From cdf7dae116a43589bff2f205af35dd4ce7d16707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: papoteur-mga Date: Sun, 10 Nov 2013 20:17:07 +0100 Subject: Update sl.po and mo files for sl, ru, uk --- po/sl.po | 46 ++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e0ac680..36f2651 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,16 +1,17 @@ -# Slovenian translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # Automatically generated, 2013. +# FIRST AUTHOR , 2009. # # neon. 2009 +# Slovenian translation for isodumper package. # Filip Komar , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-10 5:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-02 21:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 18:02+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Slovenian , Translation list \n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:98 msgid "Mb" -msgstr "" +msgstr "Mb" #: lib/isodumper.py:115 msgid "Image: " @@ -33,11 +34,13 @@ msgstr "Ciljna naprava: " #: lib/isodumper.py:119 msgid "The device is too small to contain the ISO file." -msgstr "" +msgstr "Izbrana naprava nima dovolj prostora za datoteko odtisa diska." #: lib/isodumper.py:126 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" +"Izbrana naprava ima kapaciteto večjo od 32 gigabajtov. Ali jo res želite " +"uporabiti?" #: lib/isodumper.py:143 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -105,7 +108,7 @@ msgstr " je bila uspešno zapisana na" #: lib/isodumper.py:218 msgid "Image " -msgstr "Odtis diska " +msgstr "Slika medija " #: lib/isodumper.py:219 msgid "Bytes written: " @@ -126,7 +129,7 @@ msgid "" msgstr "" "Opozorilo!\n" " To bo uničilo vse podatke na\n" -" ciljni napravi, želite vseeno nadaljevati ?\n" +" ciljni napravi. Želite vseeno nadaljevati ?\n" "\n" " Če boste potrdili, ne odstranjujte\n" " naprave med zapisovanjem." @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:14 msgid "Write Image:" -msgstr "Zapis odtisa diska:" +msgstr "Zapis slike:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Select an image file to be written to the device" @@ -187,6 +190,11 @@ msgid "" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" +"Napaka\n" +" Nobene ciljne naprave ni bilo mogoče najti.\n" +"\n" +" Vstavite ključ USB, na katerega\n" +" lahko zapišete odtis diska." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "" @@ -207,25 +215,3 @@ msgstr "" #~ msgid "The dd process ended with an error !" #~ msgstr "dd proces se je končal z napako!" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-preklic" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-zapri" - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-vredu" - -#~ msgid "" -#~ "Error\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." -#~ msgstr "" -#~ "Napaka\n" -#~ " Nobene ciljne naprave ni bilo mogoče najti.\n" -#~ "\n" -#~ " Vstavite ključ USB, na katerega\n" -#~ " lahko zapišete odtis diska." -- cgit v1.2.1