# translation of _usb-image-writer-ru.po to # Russian translation for usb-imagewriter # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. # # FIRST AUTHOR , 2008. # Sergei Zivukov , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: _usb-image-writer-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-04 19:04+0000\n" "Last-Translator: Egor Bushmelyov \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../lib/isodumper.py:113 msgid "Image: " msgstr "Образ: " #: ../lib/isodumper.py:114 msgid "Target Device: " msgstr "Целевое устройство: " #: ../lib/isodumper.py:130 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Размонтирование всех устройств " #: ../lib/isodumper.py:132 msgid "Trying to unmount " msgstr "Попытка размонтирования " #: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 msgid "Error, umount " msgstr "Ошибка, размонтировано " #: ../lib/isodumper.py:138 msgid " was terminated by signal " msgstr " был прерван с сигналом " #: ../lib/isodumper.py:142 msgid " successfully unmounted" msgstr " успешно размонтировано" #: ../lib/isodumper.py:144 msgid " returned " msgstr " возвратил " #: ../lib/isodumper.py:147 msgid "Execution failed: " msgstr "Выполнение не удалось: " #: ../lib/isodumper.py:155 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Не удалось прочитать mtab!" #: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 msgid "Reading error." msgstr "" #: ../lib/isodumper.py:170 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" #: ../lib/isodumper.py:175 msgid "Writing " msgstr "Запись " #: ../lib/isodumper.py:175 msgid " to " msgstr " в " #: ../lib/isodumper.py:176 #, fuzzy msgid "Executing copy from " msgstr "Исполнение: dd if=" #: ../lib/isodumper.py:192 #, fuzzy msgid "Writing error." msgstr "Запись " #: ../lib/isodumper.py:197 msgid "Wrote: " msgstr "Записано: " #: ../lib/isodumper.py:205 msgid "Image " msgstr "Образ " #: ../lib/isodumper.py:205 msgid " successfully written to" msgstr " успешно записано в" #: ../lib/isodumper.py:206 msgid "Bytes written: " msgstr "" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" msgstr "" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" "Warning\n" " This will destroy all data on the target\n" " device, are you sure you want to proceed ?\n" "\n" " If you say ok here, please do not unplug\n" " the device during the following operation." msgstr "" "На целевом устройстве будет уничтожена вся информация ,\n" "Вы действительно хотите продолжить?\n" "\n" "Если ответите \"Да\", пожалуйста, не отключайте\n" "устройство во время операции." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 #, fuzzy msgid "" "Error\n" " Something went wrong, please see the details\n" " window for the exact error.\n" " \n" " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" " homedir/.isodumper when the application is closed." msgstr "" "Ошибка\n" " Что-то пошло не так, смотрите окно\n" " подробностей для уточнения ошибки.\n" " \n" " Лог-файл с содержанием будет сохранен в\n" " Вашем домашнем каталоге, если приложение закрыто." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 msgid "Write Image:" msgstr "Записать образ:" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Выбранный файл образа буден записан на устройство" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select Image" msgstr "Выбрать образ" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "to" msgstr "в" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Выбрать целевое устройство для записи образа" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid " " msgstr " " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Details" msgstr "Подробности" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Write to device" msgstr "Записать в устройство" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "" "Error\n" " No target devices were found. \n" "\n" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" "Ошибка\n" " Целевое устройство не было найдено. \n" "\n" " Вам нужно подключить USB-устройство,\n" " на которое можно записать образ." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 #, fuzzy msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" " target device.\n" " \n" " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" "Успешно\n" " Образ был успешно записан на\n" " целевое устройство.\n" " \n" " Вы можете отключить его, журнал\n" " операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге, если\n" " закрыли приложение." #~ msgid "The dd process ended with an error !" #~ msgstr "dd процесс был завершен с ошибкой!" #~ msgid "ImageWriter" #~ msgstr "ImageWriter" #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "gtk-cancel" #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "gtk-close" #~ msgid "gtk-ok" #~ msgstr "gtk-ok"