# English (Canada) translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:18+0000\n" "Last-Translator: Gordon Stevens \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: backend/raw_write.py:49 backend/raw_write.py:78 msgid "Reading error." msgstr "" #: backend/raw_write.py:58 msgid "You don't have permission to write to the device {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:87 backend/raw_write.py:100 backend/raw_write.py:108 #, fuzzy msgid "Writing error." msgstr "Writing " #: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 msgid "Success" msgstr "" #: backend/raw_write.py:122 msgid "No partition is mounted." msgstr "" #: backend/raw_write.py:128 msgid "Could not read mtab ! {} {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:131 msgid "Unmounting all partitions of {}:\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:134 msgid "Trying to unmount {}...\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:138 msgid "Partition {} is busy" msgstr "" #: backend/raw_write.py:140 msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:142 msgid "{} successfully unmounted" msgstr "" #: backend/raw_write.py:144 msgid "Error, umount returned {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:146 msgid "Execution failed: {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:171 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:179 msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:207 #, python-format msgid "Invalid signature for %s.sha512" msgstr "" #: backend/raw_write.py:209 msgid "SHA512 sum: {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:213 msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" msgstr "" #: backend/raw_write.py:215 msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" #: backend/raw_write.py:217 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" msgstr "" #: lib/isodumper.py:131 msgid "Mb" msgstr "" #: lib/isodumper.py:152 msgid "Target Device: " msgstr "Target Device: " #: lib/isodumper.py:170 msgid "Formatting confirmation" msgstr "" #: lib/isodumper.py:175 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "" #: lib/isodumper.py:179 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "" #: lib/isodumper.py:183 msgid "Authentication error." msgstr "" #: lib/isodumper.py:187 msgid "An error occurred." msgstr "" #: lib/isodumper.py:204 msgid "Wrote: {}% " msgstr "" #: lib/isodumper.py:230 msgid "Backup confirmation" msgstr "" #: lib/isodumper.py:230 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:238 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" #: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 msgid "Backup to:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:256 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:277 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" #: lib/isodumper.py:281 msgid "Writing confirmation" msgstr "" #: lib/isodumper.py:284 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 msgid "Warning" msgstr "" #: lib/isodumper.py:291 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:292 msgid " to " msgstr " to " #: lib/isodumper.py:292 #, fuzzy msgid "Executing copy from " msgstr "Executing: dd if=" #: lib/isodumper.py:308 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:309 msgid "Bytes written: " msgstr "" #: lib/isodumper.py:310 msgid "Checking " msgstr "" #: lib/isodumper.py:325 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:327 msgid "Added persistent partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:340 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." msgstr "" #: lib/isodumper.py:352 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:364 msgid "Error" msgstr "" #: lib/isodumper.py:404 msgid "Image " msgstr "Image " #: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 msgid "IsoDumper" msgstr "" #: lib/isodumper.py:408 msgid "" "Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " "devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also " "back up theentire previous
contents of the flash drive onto the hard " "disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device.

IsoDumper " "can be launched either from the menus, or a user or root console with the " "command 'isodumper'.
For normal users, the root password is solicited; " "this is necessary for the program's operation.
The flash drive can be " "inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a " "dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' " "to find it once it is.
(You may have to close any automatically opened " "File Manager window).

The fields of the main window are as " "follows:
- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-" "down list to choose from.
- Write Image: to choose the source ISO image " "*.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.
- Write to " "device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. " "
The operation is shown in the progress bar beneath.
- Backup to: " "define the name and placement of the backup image file. The current flash " "drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is " "preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the " "necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup " "file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the " "source *.img file to write out.
- Backup the device: launch the backup " "operation.
- Format the device: create an unique partition on the " "entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a " "volume name and the format in a new dialog box.
" msgstr "" #: lib/isodumper.py:451 msgid "Choose an image" msgstr "" #: lib/isodumper.py:452 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" " are you sure you want to proceed?\n" " If you say ok here, please do not unplug the device " "during the following operation." msgstr "" #: lib/isodumper.py:486 msgid "Device to work on:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:490 msgid "Write Image:" msgstr "Write Image:" #: lib/isodumper.py:496 msgid "&Write to device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:499 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" #: lib/isodumper.py:508 msgid "Backup the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:511 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:513 msgid "Format the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:516 msgid "Progress" msgstr "" #: lib/isodumper.py:520 msgid "Report" msgstr "" #: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 msgid "Refresh" msgstr "" #: lib/isodumper.py:525 msgid "About" msgstr "" #: lib/isodumper.py:527 msgid "Help" msgstr "" #: lib/isodumper.py:529 msgid "Quit" msgstr "" #: lib/isodumper.py:535 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" #: lib/isodumper.py:551 msgid "Label for the device:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:555 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" #: lib/isodumper.py:557 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" #: lib/isodumper.py:559 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" #: lib/isodumper.py:561 msgid "Execute" msgstr "" #: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/isodumper.py:600 msgid "OK" msgstr "" #: lib/isodumper.py:610 msgid "Yes" msgstr "" #: lib/isodumper.py:611 msgid "No" msgstr "" #: lib/isodumper.py:619 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:619 msgid "Oliver Grawert
Papoteur
Pictures : Timothée Giet" msgstr "" #: lib/isodumper.py:627 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" "You need to plug in a USB Key to which the image can be written." msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Isodumper requesting write access" msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Manatools requesting write access" msgstr "" #: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to format USB sticks" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Warning\n" #~ " This will destroy all data on the target\n" #~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" #~ "\n" #~ " If you say ok here, please do not unplug\n" #~ " the device during the following operation." #~ msgstr "" #~ "Warning\n" #~ " This will destroy all data on the target\n" #~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" #~ "\n" #~ " If you say ok here, please do not unplug\n" #~ " the device during the following operation." #~ msgid "Select target device to write the image to" #~ msgstr "Select target device to write the image to" #~ msgid "Select an image file to be written to the device" #~ msgstr "Select an image file to be written to the device" #~ msgid "Select Image" #~ msgstr "Select Image" #~ msgid "Write to device" #~ msgstr "Write to device" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" #~ msgid "Image: " #~ msgstr "Image: " #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "gtk-ok" #~ msgstr "gtk-ok" #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "gtk-close" #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "gtk-cancel" #~ msgid "ImageWriter" #~ msgstr "ImageWriter" #~ msgid "The dd process ended with an error !" #~ msgstr "The dd process ended with an error !" #~ msgid "" #~ "Error\n" #~ " No target devices were found. \n" #~ "\n" #~ " You need to plug in a USB Key\n" #~ " to which the image can be written." #~ msgstr "" #~ "Error\n" #~ " No target devices were found.\n" #~ "\n" #~ " You need to plug in a USB Key\n" #~ " to which the image can be written." #~ msgid "to" #~ msgstr "to" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Error\n" #~ " Something went wrong, please see the details\n" #~ " window for the exact error.\n" #~ " \n" #~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" #~ " homedir/.isodumper when the application is closed." #~ msgstr "" #~ "Error\n" #~ " Something went wrong, please see the details\n" #~ " window for the exact error.\n" #~ "\n" #~ " A logfile with the content will be saved in your\n" #~ " homedir if the application is closed." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Success\n" #~ " The image was successfully written to the\n" #~ " target device.\n" #~ " \n" #~ " You are free to unplug it now, a logfile\n" #~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" #~ " you close the application." #~ msgstr "" #~ "Success\n" #~ " The image was successfully written to the\n" #~ " target device.\n" #~ "\n" #~ " You are free to unplug it now, a log of the\n" #~ " operation will be saved in your homedir if\n" #~ " you close the application." #~ msgid " successfully written to " #~ msgstr " successfully written to " #~ msgid "Wrote: " #~ msgstr "Wrote: " #~ msgid "Writing " #~ msgstr "Writing " #~ msgid "Could not read mtab !" #~ msgstr "Could not read mtab !" #~ msgid "Execution failed: " #~ msgstr "Execution failed: " #~ msgid " returned " #~ msgstr " returned " #~ msgid " successfully unmounted" #~ msgstr " successfully unmounted" #~ msgid "Error, umount " #~ msgstr "Error, umount " #~ msgid " was terminated by signal " #~ msgstr " was terminated by signal " #~ msgid "Trying to unmount " #~ msgstr "Trying to unmount " #~ msgid "Unmounting all partitions of " #~ msgstr "Unmounting all partitions of "