From 2012ced6462cd9a378075beafdbfe99539107d13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SARL ENR-68 Date: Thu, 8 May 2014 21:40:48 +0200 Subject: updated (all) po files for release 0.21 - Update (all).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale --- po/pt_BR.po | 41 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 551ab8a..724e2b5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-04 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-02 04:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-21 17:45+0000\n" "Last-Translator: Padula \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "mageia/language/pt_BR/)\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr " desmontado com sucesso" #: lib/isodumper.py:235 msgid " returned " -msgstr " retornado" +msgstr " retornando" #: lib/isodumper.py:238 msgid "Execution failed: " @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Erro de leitura." #: lib/isodumper.py:260 msgid "You have not the rights for writing on the device" -msgstr "Você não possui permissão para escrever no dispositivo" +msgstr "Você não possui permissão para gravar no dispositivo" #: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:266 msgid " to " -msgstr " para" +msgstr " para " #: lib/isodumper.py:265 msgid "Writing " -msgstr "Transferindo" +msgstr "Gravando " #: lib/isodumper.py:266 msgid "Executing copy from " @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Execultando cópia para" #: lib/isodumper.py:282 lib/isodumper.py:295 lib/isodumper.py:304 msgid "Writing error." -msgstr "Erro de escrita." +msgstr "Erro de gravação." #: lib/isodumper.py:287 msgid "Wrote: " -msgstr "Escreveu:" +msgstr "Transferir" #: lib/isodumper.py:299 msgid " successfully written to " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bytes usado:" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" -msgstr "Execultar Isodumper" +msgstr "Execultando Isodumper" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" @@ -134,12 +134,14 @@ msgstr "IsoDumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" -msgstr "Uma ferramenta GUI para escrever .img e .iso para chave USB" +msgstr "Uma ferramenta GUI para gravar .img e .iso para chave USB" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" "A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter." msgstr "" +"Ferramenta para transferir imagens ISO para pendrive. É um fork do usb-" +"ImageWriter." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "Select" @@ -155,7 +157,7 @@ msgid "" " the device during the following operation." msgstr "" "Aviso\n" -" Isto irá destruir todos os dados do dispositivo\n" +" Isto irá apagar todos os dados do dispositivo\n" " alvo, você tem certeza que deseja prosseguir ?\n" "\n" " Se for sim, por favor não desplugue\n" @@ -179,11 +181,11 @@ msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Write Image:" -msgstr "Grave imagem:" +msgstr "Gravar imagem:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select an image file to be written to the device" -msgstr "Selecionar um arquivo de imagem para ser escrito no dispositivo" +msgstr "Selecionar um arquivo de imagem para ser gravado no dispositivo" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select Image" @@ -191,15 +193,16 @@ msgstr "Selecionar Imagem" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "to" -msgstr "para" +msgstr "para " #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Select target device to write the image to" -msgstr "Selecione o dispositivo de destino para gravar a imagem para" +msgstr "Selecione o dispositivo de destino para gravar imagem para" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" -msgstr "Crie um backup do dispositivo, como imagem para restaurá-lo mais tarde" +msgstr "" +"Criar um backup do dispositivo, como imagem para restaurá-lo mais tarde" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "(None)" @@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "Detalhes" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "Write to device" -msgstr "Transferir para o dispositivo" +msgstr "Gravar para o dispositivo" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 msgid "" @@ -226,10 +229,10 @@ msgid "" " to which the image can be written." msgstr "" "Aviso\n" -" Não foi encontrado dispositivos de destino.\n" +" Não foi encontrado dispositivos para o destino.\n" "\n" -" Você precisa se conectar a uma Chave\n" -" USB para que a imagem possa ser gravada." +" Você precisa conectar um pendrive\n" +" para que a imagem possa ser gravada." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:33 msgid "" -- cgit v1.2.1