Маленька піктограма дискети внизу списку дозволяє завантажити з дискети\n"
"список, створений при попередньому встановленні. Це зручно використовувати,\n"
"якщо є певна кількість машин, що мають бути сконфігуровані однаково.\n"
"Після натискання цієї кнопки, система попросить Вас вставити попередньо\n"
"створену дискету в кінці іншого встановлення. Перегляньте другу пораду\n"
"останнього кроку про те, як створити таку дискету."

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Автоматичні залежності"

#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": натиснення кнопки \"%s\" викликає Помічника налаштування\n"
"друкарки. Зверніться до відповідного розділу \"Starter Guide\" для\n"
"додаткової інформації про встановлення нової друкарки. Показаний\n"
"там інтерфейс подібний до того, що використовується при встановленні."

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"

#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Цей діалог використовується, щоб вибрати, які сервіси будуть запускатися\n"
"автоматично при старті системи. \n"
"\n"
"DrakX надасть список всіх служб, можливих при цьому встановленні.\n"
"Перегляньте уважно ці служби і відмініть вибір тих, які не повинні\n"
"запускатися при старті системи.\n"
"\n"
"При виборі служби появляється короткий текст з поясненням про неї.\n"
"Проте, якщо Ви не впевнені, чи потрібно використовувати якусь службу,\n"
"залишіть запропонований вибір.\n"
"\n"
"!! Будьте особливо уважними, якщо Ви збираєтесь використовувати цю\n"
"систему як сервер: можливо, не потрібно стартувати служби, які Вам\n"
"не потрібні. Пам'ятайте, будь ласка, що деякі увімкнені служби можуть\n"
"бути небезпечними на сервері. Одним словом, вибирайте тільки ті служби,\n"
"які Вам дійсно необхідні. !!"

#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux оперує часом по GMT (середній час по Ґрінвічу) і переводить\n"
"його в місцевий час відповідно до часового поясу, який Ви вказали.\n"
"Якщо годинник на Вашій материнській платі встановлено в локальний\n"
"час, Ви можете відмінити \"%s\", що дасть змогу GNU/Linux знати, що\n"
"системний годинник і апаратний годинник встановлені на один часовий\n"
"пояс. Це використовується, коли машина також може завантажуватися\n"
"в іншу операційну систему.\n"
"\n"
"Параметр \"%s\" автоматично наводить годинник шляхом під'єднання до\n"
"віддаленого серверу часу в Інтернеті. Щоб ця можливість працювала, Ви\n"
"повинні мати працююче з'єднання з Інтернетом. Найкраще вибрати сервер\n"
"часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n"
"також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі."

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Годинник встановлено в GMT"

#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Автоматична синхронізація часу"

#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Графічна карта\n"
"\n"
"   Програма встановлення в нормальному режимі автоматично знаходить\n"
"і налаштовує графічну карту, встановлену на Вашій машині. Якщо цього не\n"
"відбувається, Ви можете вибрати із списку карту, яку Ви встановили.\n"
"\n"
"   У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без\n"
"3D-прискорення, Вам буде надана можливість вибрати сервер, який найбільше\n"
"Вам підходить."

#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (для системи X Window) є серцем графічного інтерфейсу GNU/Linux,\n"
"від якого залежать всі графічні середовища (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, і т.і.), пов'язані з Мандрейклінакс.\n"
"\n"
"Вам буде представлено список різних параметрів для налаштування,\n"
"щоб отримати оптимальний графічний дисплей.\n"
"\n"
"Графічна карта\n"
"\n"
"   Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує графічну\n"
"карту, встановлену в машину. Якщо вона визначена неправильно, Ви можете\n"
"вибрати із списку карту, яка дійсно встановлена.\n"
"\n"
"   У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n"
"прискоренням, буде запропоновано вибрати сервер, який Вам найбільше\n"
"підходить.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Монітор\n"
"\n"
"   Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує монітор,\n"
"під'єднаний до Вашої машини. Якщо це зроблено неправильно, Ви можете\n"
"вибрати із списку монітор, який дійсно під'єднано до Вашого комп'ютера.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Роздільна здатність\n"
"\n"
"   Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і кількість кольорів, які\n"
"підтримує Ваше обладнання. Підберіть величини, які найбільше Вас\n"
"влаштовують (Ви матимите змогу їх змінити пізніше). Зразок вибраного\n"
"налаштування буде показано на моніторі.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Тест\n"
"\n"
"   В залежності від обладнання цього пункту може не бути.\n"
"\n"
"   Система спробує відкрити графічний екран з вибраною роздільністю.\n"
"Якщо Ви зможете побачити повідомлення під час тесту і відповісте \"%s\",\n"
"DrakX перейде до наступного кроку. Якщо Ви не зможете бачити\n"
"повідомлення, це означатиме, що певна частина автоматично визначеної\n"
"конфігурації неправильна, тест автоматично завершиться через 12\n"
"секунд і Ви повернетесь назад в меню. Змінюйте налаштування, поки\n"
"не отримаєте коректний графічний дисплей.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Параметри\n"
"\n"
"   Тут Ви можете вибрати, чи хочете Ви, щоб Ваша машина автоматично\n"
"перемикалася в графічний інтерфейс при завантаженні. Зрозуміло, що\n"
"Ви захочете вибрати \"%s\", якщо Ваша машина є сервером, або якщо Ви\n"
"не змогли успішно налаштувати дисплей."

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Монітор\n"
"\n"
"   Програма встановлення звичайно автоматично виявляє і налаштовує монітор,\n"
"під'єднаний до Вашої машини. Якщо вона це зробила неправильно, Ви можете\n"
"вибрати правильний монітор з цього списку."

#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Роздільна здатність\n"
"\n"
"   Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і глибину кольору.\n"
"Виберіть величини, які Вас найбільше влаштовують (Ви зможете\n"
"їх змінити після встановлення). Зразок вибраного налаштування\n"
"буде показано на моніторі."

#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери, з або без 3D\n"
"прискоренням, Вам буде запропоновано вибрати сервер, який Вам\n"
"найбільше підходить."

#: help.pm:308
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Параметри\n"
"\n"
"   Тут можна вказати, чи хочете Ви, щоб графічний інтерфейс вмикався\n"
"автоматично при завантаженні системи. Вам потрібно вибрати \"%s\", якщо\n"
"Ваша машина буде працювати сервером, або якщо Ви не змогли успішно\n"
"налаштувати дисплей."

#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Тепер потрібно вирішити, де саме Ви б хотіли встановити систему\n"
"Мандрейклінакс на твердому диску. Якщо твердий диск порожній, або\n"
"якщо існуюча операційна система використовує весь простір, Вам\n"
"потрібно буде перерозподілити диск. Фактично перерозподіл твердого\n"
"диску полягає в логічному його розділенні, щоб створити місце для\n"
"встановлення Мандрейк Лінакса.\n"
"\n"
"Через те, що процес перерозбиття твердого диску звичайно є\n"
"незворотнім і може призвести до втрати даних, якщо іншу операційну\n"
"систему вже було встановлено, ця операція може бути відлякуючою\n"
"і стресовою, якщо Ви є недосвідченим користувачем. На щастя, DrakX\n"
"має помічника, який спрощує цей процес. Перед продовженням цього\n"
"кроку прочитайте до кінця цього розділу і, що головне, приділіть трохи "
"часу.\n"
"\n"
"В залежності від конфігурації Вашого твердого диску можливі кілька \n"
"варіантів продовження:\n"
"\n"
" * \"%s\". Цей режим виконує автоматичне розбиття на розділи Вашого\n"
"порожнього диску (дисків). Якщо Ви вибрали цю команду, інших\n"
"запитань до Вас вже не буде.\n"
"\n"
" * \"%s\". Помічник виявив один або більше розділів Лінакс на Вашому\n"
"твердому диску. Якщо Ви хочете використати їх, виберіть цей режим.\n"
"Тоді Вам буде запропоновано вказати відповідні до кожного розділу точки\n"
"монтування. Попередні точки монтування будуть показані типово і у\n"
"більшості випадків залишити їх без змін буде прийнятним варіантом.\n"
"\n"
" * \"%s\". Якщо на Вашому твердому диску встановлено Microsoft Windows\n"
"і він займає весь простір на ньому, Вам потрібно буде створити вільне\n"
"місце для Лінакса. Щоб зробити це, Ви можете стерти всі розділи Microsoft\n"
"Windows і дані (дивись команду \"Стерти весь диск\"), або змінити розмір\n"
"розділу Microsoft Windows FAT або NTFS. Зміна розміру буде здійснена\n"
"без втрати будь яких даних, які знаходяться на попередньо\n"
"дефрагментованому розділі Windows. Дуже рекомендується зробити\n"
"резервну копію Ваших даних. Використання цього режиму\n"
"рекомендується, якщо Ви хочете використовувати Лінакс Мандрейк\n"
"і Майкрософт Віндовс на одному комп'ютері.\n"
"\n"
"   Перед вибором цього режиму зрозумійте, що після виконання цієї\n"
"процедури розмір розділу Microsoft Windows стане меншим, ніж до\n"
"цього. Ви будете мати менше вільного місця у Microsoft Windows на\n"
"зберігання даних і встановлення нових програм.\n"
"\n"
" * \"%s\". Якщо Ви хочете стерти всі дані і всі розділи, які є на твердому\n"
"диску і замінити їх новою системою Мандрейк Лінакс,\n"
"виберіть цей режим. Будьте уважні, бо підтвердивши цей\n"
"вибір, Ви вже не зможете повернутись назад.\n"
"\n"
"   !! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на твердому диску будуть "
"видалені. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Це просто зітре повністю весь диск і почне новий\n"
"поділ на розділи. Всі дані на диску буде втрачено.\n"
"\n"
"!! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на диску будуть втрачені. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Виберіть цей режим, якщо Ви хочете вручну перерозподілити\n"
"простір на Вашому твердому диску. Однак будьте обережними, це --\n"
"потужний, але дуже небезпечний вибір, Ви можете дуже легко втратити\n"
"всі дані. Тому цей режим насправді рекомендується тоді, якщо Ви вже\n"
"щось подібне робили або маєте певний досвід. Для детальнішої інформації,\n"
"як використовувати інструмент DiskDrake, звертайтеся до розділу\n"
"\"Managing Your Partitions\" в \"Starter Guide\"."

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Використовувати вільний простір"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Використовувати існуючий розділ"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Windows"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Стерти весь диск"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Видалити Віндовс"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Спеціальний розподіл диску"

#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Ось і все. Встановлення завершене і Ваша система GNU/Linux готова\n"
"до використання. Просто натисніть \"%s\" для перезавантаження.\n"
"Не забудьте вийняти носії (КД або дискету). Перше, що Ви побачите\n"
"після завершення системою тестів обладнання, буде меню\n"
"завантажувача, яке запропонує Вам вибір операційної системи\n"
"для запуску.\n"
"\n"
"Кнопка \"%s\"покаже дві інші кнопки:\n"
"\n"
" * \"%s\": дозволяє створити дискету для встановлення, яка автоматично,\n"
"без допомоги оператора виконає все встановлення, подібне до того, яке\n"
"Ви щойно зробили.\n"
"\n"
"   Зауважте, що після натиснення на кнопку будуть можливі два різні\n"
"параметри:\n"
"\n"
"    * \"%s\". Це частково автоматизоване встановлення. В режимі\n"
"діалогу відбувається тільки етап розбиття на розділи.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Повністю автоматизоване встановлення: твердий диск\n"
"повністю перезаписується, всі дані втрачаються.\n"
"\n"
"   Цей параметр є дуже зручним при встановленні на багато подібних\n"
"машин. Дивіться розділ Auto install на нашому веб-сайті для детальної\n"
"інформації.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): зберігає список пакунків, вибраних при цьому встановленні.\n"
"Щоб використати цей вибір при іншому встановленні, вставте дискету і\n"
"запустіть встановлення. При підказці натисніть клавішу [F1] і введіть\n"
">>linux defcfg=\"floppy\" << і натисніть [Enter].\n"
"\n"
"(*) Вам потрібно мати дискету у FAT-форматі. Щоб створити таку в\n"
"GNU/Linux, введіть \"mformat a:\", або \"fdformat /dev/fd0\", а після цього\n"
"\"mkfs.vfat /dev/fd0\"."

#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Створити дискету для автоматичного встановлення"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Повторити"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Автоматизована"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Зберегти вибір пакунків"

#: help.pm:412
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Якщо Ви вирішили використовувати деякі з існуючих розділів\n"
"GNU/Linux, можливо, захочете переформатувати деякі з них\n"
"для того, щоб стерти дані, які на них записані. Якщо Ви\n"
"хочете це зробити, виберіть також розділи, які хочете\n"
"відформатувати.\n"
"\n"
"Зауважте, однак, що не обов'язково форматувати всі розділи, які\n"
"існували раніше. Ви повинні відформатувати розділи, які містять\n"
"операційну систему (такі, як \"/\", \"/usr\" чи \"/var\"), але не мусите\n"
"форматувати ті розділи, які містять дані, які Ви б хотіли зберегти\n"
"(типово це розділ \"/home\").\n"
"\n"
"Будьте уважні з вибором розділів. Після форматування всі дані на\n"
"вибраних розділах будуть стерті і їх вже не можна буде відновити.\n"
"\n"
"Натисніть на \"%s\", коли будете готові приступити до форматування\n"
"розділів.\n"
"\n"
"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати інші розділи для\n"
"того, щоб встановити нову систему Мандрейклінакс.\n"
"\n"
"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n"
"перевірки на існування збійних блоків."

#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"

#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Коли Ви встановлюєте Мандрейклінакс, деякі пакунки можуть\n"
"бути поновлені з часу виходу дистрибутиву. Можуть бути виправлені\n"
"помилки, вирішені проблеми безпеки. Щоб мати користь від цих поновлень,\n"
"зараз Ви можете звантажити їх з Інтернету. Перевірте \"%s\", якщо маєте\n"
"зв'язок з Інтернетом, або \"%s\", якщо бажаєте встановити поновлені пакунки\n"
"пізніше.\n"
"\n"
"Вибравши \"%s\", Ви побачите список адрес, звідки можуть бути взяті\n"
"поновлення. Вам потрібно вибрати якісь із найближчих до Вас. Появиться\n"
"дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть \"%s\", щоб звантажити\n"
"і встановити їх, або \"%s\", щоб вийти."

#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Встановлення"

#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"В цьому місці DrakX дасть Вам можливість вибрати рівень безпеки\n"
"для Вашої системи. На практиці можна використовувати таке правило:\n"
"рівень безпеки повинен бути вищий, якщо на машині зберігатимуться\n"
"важливі дані, або якщо вона буде безпосередньо під'єднана до Інтернету.\n"
"Платою за вищий рівень безпеки у більшості випадків є легкість у\n"
"використанні.\n"
"\n"
"Якщо Ви не знаєте, на чому зупинитись, залиште все, як є. Ви зможете\n"
"змінити рівень безпеки пізніше з допомогою інструменту draksec з \n"
"Центру керування Мандрейк.\n"
"\n"
"Поле \"%s\" може використовуватися для сповіщення користувача, який\n"
"відповідає за безпеку. Повідомлення відправлятиметься на вказану адресу."

#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Адміністратор з безпеки"

#: help.pm:461
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Зараз Вам потрібно вибрати, які розділи використовувати для встановлення\n"
"Вашої нової системи Мандрейклінакс. Якщо ці розділи вже були створені\n"
"при попередньому встановленні системи GNU/Linux, або створені іншою\n"
"програмою розподілу диску, Ви можете скористатися вже існуючими\n"
"розділами. В іншому випадку потрібно створити розділи на твердому диску.\n"
"\n"
"Щоб створити розділи, Вам потрібно вибрати твердий диск. Ви можете\n"
"вибрати диск, клацнувши на \"hda\" для першого диску типу IDE,\n"
"\"hdb\" для другого диску типу IDE, \"sda\", якщо Ви будете встановлювати\n"
"систему на першому диску типу SCSI і так далі.\n"
"\n"
"Щоб розбити диск на розділи, Ви можете скористатися такими командами:\n"
"\n"
" * \"%s\": видаляє всі розділи на вибраному твердому диску\n"
"\n"
" * \"%s\": ця команда автоматично створить розділи типу ext3 та swap\n"
"на вільному місці диску\n"
"\n"
"\"%s\": дає доступ до додаткових параметрів:\n"
"\n"
" * \"%s\": записує таблицю розділів на дискету. Використовується для\n"
"відновлення таблиці розділів при потребі. Дуже рекомендується виконувати\n"
"цей крок.\n"
"\n"
" * \"%s\": дає змогу Вам відновити раніше записану таблицю розділів з\n"
"дискети.\n"
"\n"
" * \"%s\": якщо таблиця розділів Вашого диску пошкоджена, Ви можете\n"
"спробувати відновити її, скориставшись цією командою. Будь ласка,\n"
"будьте обережними і пам'ятайте, що ця команда не завжди спрацьовує.\n"
"\n"
" * \"%s\": відмовитися від всіх змін і завантажити таблицю розділів, яка\n"
"була на Вашому твердому диску.\n"
"\n"
" * \"%s\": відміна цього параметра зробить необхідним монтування і\n"
"розмонтування знімних носіїв - дискети і компакт-диску - користувачами\n"
"вручну.\n"
"\n"
" * \"%s\": використайте цю команду, якщо Ви хочете, щоб помічник розподілив\n"
"Ваш диск. Рекомендується, якщо Ви не розумієтесь добре про\n"
"розподіл диску. \n"
"\n"
" * \"%s\": використайте цю команду, щоб скасувати всі зміни.\n"
"\n"
" * \"%s\": дозволити додаткові дії при розбиванні (тип, параметри, формат)\n"
"і отримати більше інформації про твердий диск.\n"
"\n"
" * \"%s\": ця команда запише зміни на диск після того, як Ви закінчите "
"розбиття\n"
"Вашого твердого диску. \n"
"\n"
"Коли Ви задаєте розмір розділу, можете точніше задати розмір,\n"
"використовуючи клавіші курсора на клавіатурі.\n"
"\n"
"Примітка: Ви можете виконати будь-яку команду з клавіатури. Переміщайтеся\n"
"по розділах з допомогою клавіш [Tab] і [Up/Down].\n"
"\n"
"Коли певний розділ вибрано, Ви можете використовувати:\n"
"\n"
" * Ctrl-c, щоб створити новий розділ (якщо вибрано порожній розділ)\n"
"\n"
" * Ctrl-d, щоб стерти розділ\n"
"\n"
" * Ctrl-m, щоб встановити точку монтування\n"
"\n"
"Щоб отримати інформацію про різні типи файлових систем, які Ви можете\n"
"створити, прочитайте розділ ext2FS з \"Reference Manual\".\n"
"\n"
"Якщо Ви встановлюєте систему на комп'ютер з процесором PPC, можете\n"
"створити маленький розділ типу HFS для завантаження 'bootstrap'\n"
"(розміром не менше 1Мб) для завантажувача yaboot. Якщо Ви вирішите\n"
"створити розділ трохи більшого розміру, скажімо 50Мб, Ви зможете\n"
"також зберігати на ньому резервне ядро системи та віртуальний диск для\n"
"аварійних завантажень системи. "

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв"

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Перемикнути між режимами Експерт/Звичайний"

#: help.pm:533
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"На Вашому диску знайдено більше одного розділа Майкрософт.\n"
"Виберіть, будь ласка, розмір якого з них Ви хотіли б змінити, для\n"
"того, щоб встановити операційну систем Мандрейклінакс.\n"
"\n"
"Кожен розділ подано в такому вигляді: \"Назва в Лінаксі\", \"Назва у\n"
"Віндовс\", \"Розмір\".\n"
"\n"
"\"Назва в Лінаксі\" подана таким чином: \"тип твердого диску\",\n"
"\"номер твердого диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад:\n"
"\"hda1\").\n"
"\n"
"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
"\n"
"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
"дисків типу IDE це:\n"
"\n"
"    * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n"
"\n"
"    * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n"
"\n"
"    * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n"
"\n"
"    * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n"
"\n"
"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
\n"
"т.д. ...\n"
"\n"
"\"Назва у Віндовс\" - це літера Вашого твердого диску, як Ви її бачите\n"
"при роботі у Віндовс (перший диск чи розділ називається \"C:\")."

#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": перевірити поточний вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не\n"
"в цій країні, натисніть кнопку \"%s\" і виберіть іншу країну. Якщо Вашої\n"
"країни немає в першому переліку, натисніть \"%s\", щоб отримати повний\n"
"список країн."

#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Цей крок виконується тільки у випадку, якщо на Вашій машині було\n"
"знайдено старий розділ GNU/Linux.\n"
"\n"
"DrakX зараз потрібно знати, чи Ви хочете виконати нове встановлення,\n"
"чи поновити існуючу систему Мандрейклінакс:\n"
"\n"
" * \"%s\": В більшій частині це повністю знищує стару систему. Якщо Ви\n"
"хочете змінити розбиття твердого диску на розділи або змінити файлову\n"
"систему, використовуйте цей параметр. Проте в залежності від схеми\n"
"розбиття на розділи Ви можете оберегти деякі з існуючих даних від\n"
"переписування.\n"
"\n"
" * \"%s\": цей тип встановлення дозволяє Вам поновити пакунки, вже\n"
"встановлені на Вашій системі Мандрейклінакс. Ваша існуюча схема\n"
"розбиття на розділи і дані користувачів не змінюються. Більшість інших\n"
"кроків встановлення залишаються, подібно до стандартного встановлення.\n"
"\n"
"Використання параметра \"Поновлення\" працюватиме на системах з\n"
"Мандрейклінакс версії \"8.1\" і пізніших. Виконання поновлення версій,\n"
"попередніх до Мандрейклінакс \"8.1\" не рекомендується."

#: help.pm:591
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"В залежності від типової мови, яку Ви вказали у розділі, drakX\n"
"автоматично вибере певний тип конфігурації клавіатури. Перевірте,\n"
"щоб виділення відповідало Вашому вибору, якщо потрібно, виберіть\n"
"відповідну мапу.\n"
"\n"
"Проте, може не існувати мапи клавіатури, що точно відповідає Вашій мові:\n"
"наприклад, якщо Ви англомовний швейцарець, Ви все одно можете\n"
"забажати користуватись швейцарською мапою. Або, якщо Ви говорите\n"
"англійською, але живете в Квебеку, Ви потрапляєте в аналогічну\n"
"ситуацію, коли Ваша рідна мова і мапа клавіатури не співпадають. В\n"
"таких випадках цей крок встановлення дасть Вам змогу вибрати\n"
"відповідну клавіатуру з наданого списку.\n"
"\n"
"Натисніть кнопку \"%s\", щоб побачити повний список мап клавіатур.\n"
"\n"
"Якщо Ви вибрали мапу, що основана на нелатинському алфавіті,\n"
"наступний діалог дасть змогу вибрати комбінацію клавіш, яка\n"
"перемикатиме клавіатуру між латинською і нелатинською мапами."

#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Перший крок - вибір мови.\n"
"\n"
"Ваш вибір мови вплине на мову документації, програми встановлення\n"
"і систему в цілому. Спочатку виберіть регіон, в якому Ви знаходитесь,\n"
"потім мову, якою Ви розмовляєте.\n"
"\n"
"Натиснувши кнопку \"%s\" Ви зможете вибрати інші мови, які можна\n"
"встановити на Вашій робочій станції, при цьому встановлюються особливі\n"
"для мови файли системної документації і програми. Наприклад, якщо\n"
"в системі будуть працювати користувачі з Іспанії, виберіть англійську\n"
"мову типовою з дерева перегляду і \"%s\" в розділі Додатково.\n"
"\n"
"Кілька слів про підтримку UTF-8 (юнікоду): Юнікод - це нове кодування\n"
"символів, яке вміщує усі мови. Повна підтримка для GNU/Linux все ще\n"
"знаходиться в стадії розробки. Через це Мандрейклінакс\n"
"використовуватиме його залежно від вибору користувача:\n"
"\n"
" * Якщо Ви вибрали мови із традиційним кодуванням (мови latin1\n"
"Українська, Японська, Китайська, Корейська, Тайська, Грецька,\n"
"Турецька, більшість мов iso-8859-2), це кодування і\n"
"використовуватиметься;\n"
"\n"
" * Інші мови використовуватимуть юнікод типово;\n"
"\n"
" * Якщо вибирається підтримка двох чи більше мов і вони не\n"
"використовують однакове кодування, юнікод використовуватиметься\n"
"для всієї системи;\n"
"\n"
" * Нарешті, незалежно від вибраної мови юнікод також\n"
"використовуватиметься для системи у випадку, якщо користувач\n"
"вказав \"%s\".\n"
"\n"
"Зауважте, що Ви не обмежені вибором однієї додаткової мови. Ви\n"
"можете вибрати їх кілька або встановити їх всі, вибравши пункт \"%s\".\n"
"Вибір підтримки мови означає вибір перекладів, шрифтів, перевірку\n"
"орфографії і т.д.\n"
"\n"
"Для перемикання між різними мовами, встановленими в системі, можете\n"
"виконати команду \"/usr/sbin/localedrake\" з правами \"root\", щоб змінити\n"
"мову для всієї системи. Виконання цієї команди від звичайного\n"
"користувача змінить мову тільки для даного конкретного користувача."

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Іспанська"

#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"Здебільшого DrakX не має проблем при визначенні кількості кнопок на\n"
"Вашій миші. Якщо це стається, приймається, що Ви маєте двохкнопкову\n"
"мишу, і можете сконфігурувати її для емуляції третьої кнопки. Третя\n"
"кнопка на двохкнопковій миші може бути \"натиснута\" одночасним\n"
"натисканням лівої і правої кнопок. DrakX автоматично знатиме, який\n"
"інтерфейс використовує Ваша миша: PS/2, послідовний чи USB.\n"
"\n"
"У випадку, якщо Ви маєте мишу з трьома кнопками і без коліщатка,\n"
"можете вибрати мишу \"%s\". DrakX тоді налаштує її так, щоб Ви могли\n"
"симулювати його: для цього натисніть середню кнопку і переміщуйте\n"
"мишу вперед-назад.\n"
"\n"
"Якщо з певних міркувань Ви хочете задати інший тип миші, виберіть його\n"
"із списку, який пропонується.\n"
"\n"
"Ви можете вибрати пункт \"%s\", щоб встановити \"загальний\" тип,\n"
"який працює майже з усіма типами мишок.\n"
"\n"
"Якщо Ви вибрали мишу, відмінну від запропонованої, буде показано\n"
"тестове вікно. Перевірте кнопки і коліщатко, щоб переконатися, що\n"
"миша працює добре. Якщо миша працює неправильно, натисніть\n"
"пробіл або [Return], щоб припинити тест і повернутися в список вибору.\n"
"\n"
"Миші з коліщатком деколи не визначаються автоматично, тому Вам\n"
"буде потрібно вибрати мишу із списку. Переконайтеся, що Ви\n"
"вибираєте мишу відповідно до порта, до якого вона під'єднана. Після\n"
"того, як Ви виберете мишу і натиснете на кнопку \"%s\", на екрані\n"
"появиться зображення миші. Покрутіть коліщатко миші, щоб\n"
"переконатися, що воно активізоване правильно. Після того, як Ви\n"
"побачите, що коліщатко на екрані рухається відповідно до коліщатка\n"
"на миші, протестуйте кнопки і переконайтеся, що вказівник миші\n"
"на екрані рухається відповідно до переміщення миші."

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "з емуляцією коліщатка"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Універсальна | Будь-яка миша PS/2 та USB"

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть вірний порт. Наприклад, порт  COM1 у MS\n"
"Windows має назву ttyS0 у GNU/Лінаксі."

#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Це найважливіший крок для безпеки Вашої системи GNU/Linux: Вам\n"
"потрібно ввести пароль для користувача Root. Root - це системний\n"
"адміністратор і тільки йому дозволено робити поновлення системи,\n"
"додавати користувачів, змінювати загальну конфігурацію системи,\n"
"таке інше. Одним словом - Root може все! Ось чому Вам слід вибирати\n"
"пароль, який важко вгадати - DrakX підкаже Вам, якщо пароль занадто\n"
"легкий. Як Ви побачите, пароль вводити необов'язково, але ми\n"
"настійливо застерігаємо Вас проти такого. GNU/Linux така ж схильна\n"
"до помилок оператора, як і будь-яка інша система. Оскільки Root може\n"
"обминути всі обмеження і ненароком стерти всі дані на всіх розділах,\n"
"неуважно працюючи з ними, тому повинно бути важко стати\n"
"користувачем root.\n"
"\n"
"Пароль має бути сумішшю алфавітно-цифрових символів і бути\n"
"завдовжки не менше 8 символів. Ніколи не записуйте пароль - це\n"
"зробить занадто легким отримання несанкціонованого доступу до\n"
"системи.\n"
"\n"
"Одне застереження -- не робіть пароль занадто довгим чи складним,\n"
"тому що Вам потрібно його запам'ятовувати.\n"
"\n"
"Коли Ви будете вводити пароль, його не буде видно на екрані. Щоб\n"
"зменшити можливість помилки при вводі пароля \"всліпу\", Вам\n"
"потрібно буде ввести його двічі. Якщо ж так станеться, що Ви\n"
"допустите одну і ту ж помилку двічі, Вам потрібно буде ввести цей\n"
"\"неправильний\" пароль при першій реєстрації в системі.\n"
"\n"
"Якщо Ви хочете дозволити доступ до цього комп'ютера для його\n"
"контролю сервером автентифікації, натисніть кнопку \"%s\".\n"
"\n"
"Якщо Ваша мережа використовує служби автентифікації LDAP, NIS або\n"
"PDC Windows Domain, виберіть одну з можливостей з \"%s\". Якщо Ви не\n"
"знаєте, яку з них використовувати, запитайте в свого системного "
"адміністратора.\n"
"\n"
"Якщо Ви боїтесь, що маєте проблеми із запам'ятовуванням паролів, якщо\n"
"Ваш комп'ютер ніколи не буде під'єднано до Інтернету, або Ви абсолютно\n"
"довіряєте всім, хто використовує Ваш комп'ютер, можете вибрати \"%s\"."

#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "розпізнавання"

#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"Завантажувач є невеликою програмою, яка завантажується після\n"
"увімкнення комп'ютера. Він відповідає за завантаження всієї\n"
"системи. Зазвичай встановлення завантажувача є повністю\n"
"автоматизованим. DrakX проаналізує завантажувальний сектор диску\n"
"і відповідно до знайденого на ньому виконає таке:\n"
"\n"
" * якщо знайдено сектор завантаження Windows, він замінить його на\n"
"сектор завантаження GRUB/LILO. В такий спосіб Ви зможете\n"
"завантажувати як GNU/Linux, так і іншу ОС.\n"
"\n"
" * якщо знайдено сектор завантаження GRUB або LILO, його буде\n"
"замінено на новий.\n"
"\n"
"Якщо неможливо визначити, DrakX запитає Вас, куди встановити\n"
"завантажувач. В загальному випадку \"%s\" є найкращим місцем.\n"
"Вибравши \"%s\", Ви не встановите завантажувач. Використовуйте\n"
"це тільки тоді, коли розумієте, що робите."

#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Зараз настав час вибрати систему друку на Вашому комп'ютері. Інші\n"
"ОС мають одну систему друку, але Мандрейклінакс пропонує дві.\n"
"Кожна система друку найкраще підходить до різних типів конфігурації.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- який є акронімом для \"друкувати, не ставити в чергу\", є\n"
"вибором, коли Ви маєте безпосередньо під'єднану друкарку і не\n"
"хочете мати проблем із зминанням паперу, і не маєте мережевих\n"
"друкарок. (\"%s\" керуватиме тільки дуже простими випадками з\n"
"мережею і є в деякій мірі повільнішим, ніж використання з мережами).\n"
"Рекомендується використовувати \"pdq\", якщо це Ваш перший досвід\n"
"використання GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - \"Загальна система друку для Лінакс\", є відміннім вибором\n"
"для друку на місцеву друкарку або на іншу в будь-якій точці планети.\n"
"Вона проста для налаштування і може працювати як клієнт або сервер\n"
"для старих систем друку \"lpd \", тобто є сумісною з попередніми\n"
"операційними системами, які можуть все ще вимагати сервісів друку.\n"
"Хоч вона і є дуже потужною, загальне встановлення є майже таким\n"
"самим простим, як і \"pdq\". Якщо Вам потрібно емулювати сервер \"lpd\",\n"
"переконайтеся, що увімкнена служба \"cups-lpd \". \"%s\" має графічну\n"
"оболонку для друку або вибору параметрів друкарки і управління нею.\n"
" \n"
"Якщо Ви зараз зробите вибір, а пізніше побачите, що ця система друку\n"
"Вам не подобається, Ви можете її замінити з допомогою PrinterDrake з\n"
"Центру керування Мандрейк, натиснувши кнопку \"%s\"."

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Експертний режим"

#: help.pm:768
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"Спочатку DrakX спробує відшукати всі тверді диски на Вашому\n"
"комп'ютері. Також він зробить пошук одної або більше карт PCI SCSI.\n"
"Якщо DrakX знайде плату SCSI, то автоматично встановить для неї\n"
"драйвер.\n"
"\n"
"Через те, що визначення заліза не є простим, DrakX може завершити\n"
"визначення твердих дисків невдало. Якщо таке трапиться, Вам потрібно\n"
"буде ввести тип обладнання вручну.\n"
"\n"
"Якщо Вам потрібно буде вручну вибирати драйвер, DrakX запитає,\n"
"чи хочете Ви налаштувати його параметри. Краще, якщо Ви вкажете\n"
"DrakX випробувати плату з особливими для неї параметрами, потрібними\n"
"для ініціалізації адаптера. У більшості випадків це працює нормально.\n"
"\n"
"Якщо DrakX не зможе встановити тип параметрів, необхідних для\n"
"передачі обладнанню, Вам потрібно буде налаштувати драйвер вручну."

#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": якщо система визначить звукову карту, її тип буде показано тут.\n"
"Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n"
"системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер."

#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звукова плата"

#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandrakelinux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"DrakX пропонує для перегляду підсумкову інформацію, яку він зібрав\n"
"про Вашу систему. В залежності від встановленого заліза, у Вас\n"
"повинні бути або всі, або деякі пункти. Кожен пункт може бути\n"
"налаштований, що завершується коротким підсумком про поточну\n"
"конфігурацію. Натисніть на відповідну \"%s\" кнопку, щоб змінити.\n"
"\n"
" * \"%s\": перевірити поточну мапу клавіатури і змінити, якщо потрібно.\n"
"\n"
" * \"%s\": перевірити вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не в цій\n"
"країні, натисніть кнопку \"%s\" і виберіть іншу. Якщо Вашої країни\n"
"немає в показаному початковому списку, натисніть кнопку \"%s\",\n"
"щоб отримати повний список країн.\n"
"\n"
" * \"%s\": типово DrakX визначає часовий пояс на основі країни, яку\n"
"Ви вибрали. Ви можете натиснути кнопку \"%s\", якщо його визначено\n"
"неправильно.\n"
"\n"
" * \"%s\": перевірте налаштування миші і натисніть на кнопку, щоб\n"
"змінити, якщо необхідно.\n"
"\n"
" * \"%s\": натиснувши на кнопку \"%s\", Ви викличите Помічника\n"
"налаштування друкарки. Зверніться до відповідного розділу \"Starter\n"
"Guide\" для детальнішої інформації про те, як встановити нову\n"
"друкарку. Інтерфейс, представлений там, є подібним до того, що\n"
"використовується при встановленні.\n"
"\n"
" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено звукову карту, її буде\n"
"показано тут. Якщо Ви виявите, що показана звукова карта не є\n"
"тою, що насправді встановлена у системі, можете натиснути на\n"
"кнопку і вибрати інший драйвер.\n"
"\n"
" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ТБ, її має бути показано\n"
"тут. Якщо ж Ви маєте карту ТБ, але її не знайдено, натисніть \"%s\",\n"
"щоб спробувати налаштувати її вручну.\n"
"\n"
" * \"%s\": Ви можете натиснути \"%s\", щоб змінити параметри, пов'язані\n"
"з картою, якщо бачите, що конфігурацію встановлено неправильно.\n"
"\n"
" * \"%s\": типово DrakX налаштовує графічний інтерфейс з роздільною\n"
"здатністю \"800x600\" або \"1024x768\". Якщо це Вас не задовольняє,\n"
"натисніть \"%s\", щоб переналаштувати графічний інтерфейс.\n"
"\n"
" * \"%s\": Якщо Ви хочете зараз налаштувати доступ до Інтернету\n"
"або місцевої мережі. Зверніться до друкованої документації, або\n"
"Центру керування Мандрейк після завершення встановлення,\n"
"щоб отримати повну довідку.\n"
"\n"
" * \"%s\": тут можна налаштувати адреси проксі HTTP і FTP, якщо\n"
"Ваша машина знаходиться за проксі-сервером.\n"
"\n"
" * \"%s\": цей пункт дасть змогу перевизначити рівень безпеки, який\n"
"встановлено попереднім кроком ().\n"
"\n"
" * \"%s\": якщо Ви плануєте під'єднати Вашу машину до Інтернету,\n"
"хорошою ідеєю є захистися від вторгнення шляхом встановлення\n"
"захисного шлюзу. Зверніться до відповідного розділу \"Starter Guide\"\n"
"для детальнішої інформації про встановлення захисного шлюзу.\n"
"\n"
" * \"%s\": якщо Ви хочете змінити конфігурацію завантажувача,\n"
"натисніть цю кнопку. Це зарезервовано для досвідчених користувачів.\n"
"\n"
" * \"%s\": тут Ви можете підправити, які служби будуть виконуватися\n"
"на Вашій машині. Якщо Ви плануєте використовувати цю машину в\n"
"якості сервера, хорошою ідеєю є переглянути ці налаштування."

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Телевізійна плата"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Карта ISDN"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Графічний інтерфейс"

#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксі"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Рівень безпеки"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Захисний шлюз"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Завантажувач"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"

#: help.pm:858
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Виберіть твердий диск, який Ви хочете відформатувати для\n"
"створення нового розділу Мандрейклінакса. Будьте обережні,\n"
"всі дані, що знаходяться в цьому розділі, будуть втрачені і їх\n"
"неможливо буде відновити!"

#: help.pm:863
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Натисніть \"%s\", якщо Ви хочете стерти всі дані і розділи на цьому\n"
"твердому диску. Будьте уважні, після натиснення на \"%s\" Ви\n"
"не зможете відновити жодних даних і розділів на цьому твердому\n"
"диску, включаючи також будь-які дані Віндовс.\n"
"\n"
"Натисніть \"%s\", щоб зупинити цю операцію без втрати даних і\n"
"розділів, які знаходяться на цьому твердому диску."

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Далі ->"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Попередній"

#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Неможливо отримати доступ до модулів ядра, що відповідають Вашому ядру\n"
"(немає файла %s), здебільшого це означає, що Ваша дискета для завантаження\n"
"не синхронізована з інсталяційним носієм (будь ласка, створіть новішу\n"
"дискету для завантаження)"

#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s"

#: install_any.pm:376
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Чи маєте Ви наступні додаткові носії?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:379
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr ""
"Знайдено наступний носій, який буде використовувати при\n"
"встановленні: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Чи маєте Ви додатковий диск для встановлення?"

#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Мережа (http)"

#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Мережа (ftp)"

#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Пристроїв не знайдено"

#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Вставте КД"

#: install_any.pm:445
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Неможливо змонтувати КД"

#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Вставте КД 1 ще раз"

#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Посилання на дзеркало?"

#: install_any.pm:515
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
"Неможливо знайти перелік пакунків на цьому дзеркалі. Переконайтеся, чи "
"правильне розташування."

#: install_any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"Змініть компакт-диск!\n"
"Будь ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристрій і натисніть "
"Гаразд після цього."

#: install_any.pm:652
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Триває копіювання"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Ви вибрали такі(ий) сервер(и): %s\n"
"\n"
"\n"
"Ці сервери стандартно активізовані. Для них невідомі будь-які проблеми з\n"
"безпекою, але деякі можуть бути виявлені. В такому випадку Ви повинні\n"
"якомога швидше поновити версії цих серверів. \n"
"\n"
"\n"
"Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Наступні пакунки будуть вилучені, щоб забезпечити поновлення\n"
"Вашої системи: %s\n"
"\n"
"\n"
"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n"

#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Помилка при читанні файла %s"

#: install_any.pm:1425
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Назву наступних дисків було змінено:"

#: install_any.pm:1427
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (попередня назва %s)"

#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Сталася помилка - не знайдено відповідних пристроїв для створення нових "
"файлових систем. Перевірте, будь ласка, свою систему і спробуйте відшукати "
"причину цього."

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Будь ласка, виберіть"

#: install_any.pm:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "додано носія %s"

#: install_any.pm:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл вже існує.  Переписати?"

#: install_any.pm:1627
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Не можу робити знімки екрану перед розбиттям на розділи"

#: install_any.pm:1634
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Знімки екрану стануть можливими після встановлення в %s"

#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Встановлення"

#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Налаштування"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Деякі з апаратних засобів на Вашому комп'ютері вимагають драйверів\n"
"фірм-виготовлювачів для того, щоб працювати вірно. \n"
"\n"
"Ви можете знайти потрібну інформацію про них на: %s"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Ви повинні мати розділ root.\n"
"Для цього створіть новий розділ (або клацніть на вже\n"
"існуючому). Після цього виберіть ``Точка монтування'' і встановіть її в `/'"

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Ви не маєте розділу swap.\n"
"\n"
"Все-таки продовжувати? "

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Ви повинні мати розділ FAT, змонтований в /boot/efi"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Недостатньо вільного простору для розташування нових розділів"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користуватися існуючими розділами"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Немає існуючих розділів для використання"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Використовувати розділ Windows для зворотнього монтування"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Який розділ Ви хочете використовувати для Linux4Win?"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Виберіть розміри"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Розмір розділу root в Мб:"

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Розмір розділу Swap в Мб: "

#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Немає розділу FAT для використання як пристрою зворотнього монтування (або "
"не вистачає вільного місця)"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Розмір якого розділу Ви хочете змінити?"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Програма зміни розміру розділу FAT не може працювати з Вашим\n"
"розділом, при роботі сталася така помилка: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"Розділ з Windows на Вашому комп'ютері занадто фраґментований. Будь ласка, "
"перезавантажте свій комп'ютер під Windows, запустіть програму 'defrag', тоді "
"перезапустіть встановлення Мандрейклінакса."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ!\n"
"\n"
"Зараз DrakX змінить розмір розділу Windows. Будьте уважні:\n"
"ця операція небезпечна. Якщо Ви ще не зробили, Вам потрібно\n"
"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного\n"
"рядка у Windows (майте на увазі, запуску графічної програми \n"
"\"scandisk\" недостатньо, необхідно виконати \"chkdsk\" саме з\n"
"командного рядка!), виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити\n"
"встановлення. Потрібно також зробити резервну копію\n"
"Ваших даних.\n"
"Якщо Ви впевнені - тисніть Гаразд."

#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Windows?"

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "розділ %s"

#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Зміна розміру розділу Windows"

#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Стерти Windows(TM)"

#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?"

#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені"

#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Використовувати fdisk"

#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Тепер Ви можете розбити диск %s на розділи.\n"
"Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення"

#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:"

#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Вмикаю мережу"

#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Вимикаю мережу"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandrakesoft.\n"
"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandrakesoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Вступ\n"
"\n"
"Операційна система та різноманітні компоненти, які входять в\n"
"дистрибутив Мандрейклінакс, надалі називатимуться \"Програмні\n"
"продукти\". Програмні продукти включають, крім іншого, набори\n"
"програм, методів, правил та документації, які мають відношення до\n"
"операційної системи та різноманітних складових частин дистрибутива\n"
"Лінакс Мандрейк.\n"
"\n"
"1. Ліцензійна угода\n"
"\n"
"Будь ласка, прочитайте цю угоду уважно. Цей документ є ліцензійною\n"
"угодою між Вами та Mandrakesoft S.A., яка стосується програмних\n"
"продуктів. Встановленням, дублюванням чи використанням Програмних\n"
"продуктів будь-яким чином, Ви явно приймаєте та повністю\n"
"погоджуєтесь з умовами даної Ліцензії. Якщо Ви не погоджуєтесь з\n"
"будь якою частиною Ліцензійної угоди, Вам не дозволяється\n"
"встановлювати, дублювати чи користуватися Програмним\n"
"продуктом. Будь-яка спроба встановлення, дублювання чи використання\n"
"Програмного продукту чином, який не відповідає умовам Угоди, визнається\n"
"порушенням Угоди, і тим самим Ви позбавляєтесь прав за цією\n"
"Угодою. Після припинення дії цієї Угоди Ви повинні негайно знищити\n"
"всі копії Програмних Продуктів.\n"
"\n"
"2. Обмежена гарантія\n"
"\n"
"Програмні продукти та доповнююча документація поставляються \"як є\",\n"
"без гарантії, в межах встановлених законодавством. Ні за яких умов\n"
"Mandrakesoft S.A. не буде нести відповідальності, в межах встановлених\n"
"законодавством, за випадкові, прямі чи опосередковані (включаючи, але\n"
"не обмежуючись втратами чи перепинами бізнесу, фінансовими втратами,\n"
"адвокатськими витратами чи штрафами як результат присуду судової\n"
"інстанції, чи будь-які інші втрати), що походять від використання,\n"
"або, навпаки, від неможливості використання Програмного продукту, навіть\n"
"у випадку, якщо Mandrakesoft S.A. повідомляло про можливості таких\n"
"втрат.\n"
"\n"
"ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЗАЛЕЖНОЇ ВІД ОБЛАДНАННЯ АБО\n"
"ВИКОРИСТАННЯ ЗАБОРОНЕНИХ ПРОГРАМНИХ ПРОДУКТІВ В ДЕЯКИХ\n"
"КРАЇНАХ\n"
"\n"
"В межах, встановлених законодавством, Mandrakesoft S.A. чи його\n"
"дистриб'ютори ні за яких умов не несуть відповідальності за жодне\n"
"навмисне, випадкове, пряме чи опосередковане пошкодження, (включаючи\n"
"але не обмежуючись перешкодами для бізнесу, припиненням бізнесу,\n"
"фінансовими втратами, адвокатськими витратами чи штрафами як\n"
"результат присуду судової інстанції, чи будь-якими іншим втратами),\n"
"які виникають від обладнання чи використання програмних компонентів чи\n"
"виникають від завантаження заборонених законодавством чи обмежених до\n"
"використання в деяких країнах програмних компонент по мережі з однієї\n"
"з домашніх сторінок Лінакс Мандрейк. Ця обмежена відповідальність\n"
"включає також (але не обмежується) так званими сильними\n"
"криптографічними методами, які включені в Програмний продукт.\n"
"\n"
"3. Ліцензія GPL та подібні\n"
"\n"
"Програмні продукти складаються із складових, розроблених різними\n"
"фізичними чи юридичними особами. Більшість компонент виконано\n"
"відповідно до умов загальної публічної ліцензії GNU (GNU General\n"
"Public Licence), яка надалі в даному документі називається GPL,\n"
"або подібними до даної ліцензіями. Більшість\n"
"з цих ліцензій дозволяють використання, дублювання, прийняття та\n"
"перерозповсюдження складових частин, які вони регулюють. Будь ласка,\n"
"ознайомтесь уважно з термінами та умовами ліцензійних умов для кожної\n"
"складової частини, перш ніж використовувати будь-яку з\n"
"частин. Будь-які запитання стосовно ліцензії на окрему складову\n"
"частину мають адресуватися автору цієї складової частини, а не до\n"
"Mandrakesoft. Програми, розроблені Mandrakesoft S.A., керуються\n"
"ліцензією GPL. Документація, розроблена Mandrakesoft S.A,. керується\n"
"спеціальною ліцензією. Зверніться, будь ласка, до документації за\n"
"подробицями.\n"
"\n"
"4. Права інтелектуальної власності\n"
"\n"
"Всі права на складові компоненти Програмних продуктів належать\n"
"відповідним авторам і захищені законами про інтелектуальну власність\n"
"на програмне забезпечення.\n"
"Mandrakesoft S.A. залишає за собою право змінювати чи\n"
"адаптувати Програмні продукти як в цілому, так і окремими частинами з\n"
"будь-якою метою і для будь-яких цілей. \"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" та\n"
"відповідні логотипи є торгівельними марками MandarakeSoft S.A.\n"
"\n"
"5. Законодавство\n"
"\n"
"Якщо будь який розділ цієї угоди буде признано недійсним, таким, що не\n"
"відповідає законодавству чи невідповідним згідно судової постанови, цей\n"
"розділ угоди видаляється з даного контракту. Ви залишаєтесь зв'язаними\n"
"іншими розділами цієї угоди, які ще мають дію. Терміни та\n"
"умови цієї Ліцензії керуються Законодавством Франції. Всі спірні\n"
"питання щодо термінів та умов цієї ліцензії будуть розв'язуватися по\n"
"можливості поза межами судових установ. В крайніх випадках спірні\n"
"питання будуть вирішуватися відповідним Судом Парижа - Франція.\n"
"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь ласка,\n"
"до Mandrakesoft S.A.\n"

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Попередження: Безкоштовні програми необов'язково можуть використовуватися\n"
"без патентів і деякі з таких програм, включених сюди, можуть бути захищені\n"
"патентами у Вашій країні. Наприклад, декодери MP3 можуть потребувати\n"
"ліцензії для подальшого використання (див. http://www.mp3licensing.com для\n"
"детальнішого ознайомлення. Якщо Ви не впевнені, чи патент годиться для Вас,\n"
"проконсультуйтесь про законодавство Вашої країни."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Попередження\n"
"\n"
"Будь ласка, уважно прочитайте умови, подані далі. Якщо Ви не\n"
"погоджуєтесь з будь-якою частиною, Вам не дозволяється встановлювати\n"
"наступний компакт-диск. Натисніть на Відмовитися для того, щоб\n"
"продовжити встановлення без використання цього носія.\n"
"\n"
"Деякі компоненти на наступному компакт-диску не керуються ліцензією\n"
"GPL чи подібною до неї. В такому випадку кожен із компонентів\n"
"керується своєю специфічною ліцензією. Будь ласка, прочитайте уважно і\n"
"дотримуйтесь умов такої специфічної ліцензії перш, ніж користуватися\n"
"або перерозповсюджувати таку компоненту. Такі ліцензії у більшості\n"
"випадків забороняють передачу, копіювання (крім створення резервної\n"
"копії), перерозповсюдження, зворотню інженерію, дизасемблювання,\n"
"декомпіляцію чи модифікацію компоненти. Будь-яке порушення ліцензії\n"
"негайно припиняє Ваші права щодо компоненти. Якщо специфічно не\n"
"вказано про надання таких прав, Ви не маєте права встановлювати ці\n"
"програми на більш, ніж одній системі, або пристосовувати їх для\n"
"установки в мережі. Якщо Ви маєте сумніви щодо ліцензії, зверніться\n"
"безпосередньо до дистриб'ютора чи редактора такої компоненти. Передача\n"
"таких компонент (включаючи документацію) третім особам у більшості\n"
"випадків заборонена. \n"
"\n"
"Всі авторські права компонент на наступному компакт-диску застережені\n"
"за їх відповідними авторами і захищаються законами про охорону\n"
"авторських прав, які мають право застосовуватися до програмних\n"
"продуктів.\n"

#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"Вітання, встановлення завершено. Вийміть з дисководів завантажувальні\n"
"носії і потім натисніть Return для перезавантаження системи.\n"
"\n"
"\n"
"Для інформації про виправлені помилки, знайдені в цій версії\n"
"Мандрейклінакса, зверніться до розділу Errata на сервері\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Інформація про налаштування Вашої системи приведена в "
"післявстановлювальному\n"
"розділі Офіційного Керівництва Користувача Мандрейклінакса."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"

#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Подвійні точки монтування %s"

#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Деякі важливі пакунки не вдалося вірно встановити. Ваш\n"
"компакт-диск або привід дефектні. Перевірте компакт-диск\n"
"командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n"

#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Немає привода дискети"

#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Починається крок `%s'\n"

#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ваша система має замало ресурсів. Ви можете мати проблеми з встановленням\n"
"Мандрейклінакса. Якщо це станеться, Ви можете спробувати встановлення в\n"
"текстовому режимі. Для цього під час завантаження з компакт-диску\n"
"натисніть F1 і потім введіть \"text\"."

#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Вибір груп пакунків"

#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб "

#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Поганий пакунок"

#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версія: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Розмір: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Кб\n"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важливість: "

#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка."

#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "через відсутність %s"

#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "через незадоволеність %s"

#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "пробую активізувати %s"

#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "щоб залишити %s"

#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося "
"достатньо вільного місця."

#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ці пакунки буде встановлено"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені"

#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна"

#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено."

#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Цей пакунок повинен бути поновлений\n"
"Ви справді хочете відмінити його вибір?"

#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений."

#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки"

#: install_steps_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Переміщення виділеного"

#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Поновлення вибору пакунків"

#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Мінімальне встановлення"

#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити"

#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Встановлюю"

#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Наближене обчислення"

#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Загально"

#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Залишок часу "

#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..."

#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакунків"

#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Встановлюється пакунок %s"

#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Відкинути"

#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Змініть компакт-диск!\n"
"Будь ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристрій і\n"
"натисніть Гаразд після цього.\n"
"Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n"
"встановлювати з цього диску."

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: "

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"

#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунків: "

#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не налаштовано"

#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Було знайдено наступні носії встановлення.\n"
"Якщо Ви не хочете використовувати деякі з них, відмініть їх вибір."

#: install_steps_gtk.pm:684
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"У Вас є можливість перед початком встановлення скопіювати вміст компакт-"
"дисків на твердий диск.\n"
"Після цього встановлення продовжиться з твердого диску і пакунки залишаться "
"доступними після повного встановлення системи."

#: install_steps_gtk.pm:686
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Копіювати компакт-диски повністю."

#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцензійна угода"

#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Нотатки випуску"

#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури."

#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Тут наведено повний список можливих мап клавіатури"

#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Встановити/Поновити"

#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Це встановлення чи поновлення?"

#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Поновити %s"

#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ключ шифрування для %s"

#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Будь ласка, вкажіть тип Вашої миші."

#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт миші"

#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднано мишу?"

#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Емуляція кнопок"

#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Емуляція 2 клавіш"

#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Емуляція 3-ї кнопки"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфігурую картки PCMCIA..."

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Налаштування IDE"

#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Немає розділів"

#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Сканування розділів для знаходження точок монтування"

#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Виберіть точки монтування"

#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Не вистачає вільного місця для 1МБ завантажувального блоку! Встановлення\n"
"буде продовжуватись, але для завантаження своєї системи Вам потрібно\n"
"буде створити DiskDrake'ом завантажувальний розділ"

#: install_steps_interactive.pm:317
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Вам потрібно створити початковий завантажувач PPC PReP Boot! Встановлення "
"буде продовжуватись, але для завантаження системи потрібно буде створити "
"DiskDrake'ом завантажувальний розділ"

#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Виберіть розділи, які Ви хочете відформатувати"

#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Перевіряти збійні блоки?"

#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете Ви виправити "
"помилки (майте на увазі, що Ви можете втратити дані)?"

#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не вистачає простору підкачки, закінчити встановлення. Збільшіть\n"
"його, будь ласка"

#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Здійснюється пошук наявних пакунків і перебудова бази даних rpm..."

#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Шукаю наявні пакунки..."

#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків..."

#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Шукаю пакунки для поновлення..."

#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки"

#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"У Вашій системі не залишилось достатньо вільного місця для установки\n"
"чи поновлення (%d > %d )"

#: install_steps_interactive.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть, завантажити чи записати вибір пакунків на дискету.\n"
"Формат дискети такий самий, як дискети auto_install."

#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Завантаження"

#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: install_steps_interactive.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Завантажити файл"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Вибраний розмір більший за наявний простір"

#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип встановлення"

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Ви не вказали жодної групи пакунків.\n"
"Будь ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:"

#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "З основною документацією (рекомендується!)"

#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Насправді мінімальне встановлення (особливо немає urpmi)"

#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Все"

#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Якщо Ви маєте всі компакт-диски з поданих вище, натисніть Гаразд.\n"
"Якщо Ви не маєте жодного з поданих вище, натисніть Скасувати.\n"
"Якщо тільки деяких компакт-дисків не вистачає, відмініть їх вибір і\n"
"натисніть Гаразд."

#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\""

#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Підготовка встановлення"

#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Встановлюється пакунок %s\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Налаштування після встановлення"

#: install_steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Вставте дискету Поновлення Модулів в пристрій %s"

#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Зараз Ви маєте можливість звантажити поновлені пакунки. Ці пакунки\n"
"було поновлено після виходу дистрибутиву. Вони можуть містити\n"
"виправлення безпеки або помилок.\n"
"\n"
"Щоб звантажити ці пакунки, Вам потрібно мати працююче з'єднання з\n"
"Інтернетом.\n"
"\n"
"Ви хочете встановити ці поновлення?"

#: install_steps_interactive.pm:820
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandrakelinux, щоб отримати список наявних джерел..."

#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..."

#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s"

#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Чи хочете Ви спробувати знову?"

#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?"

#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)"

#: install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"

#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Загалом"

#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"

#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Залізо"

#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Віддалений сервер CUPS"

#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Немає друкарки"

#: install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?"

#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Виконайте \"alsaconf\" або \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати "
"звукову карту"

#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення"

#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графічний інтерфейс"

#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та Інтернет"

#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "налаштовано"

#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безпека"

#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "увімкнено"

#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "відімкнено"

#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Завантажити"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"

#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Сервіси: %d увімкнено із %d зареєстрованих"

#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?"

#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Підготовлюю завантажувач..."

#: install_steps_interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Здається у Вас машина OldWorld чи Невідома. Завантажувач yaboot не буде "
"працювати з цією машиною. Встановлення буде продовжуватись, але для "
"завантаження, Вам потрібно використати BootX чи якийсь інший спосіб "
"завантаження Вашої машини. Параметр ядра для коренефої файлової системи: "
"root=%s"

#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?"

#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Помилка при встановленні aboot,\n"
"спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?"

#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"На цьому рівні безпеки доступ до файлів на розділі Windows дозволений тільки "
"адміністратору."

#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s"

#: install_steps_interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Буди ласка, вставте іншу дискету в дисковод"

#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..."

#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Деякі кроки не завершені.\n"
"\n"
"Ви дійсно хочете припинити зараз?"

#: install_steps_interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Створити дискету для автовстановлення"

#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Якщо потрібно, автовстановлення може бути повністю\n"
"автоматизоване. В цьому випадку процес встановлення \n"
"буде мати повний контроль над вашим диском!! (Застосовується\n"
"для встановлення на інші комп'ютери)\n"
"\n"
"Можливо, Ви захочете повторити встановлення.\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "Встановлення Мандрейклінакс %s"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Space> вибір | <F12> наступний екран"

#: interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Виберіть файл"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Змінити"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"

#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Основний"

#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Закінчити"

#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Виконати"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Невдалий вибір, спробуйте ще раз\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ваш вибір? (типово %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Пункти, які Вам потрібно заповнити:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ваш вибір? (0/1, типово %s) "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Кнопка `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Ви хочете натиснути на цю кнопку?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ваш вибір? (типовий %s %s) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " введіть `void' для порожнього пункту"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Існує багато чого, щоб вибрати з (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть перше число з 10-значного діапазону,\n"
"яке Ви хочете змінити, або просто натисніть Enter для продовження.\n"
"Ваш вибір?"

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Зауважте, мітка змінилася:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Ще раз відправити"

#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чеська (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Німецька"

#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Дворака"

#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Іспанська"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Фінська"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Французька"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Норвезька"

#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Польська"

#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Російська"

#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Шведська"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Британська клавіатура"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Клавіатура США"

#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Албанська"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Вірменська (стара)"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Вірменська (друкарська машинка)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Вірменська (фонетична)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Арабський"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербайджанська (латина)"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Бельгійська"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Бенгальська (Inscript-layout)"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Бенгальська (Probhat)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Болгарська (фонетична)"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Болгарська (BDS)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразілійська (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Боснійська"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Білоруська"

#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Швейцарська (німецька розкладка)"

#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарська (французька розкладка)"

#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Cherokee syllabics"

#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Чеська (QWERTY)"

#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Німецька (без мертвих клавіш)"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Деванагарі"

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Датська"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Дворака (США)"

#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Дворака"

#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Дворака (Французька)"

#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Дворака (Велика Британія)"

#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворака (Норвезька)"

#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Дворака (Польська)"

#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Дворака (Шведська)"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Джонха/Тібетська"

#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Естонська"

#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Фарерська"

#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузинська (російська мапа)"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузинська (латинська розкладка)"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Грецька"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Грецька (політонічна)"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Ґуджараті"

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Ґурмухі"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Угорська"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Хорватська"

#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Ірландська"

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Ізраїльська"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Ізраїльська (фонетична)"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Іранська"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Ісландська"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Італійська"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Японська 106 клавіш"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Каннада"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Корейська клавіатура"

#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Курдська (арабське письмо)"

#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Киргизька клавіатура"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Латиноамериканська"

#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Лаоська"

#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литовська AZERTY (стара)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литовська AZERTY (нова)"

#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Латвійська"

#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Малайська"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Македонська"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Мьянма (Бірманська)"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Монгольська (кирилиця)"

#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Мальтійська (UK)"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Мальтійська (US)"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Голандська"

#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Орія"

#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польська (розкладка qwerty)"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Польська (розкладка qwertz)"

#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Пушту"

#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Португальська"

#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадська (Квебек)"

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Румунська (qwertz)"

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Румунська (qwerty)"

#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Російська (фонетична)"

#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Саамі (норвезька)"

#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (шведська/фінська)"

#: keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Сінді"

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Словенська"

#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словацька (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словацька (QWERTY)"

#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Сербська (кирилиця)"

#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Сірійська"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Сірійська (фонетична)"

#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Телуґу"

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Тамільська (мапа ISCII)"

#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Тамільська (машинописна мапа)"

#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайська (Кедмані)"

#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Тайська (TIS-820)"

#: keyboard.pm:308
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайська (Патачот)"

#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (+latin/arabic)"
msgstr "Тіфінаґ (+латинська/арабська)"

#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Таджицька клавіатура"

#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Туркменська"

#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турецька (традиційна \"F\" модель)"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турецька (традиційна \"Q\" модель)"

#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Українська"

#: keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Урду"

#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Клавіатура США (міжнародна)"

#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Узбецька (кирилиця)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "В'єтнамська \"цифровий ряд\" QWERTY"

#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Югославська (латинська)"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Права клавіша Alt"

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Обидві клавіші Shift одночасно"

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Клавіші Control і Shift одночасно"

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Клавіша CapsLock"

#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Клавіші Shift і CapsLock одночасно"

#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Клавіші Ctrl і Alt одночасно"

#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Клавіші Alt і Shift одночасно"

#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Клавіша \"Меню\""

#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Ліва клавіша \"Windows\""

#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Права клавіша \"Windows\""

#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Обидві клавіші Control одночасно"

#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Обидві клавіші Alt одночасно"

#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Ліва клавіша Shift"

#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Права клавіша Shift"

#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Ліва клавіша Alt"

#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Ліва клавіша Control"

#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Права клавіша Control"

#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Тут Ви можете вибрати клавішу або комбінацію клавіш, якими Ви будете\n"
"перемикати різні розкладки клавіатури (наприклад, англійську і українську)"

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Ці налаштування буде задіяно після встановлення.\n"
"Під час встановлення Вам потрібно буде використовувати праву\n"
"клавішу Control для перемикання між різними мапами клавіатури."

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"

#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"

#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа та Барбуда"

#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангілья"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албанія"

#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Вірменія"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Голандські Антильські острови"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"

#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американське Самоа"

#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралія"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Боснія та Герцеговина"

#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна-Фасо"

#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарія"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунді"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуди"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунейський Даруссалам"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Болівія"

#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилія"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багами"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острів Буве"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Білорусь"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Беліз"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосові острови"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Кіншаса)"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканська Республіка"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Браззавіль)"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот д'Івуар"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кука"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чілі"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбія"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сербія і Монтенегро"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Острови Зеленого Мису"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Острів Різдва"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпр"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибуті"

#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Домініка"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Домініканська Республіка"

#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Естонія"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Єгипет"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Західна Сахара"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"

#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ефіопія"

#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фіджі"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Мікронезія"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерські острови"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Ґабон"

#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Об'єднане Королівство"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Ґренада"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Французька Ґаяна"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ґана"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ґібралтар"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Ґренландія"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Ґамбія"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Ґвінея"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Ґваделупа"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторіальна Гвінея"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічські острови"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Ґватемала"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Ґуам"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвінея-Бісау"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Ґаяна"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Китай (Гонґ-Конґ)"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Хердські і МакДональдські острови"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватія"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаїті"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Індонезія"

#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландія"

#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Індія"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британська територія в Індійському океані"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Іран"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Йорданія"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Японія"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кенія"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кірібаті"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморські острови"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Св. Кітс і Невіс"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Корея (Північ)"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманські острови"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Ліван"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта-Лючія"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтенштейн"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шрі Ланка"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Ліберія"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Лівія"

#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавія"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалові острови"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонія"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Малі"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "М'янма"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголія"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Північні Маріанські острови"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартініка"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавританія"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсеррат"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикій"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдіви"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малаві"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзія"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбік"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонія"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нігер"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолкські острови"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерія"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ніуе"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландія"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французька Полінезія"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвінея"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Філіппіни"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакістан"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Св. П'єр і Мікелон"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Піткерн"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто-Ріко"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"

#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюніон"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румунія"

#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Росія"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудівська Аравія"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонові острови"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельські острови"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сінгапур"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Свята Гелена"

#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенія"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьєрра-Леоне"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Маріно"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалі"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Сурінам"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сірія"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазіленд"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Туркс і Кайкос"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французькі Південні Території"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Тоґо"

#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Таїланд"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикістан"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Східний Тімор"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"

#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Туніс"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Туреччина"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Трінідад і Тобаго"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанія"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Св. Вінсент і Гренадінз"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуела"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Віргінські острови (Британія)"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Віргінські острови (США)"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "В'єтнам"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валліс і Футунські острови"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Ємен"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотт"

#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Південна Африка"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"

#: lang.pm:1040
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Вам потрібно встановити наступні пакунки: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ласкаво просимо до %s"

#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Замикаюче монтування %s\n"

#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НІЧОГО"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Налаштування модулів"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Тут Ви можете налаштувати кожен параметр модуля."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Знайдені інтерфейси %s"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Чи Ви маєте інші?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Перегляньте інформацію про апаратне забезпечення"

#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Встановлюю драйвер для контролера USB"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для контролера захисного шлюзу %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для контролера твердого диску %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для контролера мережевої плати %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модуль %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Тепер Ви можете передати параметри в модуль %s.\n"
"Зауважте, що будь-які адреси повинні вводитися с префіксом 0x, напр., '0z123'"

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Ви можете тепер передати параметри в модуль %s.\n"
"Параметри мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n"
"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Параметри модуля:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Який драйвер %s мені спробувати?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"В деяких випадках драйвер %s вимагає додаткової інформації для того,\n"
"щоб вірно працювати, хоча звичайно працює нормально без неї. Чи не\n"
"хотіли б Ви вказати додаткові параметри для нього чи дозволити драйверу\n"
"протестувати Вашу систему, щоб знайти потрібну інформацію? Інколи таке\n"
"тестування може призвести до зависання комп'ютера, але не повинно\n"
"зашкодити йому."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автотест"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Вкажіть параметри"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Завантаження модуля %s неуспішне.\n"
"Хочете спробувати інші параметри?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "число"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d чисел, розділених комами"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d розділених комою рядків"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "розділені комою числа"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "розділені комою рядки"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Миша Sun"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 кнопка"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Звичайна 2-х кнопкова миша"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша з емуляцією коліщатка"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Коліщатко"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "послідовний"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan з емуляцією коліщатка"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Серія Logitech CC"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Типу Logitech CC з емуляцією коліщатка"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "Серія MM"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Миша Logitech (послідовна, старий тип C7)"

#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7) з емуляцією коліщатка"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse з емуляцією коліщатка"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "Дві кнопки"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "Трьох кнопкова"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3 кнопки з емуляцією коліщатка"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Універсальний"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Будь яка миша PS/2 та USB"

#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "нічого"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Немає миші"

#: mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Випробуйте мишу, будь ласка"

#: mouse.pm:548
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Щоб активізувати мишу, "

#: mouse.pm:549
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛІЩАТКО!"

#: network/adsl.pm:19
#, c-format
msgid "use PPPoE"
msgstr "використовувати PPPoE"

#: network/adsl.pm:20
#, c-format
msgid "use PPTP"
msgstr "використовувати PPTP"

#: network/adsl.pm:21
#, c-format
msgid "use DHCP"
msgstr "користуватися DHCP"

#: network/adsl.pm:22
#, c-format
msgid "Alcatel Speedtouch USB"
msgstr "Alcatel speedtouch USB"

#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid " - detected"
msgstr " - знайдено"

#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
msgstr "Sagem (використовуючи PPPoA) usb"

#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (використовуючи DHCP) USB"

#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "З'єднатися з Інтернетом"

#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"Найбільш поширений спосіб з'єднання через adsl - це за допомогою\n"
"pppoe. Однак, деякі з'єднання користуються тільки PPTP, невелика\n"
"кількість користується DHCP. Якщо Ви не знаєте напевне, виберіть\n"
"\"використовувати PPPoE\"."

#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Тип з'єднання ADSL:"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Сервер назв домена"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "сервер SSH "

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "сервер FTP"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Поштовий сервер"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Сервери POP і IMAP"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "сервер Telnet"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Доступ до файлів Віндовс (SMB)"

#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Сервер CUPS"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Запит зв'язку (ping)"

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: network/drakfirewall.pm:131
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "Немає мережевої плати"

#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Конфігуратор захисного шлюзу\n"
"\n"
"Це налаштовує персонального захисного шлюзу для цієї машини з\n"
"Мандрейклінакс. Для того, щоб встановити більш потужного інтелектуального\n"
"захисного шлюзу, зверніться, будь ласка, до спеціалізованого\n"
"дистрибутива MandrakeSecurity Firewall."

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Конфігуратор drakfirewall\n"
"\n"
"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували\n"
"доступ до Network/Internet з допомогою drakconnect."

#: network/drakfirewall.pm:175
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Яким службам Ви б хотіли дозволити з'єднання з Інтернетом?"

#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Ви можете ввести різні порти.\n"
"Правильні приклади: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Інформацію можна знайти в /etc/services."

#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Вказано неправильний порт: %s.\n"
"Правильний формат - \"порт/tcp\" або \"порт/udp\",\n"
"де порт повинен бути між 1 і 65535.\n"
"\n"
"Також Ви можете вказати інтервал портів (напр.: 24300:24350/udp)"

#: network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Все (захисного шлюзу немає)"

#: network/drakfirewall.pm:194
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Інші порти"

#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Не відображено - введіть вручну"

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Не знаю"

#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"

#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
#: network/netconnect.pm:523
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Вибір вручну"

#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Внутрішня плата ISDN"

#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Зроблено"

#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Помічник"

#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Повторювач"

#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Вторинний"

#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Авто"

#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Налаштування вручну"

#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Автоматична IP (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Автоматичний IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"

#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Протокол для всього іншого світу"

#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Європейський протокол (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Протокол для всього іншого світу \n"
" без D-каналу (виділених ліній)"

#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Модем Alcatel speedtouch USB"

#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Модем Sagem USB"

#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Модем Bewan"

#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Hi-Focus модем ECI"

#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Протокол динамічної конфігурації клієнта (DHCP)"

#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Налаштування TCP/IP вручну"

#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Протокол тунелю точка-до-точки (PPTP)"

#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP через Ethernet (PPoE)"

#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP через ATM (PPoA)"

#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL через CAPI"

#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Міст Ethernet LLC"

#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Міст Ethernet VC"

#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Маршрутизований IP LLC"

#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Маршрутизований IP VC"

#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"

#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"

#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "На основі скрипта"

#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "На основі термінала"

#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Конфігурація мережі і Інтернету"

#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(знайдено на порту %s)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(знайдено %s)"

#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(знайдено)"

#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "З'єднання по модему"

#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "З'єднання ISDN"

#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "З'єднання ADSL"

#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабельне з'єднання"

#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "З'єднання через місцеву мережу"

#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Бездротове з'єднання"

#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Виберіть з'єднання, яке Ви хочете налаштувати"

#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Зараз буде сконфіґуровано з'єднання %s.\n"
"\n"
"\n"
"Натисніть \"%s\" для продовження"

#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфігурація з'єднання"

#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Будь ласка, заповніть або виберіть поле внизу"

#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Перепин картки"

#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Пам'ять картки (DMA)"

#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "В/В картки"

#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "В/В_0 картки"

#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "В/В_1 картки"

#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш особистий номер телефону"

#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)"

#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Номер телефону провайдера"

#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Провайдер DNS 1 (необов'язково)"

#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Провайдер DNS 2 (необов'язково)"

#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим зв'язку через модем"

#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Швидкість з'єднання"

#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Затримка перед закриттям зв'язку (сек)"

#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Рахунок користувача (ім'я користувача)"

#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль рахунка"

#: network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Кабель: параметри рахунку"

#: network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Використовувати BPALogin (потрібний для Telstra)"

#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
#: network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Виберіть інтерфейс мережі для налаштування:"

#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Мережевий пристрій"

#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Зовнішній модем ISDN"

#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Виберіть пристрій !"

#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Конфігурація ISDN"

#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Який тип картки Ви маєте?"

#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Якщо Ви маєте плату ISA, значення на наступному екрані мають бути\n"
"коректними.\n"
"\n"
"Якщо Ви маєте плату PCMCIA, Ви повинні знати IRQ та IO Вашої плати.\n"

#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"

#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"

#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Яка з цих є Вашою картою ISDN?"

#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"З цим модемом можна використовувати драйвер CAPI. Цей драйвер надає більше "
"можливостей, ніж безкоштовний (напр. відсилання факсів). Який драйвер Ви "
"хочете використовувати?"

#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
#: standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"

#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?"

#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"

#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Виберіть свого провайдера.\n"
"Якщо його немає в списку, виберіть Інший"

#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
#: network/netconnect.pm:757
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Провайдер: "

#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Ваш модем не підтримується системою.\n"
"Проконсультуйтусь на http://www.linmodems.org"

#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Виберіть модем для налаштування:"

#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднаний Ваш модем."

#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Виберіть провайдера:"

#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Зв'язок по модему: параметри рахунку"

#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Назва зв'язку"

#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефону"

#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID користувача"

#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Зв'язок по модему: параметри IP"

#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Параметри IP"

#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"

#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска підмережі"

#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Діал-ап: параметри DNS"

#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Назва домену"

#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)"

#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Другий сервер DNS (необов'язково)"

#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Вкажіть назву машини в мережі по IP"

#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"

#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP-адреса шлюзу"

#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Конфігурація ADSL"

#: network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Будь ласка, вкажіть провайдера ASDL"

#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"Вам потрібно Alcatel microcode.\n"
"Ви можете надати його зараз з допомогою дискети або розділу\n"
"віндовс, або пропустити і виконати пізніше."

#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Використовувати дискету"

#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Використовувати мій розділ Windows"

#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Зробити це пізніше"

#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
"Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено"

#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно"

#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Вам потрібний Alcatel microcode.\n"
"Звантажте його з:\n"
"%s\n"
"і скопіюйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch"

#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Віртуальний шлях ID (VPI):"

#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Віртуальний Коловий ID (VCI):"

#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Інкапсуляція:"

#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"ECI Hi-Focus модем не підтримується через те, що драйвери\n"
"розповсюджуються лише в двійковому вигляді.\n"
"\n"
"Ви можете знайти драйвери на http://eciadsl.flashtux.org/"

#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Завантажити драйвер вручну"

#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Використовувати драйвер Windows (з ndiswrapper)"

#: network/netconnect.pm:940
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
"УВАГА: Цей пристрій було попередньо налаштовано для з'єднання\n"
"з Інтернетом.\n"
"Зміна полів нижче призведе до зміни конфігурації пристрою.\n"
"Ви дійсно хочете змінити конфігурацію цього пристрою?"

#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Вітаємо, налаштування мережі та Internet завершено.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Назва машини zeroconf"

#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s (драйвер %s)"

#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
"Наступні протоколи можуть бути використані для з'єднання ethernet. Будь "
"ласка, виберіть той, що Ви бажаєте використовувати."

#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Введіть, будь ласка, конфігурацію IP для цієї машини. Кожен пункт\n"
"треба вводити як IP-адресу в точково-десятковій нотації\n"
"(наприклад, 1.2.3.4)"

#: network/netconnect.pm:1013
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Визначити назву машини з адреси DHCP"

#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Назва машини DHCP"

#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Маска мережі"

#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Прослідковувати id плати мережі (може знадобиться при користуванні мобільним "
"комп'ютером)"

#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"

#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Стартувати при завантаженні"

#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "клієнт DHCP"

#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса має бути у форматі 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !"

#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s вже використовується\n"

#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Вибрати драйвер ndiswrapper "

#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Встановити новий драйвер"

#: network/netconnect.pm:1068
#, c-format
msgid "Use already installed driver (%s)"
msgstr "Використовувати вже встановлений драйвер (%s)"

#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Неможливо встановити пакунок %s!"

#: network/netconnect.pm:1076
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr "Виберіть драйвер Windows (файл .inf)"

#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Будь ласка, введіть параметри безпровідного зв'язку для цієї плати:"

#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Режим роботи"

#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Мережне ім'я (ESSID)"

#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID мережі"

#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Частота роботи"

#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Поріг чутливості"

#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Швидкість (в б/с)"

#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Freq повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"2.46G\" для частоти 2.46 "
"GHz), або додайте необхідну кількість '0' (нулів)."

#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Rate повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"11M\" для 11M), або "
"додайте потрібну кількість '0' (нулів)."

#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"RTS/CTS додає ''привітання'' перед передачею кожного пакету, щоб\n"
"упевнитися, що канал вільний. Це збільшує навантаження, але додає\n"
"швидкості при наявності прихованих або великої кількості активних\n"
"вузлів. Цей параметр визначає розмір найменшого пакету, для якого\n"
"вузол посилає RTS, величина, рівна максимальному розміру пакету\n"
"заборонить цю схему. Ви також можете встановити цей параметр\n"
"на авто, фіксований, або вимкнено."

#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Фрагментація"

#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "додаткові аргументи команди lwconfig"

#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Тут Ви можете настроїти деякі додаткові параметри дездротового\n"
"зв'язку, такі як: кадрове вікно, канал, фіксація транзакції,\n"
"кодування, потужність, повтори, впізнавання, потужність tx\n"
"(нік вже встановлено, як ім'я машини).\n"
"\n"
"Див. сторінку посібника iwconfig(8) для подальшої інформації."

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "додаткові аргументи команди lwspy"

#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"lwspy використовується для встановлення списку адрес\n"
"в локальній мережі та зчитування інформації про якість\n"
"зв'язку з кожною з них.\n"
"\n"
"Ця інформація аналогічна інформації з /proc/net/wireless:\n"
"якість зв'язку, сила сигналу та рівень шуму.\n"
"\n"
"Див. сторінку посібника iwpspy(8) для подальшої інформації."

#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "додаткові аргументи команди lwpriv"

#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
"lwpriv дозволяє встановити необов'язкові (приватні) параметри\n"
"безпровідного мережевого інтерфейсу.\n"
"\n"
"lwpriv має справу з параметрами і настройками, специфічними\n"
"для кожного драйверу (на відміну від iwconfig, яка має справу\n"
"лише з загальними).\n"
"\n"
"Теоретично, документація для кожного драйверу має вказувати,\n"
"як використовувати ці специфічні для інтерфейсу команди,\n"
"і їх дію.\n"
"\n"
"Див. сторінку посібника iwpriv(8) для подальшої інформації."

#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Введіть, будь ласка, назву Вашої машини.\n"
"Назва машини повинна бути повністю кваліфікованою, наприклад,\n"
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ви також можете ввести IP-адресу шлюзу, якщо такого маєте."

#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"І наостанок (але необов'язково цього буде достатньо) Ви можете також ввести "
"IP адреси Ваших серверів DNS."

#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Назва машини (необов'язково)"

#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Назва машини"

#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Сервер DNS 1"

#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Сервер DNS 2"

#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Сервер DNS 3"

#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Домен для пошуку"

#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"За замовчуванням пошуковий домен буде встановлено з повністю заданої назви "
"клієнта"

#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Шлюз (напр. %s)"

#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Шлюзовий пристрій"

#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Адреса DNS-сервера повинна бути у форматі 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Адреса шлюзу має бути у форматі 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"Якщо бажаєте, введіть назву машини Zeroconf.\n"
"Це назва, яку використовуватиме Ваша машина для\n"
"надання доступу до ресурсів, які не працюють в мережі.\n"
"Це не є необхідним для більшості мереж."

#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Назва машини zeroconf"

#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Назва машини Zeroconf не повинна містити крапку."

#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ви налаштували кілька способів з'єднання з тенетами.\n"
"Виберіть один із них, яким Ви будете користуватись.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1318
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "З'єднання з тенетами"

#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Налаштування завершене. Чи хочете Ви застосувати зміни ?"

#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Чи Ви хочете виконувати з'єднання при завантаженні системи?"

#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Автоматично при завантаженні"

#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Шляхом використання Net Applet в системному лотку"

#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Вручну (інтерфейс все ще буде вмикатися при завантаженні)"

#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Як Ви хочете виконувати це з'єднання?"

#: network/netconnect.pm:1380
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Мережа потребує перезапуску. Перезапустити зараз?"

#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Конфігурація мережі"

#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Проблема при перезапуску мережі:\n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Чи хочете Ви спробувати під'єднатися до Інтернету зараз?"

#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Випробування з'єднання..."

#: network/netconnect.pm:1420
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Система зараз з'єднана з Інтернетом."

#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "З міркувань безпеки зараз з'єднання буде розірвано."

#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Здається, система не підключена до Інтернету.\n"
"Спробуйте змінити конфігурацію свого з'єднання."

#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Після завершення рекомендуємо Вам перезавантажити X сервер для того,\n"
"щоб позбутися проблем через зміну назви машини."

#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Під час налаштування сталася проблема.\n"
"Перевірте з'єднання з допомогою net_monitor або mcc. Якщо Ваше з'єднання не "
"працює, Ви можете перезапустити налаштування."

#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Через те, що Ви робите встановлення мережі, Ваша мережа вже\n"
"сконфіґурована.\n"
"\n"
"Натисніть Гаразд, щоб зберегти установки мережі, або Відмінити,\n"
"щоб змінити установки з'єднання Інтернету і мережі.\n"

#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Сталася неочікувана помилка:\n"
"%s"

#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Конфігурація проксі"

#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Проксі HTTP"

#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Проксі FTP"

#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Назва проксі має починатися з http://..."

#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Адреса (URL) має починатися з 'ftp:' або 'http:'"

#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Знайдено конфігурацію firewall!"

#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Увага! Знайдено існуючу конфігурацію захисного шлюзу. Можливо, Вам потрібно\n"
"буде вручну виконати деякі зміни після встановлення."

#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Будь ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до Інтернету.\n"
"\n"
"Приклади:\n"
"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n"
"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n"
"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n"

#: network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Вставте дискету"

#: network/tools.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s з %s в в кореневу теку і "
"натисніть %s"

#: network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Помилка доступу до дисковода, неможливо змонтувати пристрій %s"

#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "помилка монтування: "

#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Розширені розділи не підтримуються на цій платформі."

#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"У Вас є проміжок в таблиці розділів, але я не можу ним скористуватися.\n"
"Єдиним рішенням може бути пересунути Ваші основні розділи так, щоб\n"
"проміжок був поруч з розширеними розділами."

#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Відновлення з файлу %s не спрацювало: %s"

#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Поганий резервний файл"

#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Помилка при записі у файл %s"

#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Щось недобре відбувається на вашому диску.\n"
"Тестування цілісності даних було невдалим.\n"
"Це означає, що результатом запису будь-чого на диск будуть випадкові, "
"пошкоджені дані."

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "повинен мати"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важливий"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "дуже гарний"

#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "гарно"

#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "можливо"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(на %s)"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(на цій машині)"

#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Налаштовано на іншій машині"

#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "На сервер CUPS \"%s\""

#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Основна)"

#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Друкувати, не ставити в чергу"

#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation (нове покоління)"

#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (Спільна система друку для Юнікс)"

#: printer/data.pm:147
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Загальна система друку для Юнікс (віддалений сервер)"

#: printer/data.pm:148
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Віддалений сервер CUPS"

#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
#: printer/detect.pm:475
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Невідома модель"

#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Локальна друкарка"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Віддалена друкарка"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Друкарка на віддаленому сервері CUPS"

#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Друкарка на віддаленому сервері lpd"

#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Мережева друкарка (TCP/Socket)"

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Друкарка на сервері SMB/Windows 95/98/NT "

#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Друкарка на NetWare сервері"

#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Введіть URI пристрою друкарки"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Перенаправити роботу по каналу в команду"

#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "рекомендовано"

#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Невідома модель"

#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Налаштовано на цій машині"

#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " на паралельному порті #%s"

#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", друкарка USB #%s"

#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", друкарка USB"

#: printer/main.pm:364
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr "Друкарка на паралельному порті #%s"

#: printer/main.pm:366
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", друкарка USB"

#: printer/main.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", багатофункціональний пристрій на HP JetDirect"

#: printer/main.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", друкарка USB"

#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельному порті #%s"

#: printer/main.pm:379
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельному порті"

#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", багатоцільовий пристрій на USB"

#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", багатофункціональний пристрій на HP JetDirect"

#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", багатофункціональний пристрій"

#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", друк в %s"

#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " на сервері LPD \"%s\", друкарка \"%s\""

#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", машина TCP/IP \"%s\", порт %s"

#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " на сервері SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""

#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " на сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\""

#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", використовуючи команду %s"

#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Паралельний порт #%s"

#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB-друкарка #%s"

#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Друкарка USB"

#: printer/main.pm:432
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Друкарка на паралельному порті #%s"

#: printer/main.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Друкарок не знайдено!"

#: printer/main.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", багатофункціональний пристрій на HP JetDirect"

#: printer/main.pm:438
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Друкарка"

#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельному порті #%s"

#: printer/main.pm:447
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельному порті"

#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Багатоцільовий пристрій на USB"

#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Багатофункціональний пристрій на HP JetDirect"

#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Багатофункціональний пристрій"

#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Друкує в %s"

#: printer/main.pm:460
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD сервер\"%s\", друкарка \"%s\""

#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Машина TCP/IP \"%s\", порт %s"

#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Сервер SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""

#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\""

#: printer/main.pm:476
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Використовуючи команду %s"

#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Друкарка необроблених даних (немає драйвера)"

#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Місцева мережа"

#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Інтерфейс\"%s\""

#: printer/main.pm:1180
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Мережа %s"

#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Машина %s"

#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Порт %s)"

#: printer/printerdrake.pm:19
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"Друкарка HP LaserJet 1000 вимагає програми виробника, що завантажується з "
"віддаленої машини після увімкнення. Звантажте пакунок з драйверами Віндовс з "
"веб-сайта HP (програми з фірмових КД не працюють) і вилучіть необхідний файл "
"шляхом розпакування файла '.exe' з допомогою програми 'unzip', шукаючи файл "
"'sihp1000.img'. Скопіюйте цей файл в теку /etc/ printer'. Там його буде "
"знайдено автоматичним скриптом при завантаженні з віддаленої машини кожного "
"разу при приєднанні і увімкненні.\n"

#: printer/printerdrake.pm:61
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Налаштування друкарки CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Тут Ви можете вказати, чи можуть під'єднані до цієї машини друкарки бути "
"доступними для віддалених машин, і до яких саме."

#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"Тут Ви також можете прийняти рішення, чи друкарки на віддалених машинах "
"стануть автоматично доступними на цій машині."

#: printer/printerdrake.pm:66
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Друкарки цієї машини доступні на інших машинах"

#: printer/printerdrake.pm:71
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Автоматично знайти друкарки на віддалених машинах"

#: printer/printerdrake.pm:76
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Доступ до друкарок на машинах/в мережі: "

#: printer/printerdrake.pm:78
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Вибіркове налаштування"

#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Немає віддалених машин"

#: printer/printerdrake.pm:94
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Додаткові сервери CUPS: "

#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Щоб отримати доступ до друкарок на віддалених CUPS-серверах у місцевій "
"мережі, Вам потрібно увімкнути параметр \"Автоматично знаходити можливі "
"друкарки на віддалених машинах\"; сервер CUPS автоматично повідомить Вашу "
"машину про свої друкарки. Всі друкарки, які зараз відомі Вашій машині, "
"перелічені в секції \"Віддалені друкарки\" головного вікна Printerdrake. "
"Якщо Ваші сервери CUPS не знаходяться в місцевій мережі, Вам потрібно ввести "
"тут IP-адреси і, необов'язково, номери портів, щоб дати друкарці інформацію "
"з серверів."

#: printer/printerdrake.pm:109
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Режим друку тексту японською мовою"

#: printer/printerdrake.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Увімкнення цього параметра дозволяє друкувати простий текст японською мовою. "
"Використовуйте його тільки тоді, коли Ви дійсно хочете друкувати текст "
"японською, коли параметр увімкнено, Ви не зможете друкувати латинські "
"символи з наголосами, а також встановлювати поля, розмір символів і т.і. Цей "
"параметр стосується тільки друкарок, приєднаних до цієї машини. Якщо Ви "
"хочете друкувати японський текст на віддаленій машині, Вам потрібно "
"увімкнути цю функцію на тій віддаленій машині."

#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Автоматичне виправлення конфігурації CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:119
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Коли цей параметр увімкнено, то при кожному запуску CUPS автоматично "
"виконується:\n"
"\n"
"- якщо встановлено LPD/LPRng, то /etc/printcap не перезаписується CUPS\n"
"\n"
"- якщо немає /etc/cups/cupsd.conf, то створюється\n"
"\n"
"- коли інформація з друкарки транслюється, вона не містить \"localhost\" як "
"назву сервера.\n"
"\n"
"Якщо деякі з цих перевірок створюють для Вас проблеми, вимкніть цю опцію, "
"але тоді Ви повинні самі потурбуватися про ці пункти."

#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Віддалений сервер CUPS і немає локальної служби CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:135
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"

#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
#: printer/printerdrake.pm:519
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"

#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"В цьому режимі локальна служба CUPS зупиняється і всі завдання друку "
"спрямовуються безпосередньо на сервер, вказаний нижче. Зауважте, що при "
"цьому неможливо створювати локальну чергу друку, а при вимкненому сервері "
"неможливо відправляти завдання на друк з цієї машини взагалі."

#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Доступ до місцевих друкарок"

#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Це машини і мережі, в яких локально під'єднані друкарки повинні бути "
"доступні:"

#: printer/printerdrake.pm:167
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Додати машину/мережу"

#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Змінити вибрану машину/мережу"

#: printer/printerdrake.pm:182
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Вилучити вибрану машину/мережу"

#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "IP-адреса машини/мережі:"

#: printer/printerdrake.pm:231
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr "Виберіть мережу або машину, на якій Ваша друкарка могла б працювати:"

#: printer/printerdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Відсутня IP-адреса машини/мережі"

#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Введена IP-адреса машини/мережі неправильна.\n"

#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Приклади правильних IP:\n"

#: printer/printerdrake.pm:271
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ця машина/мережа вже є в списку, її не можна додати знову.\n"

#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Отримання доступу до друкарок на віддалених серверах CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Додайте тут сервери CUPS, друкарки яких Ви хочете використовувати. Вам "
"потрібно це робити тільки тоді, якщо сервери не надсилають інформацію про "
"свої друкарки в місцеву мережу."

#: printer/printerdrake.pm:352
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Додати сервера"

#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Редактувати вибраний сервер"

#: printer/printerdrake.pm:367
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Вилучити виділений сервер"

#: printer/printerdrake.pm:411
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати."

#: printer/printerdrake.pm:412
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Якщо порта не вказано, буде взято 631 як типовий."

#: printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Немає IP-адреси сервера!"

#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Введений IP неправильний.\n"

#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Номер порта має бути цілим числом!"

#: printer/printerdrake.pm:445
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Цей сервер вже знаходиться в списку, його не можна додати знову.\n"

#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
#: printer/printerdrake.pm:530
#, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Увімкнути, назва або IP віддаленого сервера:"

#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Відсутня назва сервера CUPS або IP-адреса."

#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Читаю дані друкарки..."

#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Перезапускається CUPS..."

#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Виберіть приєднання друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Як під'єднано друкарку?"

#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Друкарки на віддаленому сервері CUPS не потрібно налаштовувати зараз;\n"
"ці друкарки будуть визначені автоматично."

#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
"\n"
"УВАГА: Немає активного локального мережевого з'єднання, віддалені друкарки "
"не можуть бути ні визначені, ні протестовані!"

#: printer/printerdrake.pm:621
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Автовизначення друкарки (Місцеві, TCP/Socket, SMB друкарки, URL-пристрій)"

#: printer/printerdrake.pm:623
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:631
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "Зміщення мусить бути беззнаковим цілим!"

#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Перевіряється Ваша система..."

#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "і одна невідома друкарка"

#: printer/printerdrake.pm:692
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr  %d невідомих друкарок"

#: printer/printerdrake.pm:696
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Наступні друкарки\n"
"\n"
"%s%s\n"
"під'єднані безпосередньо до Вашої системи"

#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Наступна друкарка\n"
"\n"
"%s%s\n"
"вже приєднана до Вашої системи"

#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Наступна друкарка\n"
"\n"
"%s%s\n"
"під'єднана безпосередньо до Вашої системи"

#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Є одна невідома друкарка, під'єднана безпосередньо до Вашої системи"

#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
 %d невідомих друкарок, прямо під'єднаних до Вашої системи"

#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Не знайдено друкарок, під'єднаних безпосередньо до Вашої машини"

#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Переконайтеся, що всі Ваші друкарки під'єднані і увімкнені).\n"

#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Чи хочете Ви зробити можливим друк на друкарках, перелічених вище або на "
"друкарках в місцевій мережі?\n"

#: printer/printerdrake.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Ви хочете дозволити друк на друкарках і місцевій мережі?\n"

#: printer/printerdrake.pm:726
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Чи хочете Ви увімкнути друк на друкарках, згаданих вище?\n"

#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Ви впевнені, що хочете налаштувати друк на цій машині?\n"

#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"ПРИМІТКА: Залежно від моделі друкарки і системи друку буде встановлено до %d "
"Мб додаткових програм."

#: printer/printerdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Йде пошук нових друкарок..."

#: printer/printerdrake.pm:826
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "Знайдено друкарку на %s..."

#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr " на "

#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Вибір моделі друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Яку модель друкарки Ви маєте?"

#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake не зміг встановити модель Вашої друкарки %s. Будь ласка, "
"виберіть правильну модель із списку."

#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Якщо Вашої друкарки немає в переліку, виберіть сумісну (див. документацію до "
"друкарки) або подібну."

#: printer/printerdrake.pm:868
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Налаштовується друкарка на %s..."

#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Налаштовується друкарка \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Додати нову друкарку"

#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
"\n"
"Цей помічник дасть змогу Вам встановити місцеві або віддалені друкарки для "
"використання їх з цієї машини, а також з інших машин в мережі.\n"
"\n"
"Він запитає у Вас всю необхідну інформацію для встановлення друкарки і "
"надасть Вам доступ до всіх наявних драйверів друкарок, параметрів драйверів "
"і типів під'єднання друкарок."

#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
"\n"
"Цей Помічник допоможе Вам встановити Ваші друкарки, під'єднані до цього "
"комп'ютера, безпосередньо до мережі, або до віддалених Windows-машин.\n"
"\n"
"Будь ласка, під'єднайте до цього комп'ютера і увімкніть всі друкарки, щоб "
"вони могли бути автовизначені. Мережеві друкарки і Windows-машини також "
"повинні бути увімкнені.\n"
"\n"
"Зауважте, що автовизначення друкарок в мережі відбувається довше, ніж "
"під'єднаних до Вашої машини. Тому вимкніть автовизначення мережевих друкарок "
"і під'єднаних до інших Windows-машин, якщо вони Вам не потрібні.\n"
"\n"
" Натисніть \"Далі\", коли будете готові і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете "
"встановлювати друкарки зараз."

#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
"\n"
"Цей помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
"комп'ютера.\n"
"\n"
"Будь ласка, під'єднайте до цієї машини і увімкніть всі друкарки, щоб вони "
"могли бути визначені автоматично.\n"
"\n"
"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете "
"зараз встановлювати друкарки."

#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
"\n"
"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
"комп'ютера, або під'єднані безпосередньо до мережі.\n"
"\n"
"Якщо Ви маєте друкарки, під'єднані до цієї машини, будь ласка, увімкніть їх, "
"щоб їх можна було автоматично визначити. Так само, Ваші мережеві друкарки "
"повинні бути під'єднані і ввімкнені.\n"
"\n"
"Зауважте, що автоматичне визначення друкарок в мережі виконується значно "
"довше, ніж автоматичне визначення тільки друкарок, під'єднаних до цієї "
"машини. Тому вимкніть автоматичне визначення мережевих друкарок, якщо вони "
"Вам не потрібні.\n"
"\n"
"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете "
"зараз встановлювати свої друкарки."

#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n"
"\n"
"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього "
"комп'ютера.\n"
"\n"
"Якщо у Вас є друкарка, під'єднайте її кабель в цей комп'ютер і увімкніть "
"його, щоб вона могла бути визначена автоматично.\n"
"\n"
"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо не хочетезараз "
"встановлювати друкарки."

#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Автоматично визначати друкарки, під'єднані до цієї машини"

#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Автоматично виявити друкарки, під'єднані безпосередньо до місцевої мережі"

#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Автоматичне визначення друкарок, під'єднаних до машин з Microsoft Windows"

#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"Вітаємо, тепер Вашу друкарку встановлено і налаштовано!\n"
"\n"
"Ви можете друкувати, використовуючи команду \"Друк\" своєї програми "
"(переважно в меню \"Файл\").\n"
"\n"
"Якщо Ви захочете додати, видалити або перейменувати друкарку, або якщо Ви "
"захочете змінити типові налаштування (лоток для подачі паперу, якість "
"друку, ...), виберіть \"Друкарка\" в розділі \"Обладнання\" Центра керування "
"%s."

#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Неможливо встановити %s пакунків!"

#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Пропуск автовизначення серверів Windows/SMB"

#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Автовизначення друкарок"

#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Визначаю пристрої..."

#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", мережева друкарка \"%s\", порт %s"

#: printer/printerdrake.pm:1184
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1188
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Знайдено %s"

#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
#: printer/printerdrake.pm:1238
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Друкарка на паралельному порті #%s"

#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Мережева друкарка \"%s\", порт %s"

#: printer/printerdrake.pm:1202
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1283
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Локальна друкарка"

#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Не знайдено місцевих друкарок! Щоб встановити вручну, введіть назву пристрою/"
"файла (паралельні порти: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., еквіваленти LPT1:, "
"LPT2:, ..., перша USB-друкарка: /dev/usb/lp0, друга USB-друкарка: /dev/usb/"
"lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Вам потрібно ввести пристрій або назву файла!"

#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Друкарок не знайдено!"

#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Місцеві друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Наявні друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Наступні друкарки було визначено автоматично. "

#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Якщо це не те, що Ви хочете налаштувати, введіть назву_пристрою/ назву_файла "
"в рядку вводу"

#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Як альтернативу Ви можете вказати назву_пристрою/назву_файла в рядку вводу"

#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Тут подано список автоматично визначених друкарок. "

#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете встановити, або введіть назву "
"пристрою/файла в рядку вводу"

#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть друкарку, на яку відсилати завдання друку, або введіть "
"назву пристрою/файла в рядку вводу"

#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Конфігурацію друкарки буде здійснено повністю автоматично. Якщо Вашу "
"друкарку не буде коректно визначено, або якщо Ви надаєте перевагу "
"налаштуванню друкарки вручну, поверніться до \"Налаштування вручну\"."

#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "На даний момент немає альтернативної можливості"

#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете налаштувати. Налаштування Вашої "
"друкарки відбудеться повністю автоматично. Якщо Вашу друкарку буде "
"неправильно визначено, або якщо Ви віддаєте перевагу налаштуванню вручну, "
"виберіть \"Налаштування вручну\"."

#: printer/printerdrake.pm:1326
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Будь ласка, вкажіть друкарку, на яку повинні відправлятися завдання."

#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Будь ласка, вкажіть порт, до якого під'єднано Вашу друкарку, або введіть "
"назву пристрою/файла в рядку вводу"

#: printer/printerdrake.pm:1329
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднана Ваша друкарка."

#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Паралельні порти: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., відповідають LPT1:, "
"LPT2:, ..., 1-а друкарка USB: /dev/usb/lp0, 2-а друкарка USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1335
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Вам потрібно вибрати/ввести друкарку/пристрій!"

#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Припинення"

#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Параметри віддаленої lpd-друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Щоб використовувати віддалену lpd-друкарку, Вам потрібно вказати назву\n"
"сервера друкарки та назву друкарки на цьому сервері."

#: printer/printerdrake.pm:1412
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Назва віддаленої машини"

#: printer/printerdrake.pm:1413
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Назва віддаленої друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Немає назви віддаленої машини!"

#: printer/printerdrake.pm:1420
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!"

#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Інформація"

#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Знайдено модель: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Вивчається мережа..."

#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Параметри друкарки SMB (Windows 9x/NT)"

#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Щоб друкувати на SMB-друкарці Вам потрібно вказати назву машини з SMB\n"
"(Зауважте! Вона може відрізнятися від його TCP/IP назви!) і, можливо,\n"
"IP-адресу сервера друку, так само, як і назву друкарки, доступ до якої "
"хочете надати, та будь-яким придатним іменем користувача, паролем, та "
"інформацію про робочу групу."

#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"Якщо потрібну друкарку було виявлено автоматично, просто виберіть її із "
"списку, а потім додайте, якщо необхідно, ім'я користувача, пароль і/або "
"робочу групу."

#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Назва машини SMB-сервера"

#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP-адреса SMB-сервера"

#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Назва ресурсу"

#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група"

#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Користуватися автовизначенням"

#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Мають бути вказаними або назва сервера, або його IP адреса!"

#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Немає назви спільного ресурсу samba!"

#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ БЕЗПЕКИ!"

#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ви збираєтесь налаштувати друк для рахунку Windows з паролем. Внаслідок "
"недоробки в архітектурі програми Samba-клієнт, пароль передається відкритим "
"текстом в командному рядку Samba-клієнта, який використовується для "
"відправлення завдання друку на сервер Windows. Тому кожний користувач цієї "
"машини може вивести пароль на екран з допомогою команди типу \"ps auxwww\".\n"
"\n"
"Ми рекомендуємо використовувати один із наступних варіантів (в будь- якому "
"разі Вам необхідно переконатися, що тільки машини із Вашої місцевої мережі "
"мають доступ до сервера Windows, наприклад, з допомогою захисного шлюзу):\n"
"\n"
"Використовуйте на своєму сервері Windows рахунок без пароля, наприклад, "
"\"ГІСТЬ\", або спеціальний рахунок, призначений для друку. Не знімайте "
"захисту паролем з персонального рахунку або з рахунку адміністратора.\n"
"\n"
"Налаштуйте сервер Windows так, щоб друкарка була доступною по протоколу LPD. "
"Потім в Printerdrake налаштуйте друк з цієї машини з типом з'єднання \"%s"
"\".\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Встановіть сервер Windows для того, щоб зробити друкарку доступною по "
"протоколу IPP і налаштуйте друк з цієї машини по з'єднанню типу \"%s\" в "
"Printerdrake.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Приєднайте Вашу друкарку до лінакс-сервера і дайте дозвіл Вашим Віндовс-"
"машинам приєднатися до нього як клієнти.\n"
"\n"
"Ви дійсно хочете продовжити встановлення цієї друкарки?"

#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Параметри друкарки NetWare"

#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Для того, щоб друкувати на друкарці NetWare, Ви повинні вказати назву "
"сервера друку (зауважте, вона може відрізнятися від TCP/IP назви машини!) "
"разом з назвою друкарки, якою Ви хочете користуватися, та відповідним іменем "
"користувача з паролем."

#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Назва черги друку"

#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Немає назви сервера NCP!"

#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Немає назви черги NCP!"

#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", машина \"%s\", порт %s"

#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Машина \"%s\", порт %s"

#: printer/printerdrake.pm:1841
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Параметри друкарки TCP/Socket"

#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Виберіть одну із автовизначених друкарок із переліку, або введіть назву "
"машини або IP і, необов'язково, номер порта (типово 9100) в полях вводу."

#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Щоб друкувати на TCP- або сокет-друкарку, Вам потрібно надати назву машини "
"або IP-адресу друкарки і, необов'язково, номер порта (типово 9100). На "
"серверах HP JetDirect номер порта у більшості випадків 9100, на інших може "
"відрізнятись. Перегляньте інструкцію до апаратного забезпечення."

#: printer/printerdrake.pm:1848
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Немає назви в мережі або IP друкарки!"

#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Назва друкарки в мережі або IP"

#: printer/printerdrake.pm:1927
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Поновлюю список URL-пристроїв..."

#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Адреса пристрою друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Можна вказати безпосередньо адресу для доступу до друкарки. Адреса має\n"
"відповідати специфікаціям або CUPS, або Foomatic. Зауважте, однак, що\n"
"не всі типи адрес підтримуються засобами керування черг друку."

#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Потрібно ввести коректний URI!"

#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "передати через канал в команду"

#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Тут Ви можете вказати будь-який командний рядок, в який повинно бути "
"переспрямоване завдання замість відсилання безпосередньо на друкарку."

#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Командний рядок"

#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Потрібно ввести командний рядок!"

#: printer/printerdrake.pm:2104
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2107
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2108
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2110
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
#: printer/printerdrake.pm:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "_PLIP"

#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
#: printer/printerdrake.pm:2287
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Чи є Ваша друкарка багатофункціональним простроєм від HP або Sony "
"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300/4345 з сканером, DeskJet "
"450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart або HP LaserJet 2200?"

#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Встановлення пакунка %s..."

#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "На %s буде можливий лише друк."

#: printer/printerdrake.pm:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"Не вдається створити окремий конфігураційний каталог користувача \"%s\": %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:2162
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Перевіряється пристрій і налаштовується %s..."

#: printer/printerdrake.pm:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "На який сектор Ви хочете його перемістити?"

#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Встановлюються пакунки SANE..."

#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Сканування на %s буде неможливе."

#: printer/printerdrake.pm:2246
#, fuzzy, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Публікація та відсилання статті \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:2371
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Встановлюються пакунки mtools..."

#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "Доступ до карт пам'яті фото на %s неможливий."

#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Вивчення Вашого багатофункціонального пристрою HP"

#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Доступ до карт пам'яті фото на Вашому багатофункціональному пристрої HP"

#: printer/printerdrake.pm:2421
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Встановлюється конфігурація..."

#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Встановлення доступності порта для CUPS..."

#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Читаю базу даних друкарок..."

#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Введіть назву друкарки і коментарі"

#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Назва друкарки повинна складатися тільки з літер, цифр та символа "
"підкреслення"

#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує.\n"
"Ви дійсно бажаєте переписати її конфігурацію?"

#: printer/printerdrake.pm:2691
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""
"Назва друкарки \"%s\" має більше, ніж 12 символів, що робить її недоступною "
"для клієнтів Windows. Ви справді хочете використовувати цю назву?"

#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Кожна друкарки повинна мати назву (наприклад, \"друкарка\"). Поля Опис та "
"Розташування заповнювати необов'язково. Вони є лиш коментарями для "
"користувачів."

#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Назва друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Розташування"

#: printer/printerdrake.pm:2720
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Готується база даних друкарок..."

#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Модель Вашої друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake порівнює назву моделі, отриману в результаті автовизначення\n"
"друкарки, із списком друкарок у своїй базі даних і знаходить найкращу\n"
"відповідність. Такий вибір може бути помилковим, особливо, коли Вашої\n"
"друкарки зовсім немає в базі даних. Тому перевірте, чи вибір є правильним\n"
"і натисніть \"Модель правильна\", а якщо ні, то натисніть \"Вибрати модель\n"
"вручну.\", щоб зробити вибір моделі Вашої друкарки вручну в наступному\n"
"екрані.\n"
"\n"
"Щодо Вашої друкарки Printerdrake знайшов:\n"
"\n"
"%s"

#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Модель правильна"

#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
#: printer/printerdrake.pm:2847
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Вибрати модель вручну"

#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Будь ласка, переконайтеся, чи правильно Printerdrake визначив модель Вашої "
"друкарки. Знайдіть правильну модель в списку, якщо вибрано неправильну або "
"\"Друкарку необроблених даних\"."

#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Встановити файл PPD , наданий виробником"

#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
"Кожна друкарка постачається з файлом PPD, який описує її можливості та "
"настройки."

#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
"Цей файл звичайно знаходиться десь на диску з драйверами для Windows і Mac, "
"розповсюджуваному з друкаркою."

#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Ви також можете знайти файли PPD на веб-сайті виробника."

#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
"Якщо на Вашому комп'ютері встановлено Windows, Ви можете знайти файл PPD "
"також на розділі з Windows."

#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
"Встановлення файлу PPD та його використання при налаштуванні друкарки "
"зробить можливим використовувати всі можливі опції, які підтримує обладнання "
"друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
"Тут Ви можете вибрати файл PPD для встановлення на Вашому комп'ютері, він "
"буде використовуватися при налаштуванні друкарки."

#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Встановити файл PPD з"

#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Дискета"

#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Інше місце"

#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Виберіть файл PPD"

#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Файл PPD %s не існує або недоступний!"

#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "Файл PPD %s не відповідає специфікаціям PPD!"

#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Встановлюється файл PPD"

#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Конфігурація Віндовс-друкарки OKI"

#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Ви налаштовуєте лазерну Віндовс-друкарку Oki. Ці друкарки\n"
"використовують дуже особливий протокол обміну і через це можуть працювати "
"тільки на першому паралельному порті. Якщо Вашу друкарку під'єднано до "
"іншого порта або до сервера друку, під'єднайте її до першого паралельного "
"порта перед друком тестової сторінки. В іншому випадку друкарка не буде "
"працювати. Таке під'єднання буде проігнороване драйвером."

#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Конфігурація Lexmark inkjet"

#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Драйвери друкарок inkjet, які надаються Lexmark, підтримують тільки локальні "
"друкарки, але не друкарки на віддалених машинах або серверних стойках. Будь "
"ласка, під'єднайте свою друкарку до локального порта або налаштуйте її на "
"машині, до якої вона під'єднана."

#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Щоб могти друкувати на струменевій друкарці Lexmark при цій конфігурації Вам "
"потрібно встановити драйвери, що надає Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
"Натисніть на посиланні \"Drivers\". Потім виберіть модель і після всього "
"\"Linux\" як операційну систему. Драйвери надаються у вигляді пакунків RPM "
"або скриптів командної оболонки і діалоговим графічним встановленням. Вам "
"немає потреби виконувати налаштування з допомогою графічної оболонки. "
"Відмініть його одразу після ліцензійної угоди. Тоді надрукуйте сторінки для "
"регулювання друкуючої головки з допомогою \"lexmarkmaintain\" і "
"підкоректуйте з допомогою цієї програми розташування головки."

#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Конфігурація Lexmark X125"

#: printer/printerdrake.pm:3152
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"Драйвер цієї друкарки підтримує тільки локальні під'єднання через USB, але "
"не друкарки на віддалених машинах або серверних стойках. Будь ласка, "
"під'єднайте друкарку до локального порта USB або налаштуйте її на машині, до "
"якої вона під'єднана."

#: printer/printerdrake.pm:3174
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Конфігурація Samsung ML/QL-85G"

#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"Драйвер цієї друкарки підтримує тільки локальні під'єднання через перший "
"паралельний порт, але не друкарки на віддалених машинах, серверних стойках "
"чи на інших паралельний портах. Будь ласка, під'єднайте друкарку до першого "
"паралельного порта, або налаштуйте її на машині, до якої вона під'єднана."

#: printer/printerdrake.pm:3201
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Конфігурація Canon LBP-460/660"

#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000"

#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Типові встановлення друкарки\n"
"\n"
"Вам потрібно переконатися, що розмір сторінки та тип_чорнила/режим_друку "
"(якщо існують), а також апаратні налаштування лазерних друкарок (пам'ять, "
"спарений модуль, додаткові податчики) встановлені вірно. Зауважте, що "
"швидкість друку з високою якістю/роздільністю може бути значно повільнішою."

#: printer/printerdrake.pm:3494
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Типові налаштування друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Параметр %s має бути цілим числом!"

#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Параметр %s має бути числом!"

#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Параметр %s виходить за рамки дозволених меж!"

#: printer/printerdrake.pm:3560
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Ви хочете зробити цю друкарку (\"%s\")\n"
"типовою?"

#: printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Тестові сторінки"

#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Виберіть, будь ласка, тестові сторінки, які Ви хочете надрукувати.\n"
"Зауважте: друк фотографічних тестових сторінок може бути тривалим і\n"
"на лазерних друкарках з невеликим об'ємом пам'яті може навіть не\n"
"відбутися. У більшості випадків буде достатньо надрукувати\n"
"стандартну тестову сторінку."

#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Немає тестових сторінок"

#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Друкувати"

#: printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандартна тестова сторінка"

#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Додаткова тестова сторінка (Letter)"

#: printer/printerdrake.pm:3612
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Додаткова тестова сторінка (A4)"

#: printer/printerdrake.pm:3614
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Тестова сторінка фотографічної якості"

#: printer/printerdrake.pm:3618
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Не друкувати тестової сторінки"

#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..."

#: printer/printerdrake.pm:3646
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Пропуск тестової сторінки фотографічної якості."

#: printer/printerdrake.pm:3663
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Тестова сторінка передана програмі друку.\n"
"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде \n"
"деякий час.\n"
"Статус друку:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3667
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Тестова сторінка передана програмі друку.\n"
"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде\n"
"деякий час. Чи вона працює коректно?\n"

#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Спрацювало нормально?"

#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Друкарка необроблених даних"

#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Щоб друкувати файл з командного рядка (вікна терминала), Ви можете "
"використати команду \"%s <файл>\", або графічну сервісну програму: \"xpp "
"<файл>\", або \"kprinter <файл>\". Графічні сервісні програми дають "
"можливість вибрати друкарку і легко змінити параметри.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Ці команди Ви також можете використовувати у полі \"Команди друку\" в "
"діалозі друкування багатьох програм, але тут не підтримуються назви файлів, "
"тому що файли до друку вказуються програмою.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Команда \"%s\" також дає змогу змінити установки параметрів для окремого "
"завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s "
"<file>\". "

#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Щоб довідатися про доступні параметри на цій друкарці, читайте список нижче, "
"або натисніть на кнопку \"Параметри друку\" .%s%s%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Тут показано список параметрів друку для поточної друкарки:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Щоб роздрукувати файл з командного рядка (вікна терміналу), використайте "
"команду \"%s <file>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Цю команду Ви також можете використовувати в полі \"Команда друку\" діалогу "
"друку багатьох програм. Але назви файлів тут не вказуються, тому що файл для "
"друку надається програмою.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Щоб отримати список можливих параметрів для даної друкарки, натисніть кнопку "
"\"Список параметрів друкарки\"."

#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Для друку файла з командного рядка (вікна термінала) використовуйте команду "
"\"%s <file>\" або \"%s <file>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Також Ви можете використовувати графічний інтерфейс \"xpdq\" для "
"встановлення параметрів і керування чергою друку.\n"
"Якщо Ви використовуєте KDE як оточення стільниці, Ви матимете \"кнопку зупину"
"\", іконку на стільниці, підписану \"Зупинити друкарку\", яка зупинятиме всі "
"завдання друку негайно, як тільки Ви на неї натиснете. Це, для прикладу, "
"може використовуватися при зминаннях паперу.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Команди \"%s\" і \"%s\" також дозволяють змінити параметри окремого завдання "
"друку. Просто додайте бажаний параметр в командному рядку, наприклад, \"%s "
"<file>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3793
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Друк/Сканування/Фотокартки на \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3794
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Друк/Сканування на \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3796
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Друк/Доступ до фотокарток на \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3798
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Друк на друкарці \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Друк на друкарці \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3805
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Список параметрів друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:3827
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3830
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3831
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
"your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3836
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3838
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3839
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3842
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3843
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3844
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3845
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "Горизонтальне вирівнювання"

#: printer/printerdrake.pm:3846
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Налаштування кольору"

#: printer/printerdrake.pm:3861
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""
"Ваш багатофункціональний пристрій було автоматично налаштовано для "
"сканування. Зараз Ви можете сканувати з допомогою програми \"scanimage "
"\" (\"scanimage -d hp:%s\", щоб вказати сканер, якщо їх більше одного) з "
"командного рядка або через графічні інтерфейси \"xscanimage\" або \"xsane\". "
"Якщо Ви використовуєте GIMP, також можете сканувати, вибравши відповідну "
"команду в меню \"Файл\"/\"Імпорт\". Запустіть також в командному рядку \"man "
"scanimage\", щоб отримати додаткову інформацію.\n"
"\n"
"Вам не потрібно виконувати \"scannerdrake\" для організації сканування з "
"допомогою цього пристрою, цю команду потрібно використовувати тільки в разі "
"необхідності надання доступу до цього пристрою через мережу."

#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Ваша друкарка була налаштована автоматично, щоб надати доступ до дисків з "
"фотокартками з ПК. Зараз Ви можете мати доступ до фотокарток з допомогою "
"графічної програми \"MtoolsFM\" (меню: \"Програми\" -> \"Файлові інструменти"
"\" -> \"Файловий менеджер Mtools\") або утиліти для командного рядка \"mtools"
"\" (введіть в командному рядку \"man mtools\" для отримання додаткової "
"інформації). Ви знайдете файлову систему з картками під буквою \"p:\" або "
"під наступними буквами диска, якщо у Вас більше, ніж одна друкарка HP с "
"дисками фотокарток. В \"MtoolsFM\" Ви можете перемикатися між буквами дисків "
"в полі, розташованому в правому верхньому куті списку файлів."

#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
#: printer/printerdrake.pm:3991
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Перенести налаштування друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Ви можете скопіювати конфігурацію друкарки, яка була підготовлена для черги %"
"s, в %s, Вашу поточну чергу. Всі установочні дані (назва\n"
"друкарки, опис, розташування, тип з'єднання і стандартні установки)\n"
"будуть перенесені на нову конфігурацію, але роботи з черги перенесено\n"
"не буде.\n"
"Не всі черги можуть бути перенесеними з таких причин: \n"

#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS не підтримує друкарки на серверах Novell чи друкарок, що передають дані "
"на друк у вигляді команд з довільним синтаксисом.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ підтримує тільки локальні друкарки, віддалені друкарки LDP і\n"
"друкарки, що працюють через Socket/TCP.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD та LPRng не підтримують друкарок IPP.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"На додаток, черги не формуються цією програмою або конфігурація\n"
"\"foomatic-configure\" не може бути перенесена."

#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Крім того, друкарки, сконфігуровані за допомогою наданих виробниками\n"
"файлів PPD чи рідних драйверів CUPS, не можуть бути перенесеними."

#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Позначте друкарки, які Ви хочете перенести, і натисніть\n"
"\"Перенести\"."

#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не переносити друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Перенести"

#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує в \"%s\". Натисніть \"Перенести\" щоб\n"
"переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n"
"пропустити цю друкарку."

#: printer/printerdrake.pm:3978
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Нова назва друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Переношу %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Ви перенесли Вашу колишню основну друкарку (\"%s\"). Залишити\n"
"цю друкарку основною і в новій системі друку %s?"

#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Поновлюю дані друкарок  ..."

#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Вмикається мережа..."

#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Налаштувати мережу зараз"

#: printer/printerdrake.pm:4055
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Мережа не налаштована для роботи"

#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Ви збираєтесь налаштувати віддалену друкарку. Для цього необхідний доступ до "
"працюючої мережі, але Ваша мережа ще не налаштована. Якщо Ви продовжите без "
"налаштування мережі, Ви не зможете використовувати друкарку, яку зараз "
"налаштовуєте. Як Ви хочете продовжувати?"

#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Продовжити без налаштування мережі"

#: printer/printerdrake.pm:4094
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"Мережу, налаштовану під час встановлення, неможливо зараз стартувати. "
"Перевірте, будь ласка, чи мережа буде доступною після завантаження системи і "
"виправте налаштування в Центрі керування %s, розділ \"Мережа та Інтернет\"/"
"\"З'єднання\", і після цього встановіть друкарку, також використовуючи Центр "
"керування %s, розділ \"Залізо\"/ \"Друкарка\""

#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Доступу до мережі немає і не може бути увімкненим. Будь ласка, перевірте "
"конфігурацію і обладнання. Після цього знову налаштуйте свою віддалену "
"друкарку."

#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Перезапускається система друку..."

#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "high"
msgstr "високий"

#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "параноїдальний"

#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Встановлюю систему друкування на рівні безпеки %s"

#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Ви встановлюєте систему друку %s на систему, запущену з рівнем безпеки %s.\n"
"\n"
"Система друку запускає службу (фоновий процес), яка очікує на завдання друку "
"і керує ними. Ця служба також доступна для віддалених машин по мережі і "
"через це є можливою ціллю для атак. Тому на цьому рівні безпеки типово "
"запускаються тільки декілька вибраних сервісів.\n"
"\n"
"Ви дійсно хочете налаштувати друк на цій машині?"

#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Запуск системи друку під час завантаження"

#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Система друку (%s) не буде стартувати автоматично при запуску машини.\n"
"\n"
"Можливо, автоматичний запуск було відімкнено при переході на вищий рівень "
"безпеки, оскільки система друку є потенційним об'єктом атак.\n"
"\n"
"Чи хочете Ви знову увімкнути автоматичний старт системи друку?"

#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Перевірка встановленого програмного забезпечення..."

#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Видалення %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Неможливо видалити систему друку %s!"

#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Встановлення %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Неможливо встановити систему друку %s!"

#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"В цьому режимі немає локальної системи друку, всі завдання на друк "
"відправляються безпосередньо на сервер, вказаний нижче. Зауважте, що при "
"цьому неможливо створювати локальну чергу друку, а при вимкненому сервері "
"неможливо відправляти завдання на друк з цієї машини взагалі."

#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
"Введіть назву машини або IP віддаленого сервера CUPS і натисніть OK, якщо "
"будете використовувати цей режим, в іншому випадку натисніть \"Вийти\"."

#: printer/printerdrake.pm:4309
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Назва або IP віддаленого сервера"

#: printer/printerdrake.pm:4329
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Встановлюється типова друкарка..."

#: printer/printerdrake.pm:4348
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Місцева система друку CUPS, чи віддалений сервер CUPS?"

#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "Систему друку CUPS можна використовувати двома способами: "

#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Система друку CUPS може працювати локально. "

#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
"Тоді можна використовувати локально під'єднані друкарки, а друкарки на "
"віддалених серверах CUPS в тій самій мережі будуть знайлені автоматично. "

#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
"Недоліком є те, що у цьому випадку локальній машині потрібно більше "
"ресурсів: потрібно встановити додаткові пакунки, служба CUPS повинна "
"виконуватися у фоновому режимі і потребує певну кількість пам'яті, а також "
"відкривається IPP порт (631). "

#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Всі завдання на друк негайно відправляються на віддалений сервер CUPS. "

#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
"Тут використання місцевих ресурсів зведене до мінімуму. Не запускається "
"служба CUPS і не відкривається порт, не потрібно встановлювати спеціальних "
"програм для відсилання завдань на друк, тому використовується менше пам'яті "
"і дискового простору. "

#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
"Недолік в тому, що немає можливості задавати місцеві друкарки і при "
"вимкненні сервера друк з цієї машини взагалі стане неможливим."

#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "В який спосіб налаштувати CUPS на Вашій машині?"

#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Віддалений сервер, вкажіть назву або IP:"

#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Місцева система друку CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:4416
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Яку систему друку (чергу) Ви хочете використовувати?"

#: printer/printerdrake.pm:4464
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Помилка при налаштуванні друкарки \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:4478
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Встановлення Foomatic..."

#: printer/printerdrake.pm:4484
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Неможливо встановити %s пакунків, %s не можуть стартувати."

#: printer/printerdrake.pm:4674
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"Сконфігуровано наступні друкарки. Клацніть двічі на друкарці, щоб змінити її "
"налаштування; щоб зробити її поточною; або переглянути інформацію про неї."

#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Вивести список усіх віддалених друкарок CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Поновити список друкарок (відобразити всі віддалені CUPS-друкарки)"

#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Конфігурація CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:4728
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Змінити систему друку"

#: printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормальний режим"

#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертний режим"

#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Параметри друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:5028
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Змінити конфігурацію друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:5030
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Друкарка %s%s\n"
"Що Ви хочете змінити для цієї друкарки?"

#: printer/printerdrake.pm:5035
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Ця друкарка вимкнена"

#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Виконати!"

#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Тип під'єднання друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Назва, опис, розташування друкарки"

#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Виробник друкарки, модель, драйвер"

#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Виробник друкарки, модель"

#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Встановити друкарку основною"

#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
#: printer/printerdrake.pm:5140
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Увімкнути друкарку"

#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
#: printer/printerdrake.pm:5145
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Вимкнути друкарку"

#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Друкувати тестові сторінки"

#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Вивчити, як використовувати цю друкарку"

#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Вилучити друкарку"

#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Вилучається стара друкарка \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:5141
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Друкарка \"%s\" увімкнена."

#: printer/printerdrake.pm:5146
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Друкарка \"%s\" вимкнена."

#: printer/printerdrake.pm:5183
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Ви справді хочете видалити друкарку \"%s\"?"

#: printer/printerdrake.pm:5187
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Вилучаю друкарку \"%s\" ..."

#: printer/printerdrake.pm:5211
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Стандартна друкарка"

#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Друкарку \"%s\" зараз встановлено основною."

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Не можу додати розділ до _форматованого_ RAID %s"

#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Не можу створити теку /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Неможливо створити посилання link /usr/share/sane/%s!"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Не можу скопіювати файл мікропрограми %s в теку /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Не можу встановити права доступу до файлу мікропрограми %s!"

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до "
"сканерів."

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Ваші сканери не будуть доступними користувачам, крім root."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Прийняти/Відкинути повідомлення про помилку bogus IPv4."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr " Приймати/Відкидати оповіщувальні icmp echo."

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr " Приймати/Відкидати icmp echo."

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Дозволити/Заборонити автореєстрацію."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Якщо встановлено у \"ВСЕ\", /etc/issue і /etc/issue.net  можуть існувати.\n"
"\n"
"Якщо встановлено в НІ, issue не дозволені.\n"
"\n"
"Інакше дозволено /etc/issue."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Дозволити/Заборонити перезавантаження консольним користувачем."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Дозволити/Заборонити реєстрацію віддаленого користувача root."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Дозволити/Заборонити безпосередню реєстрацію користувача root."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Дозволити/Заборонити список користувачів системи в менеджерах дисплею (kdm і "
"gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Дозволити/Заборонити показ перебігу експорту\n"
"при передаванні з рахунку користувача root іншим користувачам.\n"
"\n"
"Детальніше див. pam_xauth(8)."

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"Дозволяє/Забороняє X-з'єднання:\n"
"\n"
"- ALL (всі з'єднання дозволені),\n"
"\n"
"- LOCAL (тільки з'єднання з місцевої машини),\n"
"\n"
"- NONE (немає з'єднань)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Аргумент вказує, чи мають клієнти дозвіл на під'єднання до X сервера\n"
"з мережі через порт tcp 6000, чи ні."

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Дозволяти:\n"
"\n"
"- всі служби, що контролюються tcp_wrappers (див. hosts.deny(5) man page), "
"якщо встановлено у \"ВСІ\",\n"
"\n"
"- тільки локальні, якщо встановлено в \"ЛОКАЛЬНІ\"\n"
"\n"
"- ніякі, якщо встановлено в \"НІЧОГО\".\n"
"\n"
"Щоб дозволити служби, які Вам потрібні, використовуйте /etc/hosts.allow "
"(див. hosts.allow (5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Якщо SERVER_LEVEL (або SECURE_LEVEL, якщо немає)\n"
"є більшим за 3 в /etc/security/msec/security.conf, створює\n"
"посилання на /etc/security/msec/server, щоб помістити в\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"/etc/security/msec/server використовується chkconfig --додайте, якщо\n"
"вирішите додати службу, якщо він є у файлі під час встановлення\n"
"пакунків."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Увімкнути/Вимкнути crontab і at для користувачів.\n"
"\n"
"Помістити дозволених користувачів у /etc/cron.allow і /etc/at.allow\n"
"(дивіться man at(1) і crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути звіти системного журналу на консоль 12"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Увімкнути/Вимкнути захист маскування назв. Якщо\n"
"\"%s\" встановлено в true, також робиться звіт в syslog."

#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Попередження безпеки:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "Увімкнути/Вимкнути захист від маскування IP."

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Увімкнути/Вимкнути ведення журналу невідомих пакунків IPv4."

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Увімкнути/вимкнути щогодинну перевірку безпеки msec."

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" Дозволяє su тільки для членів групи wheel або для будь-якого користувача."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Використовувати пароль для розпізнавання користувачів."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Увімкнути/Вимкнути перевірку різнорідності карт ethernet."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr " Увімкнути/Вимкнути щоденну перевірку безпеки."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Увімкнути/Вимкнути sulogin(8) на однокористувацькому рівні."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Встановити довжину історії паролів, щоб уникнути повторного використання "
"пароля."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Встановити мінімальну довжину пароля, мінімальну кількість цифр і мінімальну "
"кількість великих літер."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Встановити маску користувача root."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє відкриті порти."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"якщо встановлено в так, перевіряє :\n"
"\n"
"- порожні паролі,\n"
"\n"
"- чи є паролі в /etc/shadow\n"
"\n"
"- чи є користувачі з 0 id, іншим, ніж root."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"якщо встановлено в так, то перевіряє права доступу до файлів у домівці "
"користувача."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"якщо встановлено в так, перевіряє, чи мережеві пристрої працюють в "
"різнотипних режимах."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує щоденні перевірки безпеки."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "якщо встановлено в так, помітьте додатки/переміщувані файлів sgid."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє порожні паролі в /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє контрольну суму файлів suid/sgid."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про файли без власників."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"якщо встановлено в 'так', перевіряє для всіх права запису у файли/теки."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує перевірки chkrootkit."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще "
"відсилає його rootу."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "якщо встановлено в Так, то повідомити результат перевірки поштою."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Не відсилати листи, якщо нема про що попереджувати"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує деякі перевірки бази даних rpm."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "якщо встановлено в 'так', то повідомляє результат перевірки в syslog."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "якщо встановлено в так, то повідомляє про результат перевірки на tty."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Встановити розмір історії команд оболонки. Величина -1 означає відсутність "
"обмеження."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Встановити затримку командного процесора. Нульова величина означає "
"відсутність затримки."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Час чекання в секундах"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Встановити маску користувача."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Прийняти повідомлення про фіктивні помилки IPv4"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Прийняти оповіщувальне ехо icmp"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Прийняти ехо icmp"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* існує"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Перезавантаження консольним користувачем"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Дозволити реєстрацію віддаленого користувача root"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Пряма реєстрація root"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Показувати список користувачів в менеджерах дисплею (kdm і gdm)."

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
"Показувати перебіг експорту при передаванні від root іншим користувачам"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Дозволити з'єднання X Window"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Дозволити TCP-з'єднання з X Window"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Дозволити всі сервіси, що контролюються tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig з дотриманням правил msec"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Увімкнути \"crontab\" і \"at\" для користувачів"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Системний журнал генерує звіт на консоль 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Захист від маскарадингу назв"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Увімкнути захист імітації IP"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі."

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Увімкнути ведення журналу підозрілих пакунків IPv4"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Увімкнути щогодинну перевірку безпеки msec"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
"Увімкнути su тільки для членів групи wheel, або для будь-якого користувача"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Використовувати пароль для розпізнавання користувачів"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Перевірка різнорідності карт ethernet."

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Щоденна перевірка безпеки"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) в однокористувацькому рівні"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Немає терміну дії пароля для"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Встановити термін дії пароля і облік призупинень активності"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Довжина історії пароля"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Найменша довжина пароля і кількість цифр і великих літер"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Маска користувача root"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Розмір історії командної оболонки"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Затримка командної оболонки"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Маска користувача"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Перевірити відкриті порти"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Перевірити на незахищені рахунки"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Перевірити права доступу файлів у домівці користувача"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Перевіряє, чи мережеві пристрої знаходяться в різних режимах"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Запустити щоденні перевірки безпеки"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Помітити додатки/переміщувані файлів sgid"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Виберіть порожній пароль в /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора."

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Звітувати про файли без власників"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Перевірити файли/теки, доступні для запису всім"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Виконати перевірки chkrootkit"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "Не відсилати пошту, якщо не перевірена"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще "
"відсилає його rootу"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Відіслати звіт про результат перевірки поштою"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Виконати деякі перевірки бази даних rpm"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Відсилати результати перевірки в системний журнал"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Повідомляти результати перевірки по tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Ласкаво просимо до кракерів!"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Дуже низький"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Високий"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Підвищений"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноїдальний"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Цей рівень потрібно використовувати з обережністю. Він дозволяє більш\n"
"просте користування Вашою системою, але є надзвичайно ненадійним. Не\n"
"можна користуватися такою системою, коли вона під'єднана мережею до\n"
"інших систем, або до Інтернету. Паролі не використовуються в цій\n"
"системі."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Паролі тепер увімкнені, але все одно не рекомендується користуватися цим "
"комп'ютером в мережі."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Це - стандартний рівень безпеки, який рекомендується мати на комп'ютері, "
"підключеному до Інтернету в якості клієнта."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Вже є деякі обмеження і інші автоматичні перевірки запускаються кожної ночі."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"На цьому рівні безпеки систему можна використовувати в якості сервера.\n"
"Рівень безпеки для цієї системи тепер достатній для того, щоб\n"
"використовувати її як сервер, що допускає під'єднання до нього\n"
"багатьох клієнтів. Зауваження: якщо Ваша машина є клієнтом тільки Інтернету, "
"Ви можете вибрати нижчий рівень безпеки."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Подібний до попереднього рівня, але тепер система є повністю закритою і всі "
"режими безпеки на найвищому рівні."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Основні параметри DrakSec"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Будь ласка, виберіть бажаний рівень захисту"

#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Рівень безпеки"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Використовувати libsafe для сервера"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Бібліотека, яка захищає від атак переповнення буфера і форматування рядка."

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Адміністратор безпеки (логін або email)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Запуск звукової системи ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron служить для періодичного виконання команд."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd служить для контролю за рівнем батареї та запису повідомлень про\n"
"це у системний журнал syslog. Крім цього, він може вимикати комп'ютер,\n"
"коли батарея розрядилася."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Виконує команди, заплановані командою at під час виконання команди at\n"
"і виконує пакетні команди, коли системне навантаження достатньо\n"
"низьке. "

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron - це стандартна програма UNIX, яка виконує вибрані користувачем\n"
"програми періодично у вибраний час. vixie cron додає до стандартного\n"
"UNIX cron кілька нових можливостей, включаючи підвищену безпеку та\n"
"більш потужні конфігураційні параметри."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM - це демон моніторингу за файлами. Він використовується для отримання "
"повідомлень при зміні файлу.\n"
"GNOME та KDE використовують його"

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM додає підтримку миші до текстових програм у Лінаксі, таких як,\n"
"наприклад, Midnight Commander. Додає також можливості \"cut-and-paste\"\n"
"до програм, що працюють на консолі, включаючи підтримку меню на\n"
"консолі."

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake виконує тестування апаратного забезпечення і, якщо потрібно,\n"
"конфіґурує нове або змінене апаратне забезпечення."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache - це сервер для World Wide Web. Він використовується з файлами HTML "
"та CGI."

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Служба Інтернет суперсервер (більше відома як inetd) служить для запуску\n"
"різноманітних сервісів Інтернету, коли це необхідно. Вона\n"
"відповідає за старт багатьох сервісів, таких як telnet, ftp, rsh,\n"
"та rlogin. При непрацюючій службі inetd не будуть також працювати\n"
"всі інші сервіси."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Запускає механізм фільтрування пакунків для ядра Лінакса\n"
"серії 2.2, щоб встановити захисний шлюз для захисту від атак\n"
"з мережі."

#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Цей пакунок завантажує вибрану розкладку клавіатури, яка встановлюється\n"
"в /etc/sysconfig/keyboard. Ця клавіатура може бути вибрана за\n"
"допомогою програми kbdconfig. Краще залишити цей пакунок працюючим на\n"
"більшості систем."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Автоматичне створення файлів заголовків для ядра в теці /boot для\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Автоматичне визначення та конфіґурування апаратного забезпечення при\n"
"завантаженні."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf буде деколи організовувати виконання різних задач\n"
"під час завантаження для підтримання конфігурації системи в\n"
"робочому стані."

#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd - це служба друку, яка забезпечує роботу lpr. Фактично, вона є\n"
"сервером, який надсилає завдання на друкарку."

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server використовується для побудови високонадійного\n"
"сервера з високою продуктивністю."

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) - це сервер назв доменів (Domain Name Server, DNS), який\n"
"використовується для перетворення назв машин у IP-адреси."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Монтує та розмонтовує всі файлові системи типу Network File System\n"
"(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Вмикає/Вимикає всі інтерфейси мережі, налаштовані\n"
"стартувати при завантаженні системи."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS - це поширений протокол для спільного доступу до файлів\n"
"в мережах TCP/IP. Цей сервіс забезпечує функціональні можливості\n"
"сервера NFS, який налаштовується за допомогою файла /etc/exports. "

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS - це популярний протокол для спільного використання файлів на\n"
"комп'ютерах, з'єднаних мережею TCP/IP. Цей сервіс забезпечує\n"
"можливість блокування файлів NFS."

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Автоматично увімкнути NumLock на консолі і в Xorg \n"
"при завантаженні."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Підтримка для OKI 4w і сумісних win-друкарок."

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA підтримка потрібна в основному для забезпечення роботи таких\n"
"речей, як ethernet та модем в переносних комп'ютерах. Вони не почнуть\n"
"працювати, якщо його не сконфіґуровано, тому краще його встановлювати\n"
"на комп'ютерах, які цього не потребують."

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper керує з'єднаннями з протоколом RPC, які використовуються\n"
"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n"
"машинах, які є серверами для протоколів, що користуються RPC."

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix - це програма для передачі електронної пошти, яка передає поштові "
"повідомлення від одного комп'ютера до іншого."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Зберігає і відновлює джерело ентропії в системі, тим самим підвищуючи\n"
"якість генерації випадкових чисел."

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Поставити пристрої необроблених даних у відповідність до\n"
"блокових пристроїв (як, наприклад, розділи твердого диску) для\n"
"використання в програмах типу Oracle а програвачі DVD."

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Служба routed дає можливість користуватися автоматичним поновленням\n"
"таблиці маршрутизації IP за допомогою протоколу RIP. Протокол RIP\n"
"широко використовується на невеликих мережах, в той час, як на більш\n"
"складних необхідне застосування більш розвинених протоколів\n"
"маршрутизації."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Протокол rstat дає можливість користувачам в мережі отримувати дані\n"
"про завантаження будь-якого комп'ютера в цій мережі."

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Протокол rusers дає можливість отримувати інформацію про те,\n"
"хто зареєстрований на іншій машині, що відповідає на запити."

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Протокол rwho видає користувачам на віддалених системах інформацію про\n"
"всіх користувачів, зареєстрованих в системі, яка має службу rwho\n"
"(подібний до служби finger)."

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Запустити звукову систему на Вашій машині"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"syslog - це сервіс в системі, за допомогою якого багато служб записують\n"
"системні повідомлення у різні системні файли реєстрації повідомлень. В\n"
"будь-якій системі непогано мати syslog."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Завантажити драйвери для пристроїв usb."

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
"Стартує сервер шрифтів для X (обов'язковий для роботи\n"
"сервера Xorg)."

#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Виберіть, які сервіси мають стартувати автоматично при завантаженні системи"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Друк"

#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Інтернет"

#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Спільний доступ до файла"

#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Віддалене адміністрування"

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер баз даних"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "виконується"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "зупинено"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Сервіси та служби"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Вибачте, немає додаткової \n"
"інформації про цей сервіс."

#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Інформація"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Запустити за запитом"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При завантаженні"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Запустити"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"

#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
msgstr "<b>Що таке Мандрейклінакс?</b>"

#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
msgstr "Ласкаво просимо до <b>Мандрейклінакс</b>!"

#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
"think of."
msgstr ""
"Мандрейклінакс є <b>поширенням Лінакса</b>, що містить основу системи, яка "
"називається <b>операційною системою</b> (на ядрі Лінакс), разом із "
"<b>великою кількістю програм</b>, які призначені для вирішення усіх Ваших "
"проблем."

#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
"На сьогодні Мандрейклінакс є найбільш <b>наближеним до користувача</b> "
"поширенням Лінакса. Також він є одним з <b>найбільш розповсюджених</b> "
"дистрибутивів Лінакса у світі!"

#: share/advertising/02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
msgstr "<b>Програмування з відкритим кодом</b>"

#: share/advertising/02.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
msgstr "Ласкаво просимо у світ <b>програм з відкритим кодом</b>!"

#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this "
"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's "
"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
"contributors."
msgstr ""
"Мандрейклінакс є проектом з відкритим кодом. Це означає, що ця нова збірка є "
"результатом <b>співпраці</b> команди <b>розробників Mandrakesoft</b> і "
"<b>світової спільноти</b> помічників Мандрейклінакса."

#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
msgid ""
"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
"of this latest release."
msgstr ""
"Ми <b>дякуємо</b> всім, хто брав участь в створенні цієї останньої збірки."

#: share/advertising/03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr "<b>Загальна публічна ліцензія</b>"

#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Most of the software included in the distribution and all of the "
"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""
"Більша частина програм, включених у це поширення, і всі інструменти "
"Мандрейклінакса підтримуються <b>Загальною публічною ліцензією</b>."

#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
"they want, provided they make the results available."
msgstr ""
"Загальна публічна ліцензія є суттю моделі програмування з відкритим кодом; "
"вона надає кожному <b>свободу</b> використання, вивчення і розвитку програм "
"у будь-який спосіб з метою досягнення належного результату."

#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""
"Основною перевагою цього є те, що кількість розробників фактично є "
"<b>необмеженою</b>, в результаті чого отримуються програми <b>дуже високої "
"якості</b>."

#: share/advertising/04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Join the Community</b>"
msgstr "<b>Приєднуйтеся до Спільноти!</b>"

#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
"reporting to the development of new applications. The community plays a "
"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""
"Мандрейклінакс має одну з <b>найбільших Спільнот</b> користувачів і "
"розробників. Коло діяльності такої спільноти дуже велике, від виявлення "
"помилок до розробки нових програм. Спільнота відіграє <b>визначальну роль</"
"b> у світі Мандрейклінакса."

#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid ""
"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""
"Щоб <b>вивчити більше</b> про нашу динамічну Спільноту, відвідайте <b>www."
"mandrakelinux.com</b> або безпосередньо <b>www.mandrakelinux.com/en/"
"cookerdevel.php3</b>, якщо Ви бажаєте <b>взяти участь</b> в розробці програм."

#: share/advertising/05.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr "<b>Версія для звантаження</b>"

#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid ""
"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
"Зараз Ви встановлюєте <b>Mandrakelinux Download</b>. Це безкоштовна версія, "
"яку Mandrakesoft зробив <b>доступною для всіх</b>."

#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
"Версія для звантаження <b>не може містити</b> всіх програм, які не є з "
"відкритим кодом. Тому Ви не зможете знайти у цій версії:"

#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr "\t* <b>Драйвери виробників</b> (напр. для NVIDIA®, ATI™, і т.д.)."

#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
"Flash™, etc.)."
msgstr ""
"\t* <b>Програми сторонніх виробників</b> (напр. Acrobat® Reader®, "
"RealPlayer®, Flash™, і т.д.)."

#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
"Також Ви не будете мати доступу до <b>послуг</b>, що входять в інші продукти "
"Mandrakesoft."

#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr "<b>Discovery, Ваша перша настільна система Linux</b>"

#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
msgstr "Зараз Ви встановлюєте <b>Mandrakelinux Discovery</b>."

#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
"with a single application per task."
msgstr ""
"Discovery - це <b>найпростіша</b> і найбільш <b>дружня до користувача</b> "
"збірка лінакса. Вона має додатковий вибір <b>програм</b> для офісу, "
"мультимедії і роботи в Інтернеті. Його меню є орієнтованим на задачі з "
"однією програмою для кожної задачі."

#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr "<b>PowerPack, Довершена настільна система Linux</b>"

#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
msgstr "Зараз Ви встановлюєте <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."

#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
"to the most advanced."
msgstr ""
"PowerPack - <b>головний продукт</b> Mandrakesoft для настільних комп'ютерів. "
"В додаток до простоти і дружності до користувача він містить <b>тисячі "
"програм</b> - все від найпопулярнішого до найбільш професійного."

#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr ""
"<b>PowerPack+, Система лінакс для настільних комп'ютерів і серверів</b>"

#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
msgstr "Зараз Ви встановлюєте <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."

#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
"applications</b>."
msgstr ""
"PowerPack+ - це <b>повнофункціональна збірка лінакса</b> для малих і "
"середніх <b>мереж</b>. PowerPack+ містить тисячі <b>програм для настільних "
"комп'ютерів</b> і широкий вибір <b>серверних програм</b> світового рівня."

#: share/advertising/09.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
msgstr "<b>Продукти Mandrakesoft</b>"

#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
"products."
msgstr ""
"<b>Mandrakesoft</b> розробив різноманітні програми для <b>Мандрейклінакса</"
"b>."

#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
msgstr "Продуктами Mandrakelinux 10.1 є:"

#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Ваша перша настільна система лінакс."

#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr "<b>PowerPack</b>, Довершена настільна система Linux."

#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr ""
"<b>PowerPack+</b>, Система лінакс для настільних комп'ютерів і серверів."

#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 для x86-64</b>, розробка Mandrakelinux для "
"отримання найкращого результату від 64-бітних процесорів."

#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
msgstr "<b>Програми Mandrakesoft (Загальні продукти)</b>"