# Hebrew translation for isodumper package.
# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: lib/isodumper.py:98
msgid "Mb"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "דמות: "

#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "התקן יעד: "

#: lib/isodumper.py:119
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:126
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "מבטל את עגינת כל המחיצות של "

#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "מנסה לבטל עגינה "

#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " חוסלה על ידי אות "

#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
msgid "Error, umount "
msgstr "שגיאה, ביטול עגינת "

#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " ביטול העגינה הושלם בהצלחה"

#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " החזיר "

#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "ההפעלה נכשלה: "

#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "לא ניתן לקרוא את mtab !"

#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " אל "

#: lib/isodumper.py:188
msgid "Writing "
msgstr "כותב "

#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "מפעיל: dd if="

#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "כותב "

#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "נכתב: "

#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " נכתב בהצלחה אל"

#: lib/isodumper.py:218
msgid "Image "
msgstr "דמות "

#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
" device, are you sure you want to proceed ?\n"
"\n"
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
msgstr ""
"<b>אזהרה</b>\n"
" פעולה זו <b>תשמיד את כל הנתונים</b> שעל התקן היעד,\n"
" האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?\n"
"\n"
" במידה ותאשר, אנא <b>אל תנתק</b>\n"
" את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע."

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
" window for the exact error.\n"
" \n"
" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
"<b>שגיאה</b>\n"
" משהו השתבש, נא עיינו בחלון\n"
" הפרטים לצפיה בשגיאה המדוייקת.\n"
" \n"
" קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n"
" הבית שלך אם היישום סגור."

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "דמות לכתיבה:"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "בחר דמות"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "אל"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "כתוב אל ההתקן"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
" target device.\n"
" \n"
" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
msgstr ""
"<b>הצלחה</b>\n"
" הדמות נכתבה בהצלחה אל התקן היעד.\n"
" \n"
" הרגש חופשי לנתק אותו כעת, דיווח על הפעולה\n"
" יישמר אל תיקיית הבית שלך אם תסגור את\n"
" היישום."

#~ msgid "The dd process ended with an error !"
#~ msgstr "תהליך ה-dd הסתיים בשגיאה !"

#~ msgid "ImageWriter"
#~ msgstr "ImageWriter"

#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-cancel"

#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"

#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"

#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
#~ " No target devices were found. \n"
#~ "\n"
#~ " You need to plug in a USB Key\n"
#~ " to which the image can be written."
#~ msgstr ""
#~ "<b>שגיאה</b>\n"
#~ " לא נמצאו התקני יעד. \n"
#~ "\n"
#~ " עליך לחבר מפתח USB\n"
#~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות."