# English (United Kingdom) translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # # Translators: # Andi Chandler , 2015 # Automatically generated, 2013 # MrsB , 2014 # FIRST AUTHOR , 2008 # MrsB , 2014 # Richard Shaylor , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-17 21:39+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "mageia/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/isodumper.py:123 #, python-format msgid "%r not known to UDisks2" msgstr "%r not known to UDisks2" #: lib/isodumper.py:189 msgid "Mb" msgstr "Mb" #: lib/isodumper.py:209 msgid "Target Device: " msgstr "Target Device: " #: lib/isodumper.py:231 msgid "Backup to: " msgstr "Backup to: " #: lib/isodumper.py:235 msgid "Formatting confirmation" msgstr "" #: lib/isodumper.py:240 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "The device was formatted successfully." #: lib/isodumper.py:244 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "An error occurred while creating a partition." #: lib/isodumper.py:248 msgid "Authentication error." msgstr "Authentication error." #: lib/isodumper.py:252 msgid "An error occurred." msgstr "An error occurred." #: lib/isodumper.py:289 msgid "Backup confirmation" msgstr "" #: lib/isodumper.py:289 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Do you want to overwrite the file?" #: lib/isodumper.py:297 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" #: lib/isodumper.py:303 lib/isodumper.py:652 msgid "Backup to:" msgstr "Backup to:" #: lib/isodumper.py:323 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "The device is too small to contain the ISO file." #: lib/isodumper.py:327 msgid "Writing confirmation" msgstr "" #: lib/isodumper.py:330 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "The device is bigger than 32 Gb. Are you sure you want to use it?" #: lib/isodumper.py:330 lib/isodumper.py:507 msgid "Warning" msgstr "" #: lib/isodumper.py:355 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Unmounting all partitions of " #: lib/isodumper.py:357 msgid "Trying to unmount " msgstr "Trying to unmount " #: lib/isodumper.py:361 #, python-format msgid "Partition %s is busy" msgstr "" #: lib/isodumper.py:365 msgid " was terminated by signal " msgstr " was terminated by signal " #: lib/isodumper.py:365 lib/isodumper.py:371 msgid "Error, umount " msgstr "Error, umount " #: lib/isodumper.py:369 msgid " successfully unmounted" msgstr " successfully unmounted" #: lib/isodumper.py:371 msgid " returned " msgstr " returned " #: lib/isodumper.py:375 msgid "Execution failed: " msgstr "Execution failed: " #: lib/isodumper.py:384 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Could not read mtab !" #: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:421 msgid "Reading error." msgstr "Reading error." #: lib/isodumper.py:402 msgid "You don't have permission to write to the device" msgstr "You don't have permission to write to the device" #: lib/isodumper.py:407 lib/isodumper.py:408 msgid " to " msgstr " to " #: lib/isodumper.py:407 msgid "Writing " msgstr "Writing " #: lib/isodumper.py:408 msgid "Executing copy from " msgstr "Executing copy from " #: lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:442 lib/isodumper.py:452 msgid "Writing error." msgstr "Writing error." #: lib/isodumper.py:435 msgid "Wrote: " msgstr "Wrote: " #: lib/isodumper.py:447 msgid " successfully written to " msgstr " successfully written to " #: lib/isodumper.py:447 lib/isodumper.py:566 msgid "Image " msgstr "Image " #: lib/isodumper.py:448 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes written: " #: lib/isodumper.py:460 msgid "Checking " msgstr "Checking " #: lib/isodumper.py:485 msgid "SHA1 sum: " msgstr "SHA1 sum: " #: lib/isodumper.py:486 msgid "MD5 sum: " msgstr "MD5 sum: " #: lib/isodumper.py:495 msgid "Success" msgstr "" #: lib/isodumper.py:495 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a log isodumper.log\n" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" #: lib/isodumper.py:507 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:519 msgid "Error" msgstr "" #: lib/isodumper.py:570 lib/isodumper.py:611 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" #: lib/isodumper.py:570 msgid "" "Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive,
an " "operation devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it " "can also back up the entire previous
contents of the flash drive onto " "the hard disc, and restore the flash drive to its previous state " "subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device." "

IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or " "root console with the command 'isodumper'.
For normal users, the root " "password is solicited; this is necessary for the program's operation.
The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. " "In the latter case, a dialogue will say
that there is no flash drive " "inserted, and allow a 'retry' to find it once it is.
(You may have to " "close any automatically opened File Manager window).

The fields " "of the main window are as follows:
- Device to work on: the device of " "the USB flash drive, a drop-down list to choose from.
- Write Image: to " "choose the source ISO image *.iso (or flash drive backup file *.img) to " "write out.
- Write to device: This button launches the operation - with " "a prior warning dialogue.
The operation is shown in the progress bar " "beneath.
- Backup to: define the name and placement of the backup image " "file. The current flash
drive will be backed up to a disc file. Note " "that the entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents;" "
ensure that you have the necessary free disc space (the same size as " "the USB device).
This backup file can be used later to restore the " "flash drive by selecting it as the source *.img file to write out.
- " "Backup the device: launch the backup operation.
- Format the device: " "create an unique partition on the entire volume in the specified format in " "FAT,
NTFS or ext. You can specify a volume name and the format in a " "new dialog box.
" msgstr "" #: lib/isodumper.py:603 msgid "Choose an image" msgstr "" #: lib/isodumper.py:604 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" " are you sure you want to proceed?\n" " If you say ok here, please do not unplug the device " "during the following operation." msgstr "" #: lib/isodumper.py:639 msgid "Device to work on:" msgstr "Device to work on:" #: lib/isodumper.py:643 msgid "Write Image:" msgstr "Write Image:" #: lib/isodumper.py:649 msgid "&Write to device" msgstr "&Write to device" #: lib/isodumper.py:658 msgid "&Backup the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:662 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:664 msgid "&Format the device" msgstr "&Format the device" #: lib/isodumper.py:677 lib/isodumper.py:785 msgid "&Refresh" msgstr "" #: lib/isodumper.py:679 msgid "&About" msgstr "" #: lib/isodumper.py:681 msgid "&Help" msgstr "" #: lib/isodumper.py:683 msgid "&Quit" msgstr "" #: lib/isodumper.py:689 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 is not available on your system" #: lib/isodumper.py:708 msgid "Label for the device:" msgstr "Label for the device:" #: lib/isodumper.py:712 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" #: lib/isodumper.py:714 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" #: lib/isodumper.py:716 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" #: lib/isodumper.py:718 msgid "Execute" msgstr "" #: lib/isodumper.py:719 lib/isodumper.py:786 msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/isodumper.py:776 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:784 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" "You need to plug in a USB Key to which the image can be written." msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" msgstr "Run Isodumper" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" msgstr "Authentication is required to run Isodumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" #~ msgid "Error mounting the partition %s" #~ msgstr "Error mounting the partition %s" #~ msgid "Mounted in: " #~ msgstr "Mounted in: " #~ msgid "Error copying files" #~ msgstr "Error copying files" #~ msgid "ISO image mounted in " #~ msgstr "ISO image mounted in " #~ msgid "%s file(s) to copy." #~ msgstr "%s file(s) to copy." #~ msgid "" #~ "Writing is in progress. Exiting during writing will make the device or " #~ "the backup unusable.\n" #~ "Are you sure you want to quit during writing?" #~ msgstr "" #~ "Writing is in progress. Exiting during writing will make the device or " #~ "the backup unusable.\n" #~ "Are you sure you want to quit during writing?" #~ msgid "" #~ "A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-" #~ "imagewriter." #~ msgstr "" #~ "A tool for writing ISO images to a USB stick. It is a fork of usb-" #~ "imagewriter." #~ msgid "Select" #~ msgstr "Select" #~ msgid "" #~ "Warning\n" #~ " This will destroy all data on the target\n" #~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" #~ "\n" #~ " If you say ok here, please do not unplug\n" #~ " the device during the following operation." #~ msgstr "" #~ "Warning\n" #~ " This will destroy all data on the target\n" #~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" #~ "\n" #~ " If you say OK here, please do not unplug\n" #~ " the device during the following operation." #~ msgid "" #~ "Error\n" #~ " Something went wrong, please see the details\n" #~ " window for the exact error.\n" #~ "\n" #~ " The application will be closed with this window, and a logfile\n" #~ " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " #~ msgstr "" #~ "Error\n" #~ " Something went wrong, please see the details\n" #~ " window for the exact error.\n" #~ "\n" #~ " The application will be closed, with this window, and a logfile\n" #~ " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " #~ msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb" #~ msgstr "The standard. The size of files is limited to 4Gb" #~ msgid "To handle files bigger than 4Gb" #~ msgstr "To handle files larger than 4Gb" #~ msgid "Only for Linux systems" #~ msgstr "Only for Linux systems" #~ msgid "Isodumper - Help" #~ msgstr "Isodumper - Help" #~ msgid "" #~ "Mageia IsoDumper\n" #~ "----------------\n" #~ "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to " #~ "a USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done " #~ "by hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of " #~ "the flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its " #~ "previous state subsequently. It gives also a feature for formatting the " #~ "USB device.\n" #~ "\n" #~ "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root " #~ "console with the command 'isodumper'. For normal users, the root password " #~ "is solicited; this is necessary for the program's operation. The flash " #~ "drive can be inserted beforehand or once the program is started. In the " #~ "latter case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, " #~ "and allow a 'retry' to find it once it is. (You may have to close any " #~ "automatically opened File Manager window).\n" #~ "\n" #~ "The fields of the main window are as follows:\n" #~ "- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list " #~ "to choose from.\n" #~ "- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive " #~ "backup file *.img) to write out.\n" #~ "- Write to device: This button launches the operation - with a prior " #~ "warning dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done " #~ "first. Then (or only) the image file write. Each operation is shown in " #~ "the progress bar beneath.\n" #~ "- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The " #~ "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the " #~ "entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents; " #~ "ensure that you have the necessary free disc space (the same size as the " #~ "USB device). This backup file can be used later to restore the flash " #~ "drive by selecting it as the source *.img file to write out.\n" #~ "- Backup the device: launch the backup operation.\n" #~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " #~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " #~ "and the format in a new dialog box.\n" #~ "- Details: this button shows detailed log information.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Mageia IsoDumper\n" #~ "----------------\n" #~ "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to " #~ "a USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done " #~ "by hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of " #~ "the flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its " #~ "previous state subsequently. It gives also a feature for formatting the " #~ "USB device.\n" #~ "\n" #~ "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root " #~ "console with the command 'isodumper'. For normal users, the root password " #~ "is solicited; this is necessary for the program's operation. The flash " #~ "drive can be inserted beforehand or once the program is started. In the " #~ "latter case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, " #~ "and allow a 'retry' to find it once it is. (You may have to close any " #~ "automatically opened File Manager window).\n" #~ "\n" #~ "The fields of the main window are as follows:\n" #~ "- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list " #~ "to choose from.\n" #~ "- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive " #~ "backup file *.img) to write out.\n" #~ "- Write to device: This button launches the operation - with a prior " #~ "warning dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done " #~ "first. Then (or only) the image file write. Each operation is shown in " #~ "the progress bar beneath.\n" #~ "- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The " #~ "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the " #~ "entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents; " #~ "ensure that you have the necessary free disc space (the same size as the " #~ "USB device). This backup file can be used later to restore the flash " #~ "drive by selecting it as the source *.img file to write out.\n" #~ "- Backup the device: launch the backup operation.\n" #~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " #~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " #~ "and the format in a new dialogue box.\n" #~ "- Details: this button shows detailed log information.\n" #~ "\n" #~ msgid "Select target device to write the image to" #~ msgstr "Select target device to write the image to" #~ msgid "Select an image file to be written to the device" #~ msgstr "Select an image file to be written to the device" #~ msgid "Select Image" #~ msgstr "Select Image" #~ msgid "For UEFI boot" #~ msgstr "For UEFI boot" #~ msgid "Use FAT32 format with MGALIVE as volume name." #~ msgstr "Use FAT32 format with MGALIVE as volume name." #~ msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" #~ msgstr "Create a backup of the device as image to restore it later" #~ msgid "(None)" #~ msgstr "(None)" #~ msgid "Select a folder in which to write the backup image" #~ msgstr "Select a folder in which to write the backup image" #~ msgid "Backup the device" #~ msgstr "Backup the device" #~ msgid "Format the device as FAT, NTFS or ext:" #~ msgstr "Format the device as FAT, NTFS or ext:" #~ msgid "Choose the format. The device will be formatted as one partition" #~ msgstr "Choose the format. The device will be formatted as one partition" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" #~ msgid "" #~ "Warning\n" #~ " No target devices were found. \n" #~ "\n" #~ " You need to plug in a USB Key\n" #~ " to which the image can be written." #~ msgstr "" #~ "Warning\n" #~ " No target devices were found. \n" #~ "\n" #~ " You need to plug in a USB stick\n" #~ " to which the image can be written." #~ msgid "" #~ "Success\n" #~ " The operation completed successfully.\n" #~ " \n" #~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" #~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" #~ " you close the application." #~ msgstr "" #~ "Success\n" #~ " The operation completed successfully.\n" #~ " \n" #~ " You are free to unplug it now. A log of the operation\n" #~ " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" #~ " you close the application."