# English (Canada) translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:18+0000\n" "Last-Translator: Gordon Stevens <Unknown>\n" "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: lib/isodumper.py:110 msgid "Mb" msgstr "" #: lib/isodumper.py:153 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Backup in:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:154 msgid "Image: " msgstr "Image: " #: lib/isodumper.py:155 msgid "Target Device: " msgstr "Target Device: " #: lib/isodumper.py:158 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" #: lib/isodumper.py:165 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:191 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Unmounting all partitions of " #: lib/isodumper.py:193 msgid "Trying to unmount " msgstr "Trying to unmount " #: lib/isodumper.py:199 msgid " was terminated by signal " msgstr " was terminated by signal " #: lib/isodumper.py:199 lib/isodumper.py:205 msgid "Error, umount " msgstr "Error, umount " #: lib/isodumper.py:203 msgid " successfully unmounted" msgstr " successfully unmounted" #: lib/isodumper.py:205 msgid " returned " msgstr " returned " #: lib/isodumper.py:208 msgid "Execution failed: " msgstr "Execution failed: " #: lib/isodumper.py:216 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Could not read mtab !" #: lib/isodumper.py:224 lib/isodumper.py:247 msgid "Reading error." msgstr "" #: lib/isodumper.py:230 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:235 lib/isodumper.py:236 msgid " to " msgstr " to " #: lib/isodumper.py:235 msgid "Writing " msgstr "Writing " #: lib/isodumper.py:236 #, fuzzy msgid "Executing copy from " msgstr "Executing: dd if=" #: lib/isodumper.py:252 lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:274 #, fuzzy msgid "Writing error." msgstr "Writing " #: lib/isodumper.py:257 msgid "Wrote: " msgstr "Wrote: " #: lib/isodumper.py:269 msgid " successfully written to" msgstr " successfully written to" #: lib/isodumper.py:269 msgid "Image " msgstr "Image " #: lib/isodumper.py:270 msgid "Bytes written: " msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "IsoDumper" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "Select" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" " device, are you sure you want to proceed ?\n" "\n" " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" " the device during the following operation." msgstr "" "<b>Warning</b>\n" " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" " device, are you sure you want to proceed ?\n" "\n" " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" " the device during the following operation." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 #, fuzzy msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" " window for the exact error.\n" " \n" " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" " homedir/.isodumper when the application is closed." msgstr "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" " window for the exact error.\n" "\n" " A logfile with the content will be saved in your\n" " homedir if the application is closed." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Write Image:" msgstr "Write Image:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Select an image file to be written to the device" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select Image" msgstr "Select Image" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "to" msgstr "to" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Select target device to write the image to" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "(None)" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "Details" msgstr "Details" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Write to device" msgstr "Write to device" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" "\n" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 #, fuzzy msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" " target device.\n" " \n" " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" " target device.\n" "\n" " You are free to unplug it now, a log of the\n" " operation will be saved in your homedir if\n" " you close the application." #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "gtk-ok" #~ msgstr "gtk-ok" #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "gtk-close" #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "gtk-cancel" #~ msgid "ImageWriter" #~ msgstr "ImageWriter" #~ msgid "The dd process ended with an error !" #~ msgstr "The dd process ended with an error !" #~ msgid "" #~ "<b>Error</b>\n" #~ " No target devices were found. \n" #~ "\n" #~ " You need to plug in a USB Key\n" #~ " to which the image can be written." #~ msgstr "" #~ "<b>Error</b>\n" #~ " No target devices were found.\n" #~ "\n" #~ " You need to plug in a USB Key\n" #~ " to which the image can be written."