# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # # Translators: # Andi Chandler , 2015-2017 # Automatically generated, 2013 # MrsB , 2014 # FIRST AUTHOR , 2008 # Geiger David , 2014 # MrsB , 2014 # Richard Shaylor , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-23 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 21:46+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/" "MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backend/raw_write.py:49 backend/raw_write.py:78 msgid "Reading error." msgstr "Reading error." #: backend/raw_write.py:58 msgid "You don't have permission to write to the device {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:87 backend/raw_write.py:100 backend/raw_write.py:108 msgid "Writing error." msgstr "Writing error." #: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:346 msgid "Success" msgstr "Success" #: backend/raw_write.py:122 msgid "No partition is mounted." msgstr "" #: backend/raw_write.py:128 msgid "Could not read mtab ! {} {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:131 msgid "Unmounting all partitions of {}:\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:134 msgid "Trying to unmount {}...\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:138 msgid "Partition {} is busy" msgstr "" #: backend/raw_write.py:140 msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:142 msgid "{} successfully unmounted" msgstr "" #: backend/raw_write.py:144 msgid "Error, umount returned {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:146 msgid "Execution failed: {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:171 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:179 msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:207 #, python-format msgid "Invalid signature for %s.sha512" msgstr "" #: backend/raw_write.py:209 msgid "SHA512 sum: {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:213 msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" msgstr "" #: backend/raw_write.py:215 msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" #: backend/raw_write.py:217 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" msgstr "" #: lib/isodumper.py:131 msgid "Mb" msgstr "Mb" #: lib/isodumper.py:152 msgid "Target Device: " msgstr "Target Device: " #: lib/isodumper.py:170 msgid "Formatting confirmation" msgstr "Formatting confirmation" #: lib/isodumper.py:175 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "The device was formatted successfully." #: lib/isodumper.py:179 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "An error occurred while creating a partition." #: lib/isodumper.py:183 msgid "Authentication error." msgstr "Authentication error." #: lib/isodumper.py:187 msgid "An error occurred." msgstr "An error occurred." #: lib/isodumper.py:204 msgid "Wrote: {}% " msgstr "" #: lib/isodumper.py:230 msgid "Backup confirmation" msgstr "Backup confirmation" #: lib/isodumper.py:230 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Do you want to overwrite the file?" #: lib/isodumper.py:238 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" #: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" msgstr "Backup to:" #: lib/isodumper.py:257 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:279 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "The device is too small to contain the ISO file." #: lib/isodumper.py:283 msgid "Writing confirmation" msgstr "Writing confirmation" #: lib/isodumper.py:286 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "The device is bigger than 32 Gb. Are you sure you want to use it?" #: lib/isodumper.py:286 lib/isodumper.py:358 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: lib/isodumper.py:293 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:294 msgid " to " msgstr " to " #: lib/isodumper.py:294 msgid "Executing copy from " msgstr "Executing copy from " #: lib/isodumper.py:311 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:312 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes written: " #: lib/isodumper.py:313 msgid "Checking " msgstr "Checking " #: lib/isodumper.py:331 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:333 msgid "Added persistent partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:346 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." msgstr "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." #: lib/isodumper.py:358 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" #: lib/isodumper.py:370 msgid "Error" msgstr "Error" #: lib/isodumper.py:410 msgid "Image " msgstr "Image " #: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:465 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" #: lib/isodumper.py:414 msgid "" "Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " "devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also " "back up theentire previous
contents of the flash drive onto the hard " "disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device.

IsoDumper " "can be launched either from the menus, or a user or root console with the " "command 'isodumper'.
For normal users, the root password is solicited; " "this is necessary for the program's operation.
The flash drive can be " "inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a " "dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' " "to find it once it is.
(You may have to close any automatically opened " "File Manager window).

The fields of the main window are as " "follows:
- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-" "down list to choose from.
- Write Image: to choose the source ISO image " "*.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.
- Write to " "device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. " "
The operation is shown in the progress bar beneath.
- Backup to: " "define the name and placement of the backup image file. The current flash " "drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is " "preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the " "necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup " "file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the " "source *.img file to write out.
- Backup the device: launch the backup " "operation.
- Format the device: create an unique partition on the " "entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a " "volume name and the format in a new dialog box.
" msgstr "" "Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " "devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also " "back up the entire previous
contents of the flash drive onto the hard " "disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device.

IsoDumper " "can be launched either from the menus, or a user or root console with the " "command 'isodumper'.
For normal users, the root password is solicited; " "this is necessary for the program's operation.
The flash drive can be " "inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a " "dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' " "to find it once it is.
(You may have to close any automatically opened " "File Manager window).

The fields of the main window are as " "follows:
- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-" "down list to choose from.
- Write Image: to choose the source ISO image " "*.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.
- Write to " "device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. " "
The operation is shown in the progress bar beneath.
- Backup to: " "define the name and placement of the backup image file. The current flash " "drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is " "preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the " "necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup " "file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the " "source *.img file to write out.
- Backup the device: launch the backup " "operation.
- Format the device: create an unique partition on the " "entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a " "volume name and the format in a new dialogue box.
" #: lib/isodumper.py:457 msgid "Choose an image" msgstr "Choose an image" #: lib/isodumper.py:458 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" " are you sure you want to proceed?\n" " If you say ok here, please do not unplug the device " "during the following operation." msgstr "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" " are you sure you want to proceed?\n" " If you say ok here, please do not unplug the device " "during the following operation." #: lib/isodumper.py:492 msgid "Device to work on:" msgstr "Device to work on:" #: lib/isodumper.py:496 msgid "Write Image:" msgstr "Write Image:" #: lib/isodumper.py:502 msgid "&Write to device" msgstr "&Write to device" #: lib/isodumper.py:505 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" #: lib/isodumper.py:514 msgid "Backup the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:517 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Format the device as FAT, NTFS or ext:" #: lib/isodumper.py:519 msgid "Format the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:522 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: lib/isodumper.py:526 msgid "Report" msgstr "Report" #: lib/isodumper.py:529 lib/isodumper.py:634 msgid "Refresh" msgstr "" #: lib/isodumper.py:531 msgid "About" msgstr "" #: lib/isodumper.py:533 msgid "Help" msgstr "" #: lib/isodumper.py:535 msgid "Quit" msgstr "" #: lib/isodumper.py:541 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 is not available on your system" #: lib/isodumper.py:557 msgid "Label for the device:" msgstr "Label for the device:" #: lib/isodumper.py:561 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" #: lib/isodumper.py:563 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" #: lib/isodumper.py:565 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" #: lib/isodumper.py:567 msgid "Execute" msgstr "Execute" #: lib/isodumper.py:568 lib/isodumper.py:635 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: lib/isodumper.py:606 msgid "OK" msgstr "" #: lib/isodumper.py:616 msgid "Yes" msgstr "" #: lib/isodumper.py:617 msgid "No" msgstr "" #: lib/isodumper.py:625 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "A tool for writing ISO images to a device" #: lib/isodumper.py:625 msgid "Oliver Grawert
Papoteur
Pictures : Timothée Giet" msgstr "" #: lib/isodumper.py:633 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" "You need to plug in a USB Key to which the image can be written." msgstr "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" "You need to plug in a USB Key to which the image can be written." #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Isodumper requesting write access" msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Manatools requesting write access" msgstr "" #: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to format USB sticks" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" #~ msgid "&Backup the device" #~ msgstr "&Backup the device" #~ msgid "&Format the device" #~ msgstr "&Format the device" #~ msgid "&Refresh" #~ msgstr "&Refresh" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&About" #~ msgid "&Help" #~ msgstr "&Help" #~ msgid "&Quit" #~ msgstr "&Quit" #~ msgid "MD5 sum: " #~ msgstr "MD5 sum: " #~ msgid "SHA1 sum: " #~ msgstr "SHA1 sum: " #~ msgid " successfully written to " #~ msgstr " successfully written to " #~ msgid "Wrote: " #~ msgstr "Wrote: " #~ msgid "Writing " #~ msgstr "Writing " #~ msgid "You don't have permission to write to the device" #~ msgstr "You don't have permission to write to the device" #~ msgid "Could not read mtab !" #~ msgstr "Could not read mtab !" #~ msgid "Execution failed: " #~ msgstr "Execution failed: " #~ msgid " returned " #~ msgstr " returned " #~ msgid " successfully unmounted" #~ msgstr " successfully unmounted" #~ msgid "Error, umount " #~ msgstr "Error, umount " #~ msgid " was terminated by signal " #~ msgstr " was terminated by signal " #~ msgid "Partition %s is busy" #~ msgstr "Partition %s is busy" #~ msgid "Trying to unmount " #~ msgstr "Trying to unmount " #~ msgid "Unmounting all partitions of " #~ msgstr "Unmounting all partitions of " #~ msgid "%r not known to UDisks2" #~ msgstr "%r not known to UDisks2" #~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" #~ msgstr "Authentication is required to run Isodumper" #~ msgid "Run Isodumper" #~ msgstr "Run Isodumper" #~ msgid "Backup to: " #~ msgstr "Backup to: "