# English (Canada) translation for isodumper package.
# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Gordon Stevens <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"Language: en_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: lib/isodumper.py:110
msgid "Mb"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:153 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Backup in:"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:154
msgid "Image: "
msgstr "Image: "

#: lib/isodumper.py:155
msgid "Target Device: "
msgstr "Target Device: "

#: lib/isodumper.py:158
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:165
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:191
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Unmounting all partitions of "

#: lib/isodumper.py:193
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Trying to unmount "

#: lib/isodumper.py:199
msgid " was terminated by signal "
msgstr " was terminated by signal "

#: lib/isodumper.py:199 lib/isodumper.py:205
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, umount "

#: lib/isodumper.py:203
msgid " successfully unmounted"
msgstr " successfully unmounted"

#: lib/isodumper.py:205
msgid " returned "
msgstr " returned "

#: lib/isodumper.py:208
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execution failed: "

#: lib/isodumper.py:216
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Could not read mtab !"

#: lib/isodumper.py:224 lib/isodumper.py:247
msgid "Reading error."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:230
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:235 lib/isodumper.py:236
msgid " to "
msgstr " to "

#: lib/isodumper.py:235
msgid "Writing "
msgstr "Writing "

#: lib/isodumper.py:236
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Executing: dd if="

#: lib/isodumper.py:252 lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:274
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Writing "

#: lib/isodumper.py:257
msgid "Wrote: "
msgstr "Wrote: "

#: lib/isodumper.py:269
msgid " successfully written to"
msgstr " successfully written to"

#: lib/isodumper.py:269
msgid "Image "
msgstr "Image "

#: lib/isodumper.py:270
msgid "Bytes written: "
msgstr ""

#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
msgstr ""

#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Isodumper"
msgstr ""

#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid "IsoDumper"
msgstr ""

#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "Select"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
" device, are you sure you want to proceed ?\n"
"\n"
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
msgstr ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
" device, are you sure you want to proceed ?\n"
"\n"
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
" window for the exact error.\n"
" \n"
" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
" homedir/.isodumper when the application is closed."
msgstr ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
" window for the exact error.\n"
"\n"
" A logfile with the content will be saved in your\n"
" homedir if the application is closed."

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Write Image:"
msgstr "Write Image:"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Select an image file to be written to the device"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "Select Image"
msgstr "Select Image"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "to"
msgstr "to"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Select target device to write the image to"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "(None)"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Write to device"
msgstr "Write to device"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
" target device.\n"
" \n"
" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
msgstr ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
" target device.\n"
"\n"
" You are free to unplug it now, a log of the\n"
" operation will be saved in your homedir if\n"
" you close the application."

#~ msgid " "
#~ msgstr " "

#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"

#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"

#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-cancel"

#~ msgid "ImageWriter"
#~ msgstr "ImageWriter"

#~ msgid "The dd process ended with an error !"
#~ msgstr "The dd process ended with an error !"

#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
#~ " No target devices were found. \n"
#~ "\n"
#~ " You need to plug in a USB Key\n"
#~ " to which the image can be written."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Error</b>\n"
#~ " No target devices were found.\n"
#~ "\n"
#~ " You need to plug in a USB Key\n"
#~ " to which the image can be written."