# Greek translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-09 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-09 00:20+0000\n" "Last-Translator: Petros Kiladitis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: lib/isodumper.py:111 msgid "Mb" msgstr "" #: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Backup in:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:155 msgid "Image: " msgstr "Εικόνα: " #: lib/isodumper.py:156 msgid "Target Device: " msgstr "Συσκευή προορισμού: " #: lib/isodumper.py:159 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" #: lib/isodumper.py:166 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:192 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Αποπροσάρτηση όλων των διαμερισμάτων του " #: lib/isodumper.py:194 msgid "Trying to unmount " msgstr "Προσπάθεια για αποπροσάρτηση " #: lib/isodumper.py:200 msgid " was terminated by signal " msgstr " τερματίστηκε από το σήμα " #: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206 msgid "Error, umount " msgstr "Σφάλμα, αποπροσάρτηση " #: lib/isodumper.py:204 msgid " successfully unmounted" msgstr " επιτυχή αποπροσάρτηση" #: lib/isodumper.py:206 msgid " returned " msgstr " επέστρεψε " #: lib/isodumper.py:209 msgid "Execution failed: " msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης: " #: lib/isodumper.py:217 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του mtab !" #: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248 msgid "Reading error." msgstr "" #: lib/isodumper.py:231 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237 msgid " to " msgstr " προς " #: lib/isodumper.py:236 msgid "Writing " msgstr "Εγγραφή " #: lib/isodumper.py:237 msgid "Executing copy from " msgstr "" #: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275 #, fuzzy msgid "Writing error." msgstr "Εγγραφή " #: lib/isodumper.py:258 msgid "Wrote: " msgstr "Γραφτηκε: " #: lib/isodumper.py:270 msgid " successfully written to" msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο" #: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " msgstr "Εικόνα " #: lib/isodumper.py:271 msgid "Bytes written: " msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "Select" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "IsoDumper" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "" "Warning\n" " This will destroy all data on the target\n" " device, are you sure you want to proceed ?\n" "\n" " If you say ok here, please do not unplug\n" " the device during the following operation." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 msgid "" "Error\n" " Something went wrong, please see the details\n" " window for the exact error.\n" " \n" " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" " homedir/.isodumper when the application is closed." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Write Image:" msgstr "Εγγραφή εικόνας:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας που πρόκειται να εγγραφεί στην συσκευή" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select Image" msgstr "Επιλογή εικόνας" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "to" msgstr "προς" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Επιλέξτε την συσκευή προορισμού για να γράψετε την εικόνα" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "(None)" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Write to device" msgstr "Γράψτε στη συσκευή" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "" "Warning\n" " No target devices were found. \n" "\n" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 #, fuzzy msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" " target device.\n" " \n" " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" "Επιτυχία\n" " Η εικόνα γράφτηκε επιτυχώς στην\n" " συσκευή προορισμού.\n" " \n" " Μπορείτε να την αφαιρέσετε τώρα, μια\n" " αναφορά της διαδικασίας θα αποθηκευτεί\n" " στο αρχικό σας φάκελο αν κλείσετε την εφαρμογή."