From ad760639ec835765d16f3a0d18d25a8ba74f9621 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SARL ENR-68 Date: Sun, 29 Dec 2013 15:27:16 +0100 Subject: po formatting updates with sh po-update.sh script -for added a tooltip on backup "GtkButton" id="backup_select" --- po/ro.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 52d4bb8..f3e287f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-23 10:20+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -22,99 +22,99 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: lib/isodumper.py:110 +#: lib/isodumper.py:111 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: lib/isodumper.py:153 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Backup in:" msgstr "Copiere pe:" -#: lib/isodumper.py:154 +#: lib/isodumper.py:155 msgid "Image: " msgstr "Imagine:" -#: lib/isodumper.py:155 +#: lib/isodumper.py:156 msgid "Target Device: " msgstr "Dispozitiv destinație:" -#: lib/isodumper.py:158 +#: lib/isodumper.py:159 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Dispozitivul este prea mic ca să conține fișierul ISO." -#: lib/isodumper.py:165 +#: lib/isodumper.py:166 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Dispozitivul este mai mare de 32 Go. Sigur doriți să-l utilizați?" -#: lib/isodumper.py:191 +#: lib/isodumper.py:192 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Se demontează toate partițiile de pe " -#: lib/isodumper.py:193 +#: lib/isodumper.py:194 msgid "Trying to unmount " msgstr "Se încearcă demontarea" -#: lib/isodumper.py:199 +#: lib/isodumper.py:200 msgid " was terminated by signal " msgstr "a fost terminat de semnal" -#: lib/isodumper.py:199 lib/isodumper.py:205 +#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206 msgid "Error, umount " msgstr "Eroare, demontare" -#: lib/isodumper.py:203 +#: lib/isodumper.py:204 msgid " successfully unmounted" msgstr "demontare cu succes" -#: lib/isodumper.py:205 +#: lib/isodumper.py:206 msgid " returned " msgstr "întors" -#: lib/isodumper.py:208 +#: lib/isodumper.py:209 msgid "Execution failed: " msgstr "Execuție eșuată:" -#: lib/isodumper.py:216 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Nu s-a putut citi mtab!" -#: lib/isodumper.py:224 lib/isodumper.py:247 +#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248 msgid "Reading error." msgstr "Eroare la citire." -#: lib/isodumper.py:230 +#: lib/isodumper.py:231 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "Nu aveți dreptul de scriere pe dispozitiv" -#: lib/isodumper.py:235 lib/isodumper.py:236 +#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237 msgid " to " msgstr "pe" -#: lib/isodumper.py:235 +#: lib/isodumper.py:236 msgid "Writing " msgstr "Scriere" -#: lib/isodumper.py:236 +#: lib/isodumper.py:237 msgid "Executing copy from " msgstr "Se copiază din" -#: lib/isodumper.py:252 lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:274 +#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275 msgid "Writing error." msgstr "Eroare la scriere." -#: lib/isodumper.py:257 +#: lib/isodumper.py:258 msgid "Wrote: " msgstr "S-a scris: " -#: lib/isodumper.py:269 +#: lib/isodumper.py:270 msgid " successfully written to" msgstr "scris cu succes pe" -#: lib/isodumper.py:269 +#: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " msgstr "Imagine " -#: lib/isodumper.py:270 +#: lib/isodumper.py:271 msgid "Bytes written: " msgstr "Octeți scriși:" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Authentication is required to run Isodumper" msgstr "Autentificare necesară pentru lansarea aplicației Isodumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" msgstr "" "O interfață grafică pentru scrierea fișierelor .img și .iso pe cheile USB" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "Select" msgstr "Selectează" @@ -202,14 +202,18 @@ msgid "(None)" msgstr "(Neant)" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +msgid "Select a folder in which to write the backup image" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Write to device" msgstr "Scrie pe dispozitiv" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "" "Warning\n" " No target devices were found. \n" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "" " Trebuie să conectați o cheie USB pe\n" " care să poată fi scrisă imaginea." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31 msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" -- cgit v1.2.1